SBD500FS - Heimkinosystem PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SBD500FS PIONEER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimkinosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SBD500FS - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SBD500FS von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG SBD500FS PIONEER
ACHTUNG: UM DIE GEFAHR VON
STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DAS
GEHÄUSE (BZW. DIE RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN UND/ODER DAS GERÄT SELBST
STETS VOM FACHMANN AUSFÜHREN LASSEN. Der Blitz mit der Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer vor unisolierten und gefährlichen spannungsführenden Stellen innerhalb des Gerätegehäuses zu warnen, an denen die Spannung groß genug ist, um für den Menschen die Gefahr eines Stromschlages zu bergen. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer auf wichtige vorhandene Betriebs- und Wartungsanleitungen in der produktbegleitenden Dokumentation hinzuweisen.
ACHTUNG: UM BRANDGEFAHR UND DIE
GEFAHR EINES STROMSCHLAGES ZU
VERMEIDEN, SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS. ACHTUNG: Installieren Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Raum, z. B. in einem Bücherregal oder an einem ähnlichen Ort. VORSICHT: Die Belüftungsöffnungen niemals verdecken. Das Gerät immer laut Herstellerangaben anschließen. Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung, gewährleisten einen störungsfreien Betrieb des Gerätes und schützen es vor Überhitzung. Öffnungen sollten niemals durch Aufstellen des Gerätes auf einem Bett, Sofa, Teppich oder ähnlichen Untergründen verdeckt werden. Das Gerät sollte nicht z. B. in einem Bücherregal oder Schrank aufgestellt werden, wenn keine ausreichende Belüftung gewährleistet werden kann oder die Anleitungen missachtet wurden. ACHTUNG: Bitte beachten Sie bei der Entsorgung von gebrauchten Batterien die für Ihr Land bzw. Ihre Region geltenden gesetzlichen Vorschriften oder Bestimmungen der Umweltbehörden. WARNHINWEIS: Verwenden oder lagern Sie Batterien auf keinen Fall bei Einwirkung von direktem Sonnenlicht oder an anderen heißen Plätzen wie beispielsweise in einem Auto oder in der Nähe eines Heizers. Dies kann dazu führen, dass die Batterien auslaufen, überhitzt werden,explodieren oder in Brand geraten. Auzch kann dies die Lebensdauer oder die Leistung der Batterien herabsetzen. VORSICHT: Dieses Produkt ist ein Laser-Produkt der Klasse 1, das in der Sicherheits-Richtlinie für Laser-Produkte, IEC 60825-1: 2007, klassifiziert ist. Um das Gerät richtig zu verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es auf. Setzen Sie sich zur Wartung mit einem qualifizierten Servicebetrieb in Verbindung. Durch Bedienungen, Einstellungen oder Verfahren, die in diesem Handbuch nicht erwähnt werden, können gefährliche Strahlungen verursacht werden. Um direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Ansonsten tritt sichtbare Laserstrahlung auf. NIEMALS DIREKT IN DEN LASERSTRAHL BLICKEN. Die folgende Aufschrift erscheint auf Ihrer Einheit. Position: Oben auf der mechanischen Einheit. VORSICHT: Das Gerät darf nicht mit Wasser (Tropf- oder Spritzwasser) in Berührung kommen und es sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf das Gerät gestellt werden, wie z. B. Vasen. VORSICHTSHINWEISE zum Netzkabel Die meisten Geräte sollten an einen eigenen Stromkreis angeschlossen werden. D. h. eine separate Steckdose ohne weitere Anschlüsse oder Zweigleitungen, über die ausschließlich dieses Gerät mit Strom versorgt wird. Beachten Sie hierzu die technischen Daten des Gerätes in diesem Benutzerhandbuch. Steckdosen niemals überlasten. Bei überlasteten, lockeren oder beschädigten Steckdosen, Verlängerungskabeln, bei abgenutzten Kabeln oder beschädigter Isolierung besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden. Die Gerätekabel sollten regelmäßig überprüft werden. Bei Beschädigungen oder Abnutzungen der Kabel sofort den Netzstecker ziehen und das Kabel von einem qualifizierten Techniker durch ein gleiches Modell austauschen lassen. Das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, schützen, wie z. B. Verdrehen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder Darauftreten. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und den Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät austritt. Ziehen Sie zum Unterbrechen der Stromversorgung den Netzstecker. Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass der Netzstecker leicht erreichbar bleibt WARNUNG Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen. D3-4-2-1-7a_A_Ge Betriebsumgebung Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5 ºC bis 35 ºC, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden. D3-4-2-1-7c_A_Ge ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN3 Hinweise zum Copyright AACS (Advanced Access Content System) ist ein gültiges System zum Schutz von Inhalten für das BD-Format, ähnlich CSS (Content Scramble System) für das DVD-Format. Für z. B. die Wiedergabe oder den analogen Signalausgang bei AACS-geschützten Inhalten können bestimmte Einschränkungen festgelegt werden. Die Bedienung und die Einschränkungen dieses Gerätes können je nach Kaufdatum verschieden sein, da solche AACS-Einschränkungen auch nach der Herstellung des Gerätes übernommen und/oder geändert werden können. Des Weiteren wird das BD-ROM-Zeichen und BD+ mit bestimmten Einschränkungen als zusätzlicher Schutz der Inhalte für das BD-Format verwendet, einschließlich Wiedergabeeinschränkungen für BD-ROM- Zeichen und/oder BD+ geschützte Inhalte. Weitere Informationen zu AACS, zum BD-ROM- Zeichen, BD+ oder zu diesem Gerät erhalten Sie bei einem zugelassenen Kundendienst-Center. Viele BD-ROM-/DVD-Discs sind mit einem Kopierschutz versehen. Der Player sollte aus diesem Grund stets direkt am Fernseher angeschlossen werden, und nicht über einen Videorekorder. Beim Anschluss über einen Videorekorder kann das Bild kopiergeschützter Discs verzerrt dargestellt werden. “Dieses Produkt verwendet eine durch US- Patente und andere geistige Eigentumsrechte geschützte Kopierschutz-Technologie. Für den Einsatz dieser Kopierschutz-Technologie ist die Genehmigung durch Macrovision erforderlich. Der Einsatz ist ohne zusätzliche Genehmigung von Macrovision ausschließlich für den Heimgebrauch und andere begrenzte Vorführungen vorgesehen. Reverse Engineering oder Zerlegung verboten.” Laut Urheberrecht in den USA und anderen Ländern wird die unerlaubte Aufnahme, Verwendung, Vorführung, der Vertrieb oder die Überarbeitung von Fernsehprogrammen, Videobändern, BD-ROM-Discs, DVDs, CDs und anderen Datenträgern zivil- und/oder strafrechtlich verfolgt. BD-Live-Funktionen verwenden Für diese Funktionen muss ein externes USB- Gerät am USB-Anschluss angeschlossen werden (siehe Seite 22). Lizenzen Java und alle Java-basierten Markenzeichen und Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Sun Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern. Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories. Hergestellt unter folgenden U.S.-Patenten: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & und weitere U.S.- und weltweite Patente ausgestellt und angemeldet. DTS ist ein eingetragenes Markenzeichen und die DTS Logos, Symbole, DTS-HD und DTS-HD Master Audio I Essential sind Markenzeichen von DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI licensing LLC. Das “BD-LIVE” Logo ist ein Markenzeichen von Blu-ray Disc Association. ist ein Warenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation. „Blu-ray Disc“ und sind Marken. “BONUSVIEW” ist ein Markenzeichen von Blu-ray Disc Association. Dieses Produkt wurde lizenziert unter AVC Patent- Lizenz und VC-1 Patent-Lizenz für den privaten und nicht gewerblichen Einsatz des Kunden zur (i) Codierung von Video in Übereinstimmung mit den Normen AVC und VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) und/oder (ii) Decodierung von AVC/VC-1 Video, das vom Kunden für private und nicht gewerbliche Zwecke codiert und/oder von einem zugelassenen Video- Anbieter für AVC/VC-1 Video bezogen wurde. Es darf und wird keine Genehmigung für eine andere Verwendung erteilt. Weitere Information erhalten Sie von MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com. “AVCHD” und das „AVCHD” Logo sind Markenzeichen von Panasonic und Sony Corporation. iPod ist ein Markenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Der Hinweis “Made for iPod” weist darauf hin, dass ein elektronisches Gerät für den Anschluss eines iPod entwickelt wurde und von Hersteller als ein Gerät zertifiziert wurde, das den Apple- Leistungsstandards entspricht. Apple übernimmt keine Haftung für den Betrieb dieses Gerät oder dessen Kompatibilität mit Sicherheitsstandards und Richtlinien. Windows Media ist eine eingetragene Marke oder eine Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Dieses Produkt enthält Technologie, die Eigentum der Microsoft Corporation ist und nicht ohne Lizenz von Microsoft Licensing, Inc. vertrieben werden darf. DivX
ist ein eingetragenes Warenzeichen von DivX, Inc. und wird unter Lizenz verwendet.4 K058a_A1_De
- Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen. Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des Abfalls entstehen könnten. Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben. Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union. Für Länder außerhalb der Europäischen Union: Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise. Symbolbeispiele für Batterien Symbol für Geräte5 Inhalt Einführung p. 6
- -9 Fernbedienung p. 10
- Vorderes Bedienfeld p. 11
- Rückseite p. 12
- Lautsprecher-Anschluss p. 13
- -15 Anschluss an einen Fernseher p. 16
- -17 Einstellung der Auflösung p. 18
- -19 Internetverbindung p. 19
- -20 Klangmodus festlegen p. 21
- Klangpegel der Lautsprecher einstellen p. 21
- Nacht-Funktion verwenden p. 21
- Sleep-Timer verwenden p. 21
- USB-Geräte verwenden p. 22
- Bedienung des Hauptmenüs p. 23
- Setup-Einstellungen vornehmen p. 23
- -29 Wiedergabe einer Disc p. 30
- -33 Anzeige von Disc-Informationen p. 34
- BD-LIVE™-Discs anschauen p. 35
- -36 Wiedergabe von Filmen p. 36
- -37 Musik hören p. 38
- Bilddateien anzeigen p. 39
- Radio hören p. 40
- Wiedergabe über einen iPod p. 40
- -41 Musik vom tragbaren Musikplayer hören p. 42
- Ton eines Zusatzgerätes wiedergeben p. 42
- HDMI IN-Buchsen verwenden p. 43
- DIGITAL AUDIO IN-Buchsen verwenden p. 43
- Referenzinformationen p. 44
- Sprachcodes p. 45
- Ländercodes p. 45
- Störungsbehebung p. 46
- -47 Technische Daten p. 48
- Hinweise zu Open Source-Software Lesen Sie diese Anleitung bitte vor dem Anschluss, der Inbetriebnahme oder der Einstellung des Produktes sorgfältig und vollständig durch.6 Einführung Lesen Sie zur richtigen Bedienung des Gerätes dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Dieses Handbuch enthält Informationen über den Betrieb und die Wartung Ihres Players. Wenn dieses Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an einen autorisierten Fachhändler. Info über das Symbol auf dem Bildschirm Während des Betriebs erscheint auf dem Fernsehbildschirm u. U. das Symbol “ “ und zeigt an, dass die im Benutzerhandbuch erläuterte Funktion für diese Disc nicht verfügbar ist. Hinweis zu den verwendeten Symbolen Hinweis: Weist auf besondere Hinweise und Betriebsmerkmale hin. Tipp: Weist auf Tipps und Tricks hin, die die Bedienung dieses Gerätes vereinfachen. Abschnitte, in deren Titel eines der folgenden Symbole angegeben ist, sind nur für den dargestellten Disc-Typ gültig. Jeder der folgenden Disc-Typen BD-ROM-Disc DVD-Video, DVD±R/RW im Video-Modus oder VR-Modus und finalisiert DVD±R/RW im AVCHD-Format Filmdateien auf einem USB-Gerät/einer Disc Audio-CDs Musikdateien auf einem USB-Gerät/einer Disc Handhabung des Gerätes Transport und Versand des Gerätes Bewahren Sie den Original-Versandkarton und das Verpackungsmaterial auf. Wenn Sie das Gerät einsenden müssen, verpacken Sie es wieder so, wie es ab Werk geliefert wurde, um es optimal zu schützen. Außenseiten sauber halten Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie Insektensprays in der Nähe des Gerätes. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberflächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Reinigung des Gerätes Reinigen Sie den Player mit einem weichen, trockenen Tuch. Wenn die Oberfläche stark verschmutzt ist, verwenden Sie ein mit einer milden Putzmittellösung angefeuchtetes weiches Tuch. Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner, da sie die Oberfläche des Gerätes angreifen können. Pflege des Gerätes Bei diesem Gerät handelt es sich um ein High-Tech-Präzisionsgerät. Die Bildqualität verschlechtert sich, wenn die Linse und Teile des Disc-Laufwerks verschmutzt bzw. abgenutzt sind. Detaillierte Hinweise erhalten Sie bei Ihrem Kundendienst-Center. Hinweise zu Discs Handhabung von Discs Berühren Sie die bespielte Seite der Disc nicht. Fassen Sie die Disc an den Rändern an, um nicht die Oberfläche mit den Fingern zu berühren. Bringen Sie auf keiner der beiden Seiten der Disc Papier oder Aufkleber an. Aufbewahrung von Discs Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe wieder in die zugehörige Hülle. Setzen Sie die Disc keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen aus und lassen Sie sie nie in einem Auto liegen, das direkt in der Sonne geparkt wird. Reinigung von Discs Fingerabdrücke und Staub auf der Discs können die Bild- und Tonqualität beeinträchtigen. Reinigen Sie die Disc vor der Wiedergabe mit einem sauberen Tuch. Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand hin ab. Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder für Schallplatten vorgesehene Antistatik-Sprays. MUSIC ACD MOVIE AVCHD DVD p. 49
ALL7 Spielbare Discs Blu-Ray-Discs - Gekaufte oder ausgeliehene Spielfilm-DVDs - BD-R/RE-Discs mit Audio-, DivX-, MP3-, WMA- oder Fotodateien. Gekaufte oder ausgeliehene (8 cm/12 cm) Gekaufte oder ausgeliehene Spielfilm-DVDs DVD-R-Discs (8 cm/12 cm) - Nur finalisierte Discs im Video-Modus - Unterstützt auch Dual-Layer-Discs -AVCHD-Format -DVD-R-Discs mit Audiotiteln, DivX-, MP3-, WMA- oder Fotodateien. DVD-RW-Discs (8 cm/12 cm) - Nur Discs im VR-Modus, Video-Modus und finalisierte Discs -AVCHD-Format -DVD-RW-Discs mit Audiotiteln, DivX-, MP3-, WMA- oder Fotodateien. DVD+R (8 cm/12 cm) - Nur Videomodus- und finalisierte Discs - Unterstützt auch Dual-Layer-Discs -AVCHD-Format -DVD+R-Discs mit Audiotiteln, DivX-, MP3-, WMA- oder Fotodateien. DVD+RW (8 cm/12 cm) - Nur finalisierte Discs im Video-Modus -AVCHD-Format -DVD+RW-Discs mit Audiotiteln, DivX-, MP3-, WMA- oder Fotodateien. Audio-CDs (8 cm/12 cm) Gekaufte Audio-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im Audio-CD-Format CD-R-/CD-RW-Discs (8 cm/12 cm) CD-R-/CD-RW-Discs mit finalisierten Audiodateien, DivX-, MP3-, WMA- oder Fotodateien. Hinweise: Einige CD-R-/RW- (bzw. DVD±R-/RW-) Discs können, abhängig vom verwendeten Aufnahmegerät oder der CD-R-/RW-Disc (bzw. DVD±R-/ RW-Disc) selbst, mit diesem Gerät u. U. nicht abgespielt werden. Befestigen Sie keine Aufkleber oder Etiketten auf der Disc (beschriftete als auch Wiedergabeseite). Legen Sie keine ungleichmäßig geformten CDs ein (z. B. herzförmig oder achteckig). Es können Fehlfunktionen auftreten. Abhängig von der Aufnahmesoftware und der Finalisierung können einige beschriebene Discs (CD-R/RW oder DVD±R/RW) nicht wiedergegeben werden. Mit einem PC oder einem DVD- oder CD-Rekorder beschriebene DVD±R/RW- oder CD-R/RW-Discs können u. U. nicht abgespielt werden, falls die Disc beschädigt oder verschmutzt ist oder die Linse des Players verschmutzt oder kondensiert ist. Falls eine Disc mit einem PC beschrieben wird, auch in einem kompatiblen Aufnahmeformat, können einige Discs auf Grund der Einstellungen in der Brennsoftware nicht wiedergegeben werden. (Genauere Informationen hierzu erhalten Sie beim Hersteller der Brennsoftware.) Für eine optimale Wiedergabequalität müssen Discs und Aufnahmen bestimmte technische Voraussetzungen erfüllen. Bereits bespielte DVDs erfüllen diese Voraussetzungen automatisch. Beschriebene Discs können in einer Vielzahl verschiedener Formate vorliegen (einschließlich CD-R-Discs mit MP3- oder WMA-Dateien). Diese Formate müssen zur Wiedergabe-Kompatibilität bestimmte Voraussetzungen erfüllen. Der Kunde sollte beachten, dass für das Herunterladen von MP3-/WMA- Dateien sowie Musikdateien aus dem Internet eine Genehmigung erforderlich ist. Unser Unternehmen erteilt solche Genehmigungen nicht. Diese sollten immer vom Urheber selbst eingeholt werden. Die Option Disc-Format muss auf [Mastered] eingestellt werden, damit wiederbeschreibbare Discs nach der Formatierung mit den Playern kompatibel sind. Mit dem Live System formatierte Discs können nicht auf dem Player wiedergegeben werden. (Mastered/Live File System: Disc-Formatierungssystem unter Windows Vista)8 Merkmale von BD-ROM-Discs Auf BD-ROM-Discs können bis zu 25 GB (Single-Layer) bzw. 50 GB (Dual-Layer) Daten auf einer einzigen Disc gespeichert werden - das entspricht etwa der 5- bis 10-fachen Datenmenge einer DVD. BD-ROM-Discs unterstützen das hochwertige HD-Video (bis zu 1920 x 1080) - Auf Grund der großen Kapazität dieses Disc-Formats müssen keine Kompromisse bzgl. der Bildqualität eingegangen werden. Eine BD-ROM-Disc gleicht vom Äußeren her einer herkömmlichen DVD. Die folgenden Funktionen einer BD-ROM-Disc sind abhängig von der Disc und können unterschiedlich sein. Die Darstellung und Steuerung der Funktionen kann sich ebenfalls von Disc zu Disc unterscheiden. Nicht alle Discs unterstützen die hier beschriebenen Funktionen.
