SCPT90 - Heimkinosystem PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SCPT90 PANASONIC als PDF.

📄 68 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PANASONIC SCPT90 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : SCPT90

Kategorie : Heimkinosystem

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimkinosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SCPT90 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SCPT90 von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG SCPT90 PANASONIC

The illustration shows SC-PT70. Obrázek představuje model SC-PT70. Na rysunku przedstawiono model SC-PT70. SC-PT90EG-RQTX1200_ger.book Page 1 Wednesday, May 5, 2010 11:10 AM2 RQTX1200DEUTSCHAnlage SC-PT90Hauptgerät SA-PT90Lautsprechersystem Frontlautsprecher SB-HF70Mittellautsprecher SB-HC70Surround-Lautsprecher SB-HS70Subwoofer SB-HW22 Bitte beachten Sie, dass sich die Bedienteile, Bestandteile, Menüpunkte, usw. Ihres DVD-Heimkino-Soundsystem vom Aussehen her leicht von den in den Abbildungen dieser Betriebsanleitung gezeigten unterscheiden können.≥ Die Erläuterungen von Bedienungsverfahren in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich hauptsächlich auf den Gebrauch der Fernbedienung, doch können die entsprechenden Vorgänge auch am Hauptgerät ausgeführt werden, sofern die gleichen Funktionstasten wie an der Fernbedienung vorhanden sind. Zubehör Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile mitgeliefert wurden.∏ 1 Fernbedienung(N2QAYB000456)∏ 2 Batterien für Fernbedienung∏ 1 UKW-Zimmerantenne∏ Lautsprecherkabel≥ 3 kurze Kabel≥ 2 lange Kabel∏ 1 Netzkabel WARNUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. WARNUNG: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG: ≥DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE,

FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.

BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN.

REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM

KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN. DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT. WARNUNG! ≥ UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.≥ ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.≥ STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.≥ BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein.Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden. (Im Inneren des Gerätes)

  • SC-PT90EG-RQTX1200_ger.book Page 2 Wednesday, May 5, 2010 11:10 AM3 Inbetriebnahme Wiedergabe von Discs Weitere Bedienvorgänge Referenz RQTX1200DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS Inbetriebnahme Zubehör p. 2
  • Bedienungsanleitung p. 4
  • Quick Start-Anleitung schritt 1 Aufstellung p. 6
  • schritt 2 Anschlüsse p. 6
  • Anschließen der Lautsprecher p. 6
  • Anschlüsse der Radio-Antenne p. 7
  • Audio- und Video-Anschlüsse p. 7
  • schritt 3 Anschluss der Wechselstromversorgung p. 7
  • schritt 4 Vorbereitung der Fernbedienung p. 8
  • schritt 5 EASY SETUP (EINFACH-SETUP) p. 8
  • Radio hören p. 8
  • Automatische Voreinstellung der Sender p. 8
  • Hören/Bestätigung der voreingestellten Kanäle p. 8
  • Manuelle Sendereinstellung p. 9
  • Verwendung des START Menüs p. 9
  • Auswahl der Quelle mit der Fernbedienung p. 9
  • Anhören des Tons des Fernsehers oder sonstigen Geräten mit diesen Gerätelautsprechern p. 9
  • Wiedergabe von Discs Basis-Wiedergabe p. 11
  • Sonstige Wiedergabemodalitäten p. 11
  • Wiedergabe wiederholen p. 11
  • Programm und Random-Wiedergabe p. 11
  • Benutzung der Navigationsmenüs p. 12
  • Wiedergabe von Daten-Discs p. 12
  • Wiedergabe von DVD-R/-RW (DVD-VR)-Discs p. 12
  • Benutzung von On-Screen-Menüs Weitere Bedienvorgänge Benutzung von VIERA Link “HDAVI Control p. 12
  • Was ist VIERA Link “HDAVI Control” p. 14
  • Möglichkeiten von “HDAVI Control” p. 14
  • Einfache Steuerung nur mit der VIERA-Fernbedienung (für “HDAVI Control 2 oder später”) p. 15
  • Wiedergabe vom MUSIC PORT p. 15
  • Referenz Ändern der Einstellungen des Wiedergabegeräts p. 15
  • DivX-Informationen p. 17
  • Wiedergabe von DivX-Untertiteltext p. 17
  • Discs, die wiedergegeben werden können p. 18
  • Optionen für die Installation der Lautsprecher p. 19
  • Wartung p. 19
  • Lizenzen p. 19
  • Anleitung zur Fehlerbehebung p. 20
  • Technische Daten p. 22
  • Vorsichtsmaßnahmen p. 23
  • Genuss von Klangeffekten aus allen Lautsprechern Genuss der Surround-Klangeffekte p. 10
  • Wählen des Klangmodus p. 10
  • Leise-Modus Surround Manuelle Einstellung der Lautsprecherlautstärke p. 10

Einstellung des Lautsprecherniveaus während der Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Balanceeinstellung der Frontlautsprecher . . . . . . . .10

SC-PT90EG-RQTX1200_ger.book Page 4 Wednesday, May 5, 2010 11:10 AM5 RQTX1200DEUTSCH Inbetriebnahme Möglicherweise werden andere Panasonic-Audio- oder -Videoanlagen eingeschaltet, wenn Sie das Gerät mit Hilfe der mitgelieferten Fernbedienung bedienen. Sie können dieses Gerät in einer anderen Modalität betrieben, indem Sie den Betrieb der Fernbedienung auf “REMOTE 2” einstellen. Das Hauptgerät und die Fernbedienung müssen auf die gleiche Modalität eingestellt werden. 1 Drücken Sie [EXT-IN], um “AUX” auszuwählen. 2 Drücken Sie [< OPEN/CLOSE] auf dem Hauptgerät und [2] auf der Fernbedienung und halten Sie die Tasten gedrückt, bis auf dem Display des Hauptgeräts “REMOTE 2” angezeigt wird. 3 Drücken Sie [OK] und [2] auf der Fernbedienung und halten Sie die Tasten für zumindest zwei Sekunden gedrückt. Wiederholen Sie zum Zurückstellen der Modalität auf “REMOTE 1” die beiden Schritte und ersetzen Sie dabei [2] durch [1]. Fernbedienung 1 Ein- und Ausschalten des Hauptgeräts (B 8) 2 Auswahl der Wiedergabemodalität (B 11) 3 Auswahl von Kanälen und Titelnummern usw / Eingabe von Nummern (B 8, 11) 4 Einstellen der Modalität Wiederholung (B 11) 5 Grundlegende Schritte für die Wiedergabe (B 11) 6 Auswahl von voreingestellten Radiosendern (B 8) 7 Auswahl der Surround-Klangeffekte (B 10) 8 Anzeigen des Topmenüs oder der Programmliste einer Disc (B 11, 12) 9 Auswahl oder Bestätigung von Menüpositionen / Frame-by-frame (B 11)

Anzeige eines Disc-Menüs oder einer Wiedergabeliste

11, 12) ; Anzeige des Setup-Menüs oder Auswahl der Lautsprecherkanals

, 10) < Ein- und Ausschalten von Whisper-mode Surround (B 10) = TV-Operationen Richten Sie die Fernbedienung auf den Panasonic-Fernseher und drücken Sie die Taste. [Í]: Ein- und Ausschalten des Fernsehers [AV]: Ändern der Videoeingangsmodalität des Fernsehers [r, VOL, s]: Einstellen der Lautstärke des Fernsehers Es ist möglich, dass dies bei einigen Modellen nicht ordnungsgemäß funktioniert. > Einstellen der Lautstärke des Hauptgeräts ? Stummschalten des Audiosignals ≥ “MUTE” blinkt auf dem Display des Hauptgeräts auf, während diese Funktion aktiv ist. ≥ Drücken Sie die Taste zum Löschen erneut oder stellen Sie die Lautstärke ein. ≥ Die Stummschaltung wird abgeschaltet, wenn Sie das Gerät auf Standby schalten. @ Auswahl der Quelle [DVD]: Auswahl von Disc als Quelle (B 11) [RADIO]: Wählen Sie den FM-Tuner (B 8) [EXT-IN]: Wählen Sie das externe Audio als Quelle (B 9) AV # AUX # ARC # MUSIC P. ^-----------------------------------------------} A Manuelle Auswahl von Radiosendern (B 9) B Auswahl der Klangmodalität (B 10) C Anzeige des Menüs START (B 9) D Anzeigen des On-Screen-Menüs (B 12) E Zurück zur vorausgehenden Bildschirmanzeige (B 11) F Löschen (B 11) G Umschalten der Informationen auf dem Display des Hauptgeräts (B 11) oder Einstellen des Sleep-Timers Drücken und halten Sie [–SLEEP] gedrückt. Drücken Sie wiederholt [–SLEEP], während die Zeit auf dem Display des Hauptgeräts angezeigt wird.

SLEEP 30 # SLEEP 60 # SLEEP 90 # SLEEP120

^-------------------------- OFF (Löschen) (--------------------------} ≥ Drücken Sie die Taste erneut und halten Sie sie gedrückt, um die verbleibende Zeit zu bestätigen. Vermeiden von Interferenzen mit anderen Panasonic-Geräten Hauptgerät 1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf. 2 Öffnen/Schließen des Disk-Faches (B 11) 3 Fernbedienungssensor 4 Display 5 Schließen Sie das externe Musikgerät an (B 15) 6 Einstellen der Lautstärke des Hauptgeräts Energieeinsparung Das Gerät ist energiesparend und hat einen geringen Stromverbrauch. ≥ Im “DVD/CD”-Modus wird dieses Gerät nach 30 Minuten Inaktivität automatisch auf Standby geschaltet. List der Sprachcodes Abchasisch: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanisch: 8381 Amharisch: 6577 Arabisch: 6582 Armenisch: 7289 Aserbeidschanisch: 6590 Assamesisch: 6583 Aymara: 6589 Baschkir: 6665 Baskisch: 6985 Belorussisch/Weißrussisch:

Bengali; Bangla: 6678 Bhutani: 6890 Bihari: 6672 Bretonisch: 6682 Bulgarisch: 6671 Burmesisch: 7789 Chinesisch: 9072 Dänisch: 6865 Deutsch: 6869 Korsisch: 6779 Kroatisch: 7282 Englisch: 6978 Esperanto: 6979 Estnisch: 6984 Faröisch: 7079 Fidschi/Fidschianisch:

Finnisch: 7073 Französisch: 7082 Frisisch: 7089 Galizisch: 7176 Georgisch: 7565 Griechisch: 6976 Grönländisch: 7576 Guarani: 7178 Gujarati: 7185 Haussa: 7265 Hebräisch: 7387 Hindi: 7273 Isländisch: 7383 Indonesisch: 7378 Interlingua: 7365 Irisch: 7165 Italienisch: 7384 Japanisch: 7465 Javanisch: 7487 Jiddisch: 7473 Kambodschanisch:

Kannada: 7578 Kasachisch: 7575 Kashmiri: 7583 Katalanisch: 6765 Ketschua: 8185 Kirgisisch: 7589 Koreanisch: 7579 Kurdisch: 7585 Laotisch: 7679 Lateinisch: 7665 Lettisch: 7686 Lingala: 7678 Litauisch: 7684 Malagassi: 7771 Malaiisch: 7783 Malayalam: 7776 Maltesisch: 7784 Maori: 7773 Marathi: 7782 Mazedonisch: 7775 Moldauisch: 7779 Mongolisch: 7778 Nauru: 7865 Nepalesisch: 7869 Niederländisch: 7876 Norwegisch: 7879 Orija: 7982 Paschtu: 8083 Persisch: 7065 Polnisch: 8076 Portugiesisch: 8084 Punjabi: 8065 Rhäto-Romanisch: 8277 Rumänisch: 8279 Russisch: 8285 Samoanisch: 8377 Sanskrit: 8365 Schottisches Gälisch:

Serbisch: 8382 Serbo-Kroatisch: 8372 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Singhalesisch: 8373 Slowakisch: 8375 Slowenisch: 8376 Somali: 8379 Spanisch: 6983 Suaheli: 8387 Schwedisch: 8386 Sundanesisch: 8385 Tadschikisch: 8471 Tagalog: 8476 Tamil: 8465 Tatarisch: 8484 Telugu: 8469 Thailändisch: 8472 Tibetisch: 6679 Tigrinya: 8473 Tongalesisch/Tongaisch:

Tschechisch: 6783 Türkisch: 8482 Turkmenisch: 8475 Twi: 8487 Ukrainisch: 8575 Ungarisch: 7285 Urdu: 8582 Uzbekisch: 8590 Vietnamesisch: 8673 Volapük: 8679 Walisisch: 6789 Wolof: 8779 Xhosa: 8872 Yoruba: 8979 Zulu: 9085

SC-PT90EG-RQTX1200_ger.book Page 5 Wednesday, May 5, 2010 11:10 AM6 RQTX1200DEUTSCHWie die Aufstellung Ihrer Lautsprecher den Bass- und Klangbereich beeinflussen kann.Bitte bedenken Sie die folgenden Punkte:≥ Stellen Sie die Lautsprecher auf eine flache und stabile Unterlage auf.≥ Falls die Lautsprecher zu nahe am Boden, an der Decke oder an Ecke aufgestellt werden, kann dies zu einem zu starken Bass führen. Decken Sie Wände und Fenster mit einem dicken Vorhang ab.≥ Bitte nehmen Sie für optionale Wandhalterungen auf 19 Bezug.[Hinweis]Halten Sie mit den Lautsprechern einen Abstand von zumindest 10 mm zum System ein, um eine ordnungsgemäße Lüftung zu gewährleisten. Einstellungsbeispiel (“Surround-Anlage (empfohlen)”: Standard Surround Aufstellung)Stellen Sie die Front-, Center- und Surround-Lautsprecher annähernd in der gleichen Entfernung von der Sitzposition auf. Die Winkel im Diagramm sind Näherungsangaben.§1 Beim Aufstellen mindestens 5 cm Freiraum auf allen Seiten einhalten, um eine ausreichende Lüftung sicherzustellen.§2 Aufstellung auf einem Regal oder Schrank. Die vom Lautsprecher erzeugten Vibrationen können das Bild stören, wenn der Lautsprecher direkt auf dem Fernseher aufgestellt wird.§3 Stellen Sie den Lautsprecher rechts oder links vom Fernseher auf dem Boden oder auf einer stabilen Unterlage auf, so dass er keine Vibrationen erzeugen kann. Halten Sie einen Abstand von 30 cm zum Fernseher ein.Je nach Grundriss wollen Sie möglicherweise alle Lautsprecher vorne verwenden (“Front-Anordnung (Alternative)”) (B 8, EINFACH-SETUP- Einstellungen). Anmerkungen zur Benutzung der Lautsprecher ≥Verwenden Sie nur die mitgelieferten LautsprecherDie Verwendung anderer Lautsprecher kann zu Beschädigungen des Geräts für und die Klangqualität wird negativ beeinflusst.≥ Sie können Ihre Lautsprecher beschädigen und Ihre Lebenszeit verringern, falls Sie das Audiosignal über einen langen Zeitraum mit hohem Pegel wiedergeben.≥ Verringern Sie in den folgenden Fällen die Lautstärke, um Beschädigungen zu vermeiden:– Wenn das Audiosignal verzerrt wiedergegeben wird.– Wenn die Lautsprecher aufgrund eines Plattenspielers, Rauschen eines FM-Senders oder kontinuierlichen Signalen eines Oszillators, einer Test-Disc oder eines elektronischen Instruments nachhallen.– Beim Einstellen der Klangqualität.– Beim Ein- oder Ausschalten des Geräts.Falls unregelmäßige Farben auf dem Fernseher erscheinenDer Center-Lautsprecher ist für die Aufstellung in der Nähe eines Fernsehers vorgesehen, aber bei einigen Fernsehern und Setup-Kombinationen kann das Bild beeinträchtigt werden.Schalten Sie in diesem Fall den Fernseher für ca. 30 Minuten aus.Die Entmagnetsierungsfunktion des Fernsehers sollte das Problem beheben. Entfernen Sie die Lautsprecher vom Fernseher, falls das Problem fortbesteht. Achtung Berühren Sie nicht die Frontbespannung der Lautsprecher. Packen Sie sie an den Seiten.Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende Betriebsanleitung.Schließen Sie die nicht Stromversorgung an, bis alle anderen Anschlussarbeiten abgeschlossen worden sind.[Hinweis]Achten Sie darauf, dass die Lautsprecherdrähte sich nicht überkreuzen und die Polarität nicht umgekehrt wird, da dies zu Schäden an den Lautsprechern führen kann. schritt 1 Aufstellung Achtung ≥ Das Hauptgerät und die mitgelieferten Lautsprecher sind ausschließlich für die hier angegebene Aufstellungsweise vorgesehen. Anderenfalls kann es zu Beschädigungen des Verstärkers und/oder der Lautsprecher sowie zur Brandgefahr kommen. Wenden Sie sich an qualifiziertes Personal, falls es zu Beschädigungen gekommen ist oder falls Sie eine plötzliche Änderung der Performance feststellen.≥ Versuchen Sie nicht, diese Lautsprecher mit Verfahren an der Wand aufzuhängen, die von den im vorliegenden Handbuch beschrieben verschieden sind. 120° 60° Mittellautsprecher

