Pantera One - Autoradio MAGNAT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Pantera One MAGNAT als PDF.
Benutzerfragen zu Pantera One MAGNAT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Pantera One - MAGNAT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Pantera One von der Marke MAGNAT.
BEDIENUNGSANLEITUNG Pantera One MAGNAT
BEDIENUNGSCANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER'S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D'EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE
Magnat®
D 4
GB 8
F 12
NL 16
① 20
E 24
P 28
S 32
RUS 36
CHN 41
45
Abbildungen/lllustrations 49
Sehr geehrter MAGNAT-Kunde,
mit dem Besitz des Car HiFi Leistungsverstärkers PANTERA ONE konnen Sie ihre hohen Ansprüche an die Klangwiedergabe im Auto auf souveräne Weise erfüllen. Der PANTERA ONE eröffnet neue Qualität der Car HiFi-Wiedergabe im Auto; sei es die beeindruckende Leistungsreserve für Tiefbasse, der niedrige Klirrfaktor oder die neutrale Wiedergabe. Der Versteller zeichnet sich durch einen niedrigen Treiberstrom, schnelle Schaltfähigkeit und ausgezeichnete Temperaturstabilität aus. Erleben Sie, wie diese High Tech-Gerät auf perfekte Weise großartiges Klangempfinden vermitteln kann. Dazu wünschen wir Ohnen viel Vergnugen.
Magnat Audio-Produkte GmbH
Bitte lesen Sie die Einbauanleitung vollständig durch, bevor Sie den Verstärker einbauen und in Betrieb halten.
1. TECHNISCHE DATEN PANTERA ONE
Max. Ausgangsleistung (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 600 W an 4 Ohm
Nennausgangsleistung (DIN 45 342, B+=14,4V) 300 W an 4 Ohm
Max. Ausgangsleistung (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) 1000 W an 2 Ohm
Nennausgangsleistung (DIN 45 342, B+=14,4V) 450 W an 2 Ohm
Lautsprecherimpedanz 2-8 Ohm
Frequenzgang 5 Hz - 90 kHz (-3 dB)
Gesamtklirfkaktor (DIN 45 403) < 0,03 % (1 kHz)
Gerauschspannungsabstand (IEC A) > 105 dB
Eingangsempfindlichkeit low level input
Eingangsimpedanz low level input
Tiefpassfilter
Bass Boost
Versorgung
Sicherung
Abmessungen (B× H× T)
Gewicht
0.4-4V
47 kOhm
40 - 250 Hz, 12 dB pro Oktave
0-12dBbei45Hz
+12 V (10 - 15 V), Minus an Masse
2× 35A
395× 65× 280mm
5 kg
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
2. BESONDERHEITEN
KomplementäreGegentaktendstufe
Stabil an 2 Ohm
Stufenlos einstellbares Tiefpassfilter
Stufenlos regelbare Bassentzerrung
Einstellbare Eingangsempfindlichkeit
- Elektronische Schutzschaltung gegen Kurzschluss, Gleichspannungs-Offset und Übertemperatur
Mute-Schaltung zur Unterrückung des Einsatzknacks
Gekapselte Schraubterminals für Laatsprecher und Stromversorgung
Niederpegelausgabe (Cinch-Buchsen) zum Anschluss zusätzlicher Veränder
Betriebsanzeige (grüne LED) und Überlastungsanzeige (rote LED)
Fernbedienung fur die Lautstarkeregelung
3. WICHTIGE HINWEISE VOR DEM EINBAU
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Anschluss an ein 12-Volt-System mit negativer Masse geeignet.
Die bei der Leistungsabgabe abgestrahnte Wärme erfordert einen Montageplatz mit ausreichender Luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die Kührippen des Kühlkörpers nicht an einem Blech oder an einer Oberfläche anliegen, wodurch die Luftzirkulation eingeschrankt werden konnte. Der Veränder darf nicht in keine oder unbelüftete Räume (z.B. Reserveradmulde oder unter dem Teppichboden des Kraftfahrzeugs) eingebaut werden. Empfehlenswert ist eine Unterbringung im Kofferraum.
Montieren Sie den Veränder so, dass er weltgehend vor Erschüttungen und Staub und Schmutz geschützt ist.