BD-ROM- und Hybrid-Discs besitzen beide BD-ROM- und DVD- (bzw. CD-) Schichten auf einer Seite. Bei diesen Discs kann auf diesem Player lediglich die BD-ROM-Schicht wiedergegeben werden. Video-Highlights Das BD-ROM-Format für Spielfilme unterstützt drei hochentwickelte Video- Codecs, einschließlich MPEG-2, MPEG4 AVC (H.264) und SMPTE VC1. HD-Video-Auflösungen sind ebenfalls möglich: 1920 x 1080 HD 1280 x 720 HD Grafikebenen Schwebend über dem HD-Videobild können zwei hochauflösende (1920x1080) Grafikebenen eingeblendet werden. Eine Ebene dient zur Darstellung von Videoanzeigen (wie zum Beispiel Untertitel), und die zweite Ebene dient zur Anzeige von grafi-schen Symbolen wie Schaltflächen oder Menüs. Für beide Ebenen können verschiedene Wisch-, Überblendungs- und Rolleffekte eingestellt werden. Hinweise zur High-Definition-Wiedergabe Um High-Definition-Inhalte auf BD-ROM-Discs anzuzeigen, ist ein HDTV-Fernseher erforderlich. Zur Anzeige hochauflösender Inhalte benötigen einige Discs u. U. einen HDMI-Ausgang. Je nach Auflösung des Fernsehgerätes können nur bestimmte hochauflösende Inhalte auf BD-ROM-Discs angezeigt werden. Menüklänge Beim Markieren oder Auswählen einer Menüoption können den Menüs, ähnlich wie Tastenklicks, Klänge zugewiesen werden, oder es ist eine sprachliche Beschreibung des markierten Menüs zu hören. Mehrseitige Menüs/Kontextmenüs Bei DVD-Video wird die Wiedergabe bei jedem Aufrufen eines Menüs unterbrochen. Auf Grund der Fähigkeit von BD-ROM-Discs, Daten im Voraus von der Disc zu laden, können auch mehrseitige Menüs ohne Unterbrechung der Wiedergabe angezeigt werden. So können Sie Menüseiten oder verschiedene Menüpfade aufrufen, während die Ton- und Bildwiedergabe im Hintergrund weiterläuft. Interaktivität Bestimmte BD-ROM-Discs können animierte Menüs und/oder Unterhaltungsspiele enthalten. Durchsuchbare Diashows Mit BD-ROM-Discs können Sie Standbilder anzeigen lassen, während der Ton weiterläuft. Untertitel Je nach Inhalt der BD-ROM-Disc können Sie verschiedene Schriftstile, Schriftgrößen und -farben für Untertitel auswählen, die Untertitel animieren, rollen oder Ein- und Ausblenden lassen. Unterstützung für interaktives BD-J Das BD-ROM-Format unterstützt Java für interaktive Funktionen. “BD-J” eröffnet Anbietern von Inhalten eine nahezu unbegrenzte Funktionsvielfalt bei der Erstellung von interaktiven BD-ROM-Titeln. Kompatibilität mit BD-ROM-Discs Dieser Player unterstützt nur das BD-ROM-Profil 2.
- BD-Live-Discs (BD-ROM Version 2 Profil 2) mit interaktiven Funktionen, falls dieses Gerät zusätzlich zur BONUSVIEW-Funktion über eine Internetverbindung verfügt.
- BONUSVIEW-Discs (BD-ROM Version 2 Profil 1 Version 1.1/Final Standard Profile) mit virtuellen Paketen oder Bild-im-Bild-Funktionen.9 Ländercode Der Ländercode dieses Players ist auf der Geräterückseite aufgedruckt. Es können nur BD-ROM- oder DVD-Discs mit diesem Ländercode oder mit dem Ländercode “ALLE” wiedergegeben werden. AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
- Mit diesem Player können Discs im AVCHD-Format wiedergegeben werden. Diese Discs werden normalerweise zur Aufzeichnung mit Camcordern eingesetzt.
- Beim AVCHD-Format handelt es sich um ein hochauflösendes digitales Videokameraformat.
- Das Format MPEG-4 AVC/H.264 ermöglicht eine effizientere Komprimierung von Bildern als mit einem konventionellen Format zur Bildkomprimierung.
- Bestimmte AVCHD-Discs verwenden das Format “x.v.Colour”.
- Mit diesem Player können AVCHD-Discs im Format “x.v.Colour” wiedergegeben werden.
- “x.v.Colour” ist ein Markenzeichen von Sony Corporation.
- Je nach Zustand der Aufnahme können bestimmte Discs im AVCHD-Format u. U. nicht wiedergegeben werden.
- Discs im AVCHD-Format müssen finalisiert werden.
- “x.v.Colour” ermöglicht eine größere Farbvielfalt als normale DVD-Camcorder-Discs. Hinweise zur Kompatibilität
- Da es sich bei BD-ROM-Discs um ein neues Format handelt, können Probleme mit bestimmten Discs, digitalen Anschlüssen und andere Kompatibilitätsprobleme auftreten. Bei Problemen mit der Kompatibilität wenden Sie sich bitte an ein zugelassenen Kundendienst-Center.
- Zur Darstellung von hochauflösenden Inhalten und hochkonvertierten Standard-DVDs ist möglicherweise ein HDMI-fähiger Eingang oder ein HDCP-fähiger DVI-Eingang am Anzeigegerät erforderlich.
- Bei einigen BD-ROM- und DVD-Discs sind bestimmte Funktionsbefehle oder Merkmale u. U. nicht verfügbar.
- Ton in Dolby Digital EX, DTS-ES und DTS 96/24 wird als Dolby Digital
5.1 oder DTS 5.1 ausgegeben.
- Mit Hilfe eines USB-Gerätes können bestimmte Disc-Information gespeichert werden, einschließlich heruntergeladene Online-Inhalte. Durch die verwendete Disc wird festgelegt, wie lange diese Informationen gespeichert werden. Besondere Systemanforderungen Für hochauflösende Video-Wiedergabe:
- High Definition-Anzeigegerät mit COMPONENT- oder HDMI- Eingangsbuchsen.
- BD-ROM-Disc mit hochauflösendem Inhalt.
- Für bestimmte Inhalte ist ein HDMI- oder HDCP-fähiger DVI-Eingang am Anzeigegerät erforderlich (wie von den Disc-Autoren festgelegt).
- Zum Hochkonvertieren normalauflösender, kopiergeschützter DVDs ist ein HDMI- oder HDCP-fähiger DVI-Eingang am Anzeigegerät erforderlich. Wichtiger Hinweis zur TV-Farbnorm Die Farbnorm dieses Players richtet sich nach den aktuell wiedergegebenen Discs. Wird auf diesem Player z. B. eine in der NTSC-Farbnorm aufgenommene Disc wiedergegeben, wird das Bild als NTSC-Signal ausgegeben. Nur Multinorm-Farbfernseher können sämtliche Bildsignale dieses Players anzeigen. Hinweise:
- Auf einem PAL-Farbfernseher erscheint das angezeigte Bild bei der Wiedergabe einer NTSC-Disc verzerrt.
- Ein Multinorm-Farbfernseher hingegen ändert die Farbnorm je nach Eingangssignal automatisch. Sollte die Farbnorm nicht automatisch umgeschaltet werden, schalten Sie den Fernseher aus und wieder ein, um ein störungsfreies Bild zu erhalten.
- Auch wenn eine in der NTSC-Norm aufgezeichnetes Disc auf Ihrem Fernseher fehlerfrei dargestellt wird, kann es sein, dass die Aufnahme mit Ihrem Rekorder nicht störungsfrei möglich ist. „x.v.Colour“, und sind Warenzeichen der Sony Corporation.10 Fernbedienung
INPUT (TUNER): Auswahl der Eingangsquelle (FM, AUX, PORTABLE, OPTICAL, COAXIAL, HDMI IN 1, HDMI IN 2) STANDBY/ON: Schaltet den Player EIN oder AUS. OPEN/CLOSE (0): Öffnet und schließt das Disc-Fach. iPod: Auswahl zwischen REMOTE-IPOD- und OSD-IPOD-Modus. PIP*: Zweites Videobild (Bild-im-Bild) ein-/ausblenden (nur BD-ROM). DISPLAY: Bildschirmmenü ein-/ausblenden. HOME MENU: [Hauptmenü] ein-/ausblenden. MENU: Disc-Menü aufrufen.
Pfeiltasten: Auswahl einer Option im Menü. PRESET (5/∞): Auswahl eines Radiosenders. TUNE (+/-): Einstellen des gewünschten Radiosenders. ENTER ( ): Annehmen einer Menüauswahl. RETURN ( ): Menü verlassen bzw. Wiedergabe fortsetzen. Die Funktion Wiedergabe fortsetzen ist bei bestimmten BD-ROM-Discs u. U. nicht möglich. POPUP/TOP MENU: DVD-Titelmenü bzw. BD-ROM- Kontextmenü aufrufen, falls vorhanden.
STOP (7): Wiedergabe anhalten. PLAY (£): Wiedergabe starten. PAUSE/STEP (8): Wiedergabe unterbrechen. SKIP (4 / ¢): Zur/zum nächsten bzw. vorherigen Datei/Track/Kapitel springen. SCAN (1 / ¡): Suchlauf zurück oder vor. SPK LEVEL: Klangpegel des gewünschten Lautsprechers einstellen. SOUND: Auswahl eines Klangmodus. MUTE: Drücken Sie MUTE, um das Gerät stumm zu schalten. Das Gerät kann stumm geschaltet werden, falls z. B. das Telefon klingelt. VOL (+/-): Einstellen der Lautstärke. DRC: Nacht-Funktion aktivieren.
Nummerntasten 0-9: Auswahl von Aufzählungsoptionen in einem Menü. SUBTITLE ( ): Untertitelsprache auswählen. RESOLUTION: Ausgabe-Auflösung für die HDMI- und COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen einstellen. MARKER: Markiert einen Punkt während der Wiedergabe. SEARCH: Suchmenü ein-/ausblenden. REPEAT: Gewünschten Abschnitt wiederholen. CLEAR: Eine Marke im Suchmenü löschen bzw. eine Ziffer bei der Kennworteingabe löschen. Farbtasten (A, B, C, D): Verwendung zur Navigation in den BD-ROM-Menüs. Diese Tasten werden ebenfalls in den Menüs [SPIELFILM], [FOTO] und [MUSIK] verwendet. - Taste A (RDS): Radio Data System. - Taste B (PTY): Programmart der RDS-Sendung anzeigen. - Taste C (PTY SEARCH): Programmart suchen. - Taste D: Auswahl von MONO oder STEREO im UKW-Betrieb. TV-Bedienungstasten: Siehe Seite 44. SLEEP: Festlegen der Dauer, nach der das Gerät in den Bereitschaftsmodus wechselt.
- Je nach Disc-Typ oder von den bereits aufgezeichneten Inhalten auf der BD-ROM-Disc werden u. U. abweichende Funktionen als auf anderen Datenträgern ausgeführt, oder beim Drücken bestimmter Tasten wird keine Funktion ausgeführt (je nach verwendetem Datenträger). Verwenden der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor und drücken Sie die Taste. Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Nehmen Sie die Batterieklappe von der Rückseite der Fernbedienung ab und legen Sie R03-Batterie (Größe AAA) mit der richtigen Polung und ein.
[11 ¥ Netzschalter (STANDBY/ON) Schaltet das Gerät EIN und AUS. ø Disc-Fach Legen Sie die Disc hier ein. π Fernbedienungs-Sensor Richten Sie die Fernbedienung auf diesen Punkt. [ Sensortasten auf dem oberen Bedienfeld - 0 (OPEN/CLOSE) Disc-Fach öffnen und schließen. - FUNCTION Ändern der Eingangsquelle (FM, OSD IPOD, REMOTE IPOD, AUX, PORTABLE, OPTICAL, COAXIAL, HDMI IN 1, HDMI IN 2) oder Bildschirmmenü aufrufen. - £/8 (PLAY / PAUSE) Wiedergabe starten. Wiedergabe vorübergehend unterbrechen. Zum Fortfahren der Wiedergabe nochmal drücken. - 7 (STOP) Wiedergabe anhalten. - VOLUME -/+ Einstellen der Lautstärke. “ Aktionsanzeige Leuchtet bei Ausführung einer Berührungssensor-Operation. ] USB-Anschluss Anschluss eines USB-Gerätes. ‘ Anzeigefenster Anzeige des aktuellen Status des Players. Vorderes Bedienfeld Vorsichtshinweise bei der Bedienung der Sensortasten
- Berühren Sie die Sensortasten nur mit sauberen und trockenen Händen. - Falls Sie sich in einer feuchten Umgebung befinden, wischen Sie die Sensortasten vor dem Antippen ab.
- Drücken Sie nicht zu fest auf die Sensortasten. - Wenn die Sensortasten mit zu viel Kraft gedrückt werden, können die Tasten beschädigt werden.
- Um eine Funktion korrekt auszuführen, tippen Sie genau auf die entsprechende Taste.
- Berühren Sie die Sensortasten nicht mit Strom leitenden Gegenständen, wie z. B. Metallen. Ansonsten können Fehlfunktionen auftreten.
[12 ¥ Netzkabel Anschluss an eine Steckdose. ø Lautsprecheranschlüsse Anschluss der Lautsprecher. π Kühlungslüfter [ UKW-Antennenanschluss Anschluss einer UKW-Antenne. “ DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) Anschluss an Geräte mit digitaler (koaxialer) Audiofunktion. ] VIDEO OUT Anschluss an einen Fernseher mit Videoeingängen.
Anschluss eines Zusatzgerätes mit Zweikanal-Audioausgängen. \ iPod (24 pin) An das zugehörige iPod-Cradle anschließen. « DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Anschluss an Geräte mit digitaler (optischer) Audiofunktion. Å PORT. IN Anschluss eines tragbaren Players mit Audioausgängen.