Frontlautsprecher(links)Subwoofer

Surround-Lautsprecher (links)Surround-Lautsprecher (rechts)Frontlautsprecher(rechts)Hauptgerät

Anschließen der Lautsprecher Lautsprecher (hinten)Lesen Sie die Angaben auf dem Etikett auf der Rückseite des Lautsprechers, bevor Sie das entsprechende Kabel anschließen. Überprüfen Sie, ob der Lautsprechertyp mit den Angaben auf dem Etikett auf der Rückseite des Lautsprechers übereinstimmt.Lautsprecher A Kabeltyp5 Mittellautsprecher CENTER / CENTREkurz2 Frontlautsprecher (R)FRONT / AVANT1 Frontlautsprecher (L) Surround-Lautsprecher (R)SURROUND / AMBIOPHONIE lang

Surround-Lautsprecher (L)

Anschließen der Lautsprecherkabel. Stecken Sie den Draht vollständig hinein, jedoch nicht weiter als bis zur Drahtisolierung.i: Weißj: Blau linieHauptgerät (hinten) Weiß Blau linie Weiß Blau linieDRÜCKEN !Surround-Lautsprecher (L) Subwoofer

SC-PT90EG-RQTX1200_ger.book Page 6 Wednesday, May 5, 2010 11:10 AM7 RQTX1200DEUTSCH Inbetriebnahme Quick Start-Anleitung Beispiel für das Basis-Setup Zur Verbesserung der Bildqualität können Sie den Videosignal-Ausgang vom Anschluss SCART (AV) ändern, um ihn an den Typ des verwendeten Fernsehers anzupassen. ≥ Wählen Sie “S-VIDEO”, “RGB 1” oder “RGB 2” aus “VIDEOAUSG SCART” im VIDEO Menü (B 16) aus. ≥ Wenn sowohl das HDMI-Kabel, als auch das SCART-Kabel angeschlossen sind, ist keine RGB-Ausgabe am SCART (AV)- Anschluss vorhanden.

[\\\\\\\\\\\HDMI\AV\OUT\\\\\\\\\]

Dieser Anschluss gewährleistet die beste Bildqualität. Schließen Sie das HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) der HDMI AV OUT-Buchse des Hauptgeräts an die HDMI AV IN-Buchse Ihres Fernsehgeräts an. ≥ Wenn Ihr Fernseher nicht ARC kompatibel ist, stellen Sie den Extra- Tonanschluss her. ≥ Stellen Sie “VIDEOPRIORITÄT” auf “EIN” ein (B 16, HDMI Menü). ≥ Stellen Sie “VIDEOFORMAT” in Menü 4 (HDMI) (B 13) ein. VIERA Link “HDAVI Control” Falls Ihr Panasonic-Fernseher VIERA Link-kompatibel ist, können Sie Ihren Fernseher mit den Operationen des Home-Theater-Systems synchronisieren und umgekehrt (B 14, Benutzung von VIERA Link “HDAVI Control

ARC (Tonrücklaufkanal) Wenn der Fernseher ARC kompatibel ist, kann der Ton vom Fernseher über das HDMI-Kabel ohne zusätzlichen Extra-Tonanschluss an dieses Gerät gesendet werden. Für Einzelheiten siehe Betriebsanleitung des Fernsehers. ≥ Achten Sie darauf, dass Sie die ARC-kompatible Buchse des Fernsehers zum Anschluss verwenden. ≥ Nach Anschluss mit dem optischen Digital-Tonkabel oder HDMI Kabel die Anpassung des Tontyps von Ihrem Digitalgerät einstellen (B 9). ≥ Nur Dolby Digital und PCM kann mit diesem Anschluss wiedergegeben werden. [Hinweis]

Verwenden Sie Hochgeschwindigkeitskabel HDMI, die das HDMI Logo vorweisen (wie auf dem Deckblatt gezeigt)

≥ Nicht-HDMI-konforme Kabel können nicht verwendet werden. ≥ Wir empfehlen die Verwendung von HDMI-Kabeln von Panasonic. Empfohlene Artikelnummer: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), usw. ≥ Bei Fernsehgeräten mit mehr als einem HDMI-Anschluss schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts nach, um den Anschluss festzulegen. Stellen Sie keine Video-Verbindungen über Videokassettenrecorder her. Aufgrund der Kopierschutzfunktion ist es möglich, dass das Bild nicht ordnungsgemäß angezeigt wird. [\\\\\\\\\AUX\\\\\\\\] Dieser Anschluss gestattet die Wiedergabe des Audiosignals Ihres Fernsehers, der STB des Videokassettenrecorders über Ihre Home- Theater-System (B 9, Auswahl der Quelle mit der Fernbedienung). Das (nicht im Lieferumfang enthalten) Tonkabel von der AUX Endklemme am Hauptgerät an die AUDIO OUT Endklemme an Ihrem Fernseher anschließen. ≥ Verbinden Sie die Kontakte mit der gleichen Farbe. [Hinweis] Bei verschiedenen Tonquellen (wie Blu-Ray Player, DVD-Rekorder, VCR, usw.) müssen diese mit den verfügbaren Eingängen des Fernsehers verbunden werden und der Ausgang des Fernsehers sollte mit dem SCART (AV), AUX oder

Anschluss des Geräts verbunden werden. Energieeinsparung Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom (ca. 0,9 W). Trennen Sie daher den Netzstecker von der Netzsteckdose, um Energie zu sparen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. Wenn Sie das Gerät wieder an das Stromnetz anschließen, müssen bestimmt e Einstellungen erneut vorgenommen werden. [Hinweis] Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für das Anschließen des Hauptgeräts bestimmt. Verwenden Sie es nicht für andere Geräte. Verwenden Sie außerdem keine anderen Kabel für das Hauptgerät.

Anschlüsse der Radio-Antenne Verwendung einer Innenantenne Verwendung einer Außenantenne

Audio- und Video-Anschlüsse

Dieser Anschluss gestattet es auch, das Audiosignal des Fernsehers über Ihr Home-Theater-System wiederzugeben

9, Auswahl der Quelle mit der Fernbedienung). Wählen Sie den geeigneten Audio-Ausgang (z.B. Monitor) am Fernseher aus. Sonstige Videoanschlüsse FM ANT(75 ) Klebeband Hauptgerät (hinten) UKW-Zimmerantenne (im Lieferumfang enthalten) Befestigen Sie dieses Ende des Antennenkabels so, das sein optimaler Empfang gewährleistet ist. FM ANT(75 ) Verwenden Sie eine Außenantenne, falls der Radioempfang schlecht ist. ≥ Klemmen Sie die Antenne ab, wenn das Gerät nicht benutzt wird. ≥ Benutzen Sie die Außenantenne nicht während eines Gewitters. Hauptgerät (hinten)

Koaxialkabel cable (nicht im Lieferumfang enthalten) UKW- Außenantenne (Verwenden einer Fernsehantenne (nicht im Lieferumfang enthalten)) Die Antenne sollte von einem kompetenten Fachmann installiert werden.

(nicht im Lieferumfang enthalten)

Hauptgerät (hinten) Sonstige Tonanschlüsse schritt 3 Anschluss der Wechselstromversorgung AC IN Zur Netzsteckdose Hauptgerät (hinten) Netzkabel (im Lieferumfang enthalten)

SC-PT90EG-RQTX1200_ger.book Page 7 Wednesday, May 5, 2010 11:10 AM8 RQTX1200DEUTSCH≥ Verwenden Sie Alkali- oder Manganbatterien.≥ Keiner Hitze oder Feuereinwirkung aussetzen.≥ Die Batterien nicht über längere Zeit bei geschlossenen Türen und Fenstern im Fahrzeug im direkten Sonnenlicht liegen lassen. Vermeiden: ≥ mischen von alten und neuen Batterien.≥ gleichzeitige Verwendung unterschiedlicher Batterietypen.≥ zerlegen oder Kurzschließen.≥ versuchen, Alkali- oder Manganbatterie nachzuladen.≥ batterien verwenden, deren Ummantelung beschädigt ist.Eine falsche Behandlung der Batterien kann zum Austreten von Elektrolytflüssigkeit führen, die schwere Beschädigungen der Fernbedienung verursachen kann.Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, falls sie für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Lagern Sie die Batterie an einem kühlen, dunklen Ort. Auf den Sensor für Fernbedienungssignal richten (B 5) und Hindernisse vermeiden.Entfernung: Innerhalb von ca. 7 mWinkel: Innerhalb von ca. 20° nach oben und unten und ca. 30° nachlinks und rechts Der EINFACH-SETUP-Bildschirm unterstützt Sie bei den erforderlichen Einstellungen. ≥Sprache Wählen Sie die für die Menü-Anzeige verwendete Sprache aus. ≥TV-Bildformat Wählen Sie das Aussehen zur Anpassung Ihres Fernsehers aus. ≥Lautspr. -Anordnung Wählen Sie “Surround-Anlage (empfohlen)” Modus oder “Front-Anordnung (Alternative)” Modus gemäß Ihrer Lautsprecheranordnung (B 6, Aufstellung) aus. ≥Lautsprecher-Prüf. Hören Sie die Lautsprecherausgabe ab, um die Lautsprecheranschlüsse zu überprüfen. ≥Lautsprecher-Ausg. Nehmen Sie die Surround-Klang-Einstellungen für die Lautsprecherausgabe vor. ≥TV-Toneingang Wählen Sie die Audio-Eingabeverbindung Ihres Fernsehers aus.Für die AUX-Verbindung (B 7): Wählen Sie “AUX” aus.Für HDMI-Anschluss (B 7): Wählen Sie “ARC” aus.Für SCART (AV) Anschluss (B 7): Wählen Sie “AV” aus.Dies ist die TV-Toneingang-Einstellung für VIERA Link “HDAVI Control”. (B 14)[Hinweis] ≥ Falls dieses Gerät an einen “HDAVI Control 3 oder später” - kompatiblen Fernseher über HDMI-Kabel angeschlossen ist, werden das Menü Sprache und die Information TV-Aussehen via VIERA Link gesucht. ≥ Falls dieses Gerät an einen “HDAVI Control 2”-kompatiblen Fernseher über HDMI-Kabel angeschlossen ist, werden das Menü Sprache und die Information TV-Aussehen via VIERA Link gesucht.≥ Einstellungen in EINFACH-SETUP können auch über die Einstellungen des Players geändert werden (z.B. sprache, TV-Bildformat, TV-Toneingang (B 15)).Es können bis zu 30 Sender eingestellt werden.≥ “SET OK” wird angezeigt, wenn die Sender eingestellt worden sind, und das Radio stellt sich auf den zuletzt voreingestellten Sender ein.≥ “ERROR” wird angezeigt, wenn die automatische Voreinstellung misslingt. Nehmen Sie die Voreinstellung von Hand vor (B 9). ≥ Die FM-Einstellung wird ebenfalls auf dem Fernseher angezeigt.Drücken und halten Sie [PLAY MODE] um “MONO” anzuzeigen.Um den Modus aufzuheben, halten Sie die Taste erneut anhaltend gedrückt, bis “AUTO ST” angezeigt wird.≥ Die Modalität wird auch verlassen, wenn Sie die Frequenz ändern. schritt 4 Vorbereitung der Fernbedienung BatterienVORSICHTExplosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien. Nur durch Batterien desselben oder eines vom Hersteller empfohlenen gleichwertigen Typs austauschen.Verbrauchte Batterien gemäß Herstelleranweisungen entsorgen.Benutzung schritt 5 EASY SETUP (EINFACH-SETUP) VorbereitungSchalten Sie Ihren Fernseher ein und wählen Sie die geeignet Video-Eingangsmodalität aus (z.B. VIDEO 1, AV 1, HDMI, usw.), um die Verbindungen an dieses Gerät anzupassen.≥ Bitte nehmen Sie zur Änderung der Video-Eingangsmodalität Ihres Fernsehers auf die entsprechende Bedienungsanleitung Bezug.≥ Diese Fernbedienung ist zur Steuerung einiger grundlegender TV-Funktionen geeignet (B 5).

Drücken Sie [Í], um das Gerät einzuschalten. ≥ Überspringen Sie Schritt 2 und 6, wenn die Bildschirmanzeige EINFACH-SETUP automatisch erscheint.

Drücken Sie [DVD], um “DVD/CD” auszuwählen.

Drücken Sie [SETUP], um das Setup-Menü aufzurufen.

Drücken Sie [3, 4], um “SONSTIGES” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].

Drücken Sie [3, 4], um “EINFACH-SETUP” auszuwählen und drücken Sie dann [OK].

Drücken Sie [OK], um “EINSTELLEN” auszuwählen.

Drücken Sie [3, 4], um “Ja” auszuwählen und drücken Sie dann [OK]. R6/LR6, AA Hineindrucken und herausnehmen.Setzen Sie die Abdeckung wieder ein. Legen Sie die Batterien in der richtigen Polaritat (r und j) in die Fernbedienung ein. EINSTEL.HAUPT DISC VIDEOAUDIODISPLAY HDMI

Befolgen Sie die Meldungen und nehmen Sie die Einstellungen mit [3, 4, 2, 1] und [OK] vor. (B unten, EINFACH-SETUP-Einstellungen)

Drücken Sie [OK], um das EINFACH-SETUP zu beenden. EINFACH-SETUP-Einstellungen Radio hören Automatische Voreinstellung der Sender

Drücken Sie [RADIO], um “FM” auszuwählen.

Drücken Sie [MENU]. Bei jedem Drücken der Taste:LOWEST (werksvoreinstellung):Zum Beginnen der automatischen Voreinstellung mit der niedrigsten Frequenz.CURRENT:Zum Beginnen der automatischen Voreinstellung mit der aktuellen Frequenz. § Bitte nehmen Sie zum Ändern der Frequenz auf “Manuelle Sendereinstellung” Bezug (B 9).

Drücken Sie anhaltend [OK]. Lassen Sie die Taste los, wenn “FM AUTO” angezeigt wird.Der Tuner beginnt mit der Voreinstellung aller Kanäle, die er empfangen kann, in aufsteigenden Reihenfolge. Hören/Bestätigung der voreingestellten Kanäle

Drücken Sie [RADIO], um “FM” auszuwählen.

