DARRD100 - Heimkinosystem SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DARRD100 SONY als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimkinosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DARRD100 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DARRD100 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG DARRD100 SONY
ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden.Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1 (LASER KLASSE 1) klassifiziert. Das entsprechende Etikett (LASER KLASSE 1) befindet sich außen an der Rückseite des Geräts. VORSICHT Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar. Der Laser-Strahl, den dieser DVD-Recorder erzeugt, kann die Augen schädigen. Versuchen Sie daher nicht, das Gerät zu zerlegen.Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.Dieses Etikett befindet sich auf dem Laser-Schutzgehäuse innerhalb des Recorder-Gehäuses. Sicherheitsmaßnahmen
- Dieses Gerät arbeitet mit 220 – 240 V Wechselstrom bei 50/60 Hz. Achten Sie darauf, dass die Betriebsspannung des Geräts der lokalen Stromversorgung entspricht.• Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.• Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. HOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation. Das
HOWVIEW-System wurde hergestellt unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation.Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Batterien sind Sondermüll und müssen vorschriftsmäßig entsorgt werden.Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Sicherheitsmaß- nahmen Sicherheit Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen. Achten Sie beim Lösen der Netzkabel darauf, die Metallteile der Buchsen oder Stecker nicht zu berühren. Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Öffnungen am Gerät (Lüftungsöffnungen, Buchsen usw.) gelangen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Stromversorgung
- Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
- Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen wollen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei immer am Stecker des Netzkabels, niemals am Kabel selbst.
- Lösen Sie das Netzkabel nicht, während das Gerät verwendet wird. Aufstellung
- Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, so dass sich im Inneren des Geräts kein Wärmestau bildet.
- Läuft das Gerät über längere Zeit mit hoher Lautstärke, wird das Gehäuse heiß. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Allerdings sollte das Gehäuse in diesem Fall nicht berührt werden. Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Schrank usw. auf, wo die Belüftung unzureichend ist. Andernfalls kann es sich überhitzen.
werden. Das Gerät ist mit einem Endverstärker ausgestattet. Sind die Lüftungsöffnungen blockiert, kann es zu einer Überhitzung des Geräts und dadurch zu Fehlfunktionen kommen.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf eine weiche Oberfläche wie zum Beispiel einen Teppich. Dadurch könnten die Lüftungsöffnungen blockiert werden.
- Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten auf, an denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
- Stellen Sie das Gerät nicht in geneigter Position auf. Es darf nur in waagrechter Position benutzt werden.
- Halten Sie das Gerät und die CDs/ DVDs von Geräten fern, die starke Magnetfelder erzeugen, zum Beispiel Mikrowellenherde oder große Lautsprecher.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
- Stellen Sie nichts vor die Lautsprecher. Wird Ton in hoher Lautstärke ausgegeben, können Gegenstände vor den Lautsprechern umkippen.
- Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht, kann sich im Gerät Feuchtigkeit niederschlagen und zu Schäden an den Linsen führen. Wenn Sie das Gerät erstmalig in Betrieb nehmen oder wenn Sie es von einem kalten an einen warmen Ort bringen, warten Sie etwa 30 Minuten lang ab, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Aufnahme
- Beachten Sie, dass in keinem Fall Anspruch auf Schadenersatz für den Inhalt einer Aufnahme besteht, auch wenn dies auf Fehlfunktionen dieses Geräts zurückzuführen ist.
- Machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine Probeaufnahme. Urheberrechte
- Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen, CDs/DVDs und anderes Material können urheberrechtlich geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen solchen Materials verstößt unter Umständen gegen die Bestimmungen des Urheberrechts. Darüber hinaus bedarf die Verwendung dieses Recorders im Zusammenhang mit Kabelfernsehprogrammen unter Umständen der Genehmigung des Kabelfernsehsenders und/oder des Programmeigentümers.
- Dieses Produkt verwendet Technologien zum Urheberrechtsschutz, die durch US-Patente und sonstige Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt sind. Der Gebrauch dieser Technologien im Rahmen des Urheberrechtsschutzes muss von Macrovision genehmigt werden und gilt nur für den privaten oder anderen eingeschränkten Gebrauch, es sei denn, es liegt eine spezielle Genehmigung von Macrovision vor. Die Nachentwicklung oder Disassemblierung ist verboten.
- Dieses Gerät enthält einen Dolby
Digital- und Dolby Pro Logic (II)-Adaptivmatrix- Surround-Decoder und ist DTS
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Hergestellt unter Lizenz von Digital Theater Systems, Inc. „DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene Markenzeichen der Digital Theater Systems, Inc. Kopierschutzfunktion Der Recorder verfügt über eine Kopierschutzfunktion. Programme, die über einen externen Tuner (nicht mitgeliefert) empfangen werden, enthalten möglicherweise Kopierschutzsignale und können daher je nach Signaltyp unter Umständen nicht aufgenommen werden. Sollten an Ihrem Recorder Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Zu dieser Bedienungsanleitung
- Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Bedienelemente auf der Fernbedienung. Sie können jedoch auch die Bedienelemente am Recorder bzw. anderen Geräten verwenden, sofern sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung tragen wie die Bedienelemente auf der Fernbedienung.
- Optionen und Meldungen, die auf dem Bildschirm erscheinen, werden in eckigen Klammern angegeben. Optionen und Meldungen, die im Display an der Vorderseite des Geräts erscheinen, werden eingeschlossen in Anführungszeichen angegeben.
- Die Abbildungen der Bildschirmanzeigen in diesem Handbuch stimmen möglicherweise nicht mit den Anzeigen am Fernsehschirm überein.