Achten Sie darauf, dass die Eingangs-/Ausgangskabel welt genug von den Stromversorgungskabeln entfernt sind, da es sonst zu Storeinstrahlungen kommt kann.
Achten Sie darauf, dass die Sicherung und die Bedienungselemente nach der Montage zuganglich sind.
Die Leistung und Zuverlösigkeit der Anlage ist von der Qualität des Einbaus abhängig. Lassen Sie die Montage vorzugsweise von einem Fachmann vornehen, speziell dann, wenn es sich um eine Installation mit mehreren Laatsprechem oder um ein komplexes Mehrwege-System handelt.
4.ANSCHLUSSE
4.1 STROMVERSORGUNG UND EINSCHALTAUTOMATIK
Wichtiger Hinweis: Bevor Sie mit der Installation beginnen, trennen Sie die Plusklemme der Autobatterie ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Die in Auto-Bordnetzen übliche Stromverkabelung ist nicht ausreichend für den Bedarf eines Leistungsverstärkers. Achten Sie darauf, dass die Stromleitungen zur GND und zur +12 V Klemme ausreichend dimensioniert sind. Für die Verbindung von der Batterie zu den Stromklemmen des Verstärkers ist ein Kabelquerschnitt von mindestens 16mm^2 zu verwenden.
Zuerst stellen Sie die Verbindung zwischen der GND-Klemme des Verständerkers sowie dem Minuspol der Batterie her. Es ist sehr wichtig, eine gute Verbindung herzustellen. Schmutzreste sind sorgfältig vom Anschlusspunkt der Batterie zu entfernen. Ein lockerer Anschluss kann eine Fehlfunktion oder Störgeräusche und Verzerrungen zur Folge haben.
Der Verstärkeranschluss +12V wird nun mit einem Stromkabel mit integrierter Sicherung mit dem Pluspol der Batterie verbunden. Die Sicherung sollte sich in Höhe der Batterie befinden, die Kabellänge vom Pluspol der Batterie bis zur Sicherung muss aus Sicherheitsgründen unter 60 cm liegen. Die Sicherung setzen Sie erst nach Abschluss aller Installationsarbeiten einschließlich der Lautsprecheranschlussse ein.
Schlieben Sie nun die Fernsteuerleitung des Car HiFi-Receivers an die Steuerbuchse REM des Verstärkers an. Für die Verbindung zwischen dem REMOTE-Anschluss des Verstärkers und dem Steuergerät ist ein Kabel mit einem Querschnitt von 0,75mm^2 ausreichend.
4.2 AUDIOKABEL
Bei der Installation des Audiokabels zwischen dem Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-Eingang des Verstärkers im Fahrzeug ist darauf zu achten, dass das Audio- und das Stromversorgungskabel möglichst nicht auf derselben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. Besser ist eine räumlich getrennte Installation, d.h. eine Installation des Stromkabels im linken Kabelschacht und des Audiokabels im rechten Kabelschacht oder umgekehrt. Damit wird das Übersprechen von Störungen auf das Audio-Signal verringert.
Dieses gilt ebenfalls fur das Verbindungskabel der Fernbedienung fur die Lautstarkeregelung,这点es Kabel sollte nicht auf der Seite der Stromversorgungsleitungen verlegt werden, sondern zusammen mit dem Audiokabel.
4.3 LAUTSPRECHERANSCHLUSSE
Derkleinste Abschlusswiderstandist2Ohm
- Schließen sie die Lautspeicher Minusklemmen niemals am Fahrzeugchassis an.
- Niemals die +12 V Versorgungsspannung mit einem Laufsprecherausgang verbinden. Dieses führt zur Zerstörung der Verständerkendstufe.
Wird der Verstärker mit niedrigeren Abschlusswerten betrieben oder falsch betrieben wie oben genannt, kann these das zu führen, dass sowohl der Verstärker selbst als auch die Lautsprecher beschädigt werden. In thisem Fall erlischt die Garantie.
5. BEDIENUNGSELEMENTE UND EIN-/AUSGÄNGE
5.1 EINSTELLUNG DER EINGANGSEMPFINDLICHKEIT
Die Eingangsempfindlichkeit kann an jedem Autoradio oder Kassettendeck angepasst werden. Drehen Sie den Lautstärkeregler Hisds Radios auf Mittenstellung und stellen Sie dann den Eingangspegelregler (2) so ein, dass sich eine mittlere, durchschnittliche Lautstärke ergibt. Bei dieser Einstellung sind normalerweise genugend Leistungsreserven bei optimalem Geräuschspannungsabstand gewährleistet.