Drücken Sie die Zifferntasten, um einen Sender zu wählen. ≥ Zum Auswählen einer zweistelligen Ziffer z.B. 12: [S10] B [1] B [2] Drücken Sie alternativ [X, W]. Bei zu starkem Rauschen

SC-PT90EG-RQTX1200_ger.book Page 8 Wednesday, May 5, 2010 11:10 AM9 RQTX1200DEUTSCH Inbetriebnahme Quick Start-Anleitung Es können bis zu 30 Sender eingestellt werden.Ein zuvor abgespeicherter Sender wird überschrieben, wenn ein anderer Sender auf dem gleichen Kanal gespeichert wird.Sie können die Klangeffekte, die gewünschte Quelle oder den Zugang zu Wiedergabe/Menüs unter Verwendung des Menüs START auswählen.Wenn “Eingangswahl” ausgewählt istSie können die gewünschte Quelle auch aus dem Menü auswählen. DVD/CD ( 11), UKW-RADIO (

unten), MUSIC PORT ( unten) “(TV)” erscheint neben “AV”, “AUX” oder “ARC” unter Angabe der Fernsehertoneinstellung für VIERA Link “HDAVI Control” (

14). Wenn “Sound” ausgewählt istSie können die Einstellungen der Klangqualität auswählen(B 10, EQ (Equalizer)).Bei eingelegter Disc erhalten Sie auch über das START-Menü Zugriff auf die Wiedergabe-Funktion oder die Menüs.z.B. [DVD-V]Wenn das On-Screen-Bedienfeld erscheint z.B. [DVD-V] (wenn “Disc wiedergeben” im Menü START ausgewählt wurde)Sie können die Wiedergabe mit den angegebenen Bedienelementen steuern.[Hinweis]Überprüfen Sie die Audio-Verbindung am Anschluss SCART (AV), AUX oder HDMI AV OUT am Hauptgerät, wenn Sie die entsprechenden Quellen auswählen (B 7). Verringern Sie die Lautstärke des Fernsehers auf das Minimum und stellen Sie dann die Lautstärke des Hauptgeräts ein. Vorbereitung ≥ Vergewissern Sie sich, dass ein Tonanschluss zwischen diesem Gerät und dem Fernseher oder sonstigen Geräten besteht. (B 7)≥ Einschalten des Fernsehers oder/und anderen Geräten.Wählen Sie mit [EXT-IN] die Quelle aus, die für den Anschluss dieses Geräts an den Fernseher oder sonstigen Geräten verwendet wird.≥ Zur Änderung der Surround-Toneffekte und Tonmodus siehe “Genuss von Klangeffekten aus allen Lautsprechern” (B 10)≥ Wenn Ihr Panasonic Fernseher VIERA Link kompatibel ist, siehe “Benutzung von VIERA Link “HDAVI Control ”” (B 14) für weitere diesbezügliche Funktionen.Wählen Sie zur Anpassung des Tontyps von der HDMI AV OUT Endklemme am Hauptgerät aus.Die Einstellung muss für den “ARC” Wählschalter vorgenommen werden.≥ Die werksseitigen Voreinstellungen sind unterstrichen. Manuelle Sendereinstellung

Drücken Sie [RADIO], um “FM” auszuwählen.

Drücken Sie [SEARCH6, SEARCH5], um die Frequenz auszuwählen.≥ Zum Starten der automatischen Sendersuche: drücken und halten Sie [SEARCH6, SEARCH5], bis das Durchlaufen der Frequenzen beginnt. Die Sendersuche endet, wenn ein Sender gefunden wird.Manuelle Voreinstellung der Sender1 Beim Hören eines RadiosendersDrücken Sie [OK].2 Während die Frequenz auf der Anzeige aufblinktDrücken Sie die nummerierten Tasten, um einen Kanal auszuwählen.≥ Zum Auswählen einer zweistelligen Ziffer z.B. 12: [S10] B [1] B [2] Drücken Sie alternativ [X, W], und drücken Sie dann [OK]. Verwendung des START Menüs

Drücken Sie [START], um das START-Menü aufzurufen.≥ Bei Verwendung von VIERA Link “HDAVI Control” schaltet sich der Ferse er auch bei Anzeige des START Menüs ein.z.B.:

Drücken Sie [3, 4], um eine Option auszuwählen und drücken Sie dann [OK].≥ Drücken Sie zum Verlassen [START].

Drücken Sie [3, 4], um die Einstellung vorzunehmen und drücken Sie dann [OK]. Auswahl der Quelle mit der Fernbedienung Drücken Wählen[DVD] DVD/CD [RADIO] FM (B 8) [EXT-IN]Bei jedem Drücken der Taste: AV: AUX: ARC: MUSIC P.:Für Audio-Eingabe über den SCART (AV)-Anschluss.Für Audio-Eingabe über den AUX-Anschluss.Für Toneingang mit der HDMI AV OUT Endklemme.Für Toneingang über MUSIC PORT. (B 15) DVD/CD HeimkinoEingangswahlSound DVD/CD HeimkinoEingangswahlSoundDisc wiedergebenTOP MENU (DVD)MENU (DVD) Wiedergabe/menüaufruf Anhören des Tons des Fernsehers oder sonstigen Geräten mit diesen Gerätelautsprechern Einstellungen für Digital-ToneingangVerfügbare EinstellungenModus EinstellungMAIN/SAP:(Arbeitet nur mit Dolby Dual Mono)– MAIN+SAP (stereo Audio)– MAIN– SAP“SAP” = Sekundäres Tonprogramm≥ Stellen Sie den PCM FIX Modus auf “PCM OFF” ein, um den “MAIN” oder “SAP” Ton anzuhören. DRC: (Dynamic Range Compression)– DRC ONStellen Sie auch die Reinheit ein, wenn die Lautstärke durch Kompression des Bereichs für den niedrigsten und den höchsten Tonpegel leise ist. Für Fernsehen in der Nacht geeignet. (Arbeitet nur mit Dolby Digital)– DRC OFFDer volle dynamische Bereich des Signals wird wiedergegeben.PCM FIX:– PCM ONWählen Sie dies, wenn Sie nur PCM-Signale empfangen.– PCM OFFWählen Sie dies, wenn Sie Dolby Digital und PCM Signale empfangen.≥ Wenn Sie 5.1-Kanal-Surround-Sound empfangen, wählen Sie “PCM OFF” aus. Drücken Sie mehrmals [EXT-IN] zur Wahl von “ARC”. Drücken Sie [PLAY MODE] mehrfach, um den Modus auszuwählen. Wenn der gewählte Modus angezeigt wird Drücken Sie mit [3, 4] die Einstellung aus.

SC-PT90EG-RQTX1200_ger.book Page 9 Wednesday, May 5, 2010 11:10 AM10 RQTX1200 Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference DEUTSCH ≥ Die folgenden Klangeffekte stehen eventuell nicht zur Verfügung oder kommen bei einigen Quellen nicht zum Tragen.

Wenn diese Klangeffekte mit einigen Quellen verwendet werden, ist es möglich, dass Sie eine Verringerung der Klangqualität feststellen. Schalten Sie in diesem Fall die Klangeffekte ab. [Hinweis] Bei Änderung des Surround-Toneffekts, Flüstermodus Surround oder der Tonmodi wird die Einstellung auf dem Fernsehbildschirm angezeigt, wenn “DVD/CD” die ausgewählte Quelle für die Videowiedergabe ist. Drücken Sie [SURROUND]. Bei jedem Drücken der Taste: Für den Modus “Surround-Anlage (empfohlen)”

STANDARD: Das Audiosignal wird wie aufgenommen/codiert ausgegeben. Die Ausgabe der Lautsprecher ist von der Quelle abhängig. MULTI-CH: Sie können den Ton sowohl von den Frontlautsprechern als auch von den Surround-Lautsprechern genießen, auch wenn ein 2-Kanalton wiedergegeben wird. MANUAL: (B unten) Wenn “MANUAL” erscheint, drücken Sie [2, 1], um andere Surround-Modi zu wählen. Bei jedem Drücken von [2, 1]:

Für Filme oder in Dolby Surround aufgenommene Videos geeignet. (mit Ausnahme von [DivX])

Fügt 5.1-Channel-Effekte zu Stereoquellen hinzu. (mit Ausnahme von [DivX]) S.SRD (Super Surround) Sie können das Audiosignal mit Stereoquellen aus allen Lautsprechern genießen. STEREO Das Audiosignale wird für alle Quellen nur von den Front-Lautsprechern und vom Subwoofer ausgegeben. “SRD” wird im Display des Hauptgeräts angezeigt, wenn die Surround- Lautsprecher Ton wiedergeben. Für den Modus “Front-Anordnung (Alternative)”

STANDARD: Die Stereoquelle wird als 2.1-Kanalton ausgegeben. Bei der Wiedergabe von Surround-Quellen können Sie 5.1-Kanal-Surround- ähnliche Effekte genießen, selbst wenn sich alle Lautsprecher vorne befinden. STEREO: Für sämtliche Quellen steht Stereo zur Verfügung. Surround-Sound ist nicht vorhanden. A.SRD (Verbesserter Surround): Sie können Surround-Effekte mit jeder beliebigen Tonquelle erzeugen. Bei DTS- oder Dolby Digital-Signalen, wird außerdem jeweils “/DTS” oder “/DOLBY DIGITAL” angezeigt. § Ausgewählter Modus in “Lautspr. -Anordnung” (B 8, EINFACH- SETUP-Einstellungen). Mit Ausnahme von [DivX] Sie können den Ton-Effekt für niedrige 5.1-Kanalton-Lautstärken verstärken. (Für Fernsehen in der Nacht geeignet.) Drücken Sie [W.SRD]. Bei jedem Drücken der Taste: WHISPER-MODE SRD ON,--.WHISPER-MODE SRD OFF (Nur wenn der Modus “Surround-Anlage (empfohlen)” in “Lautspr. - Anordnung” (B 8, EINFACH-SETUP-Einstellungen ) ausgewählt ist.) Vorbereitung ≥ Schalten Sie zum Anzeigen des Bilds den Fernseher ein und wählen Sie die entsprechende Video-Eingangsmodalität aus. ≥ Drücken Sie [r, VOL, s] zum Einstellen der Lautstärke auf die normale Hörlautstärke. ≥ Drücken Sie mit [DVD] die Option “ DVD/CD”. ≥ Wählen Sie “TESTTON” aus “LAUTSPR. -EINST.” im AUDIO Menü (B 16) aus. (Nur wirksam, wenn “Surround-Anlage (empfohlen)”-Modus in “Lautspr. - Anordnung” gewählt ist (B 8, EINFACH-SETUP-Einstellungen) und der 5.1-Kanalton wiedergegeben wird.) (Für den Modus “Front-Anordnung (Alternative)”

: Front- und Surround- Lautsprecher) § Ausgewählter Modus in “Lautspr. -Anordnung” (B 8, EINFACH- SETUP-Einstellungen). Genuss von Klangeffekten aus allen Lautsprechern Genuss der Surround-Klangeffekte Empfohlene Modi zum Genuss von TV-Audio oder Stereoquellen aus allen Lautsprechern: ≥ DOLBY PLII MOVIE ≥ DOLBY PLII MUSIC ≥ S.SRD Wählen des Klangmodus

Drücken Sie [SOUND], um einen Klangmodus auszuwählen. Bei jedem Drücken der Taste: EQ: Equalizer SUBW LVL: Subwoofer-Lautstärke C.FOCUS: Center Focus (Nur wenn der Modus “Surround-Anlage (empfohlen)” in “Lautspr. -Anordnung” (B 8, EINFACH-SETUP-Einstellungen) ausgewählt ist.)

Wenn der gewählte Modus angezeigt wird, drücken Sie [2, 1], um die Einstellungen vorzunehmen. Bitte nehmen Sie für weitergehende Informationen zur Einstellung der einzelnen Klangeffekte auf die folgenden Angaben Bezug. EQ (Equalizer) Sie können die Einstellungen der Klangqualität auswählen. Bei jedem Drücken von [2, 1]: FLAT: Löschen (es wird kein Effekt angewendet). HEAVY: Verleiht Rock mehr Kraft. CLEAR: Führt zu klareren hohen Tönen. SOFT: Für Hintergrundmusik. SUBW LVL (Subwoofer- Lautstärke

Sie können den Bassanteil einstellen. Das Gerät nimmt in Abhängigkeit von der Wiedergabequelle automatisch die geeignetste Einstellung vor. SUB W 1 ,# SUB W 2 ,# SUB W 3 ,# SUB W 4 ^--------------------------------------------------------------------------------J ≥ Die von Ihnen vorgenommene Einstellung wird abgespeichert und immer aufgerufen wenn Sie den gleichen Quellentyp wiedergeben. C.FOCUS (Center Focus) (Wirksam bei Audiowiedergabe mit Mittelkanalton.) Sie können das Audiosignal aus dem Center-Lautsprecher so einstellen, dass es aus dem Fernseher zu kommen scheint. C.FOCUS ON ,------. C.FOCUS OFF Leise-Modus Surround Manuelle Einstellung der Lautsprecherlautstärke

Drücken Sie [OK], um den Testton-Modus einzugeben. Der Testton wird für jeden Kanal in der folgenden Reihenfolge ausgegeben.

Drücken Sie [OK] und regeln Sie dann mit [3, 4] den Lautstärkepegel für die einzelnen Lautsprecher. (MITTE, SURROUND RECHTS, SURROUND LINKS)

6 dB (Werksvoreinstellung: 0 dB) Einstellung des Lautsprecherniveaus während der Wiedergabe

Drücken und halten Sie [–CH SELECT] für die Auswahl des Lautsprechers. Drücken Sie [–CH SELECT], während der Lautsprecherkanal angezeigt wird. L # C # R # RS # LS # SW ^-------------------------------------------------} ≥ SW (Subwoofer) wird angezeigt, auch wenn die Quelle keinen Subwoofer-Kanal einschließt. ≥ “S” erscheint am Display des Hauptgeräts, wenn Sie “S.SRD” ausgewählt haben (B links, Genuss der Surround-Klangeffekte). In dem Fall können Sie beide Surround-Lautsprecherlautstärken gleichzeitig über [3, 4]. S: `6dB auf i6 dB einstellen

Drücken Sie [3] (anheben) oder [4] (absenken), um die Lautsprecherlautstärke für jeden einzelnen Lautsprecher einzustellen. C, RS, LS, SW: `6dB bis i6dB (L, R: nur die Balance kann eingestellt werden.) (B unten) Balanceeinstellung der Frontlautsprecher

Drücken Sie anhaltend [–CH SELECT], um “L” oder “R” auszuwählen.

Wenn “L” oder “R” gewählt ist, drücken Sie [2, 1]. z.B. AUDIO-LAUTSPR.-EINST.-TESTTONLAUTSPRECHERLINKSMITTERECHTSSURROUND RECHTS − − 0dB − − 0dBTRIMMREGLER

SC-PT90EG-RQTX1200_ger.book Page 10 Wednesday, May 5, 2010 11:10 AM11 RQTX1200DEUTSCH Inbetriebnahme Wiedergabe von Discs VorbereitungSchalten Sie zum Anzeigen des Bilds Ihren Fernseher ein und ändern Sie die Video-Eingangsmodalität (z.B. VIDEO 1, AV 1, HDMI usw.) zur Anpassung an die Verbindungen dieses Geräts.[Hinweis] ≥ Wird zum Schließen des Disc-Fachs [< OPEN/CLOSE], gedrückt, startet das Hauptgerät automatisch mit dem Abspielen der im Fach befindlichen Disc.≥ DISCS DREHEN SICH WÄHREND DER ANZEIGE VON MENÜS WEITER. Drücken Sie am Ende [∫ STOP], um den Motor des Geräts und Ihren TV-Bildschirm zu schonen. ≥ Bei iR/iRW ist es möglich, dass die Gesamtanzahl der Titel nicht ordnungsgemäß angezeigt wird.Dies funktioniert nur, wenn die vergangene Wiedergabezeit angezeigt werden kann. Dies funktioniert auch mit allen JPEG-Inhalten.Drücken Sie während der Wiedergabe [REPEAT], um zu wiederholende eine Option auszuwählen.z.B. [DVD-V]

`TITEL ---. `KAP. ---. `AUS

^------------------------------------------------bWählen Sie zum Löschen “AUS” aus.In Abhängigkeit vom Typ der Disc und der Wiedergabemodalität werden die Positionen verschieden angezeigt.VorbereitungDrücken Sie im Stoppmodus [PLAY MODE], um den Wiedergabemodus auszuwählen.Die Bildschirmanzeigen Programm und Random-Wiedergabe erscheinen nacheinander. Programm ------------------------------------------------------------------------------) Random ^--- Bildschirmanzeigen Programm verlassen und Random(} ≥ [DVD-VR] Wählen Sie “DATEN” im “DVD-VR/DATEN” (B 17, SONSTIGES Menü) aus, um MP3-, JPEG-, MPEG4- oder DivX-Inhalte wiederzugeben. ≥ Wählen Sie “AUDIO/BILD” oder “VIDEO” (B 12, Benutzung WIEDERGABE-MENÜ) aus, wenn “WIEDERGABE-MENÜ” erscheint, und fahren Sie dann wie oben angegeben fort.≥ Wählen Sie für eine Disc mit WMA/MP3-Inhalten und JPEG-Inhalten entweder die Musik-Inhalten oder die Bild-Inhalte aus.WMA/MP3: Wählen Sie “MUSIKPROGRAMM” oder “MUSIK-ZUFALLSWDG.” aus.JPEG: Wählen Sie “BILDPROGRAMM” oder “BILD-ZUFALLSWDG.” aus. ≥ [DVD-V] Einige Positionen können nicht wiedergegeben werden, auch wenn Sie sie programmiert haben.Zum Auswählen aller Positionen Drücken Sie [3, 4], um “ALLE” auszuwählen, und drücken Sie dann [OK].Zum Löschen des ausgewählten Programms 1 Drücken Sie [1] und drücken Sie dann [3, 4] zum Auswählen des Programms.2 Drücken Sie [CANCEL].Zum Löschen des gesamten Programms Drücken Sie mehrere Male [1], um “ALLE LÖSCHEN” auszuwählen, und drücken Sie dann [OK].Das gesamte Programm wird auch gelöscht, wenn das Disc-Fach geöffnet wird, wenn das Gerät ausgeschaltet wird oder wenn eine andere Quelle ausgewählt wird. Basis-Wiedergabe

Drücken Sie [Í], um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie [DVD], um “DVD/CD” auszuwählen.