- Die Erläuterungen zu DVDs in diesem Handbuch beziehen sich auf mit diesem Recorder bespielte DVDs. Sie gelten nicht für DVDs, die mit anderen Recordern bespielt wurden und auf diesem Recorder wiedergegeben werden. WICHTIGER HINWEIS Vorsicht: Dieses Gerät kann ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit unverändert auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, besteht die Gefahr einer dauerhaften Schädigung der Mattscheibe. Plasmabildschirme und Projektionsfernsehgeräte sind in dieser Hinsicht besonders empfindlich.4
- Inhalt ACHTUNG p. 2
- Sicherheitsmaß-nahmen p. 2
- Verwendungsmöglichkeiten für DVD Recorder/Home Theatre System p. 6
- Kurzanleitung zu CD/DVD-Typen p. 8
- Anschlüsse und Einstellungen p. 12
- Übersicht p. 12
- Schritt 1: Auspacken p. 12
- Schritt 2: Anschließen des Lautsprechersystems p. 14
- Schritt 3: Anschließen der UKW-/AM-Antenne p. 17
- Schritt 4: Anschließen des Lautsprechersystems und des Recorders p. 18
- Schritt 5: Anschließen der Fernsehantenne p. 19
- Schritt 6: Anschließen von Fernsehgerät und Recorder p. 20
- Schritt 7: Anschließen der Netzkabel p. 23
- Anschließen weiterer Geräte an den Recorder p. 24
- Schritt 8: Anfangskonfiguration p. 28
- Grundlegende Informationen zum DVD-Recorder p. 32
- Einlegen und Formatieren einer DVD p. 32
- Aufzeichnen eines Fernsehprogramms auf einer DVD p. 33
- Ansehen einer aufgezeichneten Fernsehsendung (Titelliste) p. 34
- Anzeigen der Wiedergabeinformationen und der Wiedergabedauer p. 37
- Ändern des Namens eines aufgezeichneten Programms (Titeleingabe) p. 38
- Benennen und Schützen einer DVD p. 40
- Wiedergabe einer DVD auf einem anderen Gerät (Finalisieren) p. 41
- Aufnahme p. 43
- Vor dem Aufnehmen p. 43
- Timeraufnahme (Standard und ShowView) p. 44
- Überprüfen/Ändern/Löschen von Timeraufnahmen (Timerliste) p. 48
- Aufnahme ohne Timer p. 50
- Aufnehmen von einem angeschlossenen Gerät p. 52
- Wiedergabe p. 54
- Wiedergeben von DVDs und VIDEO-CDs p. 54
- Suchen nach Titel/Kapitel/Track usw p. 59
- Wiedergeben von Musik-CDs und MP3-Audiotracks p. 61
- Anzeigen von JPEG-Bilddateien p. 64
- DVD-Bearbeitung p. 67
- Vor dem Bearbeiten p. 67
- Löschen und Bearbeiten von Titeln p. 68
- Bearbeiten eines Titels nach Kapiteln p. 71
- Bearbeiten einer Playliste p. 735
- DV-Aufnahme p. 76
- Vor der DV-Aufnahme p. 76
- Anschließen einer digitalen Videokamera an die Buchse DV IN p. 77
- Überspielen einer DV/Digital8-Kassette auf eine DVD p. 78
- Das Konfigurationsmenü des DVD-Recorders p. 80
- Das Konfigurationsmenü p. 80
- Kanal- und Uhreinstellungen p. 81
- Fernseh- und Videoeinstellungen p. 84
- Spracheinstellungen p. 85
- Toneinstellungen p. 86
- Kindersicherungs-einstelungen p. 88
- Aufnahmeeinstellungen p. 89
- Raumklangoptionen für die Lautsprecher p. 91
- Statusinformationen im Display des Zentralgeräts p. 91
- Auswählen des Klangfelds p. 92
- Verstärken der Bässe (DSGX) p. 94
- Wiedergabe mit geringer Lautstärke („AUDIO DRC“) p. 95
- Ausgleichen der Verzögerung zwischen Bild und Ton („A/V SYNC“) p. 96
- Wiedergeben von Stereo- oder Zweikanaltonsendungen („DUAL MONO“) p. 97
- Wiedergeben des Tons von einem Fernsehgerät oder Videorecorder über das Lautsprechersystem p. 98
- Das Konfigurationsmenü des Lautsprechersystems p. 99
- Das Menü AMP p. 99
- Grundlegende Lautsprechereinstellungen („SP SETUP“) p. 100
- Einstellen des Pegels der Lautsprecher („LEVEL“) p. 102
- Weitere Lautsprechereinstellungen („CUSTOMIZE“) p. 103
- Weitere Funktionen p. 105
- Das Radio p. 105
- Die automatische Ausschaltfunktion (Sleep-Timer) p. 107
- Steuern anderer Geräte mit der mitgelieferten Fernbedienung p. 108
- Zurücksetzen des Lautsprechersystems und des Recorders auf die Standardeinstellungen p. 110
- Weitere Informationen p. 112
- Störungsbehebung p. 112
- Hinweise zu diesem System p. 118
- Technische Daten p. 119
- Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente p. 121
- Glossar p. 126
- Liste der Sprachcodes p. 129
- Liste der Gebietscodes p. 130
- Index p. 1316
Verwendungsmöglichkeiten für DVD Recorder/Home Theatre System Schnellzugriff auf aufgenommene Titel – Titelliste , Rufen Sie die Titelliste auf, wenn Sie alle Titel auf der DVD, einschließlich des Aufnahmedatums, der Titellänge und des Indexbildes, sehen möchten (Seite 34). Zusammenstellen eines eigenen Programms – Playliste , Wenn Sie ein Programm auf einer DVD- RW (VR-Modus) aufgenommen haben, können Sie später Szenen löschen, verschieben und hinzufügen und so ein eigenes Programm erstellen (Seite 67). Aufnahme von DV/Digital8-Kassetten – DV-Aufnahme , Wenn Sie Ihre digitale Videokamera an die Buchse DV IN anschließen, können Sie den gesamten Inhalt oder ausgewählte Szenen auf eine DVD überspielen lassen (Seite 76). Titelliste TitellisteOriginalDVD-RW2:45:00 frei SLP Titel 1 1/7 07/12 0:45:00Titel 209/12 1:00:00Titel 310/12 0:15:00Titel 413/12 0:10:00Titel 516/12 0:10:00Titel 619/12 0:25:00 Original Playliste Steuerung Überspielen7
Progressive PAL-Wiedergabe , Wenn Ihr Fernsehgerät mit progressiven Signalen kompatibel ist, können Sie im Progressivmodus qualitativ hochwertige Bilder mit präziser Farbreproduktion anzeigen lassen. Wiedergeben von JPEG-Bilddateien , Sie können JPEG-Bilder auf Ihrem Fernsehschirm anzeigen lassen. Nehmen Sie zuerst Bilder mit einer Digitalkamera auf und speichern Sie sie dann auf einem PC im JPEG-Format auf einer CD-R/CD- RW. Spielen Sie dann die CD-R/CD-RW auf diesem Recorder ab (Seite 64). Wiedergeben von Mehrkanalton über die Lautsprecher , Sie können handelsübliche DVD VIDEOs über 5.1-Kanal-Lautsprecher mit dynamischem Klang wiedergeben lassen. Das Gerät bietet Klangfeldeinstellungen zur Simulation verschiedener akustischer Charakteristika, so dass Sie den Klang vom Fernsehgerät über Raumklanglautsprecher oder 5.1-Kanal-Lautsprecher wiedergeben lassen können (Seite 92). Eine Liste der bespielbaren und abspielbaren CDs/DVDs finden Sie auf Seite 8. Fotografieren Speichern Abspielen!8
Kurzanleitung zu CD/DVD-Typen Bespielbare und abspielbare DVDs Geeignete DVD-Versionen (Stand: Februar 2005)
- DVD+RWs mit 4facher Geschwindigkeit oder weniger
- DVD-RWs mit 4facher Geschwindigkeit oder weniger (Version 1.1, Version 1.2 mit CPRM*
- DVD+Rs mit 8facher Geschwindigkeit oder weniger
- DVD-Rs mit 8facher Geschwindigkeit oder weniger (Version 2.0) „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“ und „DVD-R“ sind Markenzeichen. CPRM (Content Protection for Recordable Media - Inhaltsschutz für beschreibbare Datenträger) ist eine Codiertechnologie zum Urheberrechtsschutz von Bildern. Um Speicherplatz frei zu machen, löschen Sie den letzten Titel auf der DVD. Durch das Löschen von Titeln wird auf der DVD kein Platz freigegeben. Typ Disc- Logo In diesem Handbuch verwendete SymboleFormatieren(neue DVDs)Kompatibilität mit anderen DVD-Playern (Finalisieren)DVD+RWAutomatisch formatiertAuf DVD+RW- kompatiblen Playern abspielbar (automatisch finalisiert) DVD-
VR- ModusAutomatisch im VR-Modus formatiertNur auf VR-Modus-kompatiblen Playern abspielbar (Finalisieren nicht nötig)Video-modusManuelle Neuformatierung im Videomodus (Seite 32)Abspielbar auf den meisten DVD-Playern (Finalisieren notwendig)(Seite 41)DVD+RAutomatisch formatiertAbspielbar auf den meisten DVD+R-kompatiblen Playern (Finalisieren notwendig) (Seite 41)DVD-RAutomatisch formatiertAbspielbar auf den meisten DVD-Playern (Finalisieren notwendig)(Seite 41)
Nicht bespielbare DVDs
- DVD-RWs (Version 1.0)
- Nicht mit 2,4facher Geschwindigkeit kompatible DVD+RWs
- DVDs mit Double Layer
- 8-cm-DVDs Aufnahmefunktionen Bearbeitungsfunktionen Neu beschreiben (Seite 43) Aufzeichnen im Format 16:9 (Seite 89) Automatische Kapitel- markierung (Seite 90) Titel löschen (Seite 69) A-B löschen (Seite 70) Manuelle Kapitel (Seite 73) Kapitel löschen/ Kapitel verbergen (Seite 71) Playliste (Seite 67) Ja Nein Ja Ja *
Nein Nein Nein/Nein Nein Nein Nein Ja Ja *
Nein Ja Nein/Ja Nein Nein Nein Ja Ja *
Nein Nein Nein/Nein Nein ,Fortsetzung10
Abspielbare CDs/DVDs Hinweise zu CDs
- Der Recorder kann CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs in den folgenden Formaten abspielen: – Musik-CD-Format– Video-CD-Format– MP3-Audiotracks und JPEG-Bilddateien in Formaten, die ISO9660* Stufe 1/Stufe 2 entsprechen, oder dem erweiterten Joliet-Format.* Ein logisches Format von Dateien und Ordnern auf CD-ROMs, definiert durch ISO (International Organization for Standardization).