ACHTUNG: Laute Testsignale nur kurz wiedergeben, um Beschädigungen der Laatsprecher zu vermeiden.
5.2 TIEFPASSFILTER MIT REGELBARER ÜBERGANGSFREQUENZ
Wird der Verstärker als Subwoofererverträger benutzt, stellen Sie den Schalter (5) auf „LPF". Stellen Sie am Regler (4) die gewünschte Übergangsfrequency ein. Damit ist das Filter den klanglichen Erfordernissen des verwendeten Tieftörs anpassbar. Die hohe Flankensteilheit des Filters sorgt für eine(PRzise Absenkung mittlerer und hoher Frenzbereiche.
5.3 BASS-BOOST
Mit Hilfe der Bass-Boost Funktion (3) wird eine Anhebung oder eine Entzerrung der unteren Bassfrequenzen erreicht.
5.4 FERNBEDIENUNG ZUR LAUTSTÄRKEREGELUNG
Die Lautstärke lasst sich zusätzlich mit der mitgelieferten Fernbedienung regeln. Bei der Montage ist darauf zu achtenden, dass die Leitung zur Fernbedienung nicht auf die gleiche Seite des Fahrzeuges gelegt wird wie die Stromversorgung des Verstärkers. Die Fernbedienung solle am Armaturen Brett oder an einer leicht zugänglichen Stelle montiert werden. Nun kann man die Lautstärke des Subwoofoers unabhängig von den Einstellungen am Autoradio einstellen.
5.5 AUSGÄNGE ZUM ANSCHLUSS WEITERER VERSTÄRKER
Das Eingangssignal der INPUT Anschluse L und R (1) wird direkt an die Ausgangsbuchen OUTPUT (6) L und R weitergeleitet. Die OUTPUTAnschluse ermögen den Anschluss weiterer Veränder ohne zusätzliche T-Stecker und Kabel.
BILD 1 STROMVERSORGUNG- UND FERNEINSCHALTUNGANSCHLUSS
(1) Anschlussklemme GND für die Masse, zum Minuspol der Batterie
(2) Anschlussklemme REM für die Ferneinschaltung
(3) Anschlussklemme für +12V Batteriespannung
(4) Batterie
(5) Kabelsicherung
(6) Zum Automatikantennenanschluss Ihres Autoradios Wenn Ihr Autoradio nicht mit einem Automatikantennenanschluss ausgestattet ist, ist diese Kabel mit dem Pluspol (+) am Zündschloss zu verbinden. In thisem Fall sollte ein Ein-/Ausschalter zwischengeschäftet werden. Achten Sie darauf, dass dieser Schalter ausgeschaltet wird, wenn der Verständner nicht benutzt wird.
BILD 2 BETRIEB MIT EINEM STEREO-AUTORADIO
Soll der Veränder von einem Autoradio mit 2 Ausgangskanäen angesteuert werden, dann sind die Anschluss und Einstellungen wie in Bild 2 vorzunehmen. Der Einsatz des verwendeten Tiefpassfilters wird in Kapitel 5.2 beschrieben.