Í COMPONENT VIDEO (Y P
B PR) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) Anschluss an einen Fernseher mit Y Pb Pr-Eingängen. Î LAN-Anschluss Anschluss an ein Netzwerk mit stetiger Breitband-Verbindung. Ï HDMI IN (Typ A) 1/2 Anschluss an eine externe Quelle mit HDMI-Ausgängen. Ï HDMI OUT (Typ A) Anschluss an einen Fernseher mit HDMI-Eingängen. (Anschluss für digitales Audio und Video) Rückseite ¥øπ[“]‘\ «Å Í Î Ï Ì13 Lautsprecher-Anschluss Anbringen von rutschsicheren Unterlagen
- Die vier großen rutschsicheren Unterlagen sind für den Subwoofer bestimmt. Der mitgelieferte Kleber ist für das Anbringen der 4 Unterlagen an die Basis des Subwoofers bestimmt. Montieren der Lautsprecher-Ständer und Sichern Ihrer Front-Lautsprecher ¥ Führen Sie den Stab von den Löchern hinter der Basis aus und sichern Sie ihn mit den 4 Schrauben. ø Bringen Sie die Dichtung am Stab (pole) an. Bringen Sie die Dichtung an der Oberfläche des Stabes an, wo der Lautsprecher montiert wird. π Führen Sie das Lautsprecherkabel vom Loch hinter der Basis zum Stab ein und befestigen Sie es am Lautsprecher-Terminal. Positionieren Sie nach dem Anschließen den Lautsprecherdraht in die auf der Rückseite des Lautsprechers befindliche Aussparung. Bringen Sie den farbigen Schlauch am Draht mit der Farbanzeige auf dem Etikett in Übereinstimmung und führen Sie dann den weißen Draht mit der grauen Linie in die rote (+) Seite und den anderen Draht in die schwarze (-) Seite ein. [ Sichern Sie den Lautsprecher und den Stab mit 2 Schrauben. Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher-Draht nicht zwischen dem Lautsprecher und dem Stab eingeklemmt wird. “ Positionieren Sie nach dem Anschluss den Lautsprecherdraht auf der Rückseite der Basis des Ständers.14 ] Schließen Sie die Drähte an den Player an. Schließen Sie die weiße mit der grauen Leitung an die (+)-Seite und den anderen Draht an die (-)-Seite an. Drücken Sie, um das Kabel an den Player anzuschließen, die betreffende Plastik-Anschlussklemm und öffnen Sie so das Anschluss-Terminal. Führen Sie dann den Draht ein und lassen Sie die Anschlussklemme wieder los. Wandmontage der Lautsprecher Die Frontlautsprecher haben Motagelöcher. Vor dem Montieren
- Bitte denken Sie daran, dass das Lautsprecher-System schwer ist und dass es aufgrund seines Gewichts dazu kommen kann, dass die Schrauben im Laufe der Zeit lose werden oder dass das Wandmaterial es nicht mehr stützen kann, was dazu führen kann, dass die Lautsprecher herunterfallen. Vergewissern Sie sich, dass die Wand, an der Sie die Lautsprecher montieren wollen, stabil genug ist, die Lautsprecher zu tragen. Montieren Sie die Lautsprecher nicht an Sperrholz-Wänden oder an Wänden mit weicher Oberfläche.
- Montageschrauben gehören nicht zum Lieferumfang. Verwenden Sie Schrauben, die für das Wandmaterial und dafür, das Gewicht des jeweiligen Lautsprechers zu tragen, geeignet sind. Weiß (+) Rot (+) Schwarz (-) Orange (+) Wichtige Hinweise:
- Wenn Sie sich hinsichtlich der Qualität und der Stabilität der Wand nicht sicher sind, dann holen Sie sich fachmännischen Rat.
- Die Firma Pioneer haftet nicht für Unfälle oder Schäden, die auf eine nicht fachgemäße Installation zurückzuführen sind. 5 mm - 7 mm Montageschraube (nicht mitgeliefert)
mmAnbringen der Lautsprecher Der jeweilige Frontlautsprecher kann vertikal oder horizontal an die Wand gehängt werden. Verwenden Sie ein Loch, um ihn vertikal aufzuhängen, und zwei Löcher, um in horizontal aufzuhängen. Die Abbildung unten zeigt den rechten Front-Laufsprecher. Bei horizontaler Installation eines Lautsprechers ist dieser so zu positionieren, dass sich der Lautsprecher-Anschluss auf der Rückseite des Lautsprechers außen am Ende der Oberfläche befindet, im weitesten Abstand vom anderen Lautsprecher. Hinweis: Schließen Sie die mitgelieferten Lautsprecher an keinen anderen Verstärker als den mitgelieferten Receiver dieser Anlage an. Der Anschluss an einen anderen Verstärker kann zu Fehlfunktionen und Brandausbruch führen. Weitere Hinweise zur Lautsprecher-Platzierung
- Installieren Sie den rechten und linken Frontlautsprecher in gleichem Abstand vom Fernseher. Vorsichtsmaßregeln:
- Vergewissern Sie sich, dass der gesamte blanke Lautsprecher-Draht vedrillt ist und vollständig in den Lautsprecher-Anschluss eingeführt ist. Wenn ein Teil des blanken Lautsprecher-Drahts das hintere Bedienfeld berührt, kann dies dazu führen, dass sicherheitshalber der Strom abgeschaltet wird.
- Die mit diesem System mitgelieferten Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt. Es ist jedoch je nach dem Standort der Installation möglich, dass es zu Farbverzerrungen kommt, wenn die Lautsprecher sehr nahe am Bildschirm des Fernsehers installiert sind. Schalten Sie, wenn dies der Fall ist, den Strom für den Fernseher aus und schalten Sie ihn nach 15 - 30 Minuten wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, dann stellen Sie das Lautsprecher-System weiter weg vom Fernseher auf.
- Der Subwoofer ist nicht magnetisch abgeschirmt und darf daher nicht in der Nähe eines Fernsehers oder Monitors aufgestellt werden. Magnetische Speichermedien (wie beispielsweise Disketten und Magnetbänder oder Videokassetten) dürfen auch nicht nahe am Subwoofer abgelegt werden.
- Der Subwoofer darf nicht an einer Wand oder Decke angebracht werden. Er kann herunterfallen und so zu Verletzungen führen. Anschluss der FM-Antenne FM - Schließen Sie die FM-Antenne an den Player an. Der Empfang wird am besten, wenn sich die zwei losen Enden der Antenne in einer geraden und horizontalen Linie befinden. Vorn rechts Vorn links Lautsprecher-Anschluss Lautsprecher-Anschluss Vertikale Installation Horizontale Installation Löcher Loch
Anschluss an einen Fernseher Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie Geräte anschließen oder die Anschlüsse ändern. Nehmen Sie, abhängig von den Möglichkeiten Ihrer Geräte, einen der folgenden Anschlüsse vor. Tipps:
- Abhängig vom Fernseher und anderen Geräten gibt es verschiedene Anschlussmöglichkeiten an den Player. Verwenden Sie nur einen der folgenden Anschlüsse.
- Hinweise zu den optimalen Anschlüssen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes oder Zusatzgerätes. Vorsicht:
- Der Player muss direkt am Fernseher angeschlossen werden. Stellen Sie den Fernseher auf den richtigen Videokanal ein.
- Den Player nicht über einen Videorekorder anschließen. Das DVD-Bild könnte durch das Kopierschutzsystem verzerrt werden. HDMI-Anschluss Ein HDMI-Fernseher oder Monitor kann über ein HDMI-Kabel an diesen Player angeschlossen werden. Verbinden Sie die HDMI OUT-Buchse des Players mit der HDMI Eingangsbuchse eines HDMI-fähigen Fernsehgerätes oder Monitors (H). Stellen Sie den Eingang des Fernsehers auf HDMI (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehers). Hinweise:
- Unter [HDMI Audio] im Menü [Setup] muss ein vom Fernsehgerät unterstützter HDMI-Audioausgang gewählt werden (siehe Seite 26).
- Falls ein angeschlossenes HDMI-Gerät die Audioausgabe des Gerätes nicht unterstützt, ist der on des HDMI-Gerätes u. U. verzerrt. Tipps:
- Über den HDMI-Anschluss können digitale Ton- und Videosignale übertragen werden.
- Bei einem HDMI-Anschluss kann die Auflösung für den HDMI-Ausgang geändert werden. (Siehe Kapitel “Einstellung der Auflösung” auf Seite 18-19.)
- Legen Sie über die Option [HDMI-Farbeinst.] im [Setup]-Menü die Art der Videoausgabe über die HDMI OUT-Buchse fest (siehe Seite 24). Vorsichtshinweise:
- Beim Ändern der Auflösung bei bereits angeschlossenem Gerät können Fehlfunktionen auftreten. Um diese Störung zu beheben, schalten Sie den Player aus und wieder ein.
- Falls die HDMI-Verbindung mit HDCP nicht bestätigt werde kann, wird ein schwarzes oder grünes Bild oder Schnee auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Überprüfen Sie in diesem Fall den HDMI-Anschluss oder ziehen Sie das HDMI-Kabel ab.
- Überprüfen Sie bei Rauschen oder Streifen auf dem Bildschirm das HDMI-Kabel (es sollte maximal 4,5 m lang sein) und verwenden Sie ein High Speed-HDMI-Kabel (Version 1.3).
BD-Player TV17 Weitere Informationen zu HDMI
- Beachten Sie beim Anschluss eines HDMI- oder DVI-kompatiblen Gerätes folgende Punkte: - Schalten Sie das HDMI-/DVI-Gerät sowie diesen Player aus. Schalten Sie dann das HDMI-/DVI-Gerät ein, warten Sie ca. 30 Sekunden, und schalten Sie dann den Player ein. - Der Videoeingang des angeschlossenen Gerätes muss auf dieses Gerät eingestellt sein. - Das angeschlossene Gerät muss eine der Video- Eingangsauflösungen 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i oder 1920x1080p unterstützen.
- Nicht alle HDCP-kompatiblen HDMI- oder DVI-Geräte arbeiten mit diesem Player zusammen. - Bei nicht-HDCP-Geräten wird das Bild nicht richtig angezeigt. - Die Wiedergabe mit dem Player wird nicht gestartet und es wird ein schwarzes oder grünes Bild oder Schnee auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Component-Video-Anschluss Verbinden Sie die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen des Players über ein Y Pb Pr-Kabel (C) mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers. Der Ton wird über die Systemlautsprecher ausgegeben. Tipp: Bei einem COMPONENT VIDEO OUT-Anschluss kann die Auflösung für den Ausgang geändert werden. (Siehe Kapitel “Einstellung der Auflösung” auf Seite 18-19.) Video-Anschluss Verbinden Sie die VIDEO OUT-Buchse des Players über das Videokabel (V) mit der Video-Eingangsbuchse des Fernsehers. Der Ton wird über die Systemlautsprecher ausgegeben.
BD-Player TV18 Einstellung der Auflösung Der Player bietet verschiedene Ausgabeauflösungen für die HDMI OUT- und COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen. Sie können die Auflösung unter Verwendung des [Setup]-Menüs oder durch Drücken der Taste RESOLUTION ändern. Hinweis: Die Videoausgabe ist von zahlreichen Faktoren abhängig. Hinweise hierzu finden Sie unter “Verfügbare Auflösung je nach Einstellung der Auflösung” rechts. Ändern der Auflösung über die Taste RESOLUTION Drücken Sie die Taste RESOLUTION während des Stopp-Modus wiederholt, um die Auflösung zu ändern. Die aktuelle Auflösung erscheint in der Anzeige. Ändern der Auflösung im [Setup]-Menü 1 Drücken Sie zum Aufrufen des [Hauptmenü] auf HOME MENU. 2 Markieren Sie die Option [Setup] und drücken Sie ENTER. Daraufhin wird das [Setup]-Menü aufgerufen. 3 Wählen Sie mit den Tasten 5 / ∞ die Option [ANZEIGE] und drücken Sie die Taste 3, um in das Unterverzeichnis zu gelangen. 4 Wählen Sie mit den Tasten 5 / ∞ die Option [Auflösung] und drücken Sie die Taste 3, um in das nächste Unterverzeichnis zu gelangen. 5 Wählen Sie mit den Tasten 5 / ∞ die gewünschte Auflösung aus und drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl auf ENTER. Hinweis: Falls das Videosignal der HDMI OUT-Buchse nicht auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird und die Option [Auflösung] auf [Auto] eingestellt ist, ändern Sie die Video-Ausgabeauflösung durch Drücken der Taste RESOLUTION. Verfügbare Auflösung je nach Einstellung der Auflösung
- Siehe unter "1080p-Anzeige" auf Seite 24. Hinweise:
- Je nach Anzeigegerät wird das Bild bei bestimmten Auflösungen u. U. gar nicht oder nicht störungsfrei angezeigt. Drücken Sie in diesem Fall die Taste HOME MENU und mehrmals die Taste RESOLUTION, bis das Bild wieder angezeigt wird.
- Dieser Player unterstützt die gleichzeitige Ausgabe über sämtliche Video-Ausgänge. Die Auflösung am HDMI-Ausgang ist dabei identisch mit der Auflösung am Component-Videoausgang.
- Bei der Wiedergabe von Datenträgern ohne Kopierschutz Videoausgang HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT Auflösung 576i 576p 576i 576p 576p 576p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080i 1080p / 24Hz* 1080p / 24Hz 576i 1080i 1080p / 50Hz* 1080p / 50Hz 576i 1080i
- Bei der Wiedergabe kopiergeschützter Datenträger Videoausgang HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT Auflösung 576i 576p 576i 576p 576p 576p 720p 720p 576i 576p 1080i 1080i 576i 576p 1080p / 24Hz* 1080p / 24Hz 576i 576p 1080p / 50Hz* 1080p / 50Hz 576i 576p mit HDMI Anschluss ohne HDMI Anschluss mit HDMI Anschluss ohne HDMI Anschluss19 HDMI OUT-Anschluss
- In der Einstellung 576i wird für die HDMI OUT-Buchse eine tatsächliche Auflösung von 576p eingestellt.
- Falls Ihr Fernsehgerät die manuelle Auswahl der Auflösung für ein an die HDMI-Buchse angeschlossenes Fernsehgerät nicht zulässt, wird die Auflösung auf [Auto] eingestellt.
- Bei einer eingestellten Auflösung, die Ihr Fernsehgerät nicht unterstützt, wird eine Warnmeldung eingeblendet. Falls nach dem Ändern der Auflösung kein Bild angezeigt wird, warten Sie bitte 20 Sekunden, bis die vorherige Auflösung automatisch wiederhergestellt wird.
- Die Bildwiederholrate 1080p für den Videoausgang wird dabei automatisch auf 24 Hz oder 50 Hz eingestellt, je nach Möglichkeiten und Voreinstellungen des angeschlossenen Fernsehgerätes und basierend auf der ursprünglichen Video-Bildrate der BD-ROM-Disc. COMPONENT VIDEO OUT-Anschluss
- In der Einstellung 1080p für nicht kopiergeschützte Datenträger wird für die COMPONENT VIDEO OUT-Buchse eine tatsächliche Auflösung von 1080i eingestellt.
- In der Einstellung 720p, 1080i und 1080p für kopiergeschützte Datenträger wird für die COMPONENT VIDEO OUT-Buchse eine tatsächliche Auflösung von 576i bzw. 576p eingestellt, je nach Anschluss des HDMI-Kabels.
- BD und DVD können eine Hochskalierung oder analoge Ausgabe verhindern. VIDEO OUT-Anschluss Die Auflösung der VIDEO OUT-Buchse ist auf 576i festgelegt. Internetverbindung Dieser Player kann über den LAN-Anschluss auf der Rückseite mit einem lokalen Netzwerk (LAN) verbunden werden. Nach dem physikalischen Anschluss muss die Netzwerkverbindung des Players konfiguriert werden. Diese Konfiguration erfolgt im Menü [Setup] - Detaillierte Anleitungen finden Sie im Kapitel “Das Menü [NETZWERK]” auf Seite 28. Verbinden Sie den LAN-Anschluss des Players über ein LAN-Kabel mit dem entsprechenden Anschluss am Modem oder Router. Verwenden Sie ein handelsübliches lineares LAN-Kabel (Kategorie 5/CAT5 oder höher mit RJ45-Anschluss). Falls dieses Gerät über eine Breitband-Internetverbindung verfügt, kann eine Disc mit BD Live genutzt werden. Vorsichtshinweise:
- Halten Sie das LAN-Kabel beim Anschließen oder Abziehen immer am Stecker selbst fest. Ziehen Sie nicht am LAN-Kabel und halten Sie die Sperre am Stecker gedrückt.