- DTS-Raumklang auf einer CD lässt sich nur über das Lautsprechersystem wiedergeben. Über die LINE-Ausgänge am Recorder werden die Audiosignale nicht ausgegeben. Nicht abspielbare CDs/DVDs
- CD-ROMs (einschließlich Foto-CDs)
- Andere CD-Rs/CD-RWs als die in den oben aufgeführten Formaten aufgezeichneten
- Datenbereiche auf CD-Extras
- HD-Schicht von Super Audio CDs
- DVD VIDEOs mit einem anderen Regionalcode (Seite 11) z TippDieser Recorder kann 8-cm-CDs und finalisierte 8-cm-DVDs wiedergeben. Typ Disc- Logo In diesem Handbuch verwendetes Symbol Merkmale DVD VIDEO DVDs, wie z. B. Filme, die gekauft oder geliehen werden können VIDEO-CD VIDEO-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im Format VIDEO-CD/Super-VIDEO-CD
Musik-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im Musik-CD- Format, die gekauft werden können DATA-CD CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs, die MP3-Audiotracks und JPEG-Bilddateien enthalten DVD VCD
Hinweis zu Wiedergabefunktionen bei DVD VIDEOs und VIDEO-CDs Einige Wiedergabefunktionen von DVD VIDEOs und VIDEO-CDs können von den Software- Herstellern absichtlich eingeschränkt werden. Dieser Recorder gibt DVD VIDEOs und VIDEO- CDs so wieder, wie es von den Software- Herstellern vorgesehen ist. Deshalb stehen möglicherweise einige Wiedergabefunktionen nicht zur Verfügung. Lesen Sie dazu bitte auch die Anweisungen, die mit den DVD VIDEOs oder VIDEO-CDs geliefert wurden. Regionalcode (nur DVD VIDEO) Der Recorder hat einen aufgedruckten Regionalcode auf der Rückseite des Geräts und gibt nur DVD VIDEOs wieder, die mit einem identischen Regionalcode versehen sind (nur für Wiedergabe relevant). Dieses System dient dem Urheberrechtsschutz. DVD VIDEOs mit der Markierung können mit diesem Recorder ebenfalls abgespielt werden. Wenn Sie versuchen, eine andere DVD VIDEO wiederzugeben, erscheint die Meldung [Die Wiedergabe ist aufgrund eines falschen Regionalcodes nicht möglich.] auf dem Fernsehschirm. Einige DVD VIDEOs sind möglicherweise nicht mit einem Regionalcode gekennzeichnet, können aber trotzdem nicht auf allen Geräten wiedergegeben werden. Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können. Hinweis zu DualDiscs Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)-Standard entspricht, kann einwandfreie Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert werden. Hinweise
- Beachten Sie, dass manche DVD+RWs/DVD+Rs, DVD-RWs/DVD-Rs und CD-RWs/CD-Rs auf diesem Recorder aufgrund der Aufnahmequalität und des physischen Zustands des Datenträgers bzw. der Merkmale des Aufnahmegeräts und der Authoring- Software nicht wiedergegeben werden können. Datenträger, die nicht korrekt finalisiert wurden, können ebenfalls nicht wiedergegeben werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem Aufnahmegerät.
- Sie können auf ein und derselben DVD-RW nicht Aufnahmen im VR-Modus und im Videomodus machen. Wenn Sie das Format der DVD ändern wollen, müssen Sie sie neu formatieren (Seite 32). Beim Formatieren wird der gesamte Inhalt der DVD jedoch gelöscht.
- Auch bei DVDs, die eine hohe Geschwindigkeit unterstützen, können Sie die Aufnahmedauer nicht verkürzen.
- Es empfiehlt sich, DVDs mit dem Aufdruck „For Video“ auf der Verpackung zu verwenden.
- Sie können keine Aufnahmen zu DVD-RWs (Videomodus) oder DVD-Rs hinzufügen, die bereits mit einem anderen DVD-Gerät erstellte Aufnahmen enthalten.
- In manchen Fällen können auch zu DVD+RWs, die bereits mit einem anderen DVD-Gerät erstellte Aufnahmen enthalten, keine Aufnahmen hinzugefügt werden. Beachten Sie bitte, dass dieser Recorder das DVD-Menü neu schreibt, wenn Sie eine Aufnahme hinzufügen.
- Wenn die DVD PC-Daten enthält, die dieser Recorder nicht erkennen kann, werden die Daten unter Umständen gelöscht. ALL Regionalcode RDR–XXXX XXV XXHz XXW X12
Anschlüsse und Einstellungen Übersicht Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den DVD-Recorder/die Heimkinoanlage aufzustellen und einzurichten. Schritt 1 bis 4 beziehen sich auf das Lautsprechersystem, Schritt 5 und 6 auf den Recorder. Nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben, schließen Sie in Schritt 7 die Netzkabel an und beginnen wie unter „Schritt 8: Anfangskonfiguration“ erläutert mit der Konfiguration des Systems. Hinweise
- Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen, um unerwünschte Störungen zu vermeiden.• Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zu den anzuschließenden Geräten nach.• Sie können diesen Recorder nur an ein Fernsehgerät mit SCART-Anschluss oder Videoeingang anschließen.• Achten Sie darauf, vor dem Anschließen die Netzkabel aller Komponenten zu lösen. Schritt 1: Auspacken Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden. Im DVD-Lieferkarton:
- Fernsehantennenkabel (1) Im Hauptlieferkarton:
- Aktiver Tiefsttonlautsprecher (1)
- Lautsprecherkabel (kurz × 2, lang × 2)
- Optisches Digitalkabel (1)
- R6-Batterien der Größe AA (2)
- Bedienungsanleitung (1)
- Anschlussanleitung (Karte) (1)
- Bringen Sie die Fußpolster an der Unterseite der Lautsprecher an. Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Sie können den Recorder und das Lautsprechersystem mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei R6- Batterien (Größe AA) in das Batteriefach ein. Achten Sie dabei auf richtige Polarität: Plus- (3) und Minus-Pol (#) der Batterien müssen den Markierungen + und – im Batteriefach entsprechen. Richten Sie die Fernbedienung auf (Fernbedienungssensor) am Recorder. Wenn Sie das Lautsprechersystem bedienen möchten, richten Sie die Fernbedienung auf am Zentralgerät.