(1) Zum Autoradio, Ausgang links
(2) Zum Autoradio, Ausgang rechts
(3) Subwoofer
BILD 3 BETRIEB MIT EINEM AUTORADIO MIT SUBWOOFERAUSGANG
(1)Zum Autoradio, Subwooferausgang
(2) Subwoofer
BILD 4 BETRIEB UNDER VERWENDUNG EINES ZUSÄTZLICHEN 4-KANAL-VERSTÄRKERS (PANTERA FOUR) FÜR 4 SATELLITENLAUTSPRECHER
(1) Zum Autoradio, Ausgang links vom
(2) Zum Autoradio, Ausgang rechts vom
(3) Zum Autoradio, Ausgang links hinten
(4) Zum Autoradio, Ausgang rechts hinten
(5) Laufsprecher links vorn
(6) Laatsprecher rechts vom
(7) Laatsprecher links hinten
(8) Laatsprecher rechts hinten
(9) Subwoofer
BILD 5 BEDIENUNGSELEMENTE UND EIN-/AUSGänge
(1) Niederpegeleingang
(2) Eingangspegelregler
(3) Bass Boost Regler
(4) Übergangsfrequenzregler für den Tiefpass
(5) Wahlschalter Tiefpassfilter (LPF) / linear (FULL)
(6) Ausgabe zum Anschlieben weiterer Veränderk
Magnat Audio-Produkte GmbH
Magnat Audio-Produkte GmbH
MAGNAT Audio-Produkte GmbH
1. TECHNISCHE GEGEVENS PANTERA ONE
MAGNAT Audio-Produkte GmbH
MAGNAT Audio-Produkte GmbH
MAGNAT Audio-Produkte GmbH
MAGNAT Audio-Produkte GmbH
BILD 2 DRIFT MED EN STEREO-BILRADIO
BILD 3 DRIFT MED BILRADIO MED SUBWOOFERUTGANG
(1) Till bilradio, utgang subwoofer
(2) Subwoofer
BILD 4 DRIFT SOM SUBWOOFERFORSTARKARE GENOM ANVANDNING AV EXTRA 4-KANALSFORSTARKARE (PANTERA FOUR) FÜR 4 SATELLITHOGTALARE
(1) Till bilradio, utgang vänster fram
(2) Till bilradio, utgang hoger fram
(3) Till bilradio, utgang vänster bak
(4) Till bilradio, utgang hoger bak
(5) Hogtalare vänster fram
(6) Hogtalare hogerfram
(7) Hogtalare vänster bak
(8) Hogtalare hoger bak
(9) Subwoofer
BILD 5 MANÖVRERINGSENHETER OCH IN-/UTGÄNGER
(1) Lagnivängang
(2) Regulator for ingängsniva
(3) Bass boost-reglering
(4) Regulator for växelfrekvens for lögpass
(5) Omkopplare lagpassfilter (LPF)/ linjär (FULL)
(6) Utgangar for anslutning av fler forstarkare
YBaXaembI nokynateNB MAGNAT,
PANTERA ONE daet Bam BO3MOXHOCTb yOBOIeTBOPNTB BaaN BBOCaHUNe Tpe6oBaHnK BOCpON3BeHnIO 3Byka B aTOMOBnne HnnnyuHm o6pa3om. PANTERA ONE OTkpBIAe THOBbie Ropn30HTbl kaucctBa BlicOKOTOHORO BOCpON3BeHnIg 3Byka B aTOMOBnIe; He3aBNCIMo OToro, IET nn peh b O BneatJIOUeM pe3epBe MOUHOCTn Hn3KNX YacToT, O Hn3KOM Ko3ΦnueHe T HeINHeHbIX NCKaHexn n nn O HeITpanbHOM BOCpON3BeHnI. YCNInTeIb OTnuaeTc Hn3KIM TOKOM BO36yKeHnra, CNOcObHOCTbIO 6bICTporo nepeKnouehn I OTnUHOr TemNepaTyPho CTabNBHOCTbIO. IpOpyBCTbyTe, KAKoe BeNIkOlenHoe BOCpIaTne 3Byka B COBepueHCTbe MoKet ObecneHTb Bam 3TO yCTpoiCTBO, Co3dAHHO NO COBpeMeHHoTHexHoIOnn. Mbl Jeenaem Bam ORPMHoro yDOBOJIbCTBnI!
MAGNAT Audio-Produkte GmbH
PpeJe HcH aHaTb yCTaHOBky ycHnIeN I BBecTN erO B 3KcnnyatauHIO, npoHTaTe, noKaanycta, pyKOBOdCTBO NO yCTaHOBKe DO KOHca.