- Am LAN-Anschluss darf kein modulares Telefonkabel angeschlossen werden.
- Halten Sie sich auf Grund der zahlreichen möglichen Anschlussarten an die Angaben Ihres Telekommunikationsanbieters bzw. Internet-Anbieters. Broadband Service Router LAN BD-Player Breitband- Anbieter20 Hinweise:
- Je nach Vertragsbedingungen Ihres Internet-Anbieters (ISP) kann die Anzahl der Geräte, für die eine Internetverbindung eingerichtet werden kann, begrenzt sein. Hinweise erhalten Sie von Ihrem Internet-Anbieter.
- Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen des Players und/oder der Internetverbindung auf Grund von Verbindungsfehlern/Fehlfunktionen, die durch Ihre Breitband- Internetverbindung oder andere angeschlossene Geräte verursacht werden.
- Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung für Störungen Ihrer Internetverbindung.
- Die über die Internetverbindung angebotenen Funktionserweiterungen für BD-ROM-Discs werden nicht von unserem Unternehmen erzeugt oder zur Verfügung gestellt, und unser Unternehmen gewährleistet nicht die Funktionalität oder künftige Verfügbarkeit dieser Inhalte. Bestimmte über eine Internetverbindung verfügbare Disc-Inhalte sind mit diesem Player u. U. nicht kompatibel. Wenden Sie sich bei Fragen zu solchen Inhalten bitte an den Hersteller der Disc.
- Für bestimmte Internet-Inhalte ist u. U. eine höhere Bandbreite erforderlich.
- Auch wenn der Player korrekt verbunden und konfiguriert ist können bestimmte Internet-Inhalte auf Grund von Engpässen, minderer Qualität oder geringer Bandbreite der Internetverbindung oder Störungen beim Anbieter nicht richtig wiedergegeben werden.
- Auf Grund bestimmter Einschränkungen durch den Internet-Anbieter (ISP), der die Breitband-Internetverbindung bereitstellt, sind bestimmte Funktionen der Internetverbindung u. U. nicht möglich.
- Jegliche Entgelte des ISP, auch Verbindungsentgelte, müssen vom Benutzer selbst getragen werden.
- Zur Verbindung dieses Players ist ein A10 Base-T- oder 100 Base-TX- LAN-Anschluss erforderlich. Falls Ihr Internet-Anbieter einen solchen Anschluss nicht unterstützt, kann mit dem Player keine Internetverbindung hergestellt werden.
- Für den xDSL-Dienst ist ein Router erforderlich.
- Zur Nutzung des DSL-Dienstes ist ein DSL-Modem erforderlich. Für den Kabelmodem-Dienst ist in ein Kabelmodem erforderlich. Je nach Zugriffsart auf den und den Vertragsbedingungen des ISP können Sie die Internetverbindungsfunktion dieses Players nicht nutzen oder die Anzahl der Geräte, die gleichzeitig eine Internetverbindung herstellen können, ist begrenzt. (Falls Ihr ISP nur die Verbindung von einem Gerät zulässt, kann mit diesem Player u. U. keine Verbindung hergestellt werden, wenn bereits ein PC verbunden ist.)
- Der Einsatz eines “Routers” ist möglicherweise nicht oder nur eingeschränkt zulässig, abhängig von den Bedingungen und Einschränkungen des ISP. Hinweise erhalten Sie direkt von Ihrem Internet-Anbieter.
- Ihr ISP verhindert möglicherweise die Verbindung dieses Players mit dem Netzwerk, indem die MAC-ADRESSE überprüft wird. Wenden Sie sich in diesem Fall an den ISP, um diese MAC-ADRESSE initialisieren zu lassen.21 Klangmodus festlegen Sie können einen gewünschten Klangmodus auswählen. Drücken Sie mehrmals die Taste SOUND, bis der gewünschte Modus in der Anzeige des Bedienungsfeldes oder auf dem Fernsehbildschirm erscheint. Der Klangmodus kann nicht geändert werden, wenn die Option [HDMI- Audio] auf [Ein] eingestellt wurde (siehe Seite 26). [Bypass]-modus: Softwaretitel mit Mehrkanal-Surround-Audiosignalen werden so wiedergegeben, wie sie aufgenommen wurden. [Bass Booster]-modus: Bässe der linken und rechten Lautsprecher und des Subwoofers verstärken. [News]-modus: In diesem Modus wird Sprache klarer und mit verbesserter Qualität wiedergegeben. [Drama]-modus: Dynamischerer Klang mit verbessertem Mittelkanal beim Anschauen von Fernsehspielen. [Sports]-modus: In diesem Modus werden Sportsendungen mit dynamischerem Klang wiedergegeben. [Game]-modus: Virtueller Klang für Videospiele. [Konzert]-modus: Erzeugt einen Klang wie in einem Konzertsaal. [MP3 EXP]-modus: Klang von MP3-Dateien oder anderen komprimierten Musiktiteln verbessern. Diese Funktion ist nur im 2- Kanal-Modus verfügbar. Hinweis: Bei einem komprimierten Dolby Digital Plus-, Dolby True HD- oder DTS- HD-Bitstream am HDMI IN-Eingang ist nur der [BYPASS]-Modus möglich. Klangpegel der Lautsprecher einstellen Der Klangpegel lässt sich für die einzelnen Lautsprecher anpassen. Drücken Sie mehrmals die taste SPK LEVEL, um den gewünschten Lautsprecher einzustellen. Wenn das Einstellungsmenü angezeigt auf dem Bedienungsfeld oder auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird, stellen Sie mit den Tasten VOL (+/-) den Klangpegel des jeweiligen Lautsprechers ein. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die anderen Lautsprecher. Nacht-Funktion verwenden Dynamikbereich eines Musiktitels komprimieren. Drücken Sie mehrmals die Taste DRC. Diese Funktion ist nützlich, um Spielfilme bei Nacht mit geringer Lautstärke anzuschauen. [DRC OFF]([NACHT AUS]): Nacht-Funktion beenden. [DRC ON]([NACHT EIN]): Dynamikbereich verringern. Hinweise:
Die Nacht-Funktion ist je nach Quelle u. U. weniger oder gar nicht effektiv.
- Bei aktiviertem Nachtmodus wird die Beleuchtung der Sensortasten und des Lautstärkereglers ausgeschaltet und die Anzeige des Bedienungsfeldes wird gedimmt. Sleep-Timer verwenden Das System kann zu einer festgelegten Uhrzeit ausgeschaltet werden, so dass Sie Musik zum Einschlafen hören können. -Drücken Sie mehrmals die Taste SLEEP, um die gewünschte Dauer festzulegen (in Minuten): (Dimmer ein
Dimmer aus) Die blaue Beleuchtung wird ausgeschaltet und die Anzeige des Bedienungsfeldes wird gedimmt. -Drücken Sie nochmals die Taste SLEEP, um die verbleibende Zeit bis zum Bereitschaftsmodus anzuzeigen. - Um den Sleep-Timer zu deaktivieren, drücken Sie die Taste SLEEP, bis der vorherige Status angezeigt wird, oder drücken Sie auf POWER, um in den Bereitschaftsmodus zu wechseln.22 Tipp: Wenn Sie bei angeschlossenem USB-Gerät und gleichzeitig eingelegter Disc die Option [Spielfilm], [Foto] bzw. [Musik] auswählen, wird ein Menü zur Wahl des Datenträgers eingeblendet. Wählen Sie hier den gewünschten Datenträger und drücken Sie ENTER. Beispiel: USB-Gerät anschließen/trennen USB-Gerät anschließen – Führen Sie den Speicher gerade bis zum Anschlag in den Steckplatz ein. USB-Gerät trennen – Ziehen Sie das USB-Gerät bzw. Kabel vorsichtig ab. Hinweise:
- Dieser Player unterstützt USB-Flash-Speicher/externe USB-Festplatten mit dem Dateiformat FAT16, FAT32 und NTFS (Musik, Foto und Video). Für BD-Live wird jedoch ausschließlich das Dateiformat FAT16 oder FAT32 unterstützt. Bitte nutzen Sie für BD-Live den internen Flash- Speicher oder USB-Flash-Speicher/externe USB-Festplatten mit dem Dateiformat FAT16 oder FAT32.
- Das USB-Gerät kann als lokaler Speicher eingesetzt werden, um BD-Live-Discs über das Internet wiederzugeben.
- Dieses Gerät unterstützt bis zu vier Partitionen auf einem USB-Gerät.
- Ein USB-Gerät niemals während des Betriebs trennen (z. B. während der Wiedergabe oder eines Kopiervorgangs).
- USB-Geräte, für die zum Anschluss an einen Computer eine zusätzliche Softwareinstallation erforderlich ist, werden nicht unterstützt.
- USB-Gerät: USB-Gerät mit Unterstützung für USB 1.1 und USB 2.0.
- Es können Filmdateien (DivX), Musikdateien (MP3/WMA) und Fotodateien (JPEG/PNG) wiedergegeben werden. Weitere Hinweise zu den Bedienungsfunktionen für die einzelnen Dateitypen finden Sie auf den entsprechenden Seiten.
- Zur Vermeidung von Datenverlust sollten regelmäßig Sicherungskopien erstellt werden.
- Bei Verwendung eines USB-Verlängerungskabels oder USB-Hubs wird das USB-Gerät u. U. nicht erkannt.
- Bestimmte USB-Geräte funktionieren nicht zusammen mit diesem Gerät.
- Digitalkameras und Mobiltelefone werden nicht unterstützt.
- Der USB-Anschluss des Gerätes kann nicht mit einem PC verbunden werden. Das Gerät kann somit nicht als Speichergerät eingesetzt werden. USB-Geräte verwenden Mit diesem Gerät können auf einem USB-Gerät gespeicherte Film-, Musik- und Fotodateien wiedergegeben werden. AUF DER FERNBED.
1. Schließen Sie das USB-Gerät an: –
2 [Hauptmenü] aufrufen: HOME MENU 3 Hauptoption auswählen: 23, ENTER [Musik], [Foto] oder [Spielfilm] 4 [USB]-Option auswählen: 23 5Jeweilige Menüliste anzeigen: Das Menü ENTER [Musik], [Foto] oder [Spielfilm] erscheint. Einzelheiten zu den Menüs finden Sie auf den Seiten 36-39. BD-Player Externe USB-Festplatte USB- Flash-Laufwerk23 [Spielfilm] – Wiedergabe des Video-Datenträgers starten oder Menü [SPIELFILM] aufrufen. [Foto] – Fotomenü aufrufen. (Seite 39) [Musik] – Musikmenü aufrufen. (Seite 38) [Setup] – Setup-Menü aufrufen. (Seite 23-29) Tipp: Wenn Sie bei angeschlossenem USB-Gerät und gleichzeitig eingelegter Disc die Option [Spielfilm], [Foto] bzw. [Musik] auswählen, wird ein Menü zur Wahl des Datenträgers eingeblendet. Wählen Sie hier den gewünschten Datenträger und drücken Sie ENTER. Hinweise:
- Wenn Sie während der Wiedergabe die Taste HOME MENU drücken, wird die Wiedergabe beendet und das [Hauptmenü] aufgerufen.
- Beim Einlegen einer DVD oder einer nicht abspielbaren Disc mit dem Format ISO9660 oder UDF können die Optionen [Spielfilm], [Foto] bzw. [Musik] im Hauptmenü ausgewählt werden. Die DVD bzw. Disc kann jedoch nicht wiedergegeben werden. Bedienung des Hauptmenüs 1 [Hauptmenü] aufrufen: HOME MENU 2 Option auswählen: 23 3Gewähltes Einstellungsmenü anzeigen: ENTER 4 [Hauptmenü] beenden: HOME MENU AUF DER FERNBED. Setup-Einstellungen vornehmen 1 [Hauptmenü] aufrufen: HOME MENU 2 [Setup]-Option auswählen: 23, ENTER
Gewünschte Option der ersten Ebene wählen:
4 Zur zweiten Ebene wechseln: 3
Gewünschte Option der zweiten Ebene wählen:
6 Zur dritten Ebene wechseln: 3 7 Einstellung ändern oder übernehmen: 5∞, ENTER Bei einigen Optionen sind weitere Schritte Nummerntasten 0-9 erforderlich 8 Zurück zur vorherigen Ebene: 2 9 [Setup]-Menü beenden: HOME MENU oder RETURN AUF DER FERNBED. Erste Ebene Zweite Ebene Dritte Ebene24 Das Menü [ANZEIGE] Bildformat [4:3 Letterbox] – Beim Anschluss an einen Standard 4:3-Fernseher. Zeigt Kinofilme mit schwarzen Balken oberhalb und unterhalb des Bildes. [4:3 Panscan] – Beim Anschluss an einen Standard 4:3-Fernseher. Das Bild wird verkleinert, um den Bildschirm zu füllen. Beide Seiten des Bildes werden abgeschnitten. [16:9 Original] – Beim Anschluss an einen 16:9-Breitbildfernseher. Das 4:3-Bild wird im Original-Bildformat 4:3 mit schwarzen Streifen am linken und rechten Bildrand angezeigt. [16:9 Vollbild] – Beim Anschluss an einen 16:9-Breitbildfernseher. Das 4:3-Bild wird horizontal gestreckt (bei gleichem Seitenverhältnis), um den gesamten Bildschirm auszufüllen. Auflösung Einstellen der Ausgabeauflösung für das Component- und HDMI- Videosignal. Einzelheiten zu den Auflösungen finden Sie in Kapitel “Einstellung der Auflösung” auf Seite 18-19. [Auto] – Falls an der HDMI OUT-Buchse ein Fernsehgerät angeschlossen ist, das Anzeigeinformation (EDID) bereitstellt, wird die Auflösung für den angeschlossenen Fernseher automatisch optimal angepasst. Falls der Anschluss ausschließlich über die COMPONENT VIDEO OUT-Buchse erfolgt, wird die Standardauflösung 1080i eingestellt. [576i] – Ausgabe von 576 Zeilen Interlaced-Video. [576p] – Ausgabe von 576 Zeilen Progressive-Video. [720p] – Ausgabe von 720 Zeilen Progressive-Video. [1080i] – Ausgabe von 1080 Zeilen Interlaced-Video. [1080p] – Ausgabe von 1080 Zeilen Progressive-Video. (nur für HDMI-Anschluss). 1080p-Anzeige Wählen Sie bei einer Auflösung von 1080p die Einstellung [24Hz], um Filme auf HDMI-fähigen Anzeigegeräten mit 1080/24p-Eingang ruckelfrei darzustellen (1080/24p). Hinweise:
- In der Einstellung [24Hz] können beim Wechsel zwischen Video- und Filmmaterial Bildstörungen auftreten. Wählen Sie in diesem Fall die Einstellung [50Hz].