Drücken Sie [< OPEN/CLOSE] um die Disc-Lade zu öffnen. Einlegen der Disc.≥ Legen Sie doppelseitige Discs so ein, dass die Etikettenseite der Seite. die Sie abspielen möchten, nach oben weist. Drücken Sie [1 PLAY], um die Wiedergabe zu beginnen. ≥ Stellen Sie die Lautstärke mit [r, VOL, s] ein. Grundlegende BedienelementeEinmal berühren Wiedergabe: [1PLAY] (während der Modalität Standby)Das Hauptgerät schaltet sich automatisch ein und startet die Wiedergabe der eingelegten Disc.Stopp: [∫STOP]Die Position wird abgespeichert, während “FORTS. -STOPP” auf dem Bildschirm ist.≥ Drücken Sie [1 PLAY] zum Fortsetzen. ≥ Drücken Sie erneut [∫ STOP] zum Löschen der Position. Pause: [;PAUSE] ≥ Drücken Sie [1 PLAY] zum erneuten Starten der Wiedergabe. Überspringen: [SKIP:, SKIP

(während der Wiedergabe)Zeitlupe: [SEARCH6, SEARCH

(während der Pause)≥ Bis zu 5 Schritte. ≥ Drücken Sie [1 PLAY] zum normalen Starten der Wiedergabe. ≥ [VCD] Zeitlupe: Nur Richtung vorwärts. ≥ [MPEG4] [DivX] Zeitlupe: Funktioniert nicht. Frame-by-frame: [2;

(während der Pause)[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] ≥ [DVD-VR] [VCD] Nur Richtung vorwärts. Auswahl einer On-Screen-Position:

, OK] [3, 4, 2, 1]: Aufrufen [OK]: BestätigenGeben Sie eine Zahl ein: Zifferntasten

[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD]

z.B. Zum Auswählen von 12: [S10] B [1] B [2] [VCD] mit Wiedergabesteuerung Drücken Sie [∫ STOP] zum Löschen der Funktion PBC und drücken Sie dann die Zifferntasten. [DVD-V] Zeigt das Top-Menü einer Disc an: [TOP MENU] [DVD-V] Zeigt ein Disc-Menü an: [MENU] Zurück zur vorausgehenden Bildschirmanzeige: [RETURN] [VCD] (mit Wiedergabesteuerung) Zeigt ein Disc-Menü an: [RETURN] Anzeige Hauptgerät: [FL DISPLAY] [DVD-VR] [DVD-V] [WMA] [MP3] [MPEG4] [DivX] Anzeige Zeit ,-. Anzeige Informationen (z.B. [DVD-VR] Programmnummer)[JPEG]SLIDE ,-. Nummer Inhalte Mit dem Etikett nach oben Sonstige Wiedergabemodalitäten Wiedergabe wiederholen Programm und Random-Wiedergabe [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Programm-Wiedergabe (bis zu 30 Positionen)

Drücken Sie [3, 4], um eine Option auszuwählen und drücken Sie dann [OK].z.B. [DVD-V]≥ Wiederholen Sie diesen Schritt zum Programmieren weiterer Positionen.≥ Drücken Sie [RETURN], um zum vorausgehenden Menü zurückzukehren. Drücken Sie [1 PLAY], um die Wiedergabe zu beginnen.Random-Wiedergabe (Nur wenn die Disc Gruppen oder mehrere Titel aufweist.) Drücken Sie [3, 4], um eine Gruppe oder einen Titel auszuwählen und drücken Sie dann [OK].z.B. [DVD-V]≥ “ ” steht für ausgewählt. Drücken Sie zum Aufheben der Auswahl erneut [OK]. Drücken Sie [1 PLAY], um die Wiedergabe zu starten. DVD-V-PROGRAMMTITEL AUSWÄHLEN TITEL KAPITELTITEL 1TITEL 2TITEL 3TITEL 4

SC-PT90EG-RQTX1200_ger.book Page 11 Wednesday, May 5, 2010 11:10 AM12 RQTX1200 Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference DEUTSCH [DVD-VR] Wählen Sie “DATEN” in “DVD-VR/DATEN” (B 17, SONSTIGES Menü) aus, um MP3-, JPEG-, MPEG4- oder DivX-Inhalte wiederzugeben.Die Anzeige “WIEDERGABE-MENÜ” erscheint, wenn die Disc sowohl Video (MPEG4/DivX) als auch andere Format (WMA/MP3/JPEG) aufweist. Drücken Sie [3, 4], um “AUDIO/BILD” order “VIDEO” auszuwählen und drücken Sie dann [OK]. ≥ Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe [1 PLAY]. ≥ Bitte nehmen Sie für die Auswahl einer wiederzugebenden Position auf “Wiedergabe von der ausgewählten Position aus” Bezug (B unten). Sie können auswählen, von der gewünschten Position aus wiederzugeben, während die Anzeige “DATEN-DISC” angezeigt wird. z.B. ≥ Drücken Sie zum Wiedergeben/Verlassen der Anzeige [MENU]. Drücken Sie [3, 4], um eine Option auszuwählen und drücken Sie dann [OK]. ≥ Drücken Sie [2, 1], um Seite um Seite zu überspringen. ≥ Drücken Sie [RETURN], um vom aktuellen Ordner um eine Ebene nach oben zurückzukehren.≥ Maximum: 28 Zeichen für Datei- bzw. Ordnername.Die Wiedergabe startet mit dem ausgewählten Inhalt. ∫ [JPEG] Auswahl des Bilds im Menü Miniaturansicht Auswahl einer anderen Gruppe1 Drücken Sie [3], um den Gruppennamen auszuwählen. 2 Drücken Sie [2, 1], um die Gruppe auszuwählen, und drücken Sie dann [OK]. ≥ Die Titel erscheinen nur, wenn die Titel auf der Disc aufgezeichnet wurden.≥ Sie können keine Programme, Wiedergabelisten oder Disc-Titel bearbeiten.Dies funktioniert nur, wenn die Disc eine Wiedergabeliste aufweist. Benutzung der Navigationsmenüs Wiedergabe von Daten-Discs [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Benutzung WIEDERGABE-MENÜWiedergabe von der ausgewählten Position aus

Drücken Sie, wenn das Bild gezeigt wird, [TOP MENU], umdas Vorschaumenü aufzurufen. z.B.

Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um ein Bild auszuwählen und drücken Sie dann [OK]. ≥ Drücken Sie [SKIP:, SKIP 9], um Seite um Seite zu überspringen. Wiedergabe von DVD-R/-RW (DVD-VR)-Discs [DVD-VR]Wiedergabe der Programme

Drüken Sie im Stoppmodus [DIRECT NAVIGATOR]. z.B.

Drücken Sie [3, 4], um das Programm auszuwählen und drücken Sie dann [OK]. ≥ Drücken Sie [2, 1], um Seite um Seite zu überspringen. WMA/MP3/JPEGMPEG4/DivXWIEDERGABE-MENÜAUDIO/BILDVIDEO DATEN-DISCSTAMMVERZ.PerfumeUnderwaterFantasy planetStarpersons1 Gruppe (Ordner):Inhalt (Datei): : WMA/MP3: JPEG: MPEG4/DivX JPEG images G 1/ 1:C 3/ 9 GruppennameGruppen- und Inhaltsnummer

Wiedergabe einer Wiedergabeliste

Drücken Sie im Stoppmodus [PLAY LIST]. z.B.

Drücken Sie [3, 4], um die Wiedergabeliste auszuwählen und drücken Sie dann [OK]. ≥ Drücken Sie [2, 1], um Seite um Seite zu überspringen. Benutzung von On-Screen-Menüs

Drücken Sie [FUNCTIONS], um das Bildschirmmenü aufzurufen. Bei jedem Drücken der Taste:Menü 1 (Disc/Wiedergabe)Menü 2 (Video)Menü 3 (Audio)Menü 4 (HDMI)Beenden

Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um die Option auszuwählen und drücken Sie dann [OK].

Drücken Sie [3, 4], um die Einstellungen vorzunehmen und drücken Sie dann [OK].

Drücken Sie [RETURN], um das Menü zu verlassen. In Abhängigkeit vom Typ der Disc werden die Positionen verschieden angezeigt. Menü 1 (Disc/Wiedergabe) TRACKSUCHE, TITELSUCHE, INHALTSSUCHE, KAPITELSUCHE, PG-SUCHE (Suche Programm), WL-SUCHE (Suche Wiedergabeliste) Zum Starten von einer bestimmten Position aus ≥ [VCD] Dies funktioniert nicht bei Benutzung der Wiedergabesteuerung. z.B. [DVD-V]: T2 K5Zum Auswählen von Nummern für Daten-Disc z.B. 123: [S10] B [1] B [2] B [3] B [OK] AUDIO [DVD-V] [DivX] (mit mehreren Soundtracks) Für die Auswahl von Audio-Soundtrack[DVD-VR] [VCD]Für die Auswahl von “L”, “R”, “L+R” oder “L R”Die tatsächlichen Operationen sind von der Disc abhängig. Bitte lesen Sie für weitergehende Anweisungen die Anleitung der Disc.Signaltyp/DatenLPCM/PPCM/ D/DTS/MP3/MPEG: SignaltypkHz (Samplingfrequenz)/bit/ch (Anzahl der Kanäle) ≥ [DivX] Das Starten der Wiedergabe kann einige Zeit dauern, wenn Sie das Audiosignal auf einer DivX-Video-Disc ändern.

1:ENG31 AUS TITELSUCHE Aktuelle PositionName der Positionz.B. Menü 1 (Disc/Wiedergabe) [DVD-V]

Aktuelle Einstellungz.B. Menü 1 (Disc/Wiedergabe) [DVD-V] 3/2 .1ch .0: Kein Surround.1: Mono-Surround.2: Stereo-Surround (links/rechts).1: Effekt niedrige Frequenz(nicht angezeigt, wenn kein Signal vorhanden ist).1: Center .2: Front linksiFront rechts .3: Front linksiFront rechtsiCenter z.B.

SC-PT90EG-RQTX1200_ger.book Page 12 Wednesday, May 5, 2010 11:10 AM13 RQTX1200DEUTSCH Wiedergabe von Discs Weitere WIEDERG.-GESCHW. [DVD-VR] [DVD-V] Zum Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit – von “k0.6” auf “k1.4” (in Schritten von 0,1 Einheiten) ≥ Drücken Sie [1 PLAY], um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren. ≥ Nach dem Ändern der Geschwindigkeit – Dolby Pro Logic II hat keine Auswirkung. – Die Audio-Ausgabe schaltet auf Zweikanal-Stereo um. – Die Samplingfrequenz 96 kHz wird in 48 kHz konvertiert.

Diese Funktion ist normal und nicht von der Aufnahme der Disc abhängig. WIEDERH.-MODUS (B 11, Wiedergabe wiederholen) Wiederholen A-B (zum Wiederholen eines bestimmten Abschnitts) Mit Ausnahme von [JPEG] [MPEG4] [DivX] [DVD-VR] (Standbildteil) [VCD] (SVCD) Drücken Sie [OK] an den Start- und Endpunkten. ≥ Wählen Sie zum Löschen “AUS” aus. UNTERTITEL [DVD-V] [DivX] (mit mehreren Untertiteln) [VCD] (nur SVCD) Für die Auswahl der Untertitelsprache ≥ Auf iR/iRW kann eine Untertitelnummer für Untertitel angezeigt werden, die nicht angezeigt werden. [DVD-VR] (bei Information Untertitel Ein/Aus) Für die Auswahl von “EIN” oder “AUS” ≥ In Abhängigkeit von der Disc ist es möglich, das dies nicht funktioniert. [DivX] (B 17, Wiedergabe von DivX-Untertiteltext) WINKEL [DVD-V] (mit mehreren Blickwinkeln) Zum Auswählen eines Blickwinkels DATUMSANZEIGE [JPEG] Zum Auswählen von “EIN” oder “AUS” für die Anzeige des Datum des Bilds DREHUNG [JPEG] Zum Drehen eines Bilds (während der Pause)

^--------------------------------------------J Menü 2 (Video) BILDMODUS NORMAL KINO1: KINO2: DYNAMISCH: ANIMATION: Glättet Bilder und verbessert Details in dunklen Szenen. Schärft Bilder und verbessert Details in dunklen Szenen. Verbessert den Kontrast in kräftigen Bildern. Geeignet für Animation. ZOOM Zum Auswählen der Zoom-Größen NORMAL, AUTO ( [DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [MPEG4] [DivX]

≥ [JPEG]: während der Pause ÜBERTRAGUNGSMODUS Wenn Sie “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” oder “1080i” (“VIDEOFORMAT” im Menü 4 (HDMI)) gewählt haben, wählen Sie das Umwandlungsverfahren für Progressive-Ausgabe, das für den Materialtyp geeignet ist. ≥ Die Einstellung wird auf “AUTO” oder “AUTO1” zurückgestellt, wenn das Disc-Fach geöffnet wird, wenn das Gerät ausgeschaltet wird oder wenn eine andere Quelle ausgewählt wird. Bei der Wiedergabe von PAL-Discs AUTO: VIDEO: FILM: Film- und Video-Inhalte werden automatisch erkannt und in geeigneter Weise konvertiert. Auswählen bei Benutzung von “AUTO”, und wenn der Inhalt verzerrt ist. Auswählen, wenn die Kanten des Film-Inhalts zackig oder rau erscheinen, wenn “AUTO” ausgewählt ist. Falls der Video-Inhalt verzerrt ist, wie auf der Illustration rechts gezeigt, wählen Sie “AUTO” aus. JPG DATE Bei der Wiedergabe von NTSC-Discs AUTO1: AUTO2: VIDEO: Film- und Video-Inhalte werden automatisch erkannt und in geeigneter Weise konvertiert. Zusätzlich zu “AUTO1” werden Film-Inhalte mit abweichender Frame-Rate automatisch erkannt und in geeigneter Weise konvertiert. Auswählen, wenn der Video-Inhalt verzerrt ist, wenn “AUTO1” oder “AUTO2” verwendet wird. QUELLENWAHL [DivX] Wenn Sie “AUTO” auswählen, wird das Konstruktionsverfahren der DivX-Inhalte automatisch unterschieden und ausgegeben. Wählen Sie “ZEILENSPRUNG” oder “PROGRESSIV”, falls das Bild verzerrt ist, je nach Konstruktionsverfahren, das bei der Aufzeichnung des Inhalts auf die Disc verwendet wurde. AUTO

PROGRESSIV Menü 3 (Audio) DIALOGVERSTÄRKER Zur Verbesserung der Verständlichkeit des Dialogs in Filmen [DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3-Kanal oder höher, mit auf dem Center- Kanal aufgezeichnetem Dialog) [DivX] (Dolby Digital, 3-Kanal oder höher, mit auf dem Center-Kanal aufgezeichnetem Dialog) AUS, EIN Menü 4 (HDMI) HDMI-STATUS Zum Anzeigen von HDMI-Informationen z.B. 1 Verbindungsstatus 2 Zeigt den Ausgangssignaltyp an. (Wenn “AUS” in “AUDIO AUS” (B 16, HDMI Menü) ausgewählt ist, wird “– – –” angezeigt.) 3 Zeigt die Anzahl der Audiokanäle an. 4 (B unten, VIDEOFORMAT) 5 (B unten, FARBRAUM) HD-VERSTÄRKER Dies funktioniert, wenn die HDMI-Verbindung, die mit “VIDEOPRIORITÄT” (B 16, HDMI Menü) verwendet wird, auf “EIN” eingestellt ist. Zum Schärfen von “720p”, “1080i” und “1080p” der Bildqualität AUS, 1 (am schwächsten) bis 3 (am stärksten) VIDEOFORMAT Dies funktioniert, wenn die HDMI-Verbindung, die mit “VIDEOPRIORITÄT” (B 16, HDMI Menü) verwendet wird, auf “EIN” eingestellt ist. Zum Auswählen der geeigneten Bildqualität für Ihren Fernseher (Video-Aufzeichnungen werden in HD-Videos konvertiert und als solche ausgegeben.)