TEXHNUECKNE DAHHbIE
Makc. BixOHaH MaOuHocTb (1 KTu Sinus Burst 2:8, B+=14,4B)
HomHaBHa BixOHa MaOuHocTb (DIN 45 342, B+=14,4B)
Makc. BixOHa Ha MaOuHocTb (1 KTu Sinus Burst 2:8, B+=14,4B)
HomHaBHa BixOHa MaOuHocTb (DIN 45 342, B+=14,4B)
IOnHoe ConpoTnBJeHne rPOMKOrOBOpnte
YactOTHaX aPakTePncTnKa
O6uN Ko3ΦΦuNHeHT HeNHeHbIX NCKaKeHn (DIN 45 403)
OTHOseHne CnHaJ/Um (IEC A)
UyBCtBuTeNbHoCTb Ha BxOe LOW LEVEL INPUT
BXoHoe nonHoe conPoTnBJeHne LOW LEVEL INPUT
ФИЛБТР HxKHX YAcTOT
YcIneHne Hx3Knx YAcTOT
ПиТане
ПрEDoxpaHHTe
Pa3Mepe (W x B x F)
Bec
PANTERA ONE
600BT K4OM
300BT K4OM
1000BT K2OM
450BT K2OM
2-8OM
5-90000Γ(3dB)
<0,03% (1KΓU)
105ДБ
0,4-4B
47KOM
40-250Γu,12ДБHa OKTaby
0...12ДБ npn 45ΓU
+12B(10-15B),MnHyc Ha Macce
2x35A
395x65x280MM
5Kr
BO3MOXHbI TEXHnueCKNE N3MEHEHNA
2.OCOBEHHOCTN
- DOnoJIHnTeJbHbIyDByXTaKTHbIyBbIXOHOKaCKaI
CTa6nHbHa pa6oTa c 2 OM
PiabHo perynpynpemybHnBtp HxHxuactOT - Плавно рergyншурием корpeкциннхчастOT
PerynpemyaYyBCTbnteNbHOCTbHaBXOe
3neKtpoHHa cxema 3aunTbI OT KOpOTKO 3ambikaHn, CmeueHn NOCTOHHOR Hnnpxehn n neperpeBa
Hemar cxema nna noaBneHH Tpecka npn BknoeHH
BbIXObln3KOrO ypoBnRA(CA-rH3da)IINnoKnIOHeHNDonONHtJIbNbXycNITeJe - P030JOneHHbIe TepMHHaHbIc pe3b6oI dIra pOMKOrOBOpHTeIe I 6Noka nITAHn
Hdkauna pexma (3eHbCBTOIOD) HndkaTOp neperpy3K (kpachb CBtoIO) - DuctaHouHOe ynpabHeHne dnerpeynpobKrpomKoCTn
3. BAXHAR INΦOPMAUINI PEED YCTAHOBKOJ
3TO yCTpOcTBo npedHa3HaeHo NCKNHOteBHO dnnnoKIOeHnK 12-BOJbTHOH CNTeMe c OTpuatelhoMaccO.
BcBraC BbIeHnem Tenna npo OTaue MoHocTH, Ha MeTe nMa MOHTaKa DoJNHa 6bItb DOCTaOuHAR zuPKyIaIg BO3dyxa. Oeyb BaXHO, YTObI bOxNaXdAoune pe6pa TeNIOOTBOda He Kacanbc MetaIINuCeckOn IIN dpyro NOBepxHOCTn, IN-3a Yero MOrna 6bl 6blb ORpAHueHa zuPKyIaIg BO3dyxa. HEnb3ry cTahABnBaTB yCNITJIb B MaIbIX INn HE BeHTINpYEmbIX NOIOCTAX (Hanp., B yrLy6IeHNn DnRA ZANACHORO KOleca INn ND KOBpOBbIM NOKpbITHe m ABTomO6nla). PeKOMeHnyETc pa3MeueHne B 6barXhKe.
- YcTaHabnBaIte yCnInTeIb TaKIM 6pa3OM, Yo6bl OH 6bl XopoOo 3aunueH OT Bn6paun,OT nbIN n rpa3N.
CneDnte 3a Tem, yTo6bI Ka6enb BxOda/BbxOda HaxoDnICr Ha DoCTaTOUHOM pacctOHHOT Ka6enr 3JIeKTPoNTaHHra, TAK KAK 3TO MoKeT npBecTn K O6JyehHHIO, BBi3bBAHOmeMy NOMEXN.
Cneinte 3a Tem, TTo6bl npedoxpaHntb n opraHbI ynpabnene octabannc b nocne MOHTaxa DOCTyHbIMN.