Schritt 1: Auspacken (Seite 12) Schritt 2: Anschließen des Lautsprechersystems (Seite 14) Schritt 3: Anschließen der UKW-/AM-Antenne (Seite 17)
Schritt 6: Anschließen von Fernsehgerät und Recorder (Seite 20) Schritt 7: Anschließen der Netzkabel (Seite 23)Schritt 8: Anfangskonfiguration (Seite 28)Schritt 4: Anschließen des Lautsprechersystems und des Recorders (Seite 18) Schritt 5: Anschließen der Fernsehantenne (Seite 19)Anschlüsse und Einstellungen
- Wenn es bei Verwendung der mitgelieferten Fernbedienung zu Interferenzen mit einem anderen DVD-Recorder oder -Player von Sony kommt, ändern Sie die Befehlsmodusnummer für diesen Recorder (Seite 109).
- Wenn Sie ein Fernsehgerät von einem anderen Hersteller als Sony verwenden, stellen Sie die Codenummer für den Hersteller des Fernsehgeräts ein (Seite 108).
- Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Handhabung der Batterien, um Schäden durch auslaufende oder korrodierte Batterien zu vermeiden. Berühren Sie eventuell ausgelaufene Batterieflüssigkeit nicht mit bloßen Händen. Beachten Sie folgende Hinweise: – Verwenden Sie keine alten Batterien zusammen mit neuen und verwenden Sie nicht Batterien von unterschiedlichen Herstellern zusammen. – Versuchen Sie nicht, die Batterien aufzuladen. – Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus. – Falls eine Batterie ausläuft, wischen Sie das Batteriefach zunächst sorgfältig trocken und legen Sie dann neue Batterien ein.
- Setzen Sie die Fernbedienungssensoren (am Recorder und am Zentralgerät mit gekennzeichnet) keinem direkten Sonnen- oder Lampenlicht aus. Andernfalls reagiert das System möglicherweise nicht auf die Fernbedienung.14
Schritt 2: Anschließen des Lautsprechersystems Schließen Sie die Komponenten des Systems über die mitgelieferten Kabel nach einem der Anschlussverfahren A oder B (siehe unten) an. Hinweise
- Stellen Sie die Lautsprecher nicht in geneigter Position auf.
- Stellen Sie die Lautsprecher nicht an Orten auf, an denen sie folgenden Bedingungen ausgesetzt sind: – extremen Temperaturen – Staub oder Schmutz – hoher Luftfeuchtigkeit – Vibrationen – direktem Sonnenlicht
- Schließen Sie keine anderen als die mit diesem System gelieferten Lautsprecher an.
- Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Lautsprecher und/ oder Lautsprecherständer (nicht mitgeliefert) mit daran montierten Lautsprechern auf einen besonders behandelten Fußboden (gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da es zu Flecken oder Verfärbungen kommen kann. AERIALSYSTEM CONTROL DVD
Lautsprecher vorne (L) Farbiges Etikett Lautsprecher vorne (R) Tiefsttonlautsprecher Raumklanglautsprecher (R) Raumklanglautsprecher (L) Zentralgerät an Buchsen SPEAKER an der Unterseite an SYSTEM CONTROL Systemkabel LautsprecherkabelAnschlüsse und Einstellungen
A Anschließen der Lautsprecherkabel Verbinden Sie die mitgelieferten Lautsprecher über die Lautsprecherkabel mit den Buchsen SPEAKER an der Unterseite des Tiefsttonlautsprechers. Achten Sie auf die farbigen Kabelschlaufen an den Lautsprecherkabeln. Verwenden Sie jeweils das Lautsprecherkabel, dessen Kabelschlaufe dieselbe Farbe wie das Etikett der Buchse am anzuschließenden Lautsprecher aufweist. Hinweise
- Legen Sie eine Decke auf den Boden, wenn Sie die Anschlüsse vornehmen.• Achten Sie darauf, die Adern der Lautsprecherkabel polaritätsrichtig mit den Anschlüssen an den Komponenten zu verbinden: 3 mit 3 (grau), # mit # (schwarz). Wenn die Kabeladern vertauscht sind, fehlen dem Klang die Bässe und der Klang ist möglicherweise verzerrt. Hinweise zum Umgang mit den Lautsprecherkabeln
- Führen Sie die Isolierung der Lautsprecherkabel nicht in die Lautsprecheranschlüsse ein. Biegen Sie die abisolierten Enden der Lautsprecherkabel nach unten, bevor Sie sie anschließen.
- Um einen Kurzschluss zu vermeiden, achten Sie darauf, dass die abisolierten Enden der Lautsprecherkabel keinen anderen Lautsprecheranschluss und auch nicht das abisolierte Ende eines anderen Lautsprecherkabels berühren. Beispiel: Nachdem Sie die Systemkomponenten und die Netzkabel angeschlossen haben, können Sie mithilfe des Testtons überprüfen, ob an den Lautsprechern ein Kurzschluss vorliegt (Seite 102). Wenn der Testton nicht oder von einem anderen als dem im Display des Zentralgeräts angezeigten Lautsprecher ausgegeben wird, überprüfen Sie bitte die Lautsprecheranschlüsse. Farbige Kabelschlaufe Grau Schwarz
Zu viel Isolierung wurde entfernt. Abisolierte Kabel berühren einander.Abisolierte Lautsprecherkabel berühren einen anderen Lautsprecheranschluss.,Fortsetzung16
B Anschließen des Tiefsttonlautsprechers und des Zentralgeräts Schließen Sie das Systemkabel des Zentralgeräts an die Buchse SYSTEM CONTROL des Tiefsttonlautsprechers und dann das Lautsprecherkabel an die Buchse CENTER SPEAKER an. Stecken Sie die Stecker ganz hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten. Hinweis Wenn das Systemkabel bei eingeschaltetem System gelöst wird, schaltet das Lautsprechersystem in den Bereitschaftsmodus (Seite 112). Aufstellen der Lautsprecher Den besten Raumklang erzielen Sie, wenn sich alle Lautsprecher außer dem Tiefsttonlautsprecher im selben Abstand von der Hörposition befinden (A). Bei diesem System können Sie jedoch das Zentralgerät um bis zu 1,6 m (B) und die Raumklanglautsprecher um bis zu 4,6 m näher (C) an der Hörposition aufstellen. Die vorderen Lautsprecher können Sie im Abstand von 1,0 bis 7,0 m (A) von der Hörposition aufstellen. Hinweis Stellen Sie das Zentralgerät und die Raumklanglautsprecher nicht weiter von der Hörposition entfernt auf als die vorderen Lautsprecher. Hinweis zur Aufstellung des Tiefsttonlautsprechers Wenn der Tiefsttonlautsprecher zu nahe bei einem Fernsehgerät mit Kathodenstrahlröhre oder einem Projektor aufgestellt wird, können magnetische Kräfte nach außen dringen, die möglicherweise Störungen in den Videosignalen und Farbunregelmäßigkeiten verursachen. Schalten Sie in diesem Fall das Fernsehgerät bzw. den Projektor aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein. Bleibt das Problem bestehen, versuchen Sie Folgendes: – Stellen Sie den Tiefsttonlautsprecher mindestens 0,3 m vom Fernsehgerät bzw. Projektor entfernt auf. – Entfernen Sie alle magnetischen Gegenstände, wie z. B. medizinische Geräte/Hilfsmittel oder Spielzeug, aus der Umgebung des Tiefsttonlautsprechers. Auch magnetische Beschläge an Fernsehmöbeln können für dieses Problem verantwortlich sein. So montieren Sie die Lautsprecher an der Wand 1 Legen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert) bereit, die in die Bohrungen an der Rückseite der einzelnen Lautsprecher passen. AERIALSYSTEM CONTROL DVD
ROL an SYSTEM CONTROL 4 mm 30 mm 4,6 mm 10 mm Bohrung an der Rückseite des LautsprechersAnschlüsse und Einstellungen
2 Drehen Sie die Schrauben in die Wand. Die Schrauben müssen 5 bis 7 mm aus der Wand ragen. 3 Hängen Sie die Lautsprecher an die Schrauben. Hinweise
- Verwenden Sie Schrauben, die für das Material und die Beschaffenheit der Wand geeignet sind. Gipsbauplatten sind nicht sehr tragfähig. Befestigen Sie bei einer solchen Wand die Schrauben an einem Balken, um einen sicheren Halt an der Wand zu gewährleisten. Montieren Sie die Lautsprecher an einer ebenen, senkrechten Wand, die ausreichend tragfähig ist oder entsprechend verstärkt wurde.• Das zu verwendende Material für die Wand sowie die Schrauben erhalten Sie im Fachhandel oder im Baumarkt.• Sony übernimmt keine Haftung für Unfälle und Schäden, die durch eine nicht sachgemäße Montage, eine nicht ausreichend tragfähige Wand, eine nicht sachgemäße Befestigung der Schrauben, Naturkatastrophen usw. verursacht werden. Schritt 3: Anschließen der UKW-/AM-Antenne z Tipps• Beim Anschließen der AM-Ringantenne können Sie Leitung (A) und (B) beliebig mit einem der beiden Anschlüsse verbinden.