- Auch wenn die Option [1080p-Anzeige] auf [24Hz] eingestellt ist, wird die tatsächliche Bildfrequenz der Videoausgabe je nach Format der Video-Quelle auf 50 Hz bzw. 60 Hz festgelegt, falls Ihr Fernsehgerät die Auflösung 1080/24p nicht unterstützt. HDMI-Farbeinst. Auswahl der Ausgabeart über die HDMI OUT-Buchse. Hinweise zu dieser Einstellung finden Sie in der Bedienungsanleitung des Anzeigegerätes. [YCbCr] – Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss an HDMI-Anzeigegerät. [RGB] – Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss an RGB-Anzeigegerät.25 Das Menü [SPRACHE] Anzeigemenü Sprache für das [Setup]-Menü und für die Bildschirmmenüs festlegen. Disk-Menü / Disk-Audio / Disk-Untertitel Wählen Sie die gewünschte Sprache für Audiotracks (Disc-Audio), für Untertitel und für die Disc-Menüs aus. [Original] – Die auf der Disc aufgezeichnete Originalsprache wird verwendet. [Andere] – Drücken Sie zur Auswahl einer anderen Sprache auf ENTER. Geben Sie über die Nummerntasten die entsprechende vierstellige Nummer ein, die Sie der Liste der Sprachcodes entnehmen können (siehe Seite 45), und drücken Sie ENTER. [Aus] (für Disc-Untertitel) – Untertitel ausblenden. Hinweis: Abhängig von der jeweiligen Disc können die Spracheinstellungen nicht angewendet werden. Das Menü [AUDIO] Lautsprecher - Setup Nutzen Sie für einen optimalen Ton die Lautsprechereinstellungen, um die Lautstärke der angeschlossenen Lautsprecher sowie die Abstände von der Zuhörerposition festzulegen. Führen Sie den Test durch, um die Lautstärke der Lautsprecher auf den gleichen Wert einzustellen. [Lautsprecher] – Einen Lautsprecher zur Einstellung auswählen. [Lautstärke] – Lautstärke der einzelnen Lautsprecher einstellen. Zur einfachen Einstellung sollte für die Option “Test” der Eintrag “Alle” gewählt werden. [Abstand] – Abstände der einzelnen Lautsprecher zur Zuhörerposition festlegen. [Test] – Ausgabe eines Testtons über die Lautsprecher. Alle: Der Testton wird nacheinander über jeden einzelnen Lautsprecher ausgegeben. Um die Einstellungen zu speichern, drücken Sie auf ENTER und wählen Sie mit den Tasten 2 / 3 [Yes] ([Ja]) aus.26 HD AV Sync(HD AV-Synchr.) Beim Digitalfernsehen kann es zu Verzögerungen zwischen Bild und Ton kommen. In diesem Fall kann eine Verzögerung für den Ton festgelegt werden, so dass der Ton auf das Bild ‘wartet’: dieses Verfahren wird als HD AV-Synchronisierung bezeichnet. Wählen Sie mit den Tasten 5∞einen Wert zwischen 0 und 300 mSek. für die Verzögerung aus. Die Verzögerung kann je nach eingestelltem digitalen Fernsehsender variieren. Beim Umschalten des Senders muss die HD AV Synchronisierung ggf. wiederholt werden. HDMI Audio Das Audiosignal der HDMI OUT-Buchse kann über die TV-Lautsprecher ausgegeben werden. [Off]([Aus]) – Audiosignal wird nur über die Systemlautsprecher ausgegeben. [On])[Ein]) – Audiosignal wird über die Lautsprecher des Fernsehgerätes, die vorderen Lautsprecher links und rechts sowie über den Subwoofer des Systems ausgegeben. Hinweis: Wenn die Option [HDMI Audio] auf [Ein] eingestellt ist, wird der Klangmodus automatisch nach [BYPASS] umgeschaltet. Das Menü [SPERRE] (Kindersicherung) Die Einstellungen für die Option [SPERRE] betreffen nur die BD- und DVD- Wiedergabe. Um eine Funktion mit der Einstellung [SPERRE] aufzurufen, müssen Sie den zuvor erstellten vierstelligen Sicherheitscode eingeben. Falls Sie noch kein Kennwort vergeben haben, werden Sie nun dazu aufgefordert. Geben Sie ein vierstelliges Kennwort ein und drücken Sie ENTER. Geben Sie das Kennwort erneut ein und drücken Sie zur Bestätigung ENTER. Kennwort Ein Kennwort kann erstellt, geändert oder gelöscht werden. [Neu] – Geben Sie ein vierstelliges Kennwort ein und drücken Sie ENTER. Geben Sie das Kennwort erneut ein und drücken ENTER, um das neue Kennwort zu erstellen. [Ändern] – Geben Sie das aktuelle Kennwort ein und drücken Sie ENTER. Geben Sie ein vierstelliges Kennwort ein und drücken Sie ENTER. Geben Sie das Kennwort erneut ein und drücken ENTER, um das neue Kennwort zu erstellen. [Löschen] – Geben Sie das vierstellige Kennwort ein und drücken Sie ENTER, um dieses Kennwort zu löschen. Tipp: Um eine falsche Eingabe vor dem Drücken auf ENTER zu korrigieren, drücken Sie auf CLEAR. Geben Sie nun das korrekte Kennwort ein.27 Wenn Sie das Kennwort vergessen haben Falls Sie das Kennwort vergessen haben, kann es mit folgenden Schritten gelöscht werden: 1 Nehmen Sie eine evtl. eingelegte Disc aus dem Player. 2 Markieren Sie für die Option [Kennwort] die Einstellung [SPERRE]. 3 Geben Sie über die Nummerntasten das Kennwort “210499” ein. Das Kennwort wird gelöscht. DVD- Einstufung Verhindert die Wiedergabe von nicht jugendfreien DVDs. (Es sind jedoch nicht alle DVDs eingestuft.) [Einstufung 1-8] – Stufe 1 bedeutet niedrigste Wiedergabeeinschränkungen. Stufe 8 bedeutet höchste Wiedergabeeinschränkungen. [Aufheben] – Wenn Sie diese Option wählen, ist die Kindersicherung deaktiviert und die Disc wird ohne Einschränkungen wiedergegeben. BD- Einstufung Festlegen einer Altersfreigabe für BD-ROM-Discs. Geben Sie über die Nummerntasten eine Altersfreigabe zur Wiedergabe von BD-ROM-Discs ein. [255] – Alle BD-ROM-Discs wiedergeben. [0-254] – BD-ROM-Discs mit der entsprechenden Einstufung wiedergeben. Hinweis: Eine [BD-Einstufung] kann nur für BD-Discs mit Advanced Rating Control vorgenommen werden. Ländercode Geben Sie gemäß der Liste auf Seite 45 den Code für das Land ein, dessen Standards bei der Einstufung der DVD-Video-Disc angewendet wurden.28 Das Menü [NETZWERK] Zur Nutzung der BD-Live-Funktionen müssen die [NETZWERK]- Einstellungen vorgenommen werden. Falls der Player über eine Internetverbindung verfügt, können bestimmte BD-ROM-Discs auf besondere BD-ROM-Webseiten zugreifen. Falls eine BD-ROM-Webseite Inhalte wie z. B. Links zu Filmvorschauen enthält, können Sie den Trailer herunterladen und auf dem Player wiedergeben. Ein PC muss für diese Funktion nicht mit dem Internet verbunden werden. Vorbereitungen:
- Für diese Funktion muss eine ständige Breitband-Internetverbindung vorhanden sein. (Siehe Seite 19-20.)
- Die BD-ROM-Disc muss mit dieser Funktion kompatibel sein. Es sind jedoch nicht alle BD-ROM-Discs kompatibel. Verbindungseinst. Falls dieser Player mit einem lokalen Netzwerk (LAN) verbunden ist, muss der Netzwerkzugriff konfiguriert werden. (Siehe “Internetverbindung” auf den Seiten 19-20.) Verbindungsstatus Um den Netzwerkstatus dieses Players zu überprüfen, wählen Sie die Option [Verbindungsstatus] und drücken Sie die Taste 3 oder ENTER, um die Verbindung zum Netzwerk und zum Internet zu testen. BD-LIVE-Verbindung Der Internetzugriff für die BD-Live-Funktionen kann eingeschränkt werden. [ Zulässig] – Der Internetzugriff wird für sämtliche BD-Live-Inhalte freigegeben. [Teilweise zulässig] – Der Internetzugriff wird nur für BD-Live-Inhalte mit entsprechendem Benutzerzertifikat freigegeben. Für sämtliche BD-Live-Inhalte ohne Zertifikat werden der Internetzugriff sowie AACS-Onlinefunktionen gesperrt. [Nicht zulässig] – Der Internetzugriff wird für sämtliche BD-Live-Inhalte gesperrt.29 Das Menü [WEITERE] Skin Hintergrund des Startbildschirms ändern. Initialisieren Der Player kann auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt, der BD-Speicher kann initialisiert und der Player kann gesperrt werden. [Werkseinstellungen] – Der Player kann bei Bedarf auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Einige Optionen können jedoch nicht zurückgesetzt werden. (Z. B. Einstufung, Kennwort und Ländercode) [BD-Speich. löschen] – BD-Inhalte auf dem angeschlossenen USB-Flash-Laufwerk löschen. DivX VOD ÜBER DIVX-VIDEO: DivX
ist ein von DivX, Inc. entwickeltes digitales Videoformat. Dies ist ein offizielles DivX Certified- oder DivX Ultra Certified-Gerät zur Wiedergabe von DivX-Video. Weitere Information und Software-Tools zur Konvertierung von Dateien in DivX-Videos finden Sie unter www.divx.com. ÜBER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX
Certified-Gerät muss zur Wiedergabe von DivX Video-on-Demand (VOD) registriert werden. Eine Registrierungskennung kann im Abschnitt [DivX VOD] im Menü [Setup] erstellt werden. Geben Sie diese Kennung unter vod.divx.com an, um die Registrierung abzuschließen und weitere Informationen zu DivX VOD zu erhalten. [DivX Reg.-Code] – Anzeige des Registrierungscodes des Players. [Deaktiviere] – Player deaktivieren und Deaktivierungscode anzeigen. Hinweis: Sämtliche über DivX
VOD heruntergeladenen Filme können nur mit diesem Gerät wiedergegeben werden.30 Hinweise:
- Beim Einschalten des Players oder beim Einlegen einer Disc werden die ursprünglichen Voreinstellungen des Players wiederhergestellt. Je nach Disc wird ein bestimmter Audio-Typ ausgegeben.
- Abhängig von den bereits aufgezeichneten Inhalten auf der BD-ROM- Disc werden u. U. keine oder abweichende Funktionen als auf anderen Datenträgern ausgeführt. Bei Anzeige eines Disc-Menüs Der Menübildschirm wird u. U. erst nach dem Laden einer Disc mit Menü angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten 2 / 3 / 5 / ∞ einen gewünschten Titel bzw. ein Kapitel aus, und drücken Sie zum Starten der Wiedergabe auf ENTER. Zum/Zur nächsten/vorherigen Kapitel/Titel/Datei springen Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste 4 oder ¢, um zum nächsten Kapitel/Track/Dateien bzw. zum Anfang das aktuelle Kapitel/Track/Dateien zu springen. Drücken Sie zweimal kurz die Taste 4, um zum vorherigen Kapitel/Track/Dateien zu springen. Wiedergabe fortsetzen Drücken Sie zum Anhalten der Wiedergabe auf STOP (7). Abhängig von der Disc merkt sich das Gerät den Anhaltepunkt. Auf dem Bildschirm erscheint kurz das Symbol “87”. Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe (vom Anhaltepunkt) auf PLAY (£). Bei erneutem Drücken von STOP (7) oder beim Auswerfen der Disc (“7” wird eingeblendet), wird der Anhaltepunkt gelöscht. (87 = Pause Stop, 7 = Stop) Hinweise:
- Der Fortsetzungspunkt wird beim Betätigen einer Taste u. U. gelöscht (z. B. STANDBY/ON oder OPEN/CLOSE).
- Bei BD-Video-Discs einschließlich BD-J ist die Funktion Wiedergabe fortsetzen nicht möglich.
- Bei interaktiven BD-ROM-Titeln wird das Gerät bei einmaligem Drücken der Taste STOP während der Wiedergabe vollständig angehalten. Wiedergabe Pause Drücken Sie zum Unterbrechen der Wiedergabe auf PAUSE/STEP (8). Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe auf PLAY (£). Tipp: Drücken Sie während der Wiedergabe einer Audio-CD oder von MP3-/WMA-Dateien einmal die Taste 8, um die Wiedergabe fortzusetzen. Einzelbildwiedergabe Drücken Sie zur Einzelbildwiedergabe mehrmals auf PAUSE/STEP (8). Wiedergabegeschwindigkeit verringern Drücken Sie bei unterbrochener Wiedergabe mehrmals die Taste SCAN ¡, um die Wiedergabe in Zeitlupe fortzusetzen (4 Stufen, nur vor). Schneller Vorlauf und Rücklauf Drücken Sie für den schnellen Vorlauf bzw. den schnellen Rücklauf während der Wiedergabe die Taste SCAN (1 bzw. ¡). Um die Wiedergabegeschwindigkeit zu ändern, drücken Sie mehrmals die Taste SCAN (1 bzw. ¡). Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit auf PLAY (£). Hinweis: Diese Funktion ist bei einigen Discs oder Titeln nicht verfügbar. ALL MOVIE AVCHD DVDBD MOVIE AVCHD DVDBD ALL ALL ALL AVCHD DVDBD Wiedergabe einer Disc 1 Disc-Fach öffnen: OPEN/CLOSE (0) 2Disc einlegen: - 3 Disc-Fach schließen: OPEN/CLOSE (0) 4 Einstellungen im Disc-Menü vornehmen: 5∞23, ENTER Das Disc-Menü wird nicht für jede Disc angezeigt. 5 Wiedergabe starten: PLAY (£) 6 Wiedergabe anhalten: STOP (7)
Wiederholte Wiedergabe Drücken Sie für den gewünschten Wiederholungsmodus mehrmals die Taste REPEAT. Daraufhin wird der aktuelle Titel, das Kapitel oder der Track mehrmals wiedergegeben. Drücken Sie zur Rückkehr zur normalen Wiedergabe mehrmals die Taste REPEAT, bis das Icon verschwindet. Bei Verwendung der Funktionen Wiederholen, A-B-Wiederholung oder Zufällig im Menü [Musik] werden die folgenden Symbole angezeigt. – Der ausgewählte Abschnitt wiederholt wiedergeben. Drücken Sie am gewünschten Startpunkt [A-] der Abschnittswiederholung die Taste REPEAT und am gewünschten Endpunkt die Taste ENTER. Der gewählte Abschnitt wird daraufhin fortlaufend wiederholt. Ein Abschnitt muss mindestens drei Sekunden lang sein. Drücken Sie zur normalen Wiedergabe mehrmals die Taste REPEAT und wählen Sie die Option [Aus]. Track – Den aktuellen Track oder die Datei mehrmals wiedergeben. All – Alle Tracks oder Dateien mehrmals wiedergeben. All – Alle Tracks oder Dateien mehrmals in zufälliger Reihenfolge wiedergeben. – Die Tracks bzw. Dateien in zufälliger Reihenfolge wiedergeben. Drücken Sie auf CLEAR, um die Abschnitts-, die wiederholte oder Zufalls-Wiedergabe zu beenden. Hinweis: Beim Drücken der Taste > während der wiederholten Wiedergabe eines Kapitels/Titels wird die Wiedergabewiederholung beendet. Anzeige des Titelmenüs oder Kontextmenüs Drücken Sie zum Aufrufen des Titelmenüs bzw. des Kontextmenüs die Taste POPUP/TOP MENU. Falls die aktuelle DVD oder BD-ROM-Disc ein Menü besitzt, wird das Titelmenü bzw. das Kontextmenü auf dem Bildschirm eingeblendet. Auf der Disc ist möglicherweise kein Menü enthalten. Markensuche Eine Marke hinzufügen Die Wiedergabe kann von bis zu neun gespeicherten Punkten erfolgen. Um eine Marke hinzuzufügen, drücken Sie an der gewünschten Stelle der Disc die Taste MARKER. Daraufhin wird kurz das Markierungssymbol auf dem Bildschirm eingeblendet. Auf diese Weise können bis zu neun Markierungen gesetzt werden. Eine markierte Szene aufrufen oder löschen Drücken Sie die Taste SEARCH, um das Suchmenü auf dem Bildschirm aufzurufen. Wählen Sie über die Nummerntasten die gewünschte Markierungsnummer aus. Die Wiedergabe beginnt ab der markierten Szene. ODER Drücken Sie die Taste ∞, um die gewünschte Markierungsnummer zu markieren. Wählen Sie mit den Tasten 2 / 3 die gewünschte markierte Szene zur Wiedergabe bzw. zum Löschen aus. Drücken Sie ENTER, um die Wiedergabe ab der markierten Szene zu starten. Drücken Sie die Taste CLEAR, um die markierte Szene im Suchmenü zu löschen. Hinweiss:
- Diese Funktion ist bei einigen Discs oder Titeln nicht verfügbar.