Pa60ta HAdExHOCb yCTaHOBKn HaxOHTcB B npAMo3abNCMOCTn OT KaueCTBa MOHTxa. Bblno 6bl npEINOHTeNbHO NOpyNTb MOHTAX CneuaNtcty, Oco6eHNO, ecn peY nET o6 yCTaHOBKe C HECKONbKIMn rPOMKOrOBOpNTeRMaM NnO KOMNIEKCHO MHorOCTOpOHHe CnCTeme.
4. BXOДы N BbIXOДы
4.1 3NEKTPONITAHNE IN ABTOMATKA BKIOUOEHNIA
BaxnA cblk: Ppexde yem hauatb ycTaHOBky Bbl DOJXhbl OTcoeHNHTb nOIOxnteHbI 3aXm ABTOMO6nJIbHoro AKKMyIaTopa, T06bl N36eKaTb KOpOTknX 3aMbKaHn.
O6bHnag nA BtOMoBnBHO 6OpTOBO Cetn Ka6eNbHg pa3BODka RnIeTc HeNoCTaTOHOn dNn Notpe6HoTe moHOrO yCnInTeNa. CneDnTe 3a TeM, YTO6bI pa3MepbI 3NeKTPponPoBDKn K 3a3Emnlouei HnHe (GND) n K +12 B-3axmMy 6bln DoCTaTOHbIM. Dnla CoednHeHnA kKymyIaTopa C 3NeKTPnuEckmM 3axmammy yCnInTe na peKomeHdyETc npImeHrTa Ka6eNb C nonepeuHbIM ceehnem He Mehee 16 MM2.
Chayana Bam Heo6xOIMO coeHNHTb 3aKIM 3a3emJIOuei uHbI (GND) ycunnteJIc MmHycOBKnEMMOAkkymyIaTopa. Oeyb BaxHO yCTaHOBt npouHoe coeINHeHne. KEmma akkmyIaTOpHO 6aTapeu DOnKHa 6bITb TuateNbHO OUnSeHa OT 3aRpa3HeHn. Cbo6OHDoe coeINHeHne MOKeT BblBaTb c00 nn WymOBbie nomexn n NCKaKeHn 3Byka.
Tenepb 3axn m ycnnten ha +12 B noedcoeHnaetcraektpokabem c nHTerpnpoBaHHbIM npedeoxpaHntelem K nonoxntelbHO Knemme akkymnyaTopa. PedeoxpaHnteBdoKhen HaxoNTcB bnnn aKKymyAToPA, dnnha Ka6eonot noLooCA aKcyMnyaTopa do npedeoxpaHnteN daONxHa coCTaBnTB B cienx 6eOnacnoctm Mehee 60 cm. PedeoxpaHnteBdoKhen 6bItb yctahOBneH nnb nocle 3abepeHnBcexpapobnoMTaxky, Bknouqan noKnquehne rpoMKorOBopTeJen.
Teneb noCoeHnHTe Ka6JIb DnCTaHcHOnHOrO ynpabHeHn ABToMObHoro HiFi-npHmHKa K rHe3dy ynpabHeHn REM ycInnteJ. Ira coeHHeHn MeKdy BBOOM REMOTE ycInnteN n ynpabHIOUM ycTPOIcTBOM DOCTaTOHeH Ka6JIb C nonepueHbIM ceeHHem 0,75 MM2.
4.2 AYDNOKABEJIb
PnMOHTaxe aydnokabena Mexdy BbIXODom Cinch abTomobnlbHoro padonnpneMHnka n BXoDM Cinch ycnintenB aTOMOBnene Cneintb 3a Tem, YTO6by aydnokabeN b TOKONDBOrauK na Ka6eNb NO BO3MOXHOCTn He npOKnabibalncb Ha Toi Xe CTOPHe aTOMOBnI. LyuWM peWEnm ABJrTeCt OTeJIbHbIMoHTax, T.e. npOKnaKa TokOnoDBoJero Ka6eNb I neBOI Ka6eNbHO J axTe N npOKnAdKa aydnokabena B npAOB KAbHoi xaxTe HnHaobopOT. TaKIM oBpa3OM ChnJaETcOnachoctb NepeKePcTHbIX NOMEX 3ByKOBOrO CnHana.