- Bei schlechtem UKW-Empfang schließen Sie die Anlage über ein 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) wie unten dargestellt an eine UKW-Außenantenne an. Hinweise
- Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die AM-Ringantenne vom System und anderen Komponenten fern.• Breiten Sie die UKW-Wurfantenne unbedingt ganz aus.
- Richten Sie die UKW-Wurfantenne nach dem Anschließen möglichst horizontal aus.5 bis 7 mmBohrung an der Rückseite des Lautsprechers4,6 mm10 mmAERIAL
75 COAXIAL AM-Ringantenne (mitgeliefert)TiefsttonlautsprecherUKW-Wurfantenne (mitgeliefert)
75 COAXIAL UKW-Außenantenne(nicht mitgeliefert)Tiefsttonlautsprecher18
Schritt 4: Anschließen des Lautsprechersystems und des Recorders Verbinden Sie die Buchse DVD (DIGITAL IN OPTICAL) am Tiefsttonlautsprecher über das mitgelieferte optische Digitalkabel mit der Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL) am Recorder. AERIAL
Optisches Digitalkabel (mitgeliefert) DVD-Recorder an DIGITAL OUT (OPTICAL) Tiefsttonlautsprecher an DVD (DIGITAL IN OPTICAL)Anschlüsse und Einstellungen
Schritt 5: Anschließen der Fernsehantenne Schließen Sie das Fernsehantennenkabel wie in den Schritten unten erläutert an. Schließen Sie die Netzkabel erst in „Schritt 7: Anschließen der Netzkabel“ (Seite 23) an. 1 Lösen Sie das Fernsehantennenkabel vom Fernsehgerät und verbinden Sie es mit der Buchse AERIAL IN an der Rückseite des Recorders. 2 Stecken Sie das mitgelieferte Fernsehantennenkabel in die Buchse AERIAL OUT des Recorders und schließen Sie es am Antenneneingang an Ihrem Fernsehgerät an. AERIAL
OUT DVD-Recorder Fernsehgerät an AERIAL OUT an AERIAL IN Fernsehantennenkabel (mitgeliefert) : Signalfluss20
Schritt 6: Anschließen von Fernsehgerät und Recorder Schließen Sie für die Bildanzeige die Videokabel an. Wählen Sie je nach der Eingangsbuchse am Fernsehgerät oder Projektor eins der folgenden Verfahren A bis D aus. Hinweis Schließen Sie den Recorder immer nur mit einem einzigen Videokabeltyp an das Fernsehgerät an.INPUTS VIDEO
Videokabel(nicht mitgeliefert)Farbdifferenzsignalkabel (nicht mitgeliefert)Fernsehgerät, Projektor oder AV-Verstärker (Receiver)Fernsehgerät, Projektor oder AV-Verstärker (Receiver)(grün)S-Videokabel (nicht mitgeliefert)Fernsehgerät, Projektor oder AV-Verstärker (Receiver)(rot)(blau)(grün)(blau)(rot): Signalflussan COMPONENT VIDEO OUTan LINE 2 OUT(S VIDEO)an LINE 2 OUT (VIDEO)Schalter VIDEO OUT SELECTDVD-RecorderFernsehgerätSCART-Kabel (nicht mitgeliefert)an i LINE1-TVAnschlüsse und Einstellungen
A Anschließen an einen SCART- Eingang Schließen Sie ein SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) an die Buchse LINE 1-TV und das Fernsehgerät an. Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen, um Störgeräusche zu vermeiden. Schlagen Sie dazu bitte in der Bedienungsanleitung zum anzuschließenden Fernsehgerät nach. Stellen Sie den Schalter VIDEO OUT SELECT auf der Rückseite auf „RGB“. B Anschließen an einen Videoeingang Stellen Sie die Verbindung her, indem Sie ein Videokabel (nicht mitgeliefert) an die gelbe Buchse LINE 2 OUT (VIDEO) anschließen. So erhalten Sie Bilder in Standardqualität. C Anschließen an einen S VIDEO- Eingang Stellen Sie die Verbindung her, indem Sie das S- Videokabel (nicht mitgeliefert) an die Buchse LINE 2 OUT (S VIDEO) anschließen. So erhalten Sie Bilder in hoher Qualität. D Anschließen an Eingangsbuchsen für Farbdifferenzvideosignale (P
B, PR/CR, Y) Verbinden Sie die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT über ein Farbdifferenzsignalkabel (nicht mitgeliefert) oder drei Videokabel gleichen Typs und gleicher Länge (nicht mitgeliefert) mit den Eingangsbuchsen. So erzielen Sie eine genaue Farbreproduktion und Bilder hoher Qualität. Stellen Sie den Schalter VIDEO OUT SELECT auf der Rückseite auf „COMPONENT“. Wenn Ihr Fernsehgerät mit progressiven Signalen im Format 625p kompatibel ist, müssen Sie diese Verbindung benutzen und [Progressivmodus] unter [Einstellungen] auf [Ein] setzen (siehe Seite 85). Die Anzeige PROGRESSIVE leuchtet am Recorder. Bei der Wiedergabe von Bildern im Breitbildformat Einige aufgenommene Bilder passen möglicherweise nicht auf den Fernsehschirm. Wie Sie das Bildseitenverhältnis ändern können, ist auf Seite 84 beschrieben. Bei Anschluss an einen Videorecorder Schließen Sie den Videorecorder an die Buchse LINE 3/DECODER des Recorders an (Seite 24). Hinweise
- Beachten Sie bitte, dass nicht alle High-Definition-Fernsehgeräte vollständig mit diesem Produkt kompatibel sind und möglicherweise Störungen im Bild zu sehen sind. Bei Problemen mit Bildern im progressiven Abtastformat (625) empfiehlt es sich, die Verbindung auf den „Standard Definition“-Ausgang zu schalten. Sollten Fragen zur Kompatibilität dieses DVD-Recorders (Modell 625p) mit Ihrem Fernsehgerät auftreten, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.• Wenn Sie den Recorder über die SCART-Buchsen an das Fernsehgerät anschließen, gilt als Eingangsquelle für das Fernsehgerät beim Einschalten des Recorders automatisch der Recorder. Drücken Sie gegebenenfalls TV/DVD auf der Fernbedienung, um wieder auf normalen Fernsehempfang umzuschalten. Grün Rot Blau Grün Rot Blau ,Fortsetzung22
Anschließen der Audiokabel Wenn Sie den Ton über die Lautsprecher des Fernsehgeräts wiedergeben lassen, verbinden Sie die Buchsen LINE 2 OUT am Recorder mit den Audioeingangsbuchsen am Fernsehgerät. z Tipp Sie können einen AV-Verstärker an die Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL) anschließen. Nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen unter [Ton] vor (Seite 86). In diesem Fall können nicht alle Raumklangeffekte des Systems verwendet werden. Hinweise
- Verbinden Sie nicht gleichzeitig die Buchsen LINE IN (AUDIO L/R) mit den Audioausgangsbuchsen am Fernsehgerät. Andernfalls werden über die Lautsprecher des Fernsehgeräts unerwünschte Störgeräusche ausgegeben.