480i/576i/1080i (zeilensprung) ≥ Drücken und halten Sie [CANCEL], bis das Bild korrekt angezeigt wird, falls das Bild verzerrt ist. (Die Ausgabe kehrt zu “480p”/“576p” zurück.)

Die angezeigte Nummer ist von der wiedergegebenen Disc abhängig. Eine der vorausgehenden Nummern wird angezeigt. FARBRAUM Dies funktioniert, wenn die HDMI-Verbindung, die mit “VIDEOPRIORITÄT” (B 16, HDMI Menü) verwendet wird, auf “EIN” eingestellt ist. Zum Auswählen der geeigneten Bildfarbe für Ihren Fernseher YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:4:4 RGB ≥ Ein “

” Zeichen erscheint bei Kompatibilität mit Ihrem Fernseher. ≥ Wenn die Bildfarbe verzerrt ist, drücken und halten Sie [CANCEL], bis die Bildfarbe korrekt angezeigt wird. HDMI

SC-PT90EG-RQTX1200_ger.book Page 13 Wednesday, May 5, 2010 11:10 AM14 RQTX1200 Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference DEUTSCH VIERA Link “HDAVI Control” VIERA Link “HDAVI Control” ist eine komfortable Funktion, die verknüpfte Operationen dieses Geräts und eines Panasonic-Fernsehers (VIERA) unter “HDAVI Control” bietet. Sie können diese Funktion nutzen, wenn Sie das Gerät über das HDMI-Kabel anschließen. Bitte nehmen Sie für detaillierte Angaben zum Betrieb der verbundenen Geräte auf die Bedienungsanleitung Bezug. ≥ VIERA Link “HDAVI Control” basiert auf den Steuerungsfunktionen von HDMI, einem Industriestandard, der als HDMI CEC (Consumer Electronics Control) bekannt ist, und ist eine einzigartige Funktion, die wir entwickelt und hinzugefügt haben. Daher kann der Betrieb mit Geräten anderer Hersteller, die HDMI CEC unterstützen, nicht garantiert werden. ≥ Dieses Gerät unterstützt die Funktion “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” ist der neueste Standard (Stand Dezember, 2009) für HDAVI-Control-kompatible Geräte von Panasonic. Dieser Standard ist kompatibel mit den herkömmlichen HDAVI-Geräten von Panasonic. ≥ Bitte nehmen Sie für die Geräte anderer Hersteller, die die Funktion VIERA Link unterstützen, auf die entsprechenden Handbücher Bezug. Der Fernseher mit der Funktion “HDAVI Control 2 oder später” gestattet den folgenden Betrieb: Einfache Steuerung nur mit der VIERA- Fernbedienung (für “HDAVI Control 2 oder später”) (B 15). Vorbereitung ≥ Stellen Sie sicher, dass HDMI-Verbindung hergestellt worden ist (B 7). ≥ Stellen Sie “VIERA Link” auf “EIN” ein (B 16, HDMI Menü). ≥ Schalten Sie zur ordnungsgemäße Vervollständigung und Aktivierung der Verbindung alle VIERA Link “HDAVI Control”-kompatiblen Geräte aus und stellen Sie den Fernseher auf die entsprechende HDMI- Eingangsmodalität für dieses Gerät ein. Einstellung des Audiosignals des Fernsehers für VIERA Link “HDAVI Control” Wählen Sie “AV”, “AUX” oder “ARC” aus, um mit den verbundenen Schritten zu arbeiten. Siehe TV-Toneingang Einstellung in EINFACH-SETUP (B 8) oder “TV-TONEINGANG” im HDMI Menü (B 17). Bestätigen Sie den Tonanschluss an die SCART (AV) Endklemme (für “AV”), AUX Endklemme (für “AUX”) oder HDMI AV OUT Endklemme (für “ARC”) (B 7). Überprüfen Sie die vorausgehenden Punkte immer, wenn die Verbindung oder die Einstellungen geändert werden. (Verfügbar bei Verwendung von VIERA Link “HDAVI Control” mit “HDAVI Control 3 oder später”-kompatiblem Fernseher) Diese Funktion sorgt automatisch für den synchronisierten Ton- und Video-Ausgang. (Dies funktioniert nur, wenn die Quelle “DVD/CD”, “AV”

“AUX” oder “ARC” ist.) ≥ Stellen Sie “LAUFZEIT” im VIDEO Menü auf “0 ms/AUTO” (B 16), wenn Sie “DVD/CD” als Quelle verwenden. Sie können dieses Gerät und den Fernseher durch Drücken einer einzigen Taste einschalten und die Wiedergabe der Disc starten. Drücken Sie im Standby-Modus [1 PLAY], um die Disc- Wiedergabe zu starten. Die Lautsprecher dieses Geräts werden automatisch eingeschaltet (B rechts). [Hinweis] Es ist möglich, dass die Wiedergabe nicht direkt auf dem Fernseher angezeigt wird. Drücken Sie [SKIP:] oder [SEARCH6], um zum Beginn der Wiedergabe zurückzugehen, falls Sie den Anfang der Wiedergabe vermissen. Wenn die folgenden Schritte durchgeführt werden, schaltet der Fernseher automatisch den Eingangskanal um und zeigt die entsprechende Tätigkeit an. Darüber hinaus schaltet sich der Fernseher automatisch ein, wenn er ausgeschaltet ist. – Bei Wiedergabestart am Gerät – Wenn eine Tätigkeit, die den Anzeigebildschirm verwendet, ausgeführt wird (z.B., START Menü) ≥ Wenn Sie den Fernsehereingang auf TV-Tunermodus schalten oder den STB-Eingangskanal, schaltet dieses Gerät automatisch auf “AV” § 1

≥ Wenn sich dieses Gerät in der Modalität “DVD/CD” befindet, schaltet der Fernseher seine Eingangsmodalität automatisch auf dieses Gerät um. ≥ Der Fernseher kehrt automatisch in den TV-Tunermodus zurück, wenn: – drücken Sie [EXIT] . §2, 3 – drücken Sie [RETURN] um das START Menü zu schließen. §2, 3 –Sie “AV” , “AUX” oder “ARC” aus dem START-Menü auswählen. – die Wiedergabe stopp ([DVD-V] [VCD]) oder wenn sich dieses Gerät abschaltet. §2 Dies funktioniert nicht während der Wiedergabe oder im Fortsetzungsmodus, wenn “DVD/CD” als Quelle ausgewählt ist. §3 Nur nachdem der Fernseher automatisch in den HDMI- Eingangsmodus für dieses Gerät umgeschaltet wurde. Alle angeschlossenen, mit “HDAVI Control” kompatiblen Geräte, einschließlich dieses Geräts, schalten sich automatisch aus, wenn Sie den Fernseher ausschalten. Wählen Sie zur Fortsetzung der Wiedergabe auch bei ausgeschaltetem Fernseher “VIDEO” (B 17, “AUTO AUS” im HDMI Menü) aus. [Hinweis] Wenn Sie [Í] drücken, wird nur dieses Gerät ausgeschaltet. Andere mit VIERA Link “HDAVI Control” kompatible Geräte bleiben eingeschaltet. Für Details, siehe Bedienungsanleitung des Fernsehers. Mit den Einstellungen der Menüs TV können sie wählen, ob das Audiosignal über die Lautsprecher dieses Geräts oder über die Lautsprecher des Fernsehers ausgegeben wird. Bitte nehmen Sie für weitergehende Informationen auf die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers Bezug. Heimkino Die Lautsprecher dieses Geräts sind eingeschaltet. ≥ Wenn Sie dieses Gerät einschalten, werden die Lautsprecher des Geräts automatisch eingeschaltet. ≥ Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, schaltet ein Wechsel von den Fernseherlautsprechern zu den Lautsprechern dieses Geräts im TV-Menü dieses Gerät automatisch ein und wählt “AV”

“AUX” oder “ARC” als Quelle. ≥ Die Lautsprecher des Fernsehers werden automatisch stummgeschaltet. ≥ Sie können die Lautstärke mit den Tasten Lautstärke oder Stummschaltung der Fernbedienung des Fernsehers einstellen. (Der Lautstärkepegel wird von dem Display des Hauptgeräts angezeigt.) ≥ Zum Abschalten der Stummschaltung können Sie auch die Fernbedienung dieses Geräts verwenden (B 5). ≥ Wenn Sie dieses Gerät ausschalten, werden die Lautsprecher des Fernsehers automatisch eingeschaltet.

Die Lautsprecher des Fernsehers sind eingeschaltet. ≥ Die Lautstärke dieses Geräts ist auf “0” eingestellt. – Diese Funktion funktioniert nur, wenn “DVD/CD”, “AV” , “AUX”

oder “ ARC” als Quelle an diesem Gerät gewählt wurde. ≥ Die Audioausgabe erfolgt in der Modalität Zweikanalaudio. Beim Umschalten zwischen den Lautsprechern dieses Geräts und den Lautsprechern des Fernsehers kann das Bild des Fernsehers für einige Sekunden verschwinden. Benutzung von VIERA Link “HDAVI Control

Was ist VIERA Link “HDAVI Control” §1 “AV”, “AUX” oder “ARC” funktioniert je nach TV-Toneingang Einstellung (B oben, Einstellung des Audiosignals des Fernsehers für VIERA Link “HDAVI Control”). Möglichkeiten von “HDAVI Control” Auto-Lip-Sync Einmal berühren Wiedergabe Automatische Eingangsumschaltung (Automatisches Einschalten) Automatisches Ausschalten Lautsprecher Auswahl

SC-PT90EG-RQTX1200_ger.book Page 14 Wednesday, May 5, 2010 11:10 AM15 RQTX1200DEUTSCH Weitere Bedienvorgänge Referenz Sie können die Wiedergabemenüs dieses Geräts mit der Fernbedienung der Fernsehers steuern.Sie können die Wiedergabe mit den angegebenen Bedienelementen steuern.≥ Das On-Screen-Bedienfeld kann auch unter Verwendung einer Taste der Fernbedienung des Fernsehers angezeigt werden (z.B. [OPTION]).– Dies funktioniert nur während der “DVD/CD”-Wiedergabe und im Resume-Modus.[Hinweis]≥ In Abhängigkeit vom Menü können einige Operationen nicht mit der Fernbedienung des Fernsehers ausgeführt werden.≥ Sie können keine Zahlen mit den Zifferntasten der Fernbedienung des Fernsehers ([0] bis [9]) eingeben. Benutzen Sie die Fernbedienung dieses Geräts für die Auswahl der Wiedergabeliste usw.Über den MUSIC PORT können Sie externe Musikgeräte (z.B. MP3-Player) an Ihre Heimkinoanlage anschließen und Musik hören.Vorbereitung≥ Um Tonverzerrungen zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass alle Equalizer-Funktionen Ihres externen Geräts ausgeschaltet sind.≥ Vermindern Sie die Lautstärke des Hauptgeräts und externen Musikgeräts.Stellen Sie die Lautstärke des externen Musikgeräts auf einen normalen Hörpegel ein und regeln Sie dann die Lautstärke des Hauptgeräts.≥ Drücken Sie [RETURN], um zur vorausgehenden Bildschirmanzeige zurückzukehren. ≥ Die Einstengen bleiben erhalten, auch wenn Sie das Gerät auf Standby umschalten.≥ Die unterstrichenen Positionen in den folgenden Menüs sind die Werkseinstellungen.§1Die der Disc zugewiesene Originalsprache wird ausgewählt. 2 Geben Sie den entsprechenden Code aus der Sprachcodeliste ein (

3 Falls die für “AUDIO” ausgewählte Sprache nicht verfügbar ist, erscheinen die Untertitel in dieser Sprache (falls auf der Disc verfügbar). SUBTITLE TEXT [DivX] Wählen Sie eine geeignete Position gemäß der für den DivX Untertiteltext verwendeten Sprache aus (B 17).Diese Position wird erst angezeigt, nachdem eine Datei mit Untertiteltext (B 17) angezeigt wurde und wenn “SPRACHE” im DISPLAY Menü auf “ENGLISH” eingestellt ist (B 16). KINDERSICHERUNG Einstellen eines Bemessungspegels zur Begrenzung der Wiedergabe DVD-Video.Einstellung der Bemessungsgröße (wenn Pegel 8 ausgewählt ist)≥ 0 SPERRT ALLE: Zur Verhinderung der Wiedergabe von Discs ohne Bemessungspegel.≥ 1 bis 7≥ 8 UNBESCHR.Bei der Auswahl eines Bemessungspegels erscheint eine Bildschirmanzeige Password.Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.Vergessen Sie Ihr Password nicht.Falls eine DVD-Video-Disc in das Gerät eingelegt wird, die den Bemessungspegel überschreitet, wird eine Meldung auf dem Bildschirm angezeigt.Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. PASSWORT Ändern des Passwords für “KINDERSICHERUNG”.≥ EINSTELLUNGZum Ändern der Bemessungsgrößen (wenn Pegel 0 bis 7 ausgewählt ist)≥ ÄNDERN: Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Einfache Steuerung nur mit der VIERA-Fernbedienung (für “HDAVI Control 2 oder sp

ter”) 1 Auswahl des Bedienungsmenüs dieses Geräts unter Verwendung der Einstellungen des Menüs TV. (Bitte nehmen Sie für weitergehende Informationen auf die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers Bezug.)Das Menü START wird angezeigt.z.B. [DVD-V]≥ Das Menü START kann auch unter Verwendung einer Taste der Fernbedienung des Fernsehers angezeigt werden (z.B. [OPTION]).– Wenn “DVD/CD” als Quelle ausgewählt wird, funktioniert dies nur während der Modalität Stopp. 2 Wählen Sie die gewünschte Position im Menü START aus (B 9). Wenn das On-Screen-Bedienfeld erscheint z.B. [DVD-V] (wenn “Disc wiedergeben” im Menü START ausgewählt wird.) Wiedergabe vom MUSIC PORT

Schließen Sie das (nicht mitgelieferte) externe Musikgerät an den MUSIC PORT an. Steckertyp: ‰3,5 mm Stereo-Ministecker

Wählen Sie mit [EXT-IN] die Option “MUSIC P.”. Ändern der Einstellungen des Wiedergabegeräts

Drücken Sie mit [DVD] die Option “DVD/CD”. Drücken Sie [SETUP], um das Setup-Menü anzuzeigen. DVD/CD HeimkinoEingangswahlSoundDisc wiedergebenTOP MENU (DVD)MENU (DVD) Wiedergabe/menüaufruf EINSTEL.HAUPT DISC VIDEOAUDIODISPLAY HDMI

Drücken Sie [3, 4], um das Menü auszuwählen und drücken Sie dann [OK].

Drücken Sie [3, 4], um die Option auszuwählen und drücken Sie dann [OK].

Drücken Sie [3, 4], um die Einstellungen vorzunehmen und drücken Sie dann [OK].