3TO OTHOCNTCA INIIN COEINHITeNBHORO KABEN DnCTAHUONHORO ynpabneHnpeylnpOBKn rpoMKoCTN, 3TOT KA6enb CneNyET npoknaBbTaB He Ha CTopoHe Ka6ene 3neKtponntAHn, a BmecTe c aydnoKa6elem.
4.3 NOKJIIOUeHnI rPOMKOROBOPTEJIEN
HaHMeHbUeE Harpy3OuHoe CONPOTNBHeHne COCTABJRE2OM
HnB KOem Cnyuae He NOcOeHNrTe MNHyCOBBie KJEMMBI rPOMKOROBOpNTeR K uACCn ABTOMOBnRA.
HnB Koem cnyae He coeDHHaTe HanpXeHne NtAHNA +12 B C BbIXoOM rPOMKOROBOpTEnr.3To BeET Kpa3pyuHeHIO BbIXoHOrO KacKaJa YcHInTeJr.
Ecnn ycnntenb 3cknnyatnpyetc C 60onee Hn3Km ConpoTnBneHem Nn HenpaBnIbHO, KaK onncaHO Bblwe,TO 3TO MOKeT npNBecTN K nobpeXdEHHIO KAK camoro ycuiNTenr, TAK IN rPOMKOROBOpNTenr. B 3TOM cnyae rapaHTn nponaadaet.
5. 3JIEMEHTbI CNTCTEMbl IYPABJIeHnR IN BXOdbI/BbIXOdbI
5.1 PEGYINPOBKA YVBCTBNTIELHOCTN HA BXOIDE
YBCTBNTeNBHOCTb Ha BXOe MOKET 6bITb NOOrHaHa K JIObOMy ABTomOBnHOMy paDNOpnEMHNky NnN ABTomarHHTone. NobepHInTe peryIaTOp rPOMKOCTn BaWero paDNOpnEMHnKa Do cpeINHbN HAcTpOte peryIaTOp BXoHoro yPOBn (2) TAKIM o6pa3OM, YTO6bl NOyUHnAcB cpeHra RpOMKoCTb. O6bHuHO TaKaH NaCtPOka ObecneuBaet DOCTaTOHb Pe3epB MOUHOCTn PnONTMaJIbHOM OTHOWeHHn CnHAn/WM.
BHIMAHHE: TpOMKHe TecTcHnBb BKNIOuATb TOIbKO Ha KopoTKoe BpeM qTO6bl N36eKaTb NOBpeXdHn rPOMKOrOBOpUTeJe.
5.2 ΦιNBTP HNXHNX YACTOT C PEGYUNPYEMO INEPEXOHOY YACTOTOI
Ecn ycnntenb nnonb3yetcB kayectbe ycunntenI Ira rpmkoroBopnter Hn3knx qactot, to Bam Heo6x0dmo npedBnHytb nepeKIOuATEb (5) Ha "LPF". YctaHOblte perylantopom (4) Xeenaemyo nepexoHyto cactoty. TAKM o6pa3OM fNtbp MoKET 6bItb npncocobneH K 3BykoBbIM notpe6hoCTram npimeHemero rpmkoroBopnter dnn Hn3kX qactOT. Bicokar kpytn3Ha φpOHTa Fnbtpa obecneuBaET TOHoe CHJKeHne CpeHNx N BlicOKx Dnaana3OHOB qactOT.
5.3 YCINHEH HN3KHXYACTOT(BASS-BOOST)
C nomoBIO nepeKnOuateTEn ycnIeHn H3KnX qactOT (3) MoKet 6bITb DOCTNHyTO NOdEpknBaHne nn KoppeKnra cambx H3Knx qactOT.
5.4 INCTAHUHOHHOYNPABNEHNE PEGYINPOBAHNAI POMKOCTN
YpOBeHb rPOMKocTn Bbl MoXeTe DOnONHHTenbHO perynipobatb NCTaHcHNOHHbIM ynpabJeHneM, BXOJAMB O6bEM NOCTABKn. PnM MONTaxe CneDNTe 3a TeM, YTObI pPOBOK K NCTaHcHNOHHOMy ynpabJIeHIO He HaxoJICRA HA CTopoHE, NO KOTOpN IpOBeDEHO 3NeKTPOINITAHNE ycHNTeR. PynbT dNCTaHcHNOHHoro ynpabJIeHNA DOJKeH 6bTB yCTaHOBHe HA UNTKE pN6OpOB IIN HA DpyROM JERKO DOCTynHom MeCTe. Teneb rPOMKocTb cabBypepa MoXeT 6bTB yCTaHOBHe H3aBNCmO OT HAcTpoKN ABTomarHHToBl.