- Bei zweimaligem Drücken auf STOP (7) (beenden), beim Ändern des Titels oder beim Auswerfen der Disc werden alle Markierungspunkte gelöscht. MOVIE AVCHD DVD
DVD ACD AVCHD MUSIC ACDDVDBD32 Auswahl der Untertitelsprache Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals die Taste SUBTITLE um die gewünschte Untertitelsprache auszuwählen. ODER Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY, um das Wiedergabemenü aufzurufen. Wählen Sie mit den Tasten 5∞die Option [Untertitel] und legen Sie mit den Tasten 23die gewünschte Untertitelsprache fest. Hinweis: Bei bestimmten Discs können die Untertitel nur über das Disc-Menü eingestellt werden. Drücken Sie in diesem Fall die Taste POPUP/TOP MENU bzw. MENU und wählen Sie im Disc-Menü die gewünschten Untertitel. Auswahl der Untertiteldatei Wenn Filmdatei und Untertiteldatei den gleichen Namen besitzen, wird die Untertiteldatei bei der Wiedergabe der Filmdatei automatisch angezeigt. Falls Filmdatei und Untertiteldatei unterschiedliche Dateinamen besitzen, muss die Untertiteldatei vor der Wiedergabe des Films im Menü [Spielfilm] ausgewählt werden. Wählen Sie im Menü [Spielfilm] mit den Tasten 5∞23die gewünschte Untertiteldatei aus und drücken Sie dann auf MARKER. Drücken Sie nochmals auf MARKER, um die Auswahl der Untertiteldatei aufzuheben. Die gewählte Untertiteldatei wird während der Wiedergabe der Filmdatei angezeigt. Drücken Sie während der Wiedergabe auf STOP (7), um die Auswahl der Untertiteldatei aufzuheben. Tonkanal wechseln Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY, um das Wiedergabemenü aufzurufen. Wählen Sie mit den Tasten 5∞die Option [Audio] und legen Sie mit den Tasten 23die gewünschte Sprache oder den Audiotrack. Hinweise:
Bei bestimmten Discs kann die Sprache nur über das Disc-Menü eingestellt werden. Drücken Sie in diesem Fall die Taste POPUP/TOP MENU bzw. MENU und wählen Sie im Disc-Menü die gewünschte Sprache.
- Unmittelbar nach dem Umstellen des Tons kann es zu einer vorübergehenden Verzögerung zwischen Bild und Ton kommen.
- Bei BD-ROM-Discs wird ein mehrsprachiges Audioformat (5.1 Ka. oder
7.1 Ka.) als [MultiCH] im Bildschirmmenü angezeigt.
Funktionen im Suchmenü Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SEARCH, um das Suchmenü aufzurufen. Drücken Sie die Taste 2 / 3, um während der Wiedergabe 15 Sekunden vor oder zurück zu springen. Tipp: Um eine bestimmte Stelle zu überspringen, halten Sie die Taste 2 / 3 gedrückt. Hinweise:
- Diese Funktion ist bei einigen Discs oder Titeln nicht verfügbar. Bedienung der Farbtasten (A, B, C, D) Diese Tasten werden während der Wiedergabe von BD-J-Inhalten aktiviert. Drücken Sie während der Wiedergabe die auf dem Bildschirm angezeigten Tasten. Je nach Disc-Inhalten sind die einzelnen Tasten mit unterschiedlichen Funktionen belegt.
MOVIE AVCHD DVDBD MOVIE AVCHD DVDBD MOVIE MOVIE AVCHD DVDBD33 Merken der letzten Szene Dieses Gerät merkt sich die zuletzt gespielte Szene der letzten Disc. Die letzte Szene wird im Speicher aufbewahrt, auch wenn die Disc aus dem Player herausgenommen oder das Gerät ausgeschaltet wird. Beim erneuten Einlegen dieser Disc wird die gespeicherte Szene automatisch wiedergegeben. Hinweise:
- Die gespeicherten Einstellungen können jederzeit abgerufen werden.
- Die Einstellungen einer Disc werden nicht gespeichert, wenn das Gerät vor der Wiedergabe der Disc ausgeschaltet wird.
- Die Funktion Letzte Szene merken wird beim Einlegen einer neuen Disc zurückgesetzt.
- Diese Funktion ist bei bestimmten Discs nicht möglich. Bildschirmschoner Der Bildschirmschoner wird eingeblendet, wenn der Player ca. fünf Minuten im Stopp-Modus betrieben wird. Hinweis: Je nach Gerätestatus wird u. U. kein Bildschirmschoner angezeigt. Listenansicht ändern Die Listenansicht kann in den Menüs [Film], [Musik], [Foto] durch mehrmaliges Drücken der Taste DISPLAY geändert werden. Hinweis: Beim Ändern der Listenansicht für Musikinhalte wird der Equalizer ausgeblendet. MOVIEMUSICACDDVD
dreimal drücken einmal drücken zweimal drücken34 ¥ Titel – Aktuelle Titelnummer/Gesamtanzahl der Titel. ø Kapitel – Aktuelle Kapitelnummer/Gesamtan-zahl der Kapitel. π Zeit – Verstrichene Spielzeit. [ Audio – Ausgewählte Audiosprache oder gewählter Tonkanal. “ Untertitel – Ausgewählte Untertitel. ] Winkel – Ausgewählter Kamerawinkel/Gesamt-anzahl der Kamerawinkel. Hinweise:
- Wird einige Sekunden lang keine Taste gedrückt, wird die Bildschirmanzeige ausgeblendet.
Bei bestimmten Discs können Titelnummern nicht ausgewählt werden.
- Bei bestimmten Discs oder Titeln sind einige Einträge u. U. nicht verfügbar.
- Während der Wiedergabe eines interaktiven BD-Titels werden auf dem Bildschirm möglicherweise verschiedene Einstellungen angezeigt, die jedoch nicht geändert werden können. Zu einem anderen Titel/Kapitel wechseln Wenn eine Disc mehr als einen Titel/Kapitel enthält, können Sie wie folgt zu einem anderen Titel/Kapitel/Track wechseln: Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY und wählen Sie mit den Tasten 5 / ∞ das Symbol [Titel/Kapitel] aus. Drücken Sie dann auf die entsprechende Nummerntaste (0-9) bzw. die Tasten 2 / 3, um eine Titel-/Kapitel-nummer auszuwählen. Wiedergabe ab einer gewählten Zeitposition Drücken Sie während der Wiedergabe auf DISPLAY. Im Zeit-Suchlauf-Feld wird die verstrichene Spielzeit angezeigt. Wechseln Sie in das [Zeit]-Feld und geben Sie die gewünschte Startzeit von links nach rechts in Stunden, Minuten und Sekunden ein. Um beispielsweise eine Szene an der Wiedergabezeit 2 Stunden, 10 Minuten und 20 Sekunden zu suchen, geben Sie den Wert “21020” ein und drücken Sie ENTER. Drücken Sie bei falscher Eingabe auf die Taste CLEAR und korrigieren Sie Ihre Eingabe. Hinweis: Diese Funktion ist bei einigen Discs oder Titeln nicht verfügbar. Anzeige verschiedener Kamerawinkel Falls Szenen auf der Disc in verschiedenen Kamerawinkeln aufgezeichnet wurden, kann der Kamerawinkel während der Wiedergabe gewechselt werden. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY, um das Wiedergabemenü aufzurufen. Wählen Sie mit den Tasten 5∞die Option [Winkel] und wählen Sie mit den Tasten 23den gewünschten Kamerawinkel aus. DVDBD MOVIE AVCHD DVDBD MOVIE AVCHD DVDBD Anzeige von Disc-Informationen 1Im Gerät eingelegte Disc wiedergeben: PLAY 2Wiedergabemenü aufrufen: DISPLAY 3Eintrag auswählen: 5∞
Einstellungen im Wiedergabemenü vornehmen:
5Wiedergabemenü der Disc ausblenden: DISPLAY AUF DER FERNBED.
]35 Mit diesem Gerät werden Funktionen wie Bild-im-Bild, zweiter Tonkanal oder virtuelle Pakete für BD-Videoinhalte ermöglicht, die BONUSVIEW (BD-ROM Version 2 Profil 1 Version 1.1/Final Standard Profile) unterstützen. Neben der BONUSVIEW-Funktion unterstützen BD-Videoinhalte zudem BD-Live-Inhalte (BD-ROM Version 2 Profil 2), mit deren Hilfe über eine Netzwerkfunktion weitere Funktionen genutzt werden können, wie z. B. Online-Spiele, indem eine Internetverbindung hergestellt wird. BD-Live-Discs mit Internetverbindung anschauen Dieses Gerät unterstützt BD-Live, eine neue BD-Videofunktion, die bei bestehender Internetverbindung die folgenden interaktiven Funktionen ermöglicht. (Die verfügbaren Funktionen sowie die Bedienung können sich je nach Disc unterscheiden. Weitere Hinweise finden Sie in der Anleitung der jeweiligen Disc.) – Es können zusätzliche Inhalte, wie z. B. Filmvorschauen, Untertitel und BD-J zur Wiedergabe auf das USB-Gerät heruntergeladen werden. – Besondere Videodaten werden u. U. bereits während des Herunterladens auf das USB-Gerät wiedergegeben. Vorbereitungen:
- Das Gerät muss mit dem Internet verbunden und zur Wiedergabe von BD-Live-Funktionen konfiguriert sein (siehe Seiten 19-20 und 28).
- Um diese Funktion nutzen zu können, ist ein USB-Gerät erforderlich. Schließen Sie das USB-Gerät an (siehe Seite 22).
- Auf dem USB-Gerät muss mindestens 1GB freier Speicher vorhanden sein. Vorsicht: Das angeschlossene USB-Gerät darf nicht während der Datenübertragung oder bei eingelegter Blue-Ray-Disc getrennt werden. Ansonsten könnte das angeschlossene USB-Gerät beschädigt werden und die BD-Live- Funktionen werden bei einem beschädigten USB-Gerät u. U. nicht korrekt ausgeführt. Falls das angeschlossene USB-Gerät aus diesem Grund beschädigt zu sein scheint, kann das USB-Gerät über einen PC neu formatiert und mit diesem Player weiter genutzt werden. Hinweise:
- Der Zugriff auf bestimmte BD-Live-Inhalte ist in einigen Ländern u. U. eingeschränkt, je nach den Richtlinien des Anbieters dieser Inhalte.
- Es dauert möglicherweise einige Minuten, bis die BD-Live-Inhalte geladen und angezeigt werden.
- Je nach eingelegter Discs ist die BD-Live-Funktion u. U. nicht möglich, falls die Option [BD-LIVE-Verbindung] auf [Teilweise zulässig] eingestellt ist. (Siehe Seite 28.)
- Das Herstellen der Internetverbindung dauert u. U. einige Zeit oder bei der aktuellen Verbindungskonfiguration ist keine Internetverbindung möglich. Für diese Funktion ist eine Breitband-Internetverbindung erforderlich.
- Das USB-Gerät niemals während des Betriebs trennen. Ansonsten könnte das USB-Gerät beschädigt werden. Vor dem Trennen stets die Wiedergabe beenden und das Menü schließen. Tipp: Besondere Videodaten werden u. U. bereits während des Herunterladens auf das USB-Gerät mit Hilfe einer BD-Live-Funktion wiedergegeben. Je nach vorhandener Verbindung wird die Wiedergabe möglicherweise unterbrochen. Bestimmte Funktionen werden u. U. deaktiviert, um ein Überspringen von noch nicht heruntergeladenen Abschnitten zu vermeiden. AACS Online Bei der Wiedergabe von BD-Live-Discs werden u. U. die Kennung des Players oder der Disc über das Internet zum Anbieter der Inhalte gesendet. Die angebotenen Dienste und Funktionen können sich je nach Disc unterscheiden. – Sie haben die Möglichkeit, Vorschauen weiterer für Sie interessanter Spielfilme anzuschauen, indem Sie Ihre bisher angeschauten Filme mit Hilfe der entsprechenden Kennungen auf dem Server speichern lassen. – Es können ebenfalls Spielstände gespeichert werden. BD-LIVE™-Discs anschauen 1 BD-ROM-Disc mit BD-LIVE™-Funktionen OPEN/CLOSE (0) einlegen: 2Netzwerkverbindung und -einstellungen – überprüfen: Für BD-Live-Funktionen ist eine Internetverbindung erforderlich. 3 USB-Geräte an den USB-Anschluss – anschließen: Für BD-Live-Funktionen ist ein USB-Geräte erforderlich.
BD-LIVE™-Funktion im Disc-Menü auswählen: 5∞23, ENTER
Zweites Videobild (Bild-im-Bild) Für Discs, die die Bild-im-Bild-Funktion unterstützen, kann ein zweites Videobild angezeigt werden. Hinweise zu dieser Wiedergabeart finden Sie in der Anleitung zur jeweiligen Disc. Um das zweite Videobild ein- und auszublenden, drücken Sie die Taste PIP. Daraufhin wird das zweite Videobild wiedergegeben. Drücken Sie diese Taste, um die Funktion EIN oder AUS zu schalten. Hinweise:
- Es werden u. U. nicht alle Discs mit den eingestellten Funktionen dieses Gerätes wiedergegeben, da das Wiedergabeformat bei bestimmten Discs vorgegeben ist.
- Während des Suchlaufs, der Zeitlupe oder Einzelbildwiedergabe wird ausschließlich das primäre Videobild angezeigt.
- Diese Funktion ist bei bestimmten Discs nicht möglich. Hinweis:
- Beim Anschluss eines USB-Gerätes bei gleichzeitig eingelegter Disc wird ein Menü zur Wahl des Datenträgers eingeblendet. Wählen Sie hier den gewünschten Datenträger und drücken Sie ENTER.
- Es sind verschiedene Wiedergabefunktionen möglich. Siehe Seiten 30-33.
- Im Menu [SPIELFILM] konnen Sie mit mit der grunen (B) oder gelben (C) Taste zur vorherigen oder nachsten Seite wechseln und mit der roten (A) oder blauen (D) zur ersten oder letzten Seite.
- Nicht finalisierte DVD-VR-Discs werden auf diesem Player u. U. nicht wiedergegeben.
- Bestimmte DVD-VR-Discs enthalten CPRM-Daten des DVD RECORDER. Solche Discs können auf diesem Gerät nicht abgespielt werden. Sie können keine DVD-VR-Disc-Abspielliste wiedergeben.
- Je nach DivX- oder Aufnahmeformat können bestimmte DivX-Dateien u. U. nicht wiedergegeben werden.
- Drücken Sie die Taste DISC MENU, um das Listenmenü aufzurufen. Was bedeutet CPRM? CPRM ist ein Kopierschutzsystem (mit Verschlüsselung), bei dem nur ‘einmalig kopierbare’ Sendungen aufgenommen werden können. CPRM steht für Content Protection for Recordable Media. Wiedergabe von Filmen 1 Legen Sie eine Disc ein/schließen Sie ein – USB-Gerät mit Filmdateien an 2 [Hauptmenü] aufrufen: HOME MENU 3 [Spielfilm]-Option auswählen: 23, ENTER 4 Filmdatei im Menü [SPIELFILM] auswählen: 5∞ 5Ausgewählten Film wiedergeben: PLAY 6Wiedergabe anhalten: STOP Mit diesem Player können auf einer Disc/einem USB-Gerät gespeicherte Spielfilm-Dateien sowie auf einer DVD-RW-Disc (VR-Modus) aufgenommene Videoinhalte wiedergegeben werden. Lesen Sie vor der Wiedergabe von Spielfilm-Dateien den Abschnitt “Voraussetzungen für Spielfilm-Dateien” auf Seite 37. AUF DER FERNBED.37 Hinweise zur Anzeige von DivX-Untertiteln Falls die Untertitel nicht korrekt angezeigt werden, ändern Sie den Sprachcode wie folgt. 1 Halten Sie während der Wiedergabe die Taste SUBTITLE drei Sekunden lang gedrückt. 2 Drücken Sie zur Auswahl eines anderen Sprachcodes mehrmals die Taste SUBTITLE, bis die Untertitel korrekt angezeigt werden, und drücken Sie dann auf ENTER. Voraussetzungen für Filmdateien Die Kompatibilität dieses Gerätes mit Filmdateien unterliegt folgenden Einschränkungen: Mögliche Auflösung: 1920 x1080 Bildpunkte (B x H) Dateierweiterungen: “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mp4”, “.mkv” Abspielbare Untertitel: SubRip (.srt/.txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub) SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) Abspielbare Codecs: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx” (nur normale Wiedergabe), H.264/MPEG-4 AVC, DIVX-HD,
- Der Dateiname von Film- und Untertitel-Dateien darf maximal 180 Zeichen lang sein.
- Nicht alle WMA-, MP3- und AAC-Audioformate können auf diesem Gerät wiedergegeben werden.
- HD-Filmdateien auf einer CD oder einem USB 1.0/1.1-Gerät werden u. U. nicht störungsfrei wiedergegeben. Zur Wiedergabe von HD- Filmdateien werden BD-, DVD- oder USB 2.0-Datenträger empfohlen.
- Dieser Player unterstützt die Profile H.264/MPEG-4 AVC Main, High bei Stufe 4.1. Bei Dateien mit höherer Stufe wird eine Warnmeldung auf dem Bildschirm eingeblendet.