- Verbinden Sie nicht gleichzeitig die Buchsen LINE 4 IN (AUDIO L/R) und LINE 2 OUT (AUDIO L/R) mit den Audioausgangsbuchsen am Fernsehgerät. Andernfalls werden über die Lautsprecher des Fernsehgeräts unerwünschte Störgeräusche ausgegeben. So verwenden Sie die Raumklangfunktion des Recorders Bei der oben erläuterten Audioverbindung können Sie virtuelle Raumklangeffekte wiedergeben, die über den linken und rechten Lautsprecher erzeugt werden. Drücken Sie SUR auf der Fernbedienung, um die Funktion einzuschalten. [SUR ON] erscheint auf dem Fernsehschirm. Um die Funktion auszuschalten, drücken Sie SUR erneut. VIDEOAUDIOINPUT
(rot) Fernsehgerät, Projektor oder AV- Verstärker (Receiver) Audiokabel (nicht mitgeliefert) : Signalfluss an LINE 2 OUT (AUDIO L/R) (weiß) (weiß) (rot)Anschlüsse und Einstellungen
Schritt 7: Anschließen der Netzkabel Schließen Sie das Netzkabel des Recorders, des Tiefsttonlautsprechers und des Fernsehgeräts an eine Netzsteckdose an. Überprüfen Sie, ob die Anzeige "/1 am Zentralgerät leuchtet, wenn das Netzkabel des Tiefsttonlautsprechers angeschlossen wird. Warten Sie bitte ein bisschen, bevor Sie den Recorder bedienen, nachdem Sie das Netzkabel des Recorders angeschlossen haben. Sie können den Recorder bedienen, sobald das Display an der Vorderseite aufleuchtet und der Recorder in den Bereitschaftsmodus wechselt. Wenn Sie weitere Geräte an diesen Recorder anschließen wollen, fahren Sie mit „Anschließen weiterer Geräte an den Recorder“ (Seite 24) fort, bevor Sie die Netzkabel anschließen. Nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben, führen Sie die Anweisungen unter „Schritt 8: Anfangskonfiguration“ (Seite 28) aus. So schalten Sie den Recorder ein und aus Drücken Sie DVD [/1. Wenn Sie den Recorder ausschalten, schaltet er in den Bereitschaftsmodus. So schalten Sie das Lautsprechersystem ein und aus Drücken Sie AMP [/1. Wenn Sie das Lautsprechersystem ausschalten, schaltet es in den Bereitschaftsmodus und die Anzeige [/1 im Display des Zentralgeräts leuchtet rot. an eine NetzsteckdoseDVD-RecorderTiefsttonlautsprecheran eine NetzsteckdoseFUNCTION VOLUMEVOLUMEAnzeige "/1Zentralgerät24
Anschließen weiterer Geräte an den Recorder Sie können weitere Geräte (Videorecorder, Satelliten-Tuner, PAY-TV-Decoder usw.) an die Buchsen LINE IN am Recorder anschließen. Trennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose, wenn Sie weitere Geräte anschließen. Verwenden Sie die Buchse DV IN an der Vorderseite, wenn das anzuschließende Gerät über eine DV- Ausgangsbuchse (i.LINK-Buchse) verfügt (Seite 77). Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zum anzuschließenden Gerät nach. Um mit diesem Recorder aufzuzeichnen, schlagen Sie bitte unter „Aufnehmen von einem angeschlossenen Gerät“ nach (Seite 52). Um den Ton von anderen Geräten über das Lautsprechersystem wiederzugeben, schlagen Sie bitte unter „Wiedergeben des Tons von einem Fernsehgerät oder Videorecorder über das Lautsprechersystem“ (Seite 98) nach. Anschließen eines Videorecorders oder eines ähnlichen Geräts So schließen Sie ein Gerät an die Buchse LINE 3 an Schließen Sie einen Videorecorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an die Buchse LINE 3/DECODER an diesem Recorder an. Hinweise
- Bilder mit Kopierschutzsignalen, die jegliches Kopieren verhindern, können nicht aufgenommen werden.• Wenn Sie die Signale des Recorders über einen Videorecorder leiten, wird auf dem Fernsehschirm möglicherweise kein scharfes Bild ausgegeben.Schließen Sie den Videorecorder unbedingt in der unten dargestellten Reihenfolge an den DVD-Recorder und das Fernsehgerät an. Wenn Sie Videos sehen möchten, schließen Sie den Videorecorder über einen zweiten Leitungseingang („Leitungseingang 2“ unten) an das Fernsehgerät an.AERIAL
DOLBY DIGITAL Fernsehgerät DVD-Recorder an SCART- Eingang an i LINE1-TV Videorecorder an i LINE 3/DECODER SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) VideorecorderDVD-Recorder Fernsehgerät Videorecorder Fernsehgerät Leitungseingang 1 Leitungseingang 2 DVD-RecorderAnschlüsse und Einstellungen
- Wenn Sie mit diesem DVD-Recorder auf einen Videorecorder aufnehmen, schalten Sie die Eingangsquelle nicht auf TV um, indem Sie die Taste TV/DVD auf der Fernbedienung drücken.