Drücken Sie [SETUP], um das Menü zu verlassen. DISC Menü AUDIO Auswahl der Audiosprache.≥ ENGLISCH

UNTERTITEL Auswahl der Untertitelsprache. AUTOMATISCH§3

≥ POLNISCH ≥ SONSTIGE – – – –§2 MENÜS Auswahl der Sprache für die Disc-Menüs.≥ ENGLISCH

AKTUELLE EINSTELAUDIOUNTERTITELMENÜSKINDERSICHERUNGPASSWORTENGLISCHAUTOMATISCHENGLISCH8 UNBESCHR.BEENDEN:SETUP

Anzeige der aktuellen Einstellung der unten genannten OptionenElement Einstellung

SC-PT90EG-RQTX1200_ger.book Page 15 Wednesday, May 5, 2010 11:10 AM16 RQTX1200 Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference DEUTSCH TV-BILDFORMAT Wählen Sie das Aussehen zur Anpassung Ihres Fernsehers aus. ≥ 16:9 : Breitband TV (16:9) ≥ 4:3PAN&SCAN: Normales Seitenverhältnis TV (4:3) Die Seiten des Breitbandbild werden so abgeschnitten, dass der Bildschirm ausgefüllt wird (wenn nicht von der Disc untersagt). ≥ 4:3LETTERBOX: Normales Seitenverhältnis TV (4:3) Das Breitbandbild wird Briefkastenstil angezeigt. VIDEOAUSG SCART Wählen Sie das Videosignalformat für die Ausgabe aus der SCART (AV). ≥ VIDEO ≥ S-VIDEO ≥ RGB 1: (Nur bei Anschluss an einen RGB-kompatiblen Fernseher) Wählen Sie diese Modalität, falls Sie das Bild des Geräts immer als RGB-Signal anzeigen möchten. Der Bildschirm des Fernsehers schaltet sich automatisch auf die Anzeige des Bilds der Geräts um, wenn das Gerät eingeschaltet wird. ≥ RGB 2: (Nur bei Anschluss an einen RGB-kompatiblen Fernseher) Falls der Wahlschalter auf “DVD/CD” eingestellt ist, schaltet sich der Bildschirm des Fernsehers in der Modalität TV-Tuner nur während der Disc-Wiedergabe

[DVD-V] [DVD-VR] [VCD] ) oder beim Anzeige des On-Screen-Menüs der DVD/CD automatisch auf die Anzeige des Bilds des Geräts um. Das Bild des Fernsehers wird angezeigt, wenn der Wahlschalter auf “AV” eingestellt wird. Bei anderen Umschaltern wird das Bild dieses Geräts angezeigt. Auswahl zur Anpassung des Typs des angeschlossenen an den HDMI AV OUT-Anschluss angeschlossenen Geräts. Wählen Sie “BITSTREAM” aus, wenn das Gerät den Bitstream decodieren kann (digitale Form von 5.1-Channel-Daten). Wählen Sie anderenfalls “PCM” aus. (Falls der Bitstream ohne einen Decoder an das Gerät ausgegeben wird, ist es möglich, dass höhere Geräuschpegel ausgegeben werden, die Ihre Lautsprecher und Ihr Gehör beschädigen können.) DOLBY DIGITAL

Wenn das Audiosignal über den HDMI AV OUT-Anschluss ausgegeben wird und das angeschlossene Gerät die ausgewählte Position nicht unterstützt, ist die tatsächliche Ausgabe von der Leistung des angeschlossenen Geräts abhängig. VIDEO Menü LAUFZEIT Einstellen, falls Sie bei Anschluss an einen Plasma-Bildschirm feststellen, dass das Audiosignal nicht mit dem Videosignal synchron ist. ≥ 0 ms/AUTO ≥ 20 ms ≥ 40 ms ≥ 60 ms ≥ 80 ms ≥ 100 ms Wählen Sie “0 ms/AUTO” bei Verwendung von VIERA Link “HDAVI Control” mit einem “HDAVI Control 3 oder später”-kompatiblem Fernseher (

14). Audio- und Videosignal werden automatisch synchronisiert. NTSC-DISC-AUSG. Wählen Sie PAL 60 oder NTSC-Ausgabe bei der Wiedergabe von NTSC- Discs (B 18, Videosysteme). ≥ NTSC: Beim Anschluss eines NTSC-Fernsehers. ≥ PAL60 : Beim Anschluss eines PAL-Fernsehers. STANDBILD-MODUS Angabe des Bildtyps, der während der Pause angezeigt wird. ≥ AUTOMATISCH ≥ HALBBILD: Das Bild ist nicht unscharf, aber die Bildqualität ist geringer. ≥ VOLLBILD: Die Gesamtqualität ist hoch, aber das Bild kann unscharf erscheinen. AUDIO Menü ≥BITSTREAM ≥PCM ≥BITSTREAM ≥PCM ≥BITSTREAM ≥PCM DYNAMIKBEREICH ≥ EIN: Stellen Sie einen klaren Ton ein, auch wenn die Lautstärke niedrig ist. Besonders geeignet für den späten Abend. (Funktioniert nur mit Dolby Digital) ≥ AUS LAUTSPR. -EINST. Auswahl der Verzögerungszeit der Lautsprecher. (Nur wirksam, wenn “Surround-Anlage (empfohlen)”-Modus in “Lautspr. - Anordnung” gewählt ist (B 8, EINFACH-SETUP-Einstellungen) und der 5.1-Kanalton wiedergegeben wird.) (Nur Center- und Surround-Lautsprecher) Für ein optimales Hören des 5.1-Channel-Audiosignals sollten alle Lautsprecher mit Ausnahme des Subwoofers den gleichen Abstand zur Sitzposition aufweisen. Stellen Sie die Verzögerungszeit zum Ausgleichen des Unterschied ein, falls Sie den Center-Lautsprecher oder den Surround-Lausprecher näher an der Sitzposition aufstellen müssen. Entnehmen Sie den Unterschied der Tabelle und nehmen Sie die empfohlene Einstellung vor, falls der Abstand

beträgt. a Center-Lautsprecher b Surround-Lautsprecher Differenz (Ca.) Einstellung Differenz (Ca.) Einstellung 30 cm 1ms 150 cm 5ms 60 cm 2ms 300 cm 10ms 90 cm 3ms 450 cm 15ms 120 cm 4ms 150 cm 5ms ≥ EINSTELLUNGEN: ≥ C-VERSATZ (Center-Verzögerung): 0ms , 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms Auswahl der Verzögerung für Ihren Center-Lautsprecher. ≥ LS/RS-VERSATZ (Verzögerung linker Surround/rechter Surround): 0ms, 5ms, 10ms, 15ms Auswahl der Verzögerung für Ihren Surround-Lautsprecher. ≥ TESTTON: EINSTELLUNG Dieser Menüpunkt wird nur angezeigt, wenn “DVD/CD” ausgewählt wird. Verwenden Sie für die Einstellung der Lautsprecherlautstärke den Testton (B 10, Manuelle Einstellung der Lautsprecherlautstärke). DISPLAY Menü SPRACHE Auswahl der Sprache für die On-Screen-Meldungen. ≥ ENGLISH

HDMI Menü VIDEOPRIORITÄT ≥ EIN: Bei Verwendung des Anschlusses HDMI AV OUT für die Video- Ausgabe. Die Auflösung der Video-Ausgabe vom Anschluss HDMI AV OUT wird in Abhängigkeit von den Kapazität des angeschlossenen Geräts (z.B. Fernseher) optimiert. ≥ AUS: Wenn die HDMI AV OUT-Endklemme nicht für den Videoausgang verwendet wird. AUDIO AUS ≥ EIN: Bei Audio-Ausgabe über den Anschluss HDMI AV OUT. (In Abhängigkeit von den Kapazitäten des angeschlossenen Geräts kann die Audio-Ausgabe von den Audio-Einstellungen des Hauptgeräts abweichen.) ≥ AUS : Wenn der Anschluss HDMI AV OUT nicht für die Audio-Ausgabe verwendet wird. (Die Audio-Ausgabe verwendet die Einstellungen des Hauptgeräts.) RGB-BEREICH Dies funktioniert nur, wenn “FARBRAUM” in Menü 4 (HDMI) auf RGB (B 13) eingestellt ist. ≥ STANDARD ≥ VERSTÄRKUNG: Wenn schwarze und weiße Bilder nicht ausgeprägt sind. VIERA Link ≥ EIN: Die Funktion VIERA Link “HDAVI Control” ist verfügbar (B 14). ≥ AUS

Tatsächliche Lautsprecherposition Ideale Lautsprecherposition Primärer Hörabstand Ungefähre Raummaße Kreis eines konstanten primären Hörabstands

SC-PT90EG-RQTX1200_ger.book Page 16 Wednesday, May 5, 2010 11:10 AM17 RQTX1200DEUTSCH Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReferenz REGISTRIERUNG [DivX] Zeigen Sie den Registrierungscode des Geräts an. ≥ CODE ANZEIGEN Sie benötigen diesen Registrierungscode für den Kauf und die Wiedergabe von DivX Video-on-Demand (VOD)-Material (B rechts). Diese Einstellung wird nur angezeigt, bis ein DivX VOD-Inhalt wiedergegeben wird oder bis nach der Abmeldung dieses Geräts. ABMELDUNG [DivX] Zeigen Sie den Abmeldecode des Geräts an. ≥ EINSTELLEN Dieser Abmeldecode wird benötigt, um die Registrierung dieses Geräts zu widerrufen (B rechts). Diese Einstellung wird nur nach der ersten Wiedergabe von DivX VOD- Inhalt angezeigt. DIASHOW-ZEIT Einstellen der Geschwindigkeit der Diaschau. Werksvoreinstellung: 3 SEK. ≥ 1 SEK. bis 15 SEK. (in Schritten von 1 Einheit) ≥ 15 SEK. bis 60 SEK. (in Schritten von 5 Einheiten) ≥ 60 SEK. bis 180 SEK. (in Schritten von 30 Einheiten) WERKSVORGABEN Stellt alle Werte im Hauptmenü MAIN auf die Defaulteinstellungen zurück. ≥ RÜCKSTELLUNG Die Bildschirmanzeige Password wird angezeigt, falls “KINDERSICHERUNG” (B 15) eingestellt wurde. Bitte geben Sie das gleiche Password ein und schaltet Sie das Gerät dann aus oder ein. ZU DIVX-VIDEO: DivX

ist ein digitales Videoformat, das von DivX, Inc erstellt wurde. Dies ist ein offiziell DivX bescheinigtes

Gerät, das DivX Videos wiedergibt. Für weitere Informationen und Softwaretools zur Konvertierung Ihrer Dateien in DivX Videos besuchen Sie www.divx.com. ZU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX bescheinigte

Gerät muss registriert werden, um DivX Video-on-Demand (VOD) Material wiederzugeben. Zur Erstellung der Registriernummer die DivX VOD Sektion im Setup- Menü des Geräts finden. Mit dieser Nummer loggen Sie sich in vod.divx.com ein, beenden das Registrierverfahren und lernen mehr über DivX VOD. Anzeigen des Registrierungscodes des Geräts (B links, “REGISTRIERUNG” im Menü SONSTIGES) ≥ Nach der ersten Wiedergabe vom DivX VOD Material wird die Registriernummer nicht angezeigt. ≥ Wenn Sie DivX VOD-Material mit einem anderen Registrierungscode als dem Code dieses Geräts erwerben, können Sie dieses Material nicht wiedergeben. Löschen der Geräteregistrierung Wählen Sie “EINSTELLEN” in “ABMELDUNG” (B links) aus und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Verwenden Sie die Abmeldenummer zur Löschung der Registrierung in http://vod.divx.com. Zu DivX-Inhalten, die von eine begrenzte Anzahl von Malen wiedergegeben werden können Einiges DivX VOD Material kann nur eine bestimmte Anzahl von Malen wiedergegeben werden. Wenn Sie dieses Material wiedergeben, wird die Anzahl der schon erfolgten Wiedergaben und die Anzahl der anfangs möglichen Wiedergaben angezeigt. ≥ Die verbleibende Anzahl der Wiedergaben nimmt bei jeder Programmwiedergabe ab. Die Funktion Fortsetzen (B 11, [∫ STOP]) funktioniert nicht. Sie können mit diesem Gerät Untertiteltext auf einer DivX Videodisc wiedergeben. Diese Funktion hat keinen Bezug zu den in den DivX Standardspezifikationen spezifizierten Untertiteln und hat keinen klaren Standard. Stellen Sie “ UNTERTITEL” im Menü 1 (Disc/Wiedergabe) (B 13) ein Untertiteltypen, wie wiedergegeben werden können Untertiteltexte, die die folgenden Bedingungen erfüllen, können mit diesem Gerät wiedergegeben werden. ≥ Dateiformat: MicroDVD, SubRip, oder TMPlayer ≥ Dateiextension: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, oder “.txt” ≥ Dateiname: Mehr als 44 Zeichen, mit Ausnahme der Dateiextension ≥ E DivX-Videodatei und die Untertiteltextdatei befinden sich im gleichen Ordner und die Dateinamen sind abgesehen von den Dateiextensionen gleich. ≥ Falls mehrere Untertiteltextdateien im gleichen Ordner vorhanden sind, werden sind in der folgenden Vorrangreihenfolge wiedergegeben: “.srt”, “.sub”, “.txt”. [Hinweis] ≥ Falls der Dateiname der DivX-Videodatei im Menü Bildschirmanzeige nicht richtig angezeigt wird (der Dateiname wird als “¢” angezeigt) oder falls die Dateigröße 256 KB überschreitet, ist es möglich, dass die Untertiteltexte nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden. ≥ Die Untertiteltexte können des Anzeigens des Menüs oder während der Durchführung von Operationen wie Suche nicht wiedergegeben werden. ≥ DivX-Videodateien, die nicht “TEXT EIN” anzeigen, weisen keinen Untertiteltext auf. Es können keine Untertiteltexte angezeigt werden. ≥ Versuchen Sie, die Spracheinstellungen zu ändern, falls die Untertiteltexte nicht ordnungsgemäß angezeigt werden (B 15). AUTO AUS Wählen Sie die gewünschte Einstellung dieses Geräts für die Verknüpfung Abschaltung für den Betrieb von VIERA Link (B 14). (Dies funktioniert in Abhängigkeit von den Einstellungen des angeschlossenen VIERA Link “HDAVI Control”-kompatiblen Geräts.) ≥ VIDEO/AUDIO : Wenn der Fernseher ausgeschaltet wird, wird auch dieses Gerät automatisch ausgeschaltet. ≥ VIDEO: Wenn der Fernseher ausgeschaltet wird, wird auch dieses Gerät ausgeschaltet, mit Ausnahme während der folgenden Bedingungen: – audio-Wiedergabe ([CD] [MP3] [WMA]) – modalität Radio – “AV”, “AUX” oder “ARC” Modus (nicht gewählte TV- Toneinstellung für VIERA Link

TV-TONEINGANG Auswahl des Audioeingangs des Fernsehers für den Betrieb mit VIERA Link -Operationen (B 14). ≥ AUX ≥ ARC ≥ AV SONSTIGES Menü DISPLAY-DIMMER Ändern der Helligkeit des Display und der Anzeige des Geräts. ≥ HELL ≥ GEDIMMT: Die Anzeige ist dunkel. ≥ AUTOMATISCH: Das Display ist dunkel, aber es wird beim Ausführen einiger Operationen heller. EINFACH-SETUP ≥ EINSTELLEN (B 8) DVD-VR/DATEN Auswahl der ausschließlichen Wiedergabe von DVD-VR oder DATEN. ≥ DVD-VR : Zur Wiedergabe von Video Programmen auf DVD-R/-RW. ≥ DATEN: Zur Wiedergabe von Datendateien auf DVD-R/-RW. ABDUNKLUNG Dies vermeidet Einbrennungen auf dem Bildschirm des Fernsehers. ≥ AUS ≥ 5 MIN. WARTEN: Wenn es fünf Minuten lang keine Bedienung gibt, wird das Bild grau. Der Fernsehbildschirm wird wieder aufgenommen, wenn Sie einige Schritte ausführen. (Dies funktioniert nicht während der Video- und Bildwiedergabe.) DivX-Informationen Wiedergabe von DivX-Untertiteltext SONSTIGES-REGISTRIERUNG(DivX)ZUR WIEDERG. VON GESCHÜTZTEN DivX-VIDEOS MUSS GERÄT REGISTRIERT SEIN.REGISTRIERUNGS-CODE:XXXXXXXXXXREGISTRIERUNG: http://vod.divx.com 10 alphanumerische Zeichen