- Mit diesem Player können keine mit GMC
aufgenommenen Dateien wiedergegeben werden. Dies sind Verfahren zur Video-Kodierung im MPEG4-Standard wie DivX oder XVID. *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter Pixel38 Beispiel: Audio-CD Hinweis:
- Beim Anschluss eines USB-Gerätes bei gleichzeitig eingelegter Disc wird ein Menü zur Wahl des Datenträgers eingeblendet. Wählen Sie hier den gewünschten Datenträger und drücken Sie ENTER.
- Es sind verschiedene Wiedergabefunktionen möglich. Siehe Seiten 30-33. Tipps:
- Um einen Track oder eine Datei zur Wiedergabe direkt auszuwählen, geben Sie über die Nummerntasten (0-9) die Track-/Dateinummer ein.
- Die Wiedergabe beginnt beim Einlegen der Audio-CD u. U. automatisch.
- Verwenden Sie 5/∞/2/3 zur Wahl eines Ordners und drücken Sie anschließend ENTER. Nunmehr haben Sie eine Übersicht über die Dateien im Ordner. Wenn Sie zu einem Verzeichnis darüber oder darunter gehen wollen, dann verwenden Sie 5/∞, um in das gewünschte Verzeichnis zu gelangen,
- Verwenden Sie im [MUSIK]-Menü die rote oder blaue Taste zur Bewegung auf die erste oder letzte Datei oder den ersten oder letzten Track und die grüne oder gelbe Taste zur Bewegung auf die vorherige oder nächste Seite.
- Die Equalizer-Anzeige ist nicht mit der Musikwiedergabe verknüpft.
- Falls der Dateiname nicht erlaubte Zeichen enthält, ist der Name u. U. nicht lesbar. Voraussetzungen für MP3-/WMA-Audiodateien Dateierweiterungen: “.mp3”, “.wma” Abtastfrequenz: 8-48kHz (WMA), 11-48kHz (MP3) Bitrate: 8-320kbps (WMA, MP3) CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE-Format: ISO 9660+JOLIET, UDF und UDF Bridge-Format Maximale Anzahl Dateien/Ordner: 2000 (Gesamtanzahl der Dateien und Ordner) Hinweise zu MP3-/WMA-Dateien
- Je nach Größe und Anzahl der MP3-/WMA-Dateien kann das Lesen der Disc einige Minuten dauern.
- Mit diesem Gerät können keine ID3-Tags einer MP3-Datei angezeigt werden.
- Die Gesamt-Wiedergabedauer wird für VBR-Dateien u. U. nicht exakt auf dem Bildschirm angezeigt. Musik hören 1 Legen Sie eine Audio-CD oder eine Disc – ein/schließen Sie ein USB-Flash-Laufwerk an mit MP3/WMA-Dateien. 2 [Hauptmenü] aufrufen: HOME MENU 3 [Musik]-Option auswählen: 23, ENTER 4 Musikdatei im Menü [MUSIK] auswählen: 5∞ 5Ausgewählte Musikdatei wiedergeben: PLAY 6 Wiedergabe anhalten: STOP Mit dem Player können Audio-CDs und MP3-/WMA-Dateien wiedergegeben werden. Lesen Sie vor der Wiedergabe von MP3-/WMA- Dateien den Abschnitt “Voraussetzungen für MP3-/WMA- Audiodateien”.
- Beim Anschluss eines USB-Gerätes bei gleichzeitig eingelegter Disc wird ein Menü zur Wahl des Datenträgers eingeblendet. Wählen Sie hier den gewünschten Datenträger und drücken Sie ENTER.
- Um eine Diashow zu starten, wählen Sie im Menü [FOTO] eine Fotodatei aus und drücken Sie die Taste PLAY (£).
- Wechseln Sie im Menü [FOTO] mit der roten und blauen Taste zur ersten bzw. letzten Datei und mit der grünen und gelben Taste zur vorherigen bzw. nächsten Seite.
- Die Listenansicht kann durch mehrmaliges Drücken der Taste DISPLAY geändert werden. Optionen während der Anzeige einer Bilddatei als Vollbild Während der Bildanzeige im Vollbild stehen Ihnen verschiedene Funktionen zur Verfügung. Wählen Sie mit den Tasten 5∞23eine Option aus und verwenden Sie diese Tasten wie folgt. ¥ Drücken Sie die Taste 23, um zur vorherigen bzw. nächsten Datei zu springen.
Drücken Sie zum Starten oder Anhalten der Diashow die Taste ENTER. π Drücken Sie zur Wiedergabe oder zum Beenden der Hintergrundmusik die Taste ENTER. Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn zuvor unter der Option [Musikauswahl] eine Hintergrundmusik gewählt wurde. [ Hintergrundmusik auswählen.
1) Drücken Sie die Taste ENTER, um das Menü aufzurufen.
2) Wählen Sie mit den Tasten 5∞23einen Datenträger oder
Ordner aus, in dem die Musikdatei(en) gespeichert sind.
3) Drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl ENTER.
Drücken Sie die Taste ENTER, um ein Bild im Uhrzeigersinn zu drehen. Diese Funktion ist während einer Diashow nicht möglich. ] Drücken Sie zum Hinein- oder Herauszoomen die grüne bzw. gelbe Taste. Mit den Tasten 5∞23können Sie das vergrößerte Bild verschieben. Drücken Sie auf RETURN, um das Menü [Zoom] zu verlassen und zur normalen Bildanzeige zurückzukehren.
Wählen Sie mit den Tasten 5∞entweder die Option [Effekt] oder [Verzöger.]. Nehmen Stellen Sie mit den Tasten 23die Einstellungen vor und drücken Sie ENTER, um die Einstellung zu übernehmen. [Effekt] – Es können verschiedene Effekte während der Diashow genutzt werden. AUS: Diashow ohne Effekte. Zufällig: Diashow-Effekte in zufälliger Reihenfolge anwenden. Slide: Foto aus verschiedenen Richtungen in das Bild schieben. Tür: Foto wie eine Tür öffnen. Gitter: Foto setzt sich aus Mosaiksteinchen zu einem vollständigen Bild zusammen. [Verzöger.] – Einstellen der Dauer zwischen dem Wechsel von einem Foto zum nächsten während der Diashow. \ Drücken Sie zum Verlasen des Einstellungsmenüs auf ENTER. Um das Menü wieder einzublenden, drücken Sie erneut auf ENTER. Voraussetzungen für Fotodateien Dateierweiterungen: “.jpg”, “.jpeg”, “.png” Empfohlene Dateigröße: Unter 4000 x 3000 x 24 Bit/Pixel Unter 3000 x 3000 x 32 Bit/Pixel CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE-Format: ISO 9660+JOLIET, UDF und UDF Bridge-Format Maximale Anzahl Dateien/Ordner: 2000 (Gesamtanzahl der Dateien und Ordner) Hinweise zu Fotodateien
Progressive sowie verlustfrei komprimierte Fotodateien werden nicht unterstützt.
- Je nach Größe und Anzahl der Fotodateien kann das Lesen der Disc einige Minuten dauern. Bilddateien anzeigen 1 Legen Sie eine Disc ein/schließen Sie ein – USB-Gerät mit Fotodateien an. 2 [Hauptmenü] aufrufen: HOME MENU 3 [Foto]-Option auswählen: 2/3, ENTER 4 Fotodatei im Menü [FOTO] auswählen: 5/∞/2/3 5Ausgewähltes Foto als Vollbild anzeigen: ENTER 6Vorheriges oder nächstes Foto anzeigen: 4 / ¢ 7 Zurück zum Menü [FOTO]: STOP (7) Mit diesem Gerät können Fotodateien angezeigt werden. Lesen Sie vor der Wiedergabe von Fotodateien den Abschnitt “Voraussetzungen für Fotodateien”. AUF DER FERNBED. øπ[“]‘\ ¥40 Radio hören - und mehr Radiosender automatisch einstellen Halten Sie die Taste TUNE -/TUNE + mindestens eine Sekunde lang gedrückt. Der Tuner beginnt daraufhin die automatische Sendersuche. Bei einem gefundenen Sender wird die Suche unterbrochen. Eine Sendernummer für einen Radiosender wählen Ein Radiosender kann unter einer beliebigen Sendernummer gespeichert werden. Falls der Player automatisch eine Sendernummer anzeigt, drücken Sie zum Ändern dieser Nummer auf PRESET 5/∞. Drücken Sie anschließend auf ENTER um den Sender unter der gewählten Nummer zu speichern. Alle gespeicherten Sender löschen Halten Sie die Taste ENTER. Daraufhin blinkt die Meldung ERASE ALL in der Anzeige. Drücken Sie nun die Taste ENTER, um alle gespeicherten Sender zu löschen. Schlechten UKW(FM)-Empfang verbessern Drücken Sie die Taste ST/MONO Dadurch wird die Einstellung von Stereo nach Mono umgeschaltet und der Empfang verbessert. Informationen zu Radiosendern anzeigen Der UKW-Tuner ist mit der RDS-Funktion (Radio Data System) ausgestattet. Hierbei werden Information über den gerade eingestellten Radiosender angezeigt. Drücken Sie mehrmals die Taste RDS, um die verschiedenen Datentypen zu durchlaufen: PS (Name des Programmdienstes) Der Name des Kanals erscheint in der Anzeige PTY (Programmarterkennung) Die Programmart (z. B. Jazz oder Nachrichten) erscheint in der Anzeige. RT (Radiotext) Textmeldungen mit Sonderinformationen des Senders. Der Text läuft u. U. über die Anzeige. CT (Vom Sender ausgestrahlte Uhrzeit) Anzeige des vom Sender ausgestrahlten Datums und der Uhrzeit. Radio hören 1 UKW(FM) auswählen: TUNER (INPUT) 2Radiosender einstellen: TUNE -/+ 3 Radiosender speichern: ENTER In der Anzeige erscheint eine Sendernummer. Es können bis zu 50 Radiosender gespeichert werden. 4 Drücken Sie zur Bestätigung: ENTER 5Einen gespeicherten Sender auswählen PRESET 5/∞ AUF DER FERNBED. Stellen Sie sicher, dass sowohl die UKW(FM) - Antenne angeschlossen ist. Wiedergabe über einen iPod Weitere Hinweise zum iPod finden Sie in der Bedienungsanleitung des iPod. Vorbereitung
- Videos und Fotos eines iPod auf dem Bildschirm anzeigen. - Der Videoanschluss sollte über die VIDEO OUT-Buchse auf der Rückseite dieses Gerätes erfolgen. Wählen Sie einen geeigneten Videoeingangsmodus für den Fernseher. - Wählen Sie je nach iPod-Modell Videos > Video-Einstellungen und stellen Sie die Option TV-Ausgang am iPod auf Fragen oder Ein. Weitere Hinweise zu den Videos > Video settings(Video- Einstellungen) finden Sie in der Bedienungsanleitung des iPod. - Fotos können nur im REMOTE IPOD-Modus und nur als Diashow angezeigt werden. Zur Anzeige eines Fotos auf dem Fernsehbildschirm muss eine Diashow auf dem iPod gestartet werden. Weitere Hinweise zu Diashows finden Sie in der Bedienungsanleitung des iPod.
- Schalten Sie dieses Gerät vor dem Anschluss des iPod aus und stellen Sie die Lautstärke minimal ein. iPod fest anschließen. iPod-Modus wählen iPod drücken.
REMOTE-IPOD-Modus: Sie können Ihren iPod mit Hilfe der mitgelieferten Fernbedienung über ein eingeblendetes iPod-Bedienfeld bedienen.
- OSD-IPOD-Modus: Sie können Ihren iPod mit Hilfe der mitgelieferten Fernbedienung über das OSD-Bildschirmmenü bedienen. Im OSD- iPod-Modus werden die Tasten des iPod deaktiviert. Taste auf FernbedienungFunktion
- Beim Einschalten dieses Gerätes wird der iPod automatisch mit eingeschaltet und aufgeladen. Schließen Sie den Cradle an undpositionieren Sie Ihren iPod daran.41 Tipp: Für eine höhere Stabilität des iPods können Sie den üblicherweise mit ihrem iPod mitgelieferten Dock-Adapter verwenden. Falls Sie keinen Adapter besitzen, wenden Sie sich an Ihren iPod-Händler. Hinweise:
Je nach Modell ist Ihr iPod u. U. nicht mit diesem Gerät kompatibel.
- Die Bedienung von iPod touch unterscheidet sich von der Bedienung eines iPod. Zur Bedienung mit diesem Gerät benötigen Sie u. U. eine zusätzliche Steuerung. (z. B. “Slide to Unlock”).
- Bei Verwendung eines Anwendungswprogramms, bei einem Anruf oder beim Senden und Empfangen von SMS-Nachrichten usw. bei einem iPod touch, trennen Sie zuvor den iPod vom iPod-Cradle dieses Gerates.
- Ihr iPod kann je nach Software-Version u. U. nicht über dieses Gerät gesteuert werden. Es wird empfohlen, die Software auf die neueste Version zu aktualisieren.
- Die Bildqualität ist abhängig von den Videoquellen des iPod.
- Falls dieses Gerät eine Fehlermeldung anzeigt, befolgen Sie die Anweisungen. Die Fehlermeldung “CHECK IPOD” oder “Please check your iPod.” wird angezeigt, wenn: - keine Verbindung zwischen diesem Gerät und dem iPod hergestellt werden konnte.
iPod vom Dock dieses Gerätes nehmen und wieder einsetzen. - Ihr iPod nicht fest angeschlossen ist. - Ihr iPod von diesem Gerät als unbekanntes Gerät erkannt wurde. - Ihr iPod kaum aufgeladen ist.
Das Aufladen einer sehr erschöpften Batterie des iPod dauert u. U. etwas länger. Die Fehlermeldung “CHECK IPOD” oder “Connected iPod model is not supported.” wird angezeigt, wenn: - Ihr iPod eine bestimmte Funktion nicht unterstützt. Die Fehlermeldung “CHECK IPOD” oder “Please update iPod’s software.” wird angezeigt, wenn: - Ihr iPod eine ältere Software-Version besitzt.
iPod-Software auf die aktuelle Version aktualisieren.
- Falls Sie ein Problem mit Ihrem iPod haben, besuchen Sie die Webseite www.apple.com/support/ipod. Menüpunkt auswählen 5∞und 3 oder ENTER drücken. Zurück zum vorherigen Menü RETURN ( ) oder DISC MENU oder 2 drücken. Titel suchen Eintrag Musik im Hauptmenü wählen. Video suchen Eintrag Video im Hauptmenü wählen. Musiktitel oder Video Musiktitel oder Video auswählen und wiedergeben ENTER drücken. Musiktitel oder Video PAUSE/STEP (8) oder PLAY (3) unterbrechen drücken. Zum Wiederholen der Wiedergabe nochmals PAUSE/STEP (8) oder PLAY (3) drücken. Zum nächsten Titel oder SKIP (¢) drücken. Video springen Musiktitel oder Video SKIP (4) drücken. wiederholen Vorherigen Titel oder Video Zweimal SKIP (4) drücken. wiedergeben Schneller Vor- oder Rücklauf SCAN (1 oder ¡) gedrückt halten. eines Titels oder Videos Musiktitel wiederholen Für den gewünschten Wiederholungsmodus mehrmals REPEAT drücken: Track ( ), All ( ), Aus (Keine Anzeige). Taste auf FernbedienungFunktion42 Musik vom tragbaren Musikplayer hören 1Verbinden Sie die Kopfhörerbuchse (oder den Line-Ausgang) des tragbaren Musikplayers mit der PORT. IN-Buchse auf der Rückseite dieses Gerätes: - 2 Gerät einschalten: STANDBY/ON 3 Option [PORTABLE] auswählen: INPUT 4 Lautstärke dieses Gerätes verringern: VOL (+/-) 5Schalten Sie den tragbaren Musikplayer ein und starten Sie die Wiedergabe: - 6 Lautstärke dieses Gerätes und des tragbaren Musikplayers einstellen: VOL (+/-) Sie können Musik auf einem tragbaren Musikplayer über dieses Gerät wiedergeben. AUF DER FERNBED. Ton eines Zusatzgerätes wiedergeben 1Verbinden Sie die analogen Audio- Ausgangsbuchsen des Zusatzgerätes mit den AUX L/R (INPUT)-Buchsen auf der Rückseite dieses Gerätes: - 2 Gerät einschalten: STANDBY/ON 3 Option [AUX] auswählen: INPUT 4 Lautstärke dieses Gerätes verringern: VOL (+/-) 5Schalten Sie das Zusatzgerät ein: - 6Lautstärke einstellen: VOL (+/-) Sie können den Ton eines Zusatzgerätes mit analogen Audio- Ausgangsbuchsen über die Lautsprecher dieses Systems wiedergeben. AUF DER FERNBED. Kabel mit 3,5 mm- Stereo-Klinkenstecker Zu den Audio- Ausgangsbuchsen des Zusatzgerätes (Fernsehgerät, Videorekorder usw.)43 Hinweise:
- Die Video-Auflösung kann in der Betriebsart HDMI IN 1/2 nicht geändert werden. Ändern Sie die Video-Auflösung am angeschlossenen Gerät selbst.