- Wenn Sie das Netzkabel des Recorders aus der Netzsteckdose ziehen, werden die Signale vom angeschlossenen Videorecorder nicht angezeigt. So schließen Sie ein Gerät an die Buchsen LINE 2 IN bzw. LINE 4 IN an Schließen Sie einen Videorecorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an die Buchsen LINE 2 IN oder LINE 4 IN dieses Recorders an. Wenn Sie das anzuschließende Gerät an die Buchsen LINE 2 IN anschließen und es über eine S-Videobuchse verfügt, können Sie ein S-Videokabel anstelle eines Videokabels verwenden. z Tipp Wenn das angeschlossene Gerät nur monauralen Ton ausgibt, verwenden Sie Audiokabel, die den monauralen Ton auf den linken und rechten Kanal verteilen (nicht mitgeliefert). OUTPUTS VIDEOAUDIO VIDEOAERIAL
AUDIOVIDEO S VIDEO LINE 2 OUT DIGITAL OUT VIDEO OUT SELECT RGB COMPO- NENT OPTICAL Videorecorder usw. Audiokabel (nicht mitgeliefert) S-Videokabel (nicht mitgeliefert) an LINE 2 IN DVD-Recorder (Vorderseite) : Signalfluss (Rückseite) an LINE 4 IN Videorecorder usw. Videokabel (nicht mitgeliefert) ,Fortsetzung26
- Schließen Sie die gelbe Buchse LINE IN (VIDEO) nicht an, wenn Sie ein S-Videokabel verwenden.
- Schließen Sie die Ausgangsbuchse an diesem Recorder nicht an eine Eingangsbuchse am anderen Gerät an, wenn dessen Ausgangsbuchse bereits mit der Eingangsbuchse an diesem Recorder verbunden ist. Andernfalls kann es zu Störgeräuschen (Rückkopplung) kommen.
- Schließen Sie den Recorder immer nur mit einem einzigen Videokabeltyp an das Fernsehgerät an. Anschließen an einen Satelliten- oder Digital-Tuner Schließen Sie einen Satelliten- oder Digital-Tuner über die Buchse LINE 3/DECODER an diesen Recorder an. Trennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose, wenn Sie den Tuner anschließen. z Tipp Sie müssen den Recorder nicht einschalten, um die Signale des angeschlossenen Tuners auf Ihrem Fernsehgerät zu sehen. Hinweise
- Wenn Sie einen B Sky B-Tuner verwenden, müssen Sie die Buchse VCR SCART am Tuner mit der Buchse LINE 3/DECODER verbinden.
- Wenn Sie das Netzkabel des Recorders aus der Netzsteckdose ziehen, werden die Signale vom angeschlossenen Tuner nicht angezeigt.
- Wenn der Recorder ausgeschaltet ist, nimmt die Buchse LINE 3/DECODER keine Signale im Bildschirmformat 16:9 an. AERIAL
Fernsehgerät an SCART-Eingang SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) Satelliten-Tuner usw. an i LINE1-TV an i LINE 3/DECODER DVD-RecorderAnschlüsse und Einstellungen
Anschließen eines PAY-TV-/Canal Plus-Decoders Wenn Sie einen Decoder (nicht mitgeliefert) an den Recorder anschließen, können Sie PAY-TV- Sendungen bzw. Canal Plus-Sendungen ansehen und aufzeichnen. Trennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose, wenn Sie den Decoder anschließen. Wenn Sie PAY-TV-/Canal Plus-Sendungen ansehen und aufzeichnen wollen, stellen Sie Ihren Recorder mithilfe des Konfigurationsmenüs auf die betreffenden Kanäle ein. Erläuterungen zu „[Kanaleinstell.]“ finden Sie unter [Einstellungen] (Seite 81). z TippSie müssen den Recorder nicht einschalten, um die Signale des angeschlossenen Tuners auf Ihrem Fernsehgerät zu sehen. Hinweise
- Um PAY-TV/Canal Plus-Programme über die Buchse LINE 1-TV anzusehen oder aufzuzeichnen, setzen Sie [Line1-Decoder] unter [Einstellungen] auf [Ein] (Seite 84).• Wenn Sie das Netzkabel des Recorders aus der Netzsteckdose ziehen, werden die Signale vom angeschlossenen Decoder nicht angezeigt.AERIAL
DOLBY DIGITAL FernsehgerätAntennenkabel (mitgeliefert)SCART-Kabel (nicht mitgeliefert)PAY-TV-/Canal Plus-Decoderan AERIAL OUT an i LINE3/DECODERDVD-Recorderan AERIAL INan SCART-EingangSCART-Kabel (nicht mitgeliefert)an i LINE1- TV28
Schritt 8: Anfangskonfiguration Nutzen Sie das Konfigurationsmenü und das Menü AMP, um die Anfangskonfiguration für die Verwendung des Systems vorzunehmen. Führen Sie die Anfangskonfiguration in der folgenden Reihenfolge durch. Führen Sie alle Schritte von „1. Einstellen von Sendern und Kanälen“ bis „5. Grundlegende Lautsprecherkonfiguration“ unten aus.
1. Einstellen von Sendern und
Kanälen 1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. 2 Drücken Sie DVD [/1, um den Recorder einzuschalten. 3 Stellen Sie den Eingangswählschalter am Fernsehgerät so ein, dass die Signale vom Recorder auf dem Fernsehschirm erscheinen. 4 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD und drücken Sie SET UP, während sich der Recorder im Stoppmodus befindet. Das Konfigurationsmenü erscheint, über das Sie den Recorder einstellen können. Nähere Erläuterungen zum Konfigurationsmenü finden Sie auf Seite 80. Beispiel: Bei Modellen für Großbritannien fahren Sie mit Schritt 6 fort. 5 Wählen Sie mit M/m Ihr Land aus und drücken Sie ,. Wenn Ihr Land nicht aufgeführt ist, wählen Sie [Other]. Beachten Sie, dass Sie nach der Auswahl von [Other] bei der Einstellung von [Uhr] (Seite 83) nicht [Automatik ein] auswählen können. 6 Drücken Sie ENTER, wenn [Start] ausgewählt ist.
2. Auswählen der Sprache für das Bildschirmmenü1. Einstellen von Sendern und Kanälen3. Einstellen der Uhr4. Auswählen des Fernsehgeräts
5. Grundlegende Lautsprecherkonfiguration1 2 3
Der Recorder sucht automatisch nach allen empfangbaren Kanälen und stellt sie automatisch ein. Wie Sie Kanäle manuell einstellen, deaktivieren oder fein einstellen können, ist unter „[Kanaleinstell.]“ unter [Einstellungen] erläutert (Seite 81). Kunden in Frankreich setzen bitte jeden Kanal im Menü [Kanaleinstell.] auf [SECAM], wenn der Empfang schlecht ist (Seite 81). 7 Drücken Sie <, um zum Konfigurationsmenü zurückzukehren, und führen Sie die Schritte unter „2. Auswählen der Sprache für das Bildschirmmenü“ (siehe unten) aus. Wenn Sie die Sprache für die Bildschirmmenüs nicht ändern möchten, fahren Sie mit „3. Einstellen der Uhr“ (Seite 29) fort.
2. Auswählen der Sprache für das
Bildschirmmenü 1 Wählen Sie mit M/m die Option [Language] (Sprache) aus und drücken Sie
Das Menü [Language] erscheint. 2 Wählen Sie mit M/m [OSD] (Bildschirmmenüs) aus und drücken Sie
3 Wählen Sie mit M/m eine Sprache aus und drücken Sie ENTER. Die Sprache für die Bildschirmmenüs wird auf die ausgewählte Sprache eingestellt. 4 Drücken Sie <, um zum Konfigurationsmenü zurückzukehren, und führen Sie die Schritte unter „3. Einstellen der Uhr“ (siehe unten) aus.
3. Einstellen der Uhr
1 Wählen Sie mit M/m die Option [Einstellungen] aus und drücken Sie ,. Das Menü [Einstellungen] erscheint. 2 Drücken Sie M/m, um [Uhr] auszuwählen, und überprüfen Sie, ob die Uhr richtig eingestellt ist. Wenn die Uhr nicht richtig eingestellt ist, stellen Sie sie manuell ein (Seite 83). Andernfalls funktioniert die Timeraufnahme nicht richtig. 3 Führen Sie die Schritte unter „4. Auswählen des Fernsehgeräts“ (siehe unten) aus.