5.5 BbIXOdbI DnI NOkKIOUeHnIpyrNx YcNJInTENeI
Bxohn CnHn BBOOB INPUT L n R (1) nepeaetc Hapmyo K BbIXOHBIM rHe3dAm OUTPUT (6) L n R. BixObl OUTPUT daot Bo3MOXHOCTb noKIOUeHn yCUNTeJe 6e3 dononHntelhoro T- uTekepa n ka6ena.
PNC.1 NOOKIIOUeyHNE 3JEKTPoNTAHN IN DCCTAHUNOHHO BKJIOUeyHNA
(1) CoeHHntbHa Klemma GND maccbl, MmHycBOI Klmme aKKmyJrTOpHO6aTape
(2) CoeHHntbHa KIemMa REM dIaHcHHO BKnIOueHn
(3) CoeHHntbHa KneMa IJr HapRjKeHn AKKymyIaTOpHo 6aTapeN +12 B
(4) AkkymyTopna6baTape
(5) Ka6eBHyn npedeoxpaHHTenb
(6) K BbOy aBtOMaTnuecko aHTeHHb BaWero aBtOMoBnIbHoro paDIOONpMnHa Ecn Baaw bAToMObnIbHoro paDIOONpMnHK He IMeet BBODa aBtOMaTnuecko aHTeHHb, To Bbl DOnKhbNoCoEHNHTb 3OT Ka6Enb NoJoxKteHBHO KNEMMO (+) K 3AMky 3axnraHn. B 3OTm Cnyae Heo6xOIMo IpomexyTOuHoe BKIOUeHne nepeKIOUcTeJIg «BKN./BbIKI.». CJeINTE 3a TeM, YTObI 3OT nepeKIOUcTeNB HaxOINICB B BbIKIOUeHHom COCTOHN, ecn Bbl He noNb3yeTeCb ycInnteJem.
PNC.2 PEXKIM PAEBOTbCO CSTEPEOFOHNUECKOABTOMAHHTONOJ
Ecn ynpabHe ycnnteem DoJHKHO BcTncb c ABTOMOBnIbHoro paNDONPmEMHKa C 2-My BbxOndHMn KaHaam, TOrda CneNyET npOn3BeCTn NOCDoeINHeHne HAcTPOkY KAK NOKa3aHO Ha pnc. 2. IcNoIb3OBaHHe cnIbTpA HxNHXuCtOT ONUcaHO BrnaBe 5.2.
MAGNAT Audio-Produkte GmbH
MAGNAT Audio-Produkte GmbH
APnPtoR 1
1. 技術一夕
D Wir gratulieren Ihnen! Durch ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es fur Magnat HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewähren.
Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorgangeslaufendkontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sieitte folgenden:
- Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur fur den Erstbesitzer.
- Wahlend der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler berufen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.
- Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
- Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sichitte zunachst an ihren Fachhandler. Sollte es sich als notwendig erweisen, das Produkt an uns einschicken, so sorgen Sieitte davon, dass das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt wird, die Kontrollkarte ausgefüllt dem Produkt beiliegt, die Kaufquittung beigeufig ist.
- Von der Garantie ausgenommen sind: • Leuchtmittel • Verschleibeitele • Transportschaden, sightbar oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schäden ⇒ umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eigerecht werden.) • Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (These Defekte ⇒ innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei ihrer Handel reklamiert werden.) • Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgemäß Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder äußere gewaltsame Einwirkung entstanden sind. • Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden. • Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einständnis.
Serien-Nr./Serial-No.
Name und Anschrift des Handlers/Stempel Name and address of the dealer/stamp
Käufer/Customer
Name/Name
Straße/Street
PLZ, Ort/City
Land/Country
Kaufdatum/buying date
Nur gültig in Verbindung mit ihrer Kaufquittung!
No warranty without receipt!
Magnat®
Magnat Audio-Produkte GmbH
Lise-Meitner-Str. 9 · D-50259 Pulheim · Germany