- Der Klangmodus kann nicht eingestellt werden, wenn Ton in Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD und DTS-HD im HDMI IN 1/2-Modus wiedergegeben wird.
- Falls das Video-Ausgangssignal beim Anschluss eines Personal Computers über die HDMI IN 1/2-Buchse nicht störungsfrei wiedergegeben wird, ändern Sie die Auflösung des Personal Computers nach 576p, 720p, 1080i oder 1080p. 1Verbinden Sie die OPTISCHE oder KOAXIAL-Ausgangsbuchse Ihres Zusatzgerätes mit der Buchse OPTICAL oder COAXIAL (DIGITAL AUDIO IN)-Buchse auf der Rückseite dieses Gerätes: - 2 Gerät einschalten: STANDBY/ON
Option [OPTICAL] oder [COAXIAL] auswählen: INPUT 4 Lautstärke verringern: VOL (+/-) 5Schalten Sie das Zusatzgerät ein: - 6Lautstärke einstellen: VOL (+/-) Sie können den Ton eines Zusatzgerätes mit optischer oder Koaxial- Ausgangsbuchse über die Lautsprecher dieses Systems wiedergeben. AUF DER FERNBED. DIGITAL AUDIO IN-Buchsen verwenden Zur digitalen optischen Ausgangsbuchse des Zusatzgerätes Zur digitalen Koaxial-Ausgangsbuchse des Zusatzgerätes Oder 1Verbinden Sie die HDMI OUT-Buchse des Gerätes mit der HDMI IN 1- oder 2-Buchse auf der Rückseite dieses Gerätes. - 2 Gerät einschalten: STANDBY/ON
Option [HDMI IN 1] oder [HDMI IN 2] auswählen: INPUT 4 Lautstärke dieses Gerätes verringern: VOL (+/-) 5 Gerät einschalten: - 6 Lautstärke des Gerätes einstellen: VOL (+/-) Bild und Ton können von einem Gerät mit HDMI OUT-Buchse ausgegeben werden.
HDMI IN-Buchsen verwenden Zur HDMI OUT-Buchse des Gerätes (Digitalempfänger, digitaler Satelliten-Receiver, Videospiel-Konsole usw.)44 Referenzinformationen Bedienung eines Fernsehgerätes über die mitgelieferte Fernbedienung Über die mitgelieferte Fernbedienung kann die Lautstärke und die Eingangsquelle eines Pioneer Fernsehgerätes bedient und das Gerät ein- und ausgeschaltet werden. Der Fernseher wird mit folgenden Tasten bedient. Taste Funktion TV POWER Fernseher ein-/ausschalten. INPUT Eingangsquelle des Fernsehers zwischen TV und anderen Quellen umschalten. PR/CH 5/∞ Umschalten der gespeicherten Sender nach oben/nach unten. VOL +/– Lautstärke des Fernsehers einstellen. TV-Steuerungs-tasten45 Sprachcodes Geben Sie die Codenummer der gewünschten Sprache für die folgenden Grundeinstellungen ein: Disc-Audio, Disc-Untertitel, Disc-Menü. Ländercodes Wählen Sie einen Ländercode aus der Liste. Sprache Code Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanisch 8381 Amharisch 6577 Arabisch 6582 Armenisch 7289 Assamesisch 6583 Aymara 6588 Aserbeidschanisch 6590 Baschkirisch 6665 Baskisch 6985 Bengali, Bangla 6678 Bhutanisch 6890 Bihari 6672 Bretonisch 6682 Bulgarisch 6671 Myanmarisch 7789 Weißrussisch 6669 Chinesisch 9072 Sprache Code Kroatisch 7282 Tschechisch 6783 Dänisch 6865 Niederländisch 7876 Englisch 6978 Esperanto 6979 Estnisch 6984 Faroerisch 7079 Fiji 7074 Finnisch 7073 Französisch 7082 Friesisch 7089 Galizisch 7176 Georgisch 7565 Deutsch 6869 Griechisch 6976 Grönländisch 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Sprache Code Haussa 7265 Hebräisch 7387 Hindi 7273 Ungarisch 7285 Isländisch 7383 Indonesisch 7378 Interlingua 7365 Irisch 7165 Italienisch 7384 Japanisch 7465 Kanadisch 7578 Kaschmir 7583 Kasachisch 7575 Kirgisisch 7589 Koreanisch 7579 Kurdisch 7585 Laotisch 7679 Lateinisch 7665 Lettisch 7686 Sprache Code Lingala 7678 Litauisch 7684 Mazedonisch 7775 Madagassisch 7771 Malaiisch 7783 Malajalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Moldawisch 7779 Mongolisch 7778 Nauru 7865 Nepalesisch 7869 Norwegisch 7879 Oriya 7982 Pandschabi 8065 Paschtu 8083 Persisch 7065 Polnisch 8076 Portugiesisch 8084 Sprache Code Quechua 8185 Retoromanisch 8277 Rumänisch 8279 Russisch 8285 Samoanisch 8377 Sanskrit 8365 Schottisch (Gälisch) 7168 Serbisch 8382 Serbo-Kroatisch 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Singalesisch 8373 Slowakisch 8375 Slowenisch 8376 Spanisch 6983 Sudanesisch 8385 Swahili 8387 Schwedisch 8386 Tagalog 8476 Sprache Code Tadschikisch 8471 Tamilisch 8465 Telugu 8469 Thai 8472 Tongalesisch 8479 Türkisch 8482 Tu rkmenisch 8475 Twi 8487 Ukrainisch 8575 Urdu 8582 Usbekisch 8590 Vietnamesisch 8673 Volapük 8679 Walisisch 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Jiddish 7473 Yo r uba 8979 Zulu 9085 Land Code Afghanistan AF Argentinien AR Australien AU Österreich AT Belgien BE Bhutan BT Bolivien BO Brasilien BR Kambodscha KH Kanada CA Chile CL China CN Kolumbien CO Republik Kongo CG Land Code Costa Rica CR Kroatien HR Tschechische Republik CZ Dänemark DK Ecuador EC Ägypten EG El Salvador SV Äthiopien ET Fiji FJ Finnland FI Frankreich FR Deutschland DE Großbritannien GB Griechenland GR Land Code Grönland GL Hongkong HK Ungarn HU Indien IN Indonesien ID Israel IL Italien IT Jamaika JM Japan JP Kenia KE Kuwait KW Libyen LY Luxemburg LU Malaysia MY Land Code Malediven MV Mexiko MX Monaco MC Mongolei MN Marokko MA Nepal NP Niederlande NL Niederländische Antillen AN Neu Seeland NZ Nigeria NG Norwegen NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Land Code Paraguay PY Philippinen PH Polen PL Portugal PT Rumänien RO Russische Föderation RU Saudi Arabien SA Senegal SN Singapur SG Slowakische Republik SK Slowenien SI Südafrika ZA Südkorea KR Spanien ES Land Code Sri Lanka LK Schweden SE Schweiz CH Taiwan TW Thailand TH Türkei TR Uganda UG Ukraine UA USA US Uruguay UY Usbekistan UZ Vietnam VN Simbabwe ZW46 Störungsbehebung Mögliche Ursache
- Netzkabel nicht eingesteckt.
- Keine DVD oder CD eingelegt.
- Der Fernseher ist nicht für den Empfang von Videosignalen eingestellt.
- Das Videokabel ist nicht fest angeschlossen.
- Die ausgewählte Auflösung passt nicht zu Ihrem Fernseher.
- Das angeschlossene Audiosystem ist nicht für den Empfang von Disc-Signalen eingestellt.
Das angeschlossene Audiosystem ist ausgeschaltet.
- Die [AUDIO]-Optionen wurden falsch eingestellt.
- Der Player führt gerade einen schnellen Suchlauf vor oder zurück oder eine Wiedergabe in Zeitlupe durch, oder befindet sich im Pause-Modus.
- Die Disc wurde falsch herum eingelegt.
- Eine nicht abspielbare Disc ist eingelegt.
- Einstufungsgrad eingestellt.
- Die Disc wurde mit einem anderen Gerät beschrieben und nicht finalisiert.
- Fernbedienung zeigt nicht auf den Empfangssensor des Players.
- Die Fernbedienung ist zu weit vom Player entfernt. Störung Kein Strom. Player ist eingeschaltet, funktioniert aber nicht. Kein Bild. Kein Ton. Wiedergabe nicht möglich. Die BD-Live-Funktion ist nicht möglich. Lösung
- Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an.
- Legen Sie eine Disc ein. (Die Disc-Anzeige im Anzeigefenster muss leuchten.)
- Wählen Sie den entsprechenden Videomodus am Fernseher aus.
- Schließen Sie das Videokabel an.
- Drücken Sie die Taste RESOLUTION, um eine andere Auflösung einzustellen.
- Stellen Sie den Audio-Receiver so ein, dass Sie die Ton-Wiedergabe Ihres Players hören.
- Schalten Sie das angeschlossene Audiosystem ein.
- Stellen Sie die [AUDIO]-Optionen korrekt ein. (Siehe Seite 25-26)
- Zurück zur normalen Wiedergabe.
- Disc mit der Wiedergabeseite nach unten einlegen.
- Legen Sie eine spielbare Disc ein (Überprüfen Sie Disc-Typ und Ländercode).
- Ändern Sie die Freigabestufe.
- Finalisieren Sie die Disc mit dem entsprechenden Gerät.
- Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfangssensor des Players.
- Halten Sie die Fernbedienung näher an den Player.47 Zurücksetzen des Gerätes Eines der folgenden Probleme tritt auf:
- Das Gerät ist angeschlossen, es lässt sich jedoch nicht ein- oder ausschalten.
- Die Anzeige des Bedienungsfeldes funktioniert nicht.
- Das Gerät arbeitet nicht störungsfrei. Das Gerät kann wie folgt zurückgesetzt werden:
- Halten Sie die Taste POWER mindestens fünf Sekunden lang gedrückt. Auf diese Weise wird das Gerät ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät nun wieder ein.
- Ziehen Sie den Netzstecker ab, warten Sie mindestens fünf Sekunden und schließen Sie ihn wieder an. Kundendienst Es sei darauf hingewiesen, dass Informationen zu diesem Produkt auf der Website der Firma Pioneer verfügbar sind. Bitte überprüfen Sie die Website auf Informationen zur Aktualisierung und zum Kundendienst für Ihren Blue-Ray-Disc-Player.
Änderungen der Ausführung und der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Störungsbehebung Mögliche Ursache
- Es ist kein USB-Flash-Laufwerk angeschlossen.
- Das angeschlossene USB-Gerät verfügt über zu wenig freien Speicher.
- Es besteht keine Internetverbindung.
- Die Option [BD-LIVE-Verbindung] wurde im [Setup]- Menü auf [Nicht zulässig] eingestellt.
- Die Empfangsstärke der Sender ist zu gering (während der automatischen Sendereinstellung). Störung Die BD-Live-Funktion ist nicht möglich. Es können keine Radiosender eingestellt werden. Lösung
- Schließen Sie ein USB-Flash-Laufwerk an den USB-Anschluss an (siehe Seite 22).
- Auf dem USB-Gerät sollte mindestens 1 GB freier Speicher vorhanden sein, um die BD-Live-Funktionen zu nutzen.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig mit dem lokalen Netzwerk verbunden und auf das Internet zugreifen kann (siehe Seite 19-20).
- Stellen Sie die Option [BD-LIVE-Verbindung] auf [Zulässig] ein.
- Stellen Sie die Sender manuell ein.48 Technische Daten Allgemein Stromversorgung: AC 220 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz Standby-Stromverbrauch: 0,33 W Leistungsaufnahme: 70 W Abmessungen (B x H x T) Ca. 430 x 76 x 372 mm ohne Standfuß Gesamtgewicht (ca.): 4,6 kg Betriebstemperatur: 41 °F bis 95 °F (5 °C bis 35 °C) Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: 5 % bis 85 % Eingänge/Ausgänge VIDEO OUT: 1,0 V (p-p), 75 Ω, negative Sync., Cinch-Buchse x 1 COMPONENT VIDEO OUT: (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, negative Sync., Cinch-Buchse x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, Cinch-Buchse x 2 HDMI OUT (video/audio): 19-polig (HDMI-Norm, Typ A) HDMI IN (video/audio): 19-polig (HDMI-Norm, Typ A) ANALOG AUDIO IN: 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, Cinch-Buchse (L, R) x 1 DIGITAL IN (COAXIAL): 0,5 V (p-p), 75 Ω, Cinch-Buchse x 1 DIGITAL IN (OPTICAL): 3 V (p-p), Optische Buchse x 1 PORT. IN: 0,5 Vrms (Stereo-Buchse, 3,5 mm) iPod-Cradle (24 Pin) UKW(FM)-Tuner UKW(FM)-Empfangsbereich : 87,5 - 108,0 MHz Verstärker Stereo-Modus: Front PEAK-Leistung 75 W + 75 W (4 Ω 1 kHz Nicht-CLIP) RMS-Leistung 60 W + 60 W (4 Ω 1 kHz THD 10 %) Subwoofer PEAK-Leistung 150 W (3 Ω 60 Hz Nicht-CLIP) RMS-Leistung 120 W (3 Ω 60 Hz THD 10 %) System Laser: Halbleiter-Laser, Wellenlänge: 405 nm/650 nm Fernsehnorm: Standard PAL/NTSC Farb-Fernsehnorm Frequenzbereich: 20 Hz bis 20 kHz (48 kHz-, 96 kHz-, 192 kHz-Sampling) LAN-Anschluss: Ethernet-Buchse x 1, 10BASE-T/100BASE-TX Zubehör Fernbedienung (1), Batterie (1), UKW-Antenne (1), Videokabel (1), Cradle (1)49 Lautsprecher
- Front-Lautsprecher Gehäuse Geschlossene Box vom auf dem Boden stehenden Typ (magnetisch abgeschirmt) System 2-Wege-System Lautsprecher: Tieftonlautsprecher 5,2 cm, konischer Typ, x 2 Hochtonlautsprecher 2,6 cm, Halbkuppeltyp Impedanz 4 Ω Frequenz-Bereich 200 Hz - 20 kHz Maximale Eingangsleistung 100 W Abmessungen: Ohne Lautsprecher-Ständer 77 mm (B) x 395 mm (H) x 55 mm (T) Mit Lautsprecher-Ständer 126 mm (B) x 462 mm (H) x 126 mm (T) Gewicht: Ohne Lautsprecher-Ständer 1,0 kg Mit Lautsprecher-Ständer 1,3 kg
- Subwoofer Gehäuse Auf dem Boden stehender Bassreflex-Typ System 16 cm, 1-Weg-System Lautsprecher 16 cm, konischer Typ Impedanz 3 Ω Frequenz-Bereich 34 Hz to 1 kHz Maximale Eingangsleistung 150 W Abmessungen: 230 mm (B) x 380 mm (H) x 360 mm (T) Gewicht: 5,4 kg Zubehörteile Lautsprecher-Kabel (2), Lautsprecherständer-Basis (2), Stäbe (2), Schrauben (klein) (8), Schrauben (groß) (4), rutschfeste Unterlagen (4), Dichtungen (2) Hinweise zu Open Source-Software Die Lizenzen fur die bei diesem Player verwendete Software sind am Ende dieses Dokuments aufgefuhrt. Aus Grunden der Genauigkeit haben wir den englischen Text eingeschlossen (auf English).
- [Hinweis zur GNU General Public License] Dieses Produkt enthalt die Software, die zur Verwendung unter den Bedingungen der GNU General Public License lizensiert ist. Eine Kopie der des entsprechenden Quellcodes kann gegen Erstettung der Distributionsgebuhr erhalten werden. Zum Erhalten einer Kopie wenden Sie sich bitte an die nachste Pioneer- Kundendienststelle. Einzelheiten zur GNU General Public License finden Sie auf der GNU-Website (http://www.gnu.org).2
Notice-Facile