SC-PT90EG-RQTX1200_ger.book Page 17 Wednesday, May 5, 2010 11:10 AM18 RQTX1200 Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference DEUTSCH Handelsübliche Discs Aufgenommene Discs ≥ Finalisieren Sie die Disc vor der Wiedergabe auf dem Gerät, auf dem sie aufgenommen wurde. ≥ In Abhängigkeit vom Typ der Disc, den Aufzeichnungsbedingungen, dem Aufzeichnungsverfahren oder dem Verfahren der Dateierstellung (B rechts, Tipps zur Erstellung von Daten-Discs) ist es in einigen Fällen möglich, dass nicht alle vorgenannten Discs wiedergegeben werden können. Auf dem Markt erhältiche Blu-ray, HD DVD, AVCHD-Discs, DVD-RW- Version 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo-CD, DVD-RAM, und “Chaoji-VCD” einschließlich CVD, DVCD und SVCD, die nicht zu IEC62107 konform sind. ≥ Dieses Gerät kann PAL und NTSC wiedergeben, aber Ihr Fernseher muss für das auf der Disc verwendete System geeignet sein. ≥ PAL-Discs können auf einem NTSC-Fernseher nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden. ≥ Dieses Gerät kann NTSC-Signale in PAL 60 für die Wiedergabe auf einem PA L-Fernseher konvertieren (B 16, “NTSC-DISC-AUSG.” im VIDEO menü). ≥ Bringen Sie keine Etiketten oder Aufkleber auf den Discs an. Dies kann zur Verwölbung der Aufkleber führen, wodurch die Discs unbrauchbar werden. ≥ Schreiben Sie nicht mit einem Kugelschreiber oder einem anderen Schreibgerät auf die beschreibbare Seite. ≥ Verwenden Sie keine Reinigungs-Sprays, Benzin, Verdünner, Flüssigkeit zur Vermeidung von elektrostatischen Ladungen oder sonstige Lösungsmittel. ≥ Verwenden Sie keine kratzfesten Protektoren oder Abschläge. ≥ Verwenden Sie nicht die folgenden Discs: – Discs, die Kleberrückstände von entfernten Etiketten oder Aufklebern aufweisen (gemietete Discs usw.). – Stark gewölbte oder gerissene Discs. – Discs mit unregelmäßiger Form wie durch Hitze verformte Discs. ≥ Unterschiede in der Anzeigereihenfolge in der Menüanzeige und der Computeranzeige sind möglich. ≥ Dieses Gerät kann keine Dateien wiedergeben, die mit Packet Write aufgenommen wurden. DVD-R/RW ≥ Die Discs müssen UDF Bridge entsprechen (UDF 1.02/ISO9660). ≥ Dieses gerät unterstützt nicht Multi-Session. Nur die Default-Session wird wiedergegeben. CD-R/RW ≥ Die Discs müssen ISO9660 Level 1 oder 2 entsprechen (mit Ausnahme von erweiterten Formaten). ≥ Dieses Geräte unterstützt Multi-Session, aber das Starten der Wiedergabe dauert länger, wenn viele Sessions vorhanden sind. Reduzieren Sie die Anzahl der Sessions auf ein Minimum, um dies zu vermeiden. Discs, die wiedergegeben werden können Medientyp/Logo Anmerkungen Angegeben als DVD-Video Qualitativ hochwertige Video- und Musik-Discs [DVD-V] Video-CD Musik-Discs mit Video Einschließlich SVCD (gemäß IEC62107) [VCD] CD Musik-Discs [CD] Medientyp/Logo Formate Angegeben als DVD-R/RW ≥ DVD-Videoformat ≥ Version 1.1 des DVD-Video- Aufnahmeformats ≥ MP3-Format ≥ JPEG-Format ≥ DivX

-Format ≥ MPEG4-Format [MP3] [JPEG] [WMA] [DivX] [MPEG4] Anmerkung über die Verwendung von DualDisc Die Seite mit dem digitale Audio-Inhalt einer DualDisc entspricht nicht den technischen Spezifikationen des Formats Compact Disc Digital Audio (CD-DA) und daher ist die Wiedergabe nicht möglich. Discs, die nicht wiedergegeben werden können Videosysteme Vorsichtsmaßnahmen zum Umgang mit Discs Tipps zur Erstellung von Daten-Discs [WMA] (Erweiterung: “.WMA”, “.wma”) Disc: CD-R/RW ≥ Kompatible Kompressionsrate: zwischen 48 kbps und 320 kbps ≥ Sie können keine WMA -Dateien mit Kopierschutz wiedergeben. [MP3] (Erweiterung: “.MP3”, “.mp3”) Disc: DVD-R/RW, CD-R/RW ≥ Diese Geräte unterstützt keine ID3-Tags. ≥ Sampling-Frequenz und Kompressionsrate: – DVD-R/RW: 11,02 kHz, 12 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (8 kbps bis 160 kbps), 44,1 kHz und 48 kHz (32 kbps bis 320 kbps) – CD-R/RW: 8 kHz, 11,02 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (8 kbps bis 160 kbps), 32 kHz, 44,1 kHz und 48 kHz (32 kbps bis 320 kbps) [JPEG] (Erweiterung: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG”, “.jpeg”) Disc: DVD-R/RW, CD-R/RW ≥ JPEG-Dateien, die mit einer Digitalkamera gemäß dem DCF- Standard (Design rule for Camera File system) Version 1.0 aufgenommen wurde, werden wiedergegeben. – Es ist möglich, dass Dateien, die auf einem PC mit Bildbearbeitungssoftware verändert, bearbeitet oder gespeichert worden sind, nicht wiedergegeben werden. ≥ Dieses Gerät kann bewegten Bilder MOTION JPEG und vergleichbare Formate und Standbilder, die von JPEG verschieden sind (z.B. TIFF), oder Bilder mit angehängter Audiodatei wiedergeben. [MPEG4] (Erweiterung: “.ASF”, “.asf”) Disc: DVD-R/RW, CD-R/RW ≥ Das Aufnahmedatum kann von dem tatsächlichen Datum abweichen. [DivX] (Erweiterung: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi”) Disc: DVD-R/R DL/RW, CD-R/RW ≥ DivX-Dateien, die größer als 2 GB sind oder keinen Index aufweisen, können mit diesem Gerät nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden. ≥ Dieses Gerät unterstützt alle Auflösungen bis zu 720k480 (NTSC)/ 720k576 (PAL). ≥ Sie können mit diesem Gerät bis zu 8 Audio- und Untertiteltypen auswählen.

SC-PT90EG-RQTX1200_ger.book Page 18 Wednesday, May 5, 2010 11:10 AM19 RQTX1200DEUTSCH Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReferenz Sie können alle Lautsprecher (mit Ausnahme des Subwoofers) an einer Wand anbringen. ≥ Die Wand oder der Pfeiler, an denen die Lautsprecher angebracht werden, sollten eine Tragkraft von 10 kg je Schraube aufweisen. Konsultieren Sie für die Anbringung der Lautsprecher an der Wand einen qualifizierten Bauunternehmer. Eine unrichtige Anbringung kann zu Beschädigungen der Wand und der Lautsprecher führen. 1 Schrauben Sie eine Schraube (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Wand.

Setzen Sie den Lautsprecher mit dem Loch sicher in die Schraube ein. ≥ Verwenden Sie nie Alkohol, Verdünner oder Benzin zum Reinigen des Gerätes. ≥ Lesen Sie vor der Benutzung von chemisch behandelten Tüchern aufmerksam die mitgelieferten Anweisungen. Verwenden Sie nie handelsüblicher Linsenreiniger, da sie Funktionsstörungen verursachen können. Die Reinigung der Linse ist normalerweise nicht erforderlich, dies ist jedoch von der Einsatzumgebung abhängig. Optionen für die Installation der Lautsprecher Anbringung an einer Wand Wartung Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch Stellen Sie sicher, dass das Disc-Fach leer ist, bevor Sie das Gerät transportieren. Anderenfalls können die Disc und das Gerät ernsthaft beschädigt werden. Mindestens 30 mm ‰7,0 mm bis ‰9,4 mm Wand oder Säule 3 mm bis 5 mm ‰4,0 mm 22,3 mm Lizenzen Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Unter Lizenz von U.S. Patenten: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 und anderen ausgestellten und anhängigen U.S. und weltweiten Patenten hergestellt. DTS und das Symbol sind eingetragene Markenzeichen und DTS Digital Surround und die DTS Logos sind Markenzeichen von DTS, Inc. Das Produkt umfasst die Software. C DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt enthält eine Kopierschutztechnologie, die durch US- Patente und anderen Rechten für geistiges Eigentum geschützt sind. Der Gebrauch der Kopierschutztechnologie muss von Rovi Corporation genehmigt werden und gilt nur für das Sehen zuhause und andere begrenzte Sehverwendungen, es sei denn anderweitig von Rovi Corporation genehmigt. Gegentechnik oder Zerlegen sind untersagt. HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern. HDAVI Control

ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation. Windows Media und das Windows-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Dieses Produkt unterliegt dem Schutz durch bestimmte Rechte an geistigem Eigentum von Microsoft Corporation und Dritten. Nutzung oder Verteilung einer derartigen Technologie außerhalb dieses Produkts ohne Erteilung einer entsprechenden Lizenz durch Microsoft, ein autorisiertes Microsoft-Tochterunternehmen oder autorisierte Dritte ist verboten. Dieses Produkt ist unter der Bezeichnung MPEG-4 Visual Patent Portfolio License für die persönliche und nicht-kommerzielle Nutzung vonseiten eines Benutzers lizenziert, um (i) Videos in Übereinstimmung mit dem MPEG-4 Video Standard (“MPEG-4 Video”) zu kodieren und/oder (ii) ein MPEG-4 Video, das von einem Benutzer für persönliche und nicht-kommerzielle Zwecke kodiert wurde und/oder von einem durch MPEG LA zur Bereitstellung von MPEG-4 Video lizenzierten Videovertreiber bereitgestellt wurde, zu dekodieren. Für andere Zwecke wird keine Lizenz gewährt und ist hierin auch nicht eingeschlossen. Weitere Informationen, auch zur Werbe-, internen und kommerziellen Verwendung und Lizenzierung, erhalten Sie von MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com

ist ein eingetragenes Warenzeichen von DivX, Inc. und wird unter Lizenz verwendet. DivX

SC-PT90EG-RQTX1200_ger.book Page 19 Wednesday, May 5, 2010 11:10 AM20 RQTX1200 Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference DEUTSCH Bitte nehmen Sie die folgenden Kontrollen vor, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, falls Sie Fragen zu den Kontrollen haben oder falls die in der folgenden Anleitung angegebenen Lösungen das Problem nicht beheben. Kein Strom. Schließen Sie die Wechselstromversorgung sicher an. (B 7) Das Gerät wird automatisch in die Modalität Standby umgeschaltet. ≥ Der Sleep-Timer war in Betrieb und hat die ei ngestellte Zeit erreicht. (B 5) ≥ Im “DVD/CD”-Modus wird dieses Gerät nach 30 Minuten Inaktivität automatisch auf Standby geschaltet. (B 5) Der Strom dieses Geräts wird ausgeschaltet, wenn der Eingang für den Fernseher geändert wird. Dies ist normal, wenn VIERA Link “HDAVI Control 4 oder später” verwendet wird. Für Einzelheiten die Betriebsanleitung des Fernsehers lesen. Die Anzeige ist dunkel. Wählen Sie “HELL” in “DISPLAY-DIMMER” im Menü SONSTIGES aus. (

Sie haben eine Disc eingelegt, die mit dem Gerät nicht wiedergegeben werden kann; legen Sie eine ein, die wiedergegeben werden kann. (

18) ≥ Sie haben eine leere Disc eingelegt. ≥ Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht abgeschlossen wurde. “NO DISC” ≥ Sie haben keine Disc eingelegt; legen Sie eine ein.

Sie haben die Disc nicht richtig eingelegt; legen Sie sie richtig ein. (B 11) “F61” Kontrollieren und korrigieren Sie den Anschluss der Lautsprecherkabel. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, falls das Problem auf diese Weise nicht behoben werden kann. (B 6) “F76” Es liegt ein Problem mit der Stromversorgung vor. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler. “DVD U11” Die Disc könnte verschmutzt sein. Wischen Sie sie sauber. “ERROR” Bedienungsfehler. Bitte lesen Sie erneut die Anweisungen. “DVD H∑∑” “DVD F∑∑∑” ∑ steht für eine Zahl. ≥ Es könnte eine Störung aufgetreten sein. Die Zahl nach “H” und “F” ist vom Status des Geräts abhängig. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Schalten Sie alternativ das Gerät aus, klemmen Sie die Stromversorgung ab und schließen Sie sie dann wieder an. ≥ Notieren Sie die Wartungszahl und wenden Sie sich an den Kundendienst, falls die Wartungszahl nicht verschwindet. “U70∑” ∑ steht für eine Zahl. (Die Zahl nach “U70” ist vom Status des Hauptgeräts abhängig.) ≥ Die HDMI-Verbindung verhält sich anomal. – Das angeschlossene Gerät ist nicht HDMI-kompatibel. – Bitte verwenden Sie HDMI-Kabel mit HDMI-Logo (wie auf der Abdeckung gezeigt). – Das HDMI-Kabel ist zu lang. – Das HDMI-Kabel ist beschädigt. “REMOTE 1” oder “REMOTE 2” Bringen Sie die Modalitäten auf dem Hauptgerät und der Fernbedienung in Übereinstimmung. Drücken Sie in Abhängigkeit von der angezeigten Zahl (“1” oder “2”) [OK] und halten Sie die Taste mit der entsprechenden Zahl ([1] oder [2]) zumindest zwei Sekunden gedrückt. (B 5) Keine Reaktion beim Drücken der Tasten. ≥ Dieses Gerät kann keine Discs wiedergeben, die von den in der Bedienungsanleitung aufgelisteten verschieden sind. (B 18) ≥ Es ist möglich, dass das Gerät aufgrund von Blitzen, statischer Elektrizität oder sonstigen externen Faktoren nicht ordnungsgemäß arbeitet. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Schalten Sie alternativ das Gerät aus, klemmen Sie die Stromversorgung ab und schließen Sie sie dann wieder an. ≥ Bildung von Kondensfeuchtigkeit. Warten Sie 1 bis 2 Stunden, bis sie verdunstet ist. Keine Reaktion beim Drücken der Tasten auf der Fernbedienung. ≥ Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt worden sind. (B 8) ≥ Die Batterien sind leer. Ersetzen Sie sie durch neue. (B 8) ≥ Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor für das Signal der Fernbedienung und betätigen Sie sie. (B 5) Andere Geräte reagieren auf die Fernbedienung. Ändern Sie die Betriebsmodalität der Fernbedienung. (B 5) Das START-Menü kann nicht angezeigt werden. Entfernen Sie die Disc und drücken Sie erneut [START]. Kein Bild oder kein Ton. ≥ Kontrollieren Sie den Video- oder den Lautsprecheranschluss. (B 6, 7) ≥ Überprüfen Sie die Stromversorgung und die Eingangseinstellung des angeschlossenen Geräts und des Hauptgeräts. ≥ Überprüfen Sie, ob etwas auf der Disc aufgezeichnet ist. Sie haben Ihr Password vergessen. Stellen Sie alle Einstellungen auf die Werksvoreinstellungen zurück. Drücken Sie bei angehaltener Disc und “DVD/CD” als Quelle [< OPEN/CLOSE] auf dem Hauptgerät halten Sie die Taste gedrückt und drücken Sie [S10] auf der Fernbedienung, bis “INITIALIZED” auf dem Fernseher verschwindet. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Alle Einstellungen werden auf die Defaultwerte zurückgestellt. (Dies funktioniert nicht während der Modalitäten Programm und Random oder wenn das Menü Setup oder das Menü START angezeigt werden.) Einige Zeichen werden nicht korrekt wiedergegeben. Es ist möglich, das Zeichen nicht richtig angezeigt werden können, die nicht dem englischen Alphabet angehören und die keine arabischen Zahlen sind. Die Funktion VIERA Link “HDAVI Control” reagiert nicht. In Abhängigkeit vom Zustand dieses Geräts oder des angeschlossenen Geräts kann es erforderlich sein, die gleiche Operation zu wiederholen, damit die Funktion ordnungsgemäß funktioniert. (B 14) Die Einstellung, die Sie in “TV-BILDFORMAT” (B 16, VIDEO Menü) oder “SPRACHE” (B 16, DISPLAY Menü) vorgenommen haben, funktioniert nicht. Die Einstellungen für “TV-BILDFORMAT” und “SPRACHE” folgen automatisch den Informationen des Fernsehers. (B 8, EINFACH-SETUP- Einstellungen)

1 Bei Verwendung von VIERA Link “HDAVI Control” mit “HDAVI Control 3 oder später” kompatiblem Fernseher

2 Bei Verwendung von VIERA Link “HDAVI Control” mit “HDAVI Control 2 oder später” kompatiblem Fernseher Es dauert einige Zeit, bis die Wiedergabe beginnt. ≥ Der Beginn der Wiedergabe kann einige Zeit dauern, wenn ein MP3- Stück Standbilddaten aufweist. Auch nach Beginn des Stücks wird die richtige Wiedergabezeit nicht angezeigt. Dies ist normal. [MP3] ≥ Dies ist normal bei DivX-Video. [DivX] Während Überspringen oder Suchen erscheint eine Menüanzeige. [VCD] Dies ist normal für Video-CDs. Das Menü Wiedergabesteuerung erscheint nicht. [VCD] mit Wiedergabesteuerung Drücken Sie zwei Mal [∫ STOP] und drücken Sie dann [1 PLAY]. Programm und Random-Wiedergabe funktionieren nicht. [DVD-V] Diese Funktionen funktionieren mit einigen DVD-Videos nicht. Die Wiedergabe startet nicht. ≥ Dieses Gerät gibt keine WMA und MPEG4 wieder, die Standbilddaten enthalten. ≥ Nehmen Sie bei der Wiedergabe von DivX-VOD-Inhalten auf die Homepage Bezug, auf der Sie den DivX-VOD-Inhalt erworben haben. (Beispiel: http://vod.divx.com) [DivX] ≥ Es ist möglich, das die ordnungsgemäße Wiedergabe nicht möglich ist, falls eine Disc CD-DA und sonstige Formate enthält. Anleitung zur Fehlerbehebung Stromversorgung Anzeigen des Geräts Allgemeiner Betrieb Disc-Betrieb

SC-PT90EG-RQTX1200_ger.book Page 20 Wednesday, May 5, 2010 11:10 AM21 RQTX1200 DEUTSCH Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReferenz Keine Untertitel. ≥ Wiedergabe der Untertitel. (“UNTERTITEL” in Menü 1) (B 13) ≥ In Abhängigkeit von der Disc ist es möglich, dass die Untertitel nicht wiedergegeben werden können. [DivX] Punkt B wird automatisch eingestellt. Das Ende einer Position wird Punkt B, wenn es erreicht wird. Das Menü Setup kann nicht aufgerufen werden. ≥ Wählen Sie “DVD/CD” als Quelle aus. ≥ Programm und Zufällige Wiedergabe beenden. (B 11) Der Ton ist verzerrt. ≥ Bei der Wiedergabe von WMA-Dateien können Geräusche auftreten. ≥ Bei der Verwendung der HDMI-Ausgabe kann das Audiosignal nicht über andere Anschlüsse ausgegeben werden. Effekte funktioniert nicht. Bei einigen Discs funktionieren einige Audioeffekte nicht oder haben eine reduzierte Auswirkung. Während der Wiedergabe ist ein Summen hörbar. In der Nähe des Hauptgeräts befindet sich eine Wechselstromversorgung oder eine Leuchtstoffröhre. Halten Sie andere Geräte und Kabel vom Hauptgerät fern. Kein Ton. ≥ Bei der Änderung der Wiedergabegeschwindigkeit kann es zu kurzen Tonaussetzern kommen. ≥ Aufgrund der Art und Weise der Dateiersteng wird kein Audiosignal ausgegeben. [DivX] ≥ Handelt es sich bei der Eingabequelle um Bitstream, stellen Sie die Soundeinstellungen am Fremdgerät auf PCM. Kein Ton vom Fernseher. ≥ Wenn der Fernseher nicht ARC kompatibel ist und nur der HDMI- Anschluss verwendet wird, ist ein Extra-Tonanschluss erforderlich. (B 7) ≥ Überprüfen Sie die Audio-Anschlüsse. Drücken Sie [EXT-IN], um die entsprechende Quelle auszuwählen. (B 7, 9) ≥ Stellen Sie bei Verwendung der HDMI-Verbindung sicher, dass “AUDIO AUS” im HDMI Menü auf “EIN” eingestellt ist. (B 16) Kein Ton aus den Surround-Lautsprechern. ≥ Bei Verwendung des Modus “Surround-Anlage (empfohlen)” drücken Sie [SURROUND] zur Auswahl von “MULTI-CH”. (B 10) ≥ Bei Verwendung des Modus “Front-Anordnung (Alternative)” drücken Sie [SURROUND] zur Auswahl von “A.SRD”. (B 10) Das Bild auf dem Fernseher wird nicht ordnungsgemäß angezeigt oder verschwindet. ≥ Das Gerät und der Fernseher weisen unterschiedliche Videosysteme auf. Verwenden Sie ein Multi-System oder PAL Fernseher. ≥ Das auf der Disc verwendete System stimmt nicht mit dem Ihres Fernsehers überein. – PAL-Discs können auf einem NTSC-Fernseher nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden. – Dieses Gerät kann NTSC-Signale in PAL 60 für die Wiedergabe auf einem PAL-Fernseher konvertieren (“NTSC-DISC-AUSG.” im VIDEO Menü). (B 16) ≥ Stellen Sie sicher, dass das Gerät direkt an den Fernseher angeschlossen ist und nicht über einen Videorecorder. (B 7) ≥ Handy-Ladegeräte können Störungen verursachen. ≥ Benutzen Sie eine Außenantenne, falls Sie eine TV-Innenantenne verwenden. ≥ Das Kabel der TV-Antenne befindet sich zu nahe am Gerät. Entfernen Sie es vom Gerät. ≥ Ändern Sie “QUELLENWAHL” im Menü 2. [DivX] (B 13) ≥ Reduzieren Sie die Anzahl an angeschlossenen Geräten. ≥ Stellen Sie bei Verwendung des HDMI AV OUT-Anschlusses sicher, dass keine Videoausgabe gewählt wurde, die mit dem angeschlossenen Fernseher nicht kompatibel ist. Drücken Sie [CANCEL] und halten Sie die Taste gedrückt, bis das Bild ordnungsgemäß angezeigt wird. (Die Ausgabe kehrt zu “480p” oder “576p” zurück.) (B 13) ≥ Video-Bilder, die in die Auflösung 1920k1080 konvertiert worden sind, können von der ursprünglichen 1080p Full-HD-Quelle verschieden erscheinen. Dies ist keine Funktionsstörung des Geräts. ≥ Wenn das HDMI-Kabel angeschlossen ist, ist keine RGB-Ausgabe am SCART (AV)-Anschluss vorhanden. Entfernen Sie das HDMI-Kabel vom Gerät und schalten Sie es aus und wieder ein, wenn der SCART (AV)-Anschluss verwendet wird. Die Bildgröße passt sich nicht dem Bildschirm an. ≥ Ändern Sie “TV-BILDFORMAT” im VIDEO Menü. (B 16) ≥ Verwendet Sie den Fernseher, um das Aussehen zu ändern. ≥ Ändern Sie die Zoom-Einstellung. (“ZOOM” im Menü 2) (B 13) Das Menü wird nicht ordnungsgemäß angezeigt. Stellen Sie das Zoom-Verhältnis auf “NORMAL” zurück. (“ZOOM” im Menü 2) (B 13) Die Funktion Auto-Zoom funktioniert nicht ordnungsgemäß. ≥ Schalten Sie die Zoom-Funktion des Fernsehers aus. ≥ Die Zoom-Funktion funktioniert nicht ordnungsgemäß, vor allem bei dunklen Szenen, und es ist möglich, dass sie in Abhängigkeit vom Disc- Typ nicht funktioniert. Bei der Wiedergabe einer PAL-Disc ist das Bild verzerrt. Stellen Sie “ÜBERTRAGUNGSMODUS” im Menü 2 auf “AUTO” ein. (B 13) Nach Wahl von “Heimkino” in “Lautsprecher Auswahl” mit der TV-Fernbedienung, wird auch die Auswahl des TV-Eingangs geändert. Trennen Sie das HDMI-Kabel vom Fernseher und verbinden Sie es mit einem anderen HDMI-Anschluss. Geisterbilder, wenn HDMI oder progressive Ausgabe eingeschaltet ist. Dieses Problem wird durch das Verarbeitungsverfahren oder auf der DVD-Video verwendetes Material verursacht und sollte durch die Verwendung der Ausgabe “zeilensprung” korrigiert werden. Stellen Sie bei Verwendung des HDMI AV OUT-Anschlusses “VIDEOFORMAT” im Menü 4 auf “480i” oder “576i”. Oder deaktivieren Sie die HDMI AV OUT- Verbindung und verwenden Sie andere Video-Verbindungen. (B 7, 13) Verzerrte Klang oder Geräusche hörbar. ≥ Korrigieren Sie die Position der FM-Antenne. ≥ Benutzen Sie eine Außenantenne. (B 7) Ein klopfendes Geräusch ist hörbar. Schalten Sie den Fernseher aus und entfernen Sie ihn vom Gerät.

Der Betrieb wird von dem Gerät oder der Disc untersagt. “DISC KANN NICHT IN IHRER REGION ABGESPIELT WERDEN.” Nur DVD-Video-Discs, die die gleiche Regionsnummer aufweisen oder umfassen, die auf der Rückseite angegeben wird, können mit diesem Gerät wiedergegeben werden. (B Deckblatt) Ton Bild HDMI oder Progressive Video Radio TV-Anzeigen

SC-PT90EG-RQTX1200_ger.book Page 21 Wednesday, May 5, 2010 11:10 AM22 RQTX1200 Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReference DEUTSCH [Hinweis] 1 Die technischen Daten können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen. Das Gewicht und die Abmessungen sind Nährungswerte. 2 Die harmonische Gesamtverzerrung wurde mit einem digitalen Spektrumanalysator gemessen. Technische Daten VERSTÄRKERTEIL RMS-Ausgangsleistung: Modalität Dolby Digital Frontkanäle Surround-Kanäle Mittelkanäle Subwoofer-Kanäle 55 W je Kanal (5

), 1 kHz, 10 % Gesamtklirrfaktor

Kanal (5 ≠), 1 kHz, 10 % Gesamtklirrfaktor

Kanal (5 ≠), 1 kHz, 10 % Gesamtklirrfaktor

), 100 Hz, 10 % Gesamtklirrfaktor RMS-Gesamtleistung in der Modalität Dolby Digital 330 W FM-TUNER, ANSCHLUSSTEIL Speichervoreinstellung FM 30 Sender Frequenzmodulation (FM) Frequenzbereich 87,50 MHz bis 108,00 MHz (50-kHz Schritt) Antennenanschlüsse 75 ≠ (unbalanciert) Music Port (Front) Empfindlichkeit 100 mV, 6,8 k≠ Anschluss Stereo, 3,5 mm Klinkenstecker DISC-TEIL Abgespielte Discs (8 cm oder 12 cm) (1) DVD (DVD-Video, DivX §5, 6

4 Exif Ver 2.1 JPEG-BaselineDateien Bildauflösung: zwischen 160

4096 Pixels (Subsampling 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 oder 4:4:4). Extrem lange und schmale Bilder können nicht wiedergegeben werden.

5 Die kombinierte max. Anzahl von erkennbaren Audio-, Bild- und Videoinhalten und Gruppen: 4000 Audio-, Bild und Videoinhalte und 255 Gruppen. (Mit Ausnahme des Stammordners)

7 MPEG4 mit Panasonic SD Multikameras oder DVD-Videorecordern Gemäß den SD-VIDEO Spezifikationen (ASF-Standard)/MPEG4 (Simple Profile) Videosystem/G.726 Audiosystem aufgenommene Daten Abnahme Wellenlänge (DVD/CD) 655/790 nm Laserleistung (DVD/CD) CLASS 1M Audioausgang (Disc) Anzahl der Kanäle 5.1 Kanäle (FL, FR, C, SL, SR, SW) VIDEO-TEIL Videosystem PAL625/50, PAL525/60, NTSC Composite-Video-Ausgang Ausgangspegel Anschluss 1Vp-p (75≠) SCART-Anschluss (1 system) S-Video-Ausgang Ausgangspegel Y Ausgangspegel C Anschluss 1Vp-p (75≠) PAL; 0,3 Vp-p (75 ≠) NTSC; 0,286 Vp-p (75 ≠) SCART-Anschluss (1 system) RGB-Video-Ausgang Ausgangspegel R Ausgangspegel G Ausgangspegel B Anschluss 0,7 Vp-p (75 ≠) 0,7 Vp-p (75 ≠) 0,7 Vp-p (75 ≠) SCART-Anschluss (1 system) HDMI-AV-Ausgang Anschluss Steckverbindung mit 19 Kontaktstiften,Typ A HDAVI Control Dieses Gerät unterstützt die Funktion “HDAVI Control 5”. LAUTSPRECHERTEIL [Frontlautsprecher\SB-HF70] Bauart Lautsprecher 1 weg, 1 Lautsprechersystem (Bassreflex) Impedanz 5 ≠ Breitband 6,5 cm Konustyp Ausgangsschalldruckpegel Frequenzbereich Abmessungen (BtHtT) Gewicht 80 dB/W (1 m) 100 Hz bis 25 kHz (j16 dB) 150 Hz bis 22 kHz (j10 dB) 80 mmk119 mmk68 mm 0,32 kg [Surround-Lautsprecher\SB-HS70] Bauart Lautsprecher 1 weg, 1 Lautsprechersystem (Bassreflex) Impedanz 5 ≠ Breitband 6,5 cm Konustyp Ausgangsschalldruckpegel Frequenzbereich Abmessungen (BtHtT) Gewicht 80 dB/W (1 m) 100 Hz bis 25 kHz (j16 dB) 150 Hz bis 22 kHz (j10 dB) 80 mmk119 mmk68 mm 0,32 kg [Mittellautsprecher\\SB-HC70] Bauart Lautsprecher 1 weg, 1 Lautsprechersystem (Bassreflex) Impedanz 5 ≠ Breitband 6,5 cm Konustyp Ausgangsschalldruckpegel Frequenzbereich Abmessungen (BtHtT) Gewicht 80 dB/W (1 m) 100 Hz bis 25 kHz (j16 dB) 150 Hz bis 22 kHz (j10 dB) 80 mmk119 mmk68 mm 0,39 kg [Subwoofer\SB-HW22] Bauart Lautsprecher 1 weg, 1 Lautsprechersystem (Bassreflex) Impedanz 5 ≠ Woofer 12 cm Konustyp Ausgangsschalldruckpegel Frequenzbereich Abmessungen (BtHt

Gewicht 79 dB/W (1 m) 35 Hz bis 350 Hz (j16 dB) 40 Hz bis 200 Hz (j10 dB) 153 mmk230 mmk233 mm 2,1 kg ALLGEMEIN Stromversorgung Stromverbrauch Abmessungen (BtHtT) Gewicht Betriebstemperaturbereich Betriebsfeuchtigskeitsbereich Wechselspannung 220 V bis 240 V, 50 Hz Hauptgerät 47 W 360 mmk58 mmk239 mm Hauptgerät 2,0 kg 0 oC bis r40 oC 35 % bis 80 % Rel. Feuchte (keine Kondensbildung) Stromverbrauch im Standby-Modus ca. 0,9

SC-PT90EG-RQTX1200_ger.book Page 22 Wednesday, May 5, 2010 11:10 AM23 RQTX1200DEUTSCH Getting StartedPlaying DiscsOther OperationsReferenz Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen können eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des Gerätes verursachen, wodurch seine Lebensdauer verkürzt wird.Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können das Gerät überlasten und einen Brand verursachen.Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle sorgfältig, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an einem anderen Ort benutzen, an dem Gleichstrom verwendet wird.Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen und unbeschädigt ist. Schlechter Anschluss und Beschädigung des Kabels können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden Sie Ziehen, Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren Gegenständen.Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels an. Ziehen am Kabel kann einen elektrischen Schlag verursachen.Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag kommen.Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen.Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen. Sollte dies geschehen, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Stromnetz, und kontaktieren Sie Ihren Händler.Sprühen Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät. Diese enthalten brennbare Gase, die sich beim Sprühen in das Gerät entzünden können.Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls Tonstörungen auftreten, Anzeigen nicht aufleuchten, Rauch austritt, oder ein anderes Problem auftritt, das nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelt wird, ziehen Sie das Netzkabel ab, und kontaktieren Sie Ihren Handler oder eine autorisierte Kundendienststelle. Es kann zu einem elektrischen Schlag oder einer Beschädigung des Gerätes kommen, falls das Gerät von unqualifizierten Personen repariert, zerlegt oder rekonstruiert wird.Verlängern Sie die Lebensdauer, indem Sie das Gerät von der Stromquelle trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll. Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung Spannung Schutz des Netzkabels Fremdkörper Wartung Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten. [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist. Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.

≥ TONALITE D’ESSAI: REGLAGE