4. Auswählen des Fernsehgeräts
Zeit 12 : 00Datum 12 / 04Automatik einAutom. konfig.EinstellungenKanaleinstell. Uhr TV-BildformatAnzeigemodusLine1-DecoderProgressivmodus PBC Werkseinstell. 4:3 16:9 EinstellungenKanaleinstell. Uhr TV-BildformatAnzeigemodusLine1-DecoderProgressivmodus PBC Werkseinstell.Autom. konfig.,Fortsetzung30
2 Drücken Sie M/m, um das Bildseitenverhältnis des angeschlossenen Fernsehgeräts auszuwählen, und drücken Sie ENTER. [4:3]: Für ein Standard-4:3-Fernsehgerät ohne Breitbildmodus. Wählen Sie [Anzeigemodus] unter [Einstellungen] aus. [16:9]: Bei einem Breitbildfernsehgerät oder einem Standardfernsehgerät mit Breitbildmodus. 3 Drücken Sie SET UP, um das Konfigurationsmenü auszublenden, und führen Sie die Schritte unter „5. Grundlegende Lautsprecherkonfiguration“ (Seite 30) aus. Wenn Sie ein Fernsehgerät, das mit progressiven Signalen im 625p-Format kompatibel ist, an die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT anschließen Setzen Sie [Progressivmodus] unter [Einstellungen] auf [Ein] (Seite 85). z TippSie können andere Einstellungen über das Konfigurationsmenü vornehmen, wie z. B. Bild, Ton und Untertitelsprachen. Näheres dazu finden Sie unter „Das Konfigurationsmenü des DVD-Recorders“ auf Seite 80.
Lautsprecherkonfiguration Sie können die Position der Lautsprecher am System einstellen. Geben Sie den Abstand der Lautsprecher von der Hörposition über das Menü AMP im Display des Zentralgeräts ein. Einzelheiten zum Menü AMP finden Sie auf Seite 99, zur Aufstellung der Lautsprecher auf Seite 16. 1 Drücken Sie AMP [/1, um das Lautsprechersystem einzuschalten. Wenn im Display des Zentralgeräts „FM“ oder „AM“ erscheint, drücken Sie DVD auf der Fernbedienung, so dass „DVD“ angezeigt wird. 2 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf AMP, richten Sie die Fernbedienung auf das Zentralgerät und drücken Sie AMP MENU. Das Menü AMP erscheint. 3 Wählen Sie mit M/m „SP SETUP“ (Lautsprecherkonfiguration) aus und drücken Sie ENTER oder ,. Beispiel: 4 Wählen Sie mit M/m „SURR SP“ (Raumklanglautsprecher) aus und drücken Sie ENTER oder ,. 5 Wählen Sie mit M/m die Einstellung für die Lautsprecherposition. Wenn Sie nicht sicher sind, schlagen Sie unter „„SURR SP“ (Raumklanglautsprecher)“ auf Seite 100 nach. 6 Schalten Sie mit < zur vorherigen Menüebene zurück. 7 Wählen Sie mit M/m „FRONT DIST“ (Abstand der vorderen Lautsprecher) aus und drücken Sie ENTER oder ,. 8 Stellen Sie mit M/m den Abstand der vorderen Lautsprecher von der Hörposition ein. Die Anzeige wechselt in Schritten von 0,2 m zwischen 1,0 und 7,0 m. Geben Sie den geringeren Abstand ein, wenn die Lautsprecher nicht in gleichem Abstand von der Hörposition aufgestellt sind. Beispiel: Eingeben von 5,8 m für den Lautsprecher vorne links und rechts. 9 Schalten Sie mit < zur vorherigen Menüebene zurück. SL SR
L RAnschlüsse und Einstellungen
10Stellen Sie wie in Schritt 7 bis 9 erläutert auch „CEN DIST“ (Abstand des mittleren Lautsprechers) und „SURR DIST“ (Abstand der Raumklanglautsprecher) ein. 11Blenden Sie das Menü AMP mit AMP MENU aus. So nehmen Sie weitere Einstellungen für das Lautsprechersystem vor Sie können Einstellungen wie den Lautsprecherpegel usw. vornehmen. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Einstellen des Pegels der Lautsprecher („LEVEL“)“ (Seite 102). Die grundlegenden Anschlüsse und Einstellungen sind hiermit abgeschlossen. Jetzt können Sie das System verwenden.32
Grundlegende Informationen zum DVD-Recorder Einlegen und Formatieren einer DVD Wenn Sie eine neue DVD zum ersten Mal einlegen, bittet der Recorder Sie, die DVD zu formatieren. Gehen Sie wie in den Schritten unten beschrieben vor, um die DVD zu formatieren. Sie können auch eine DVD+RW oder DVD-RW neu formatieren, um eine leere DVD zu schaffen. 1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. 2 Drücken Sie DVD &/1. Der Recorder schaltet sich ein. 3 Stellen Sie den Eingangswählschalter am Fernsehgerät so ein, dass die Signale vom Recorder auf dem Fernsehschirm erscheinen. 4 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD. 5 Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen) und legen Sie eine DVD in das CD/DVD-Fach ein. 6 Schließen Sie mit Z (Öffnen/Schließen) das CD/DVD-Fach. Nachdem die Anzeige „LOADING“ im Display an der Vorderseite erloschen ist, werden Sie in der Anzeige um Bestätigung gebeten. 7 Drücken Sie <, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie ENTER. Der Recorder beginnt mit dem Formatieren der DVD. In der Anzeige wird die ungefähr erforderliche Zeit angezeigt. 8 Drücken Sie ENTER, wenn [OK] erscheint.
- Bei einer DVD-RW führt der Recorder die Formatierung automatisch im VR-Modus durch. Erläuterungen zum Formatieren von DVDs im Videomodus finden Sie unter „Neuformatierung einer DVD“ weiter unten. z TippBei einer formatierten DVD können Sie die DVD benutzen, nachdem die Anzeige „LOADING“ in Schritt 6 oben erloschen ist. Neuformatierung einer DVD Sie können den gesamten Inhalt von einer DVD löschen, um eine leere DVD zu schaffen. Um eine neue DVD-RW im Videomodus zu formatieren, formatieren Sie die DVD neu. 1 Legen Sie eine DVD ein. 2 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD und drücken Sie dann SET UP. Das Konfigurationsmenü erscheint. 3 Wählen Sie [Disc-Infos] und drücken Sie ,.
</M/m/,, ENTER SET UP Beschriftete Seite nach oben
VideoGrundlegende Informationen zum DVD-Recorder
4 Wählen Sie [DVD formatieren] und drücken Sie ,. 5 Drücken Sie ENTER, wenn [Start] ausgewählt ist. Sie werden um Bestätigung gebeten.
- Wählen Sie bei DVD-RWs ein Aufnahmeformat (VR-Modus oder Videomodus) aus und drücken Sie ENTER. 6 Wählen Sie [OK] und drücken Sie ENTER. Die Formatierung beginnt. Aufzeichnen eines Fernsehprogramms auf einer DVD In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie das aktuelle Fernsehprogramm auf eine DVD aufgezeichnet wird. Einzelheiten zur Aufnahme finden Sie auf Seite 43. 1 Legen Sie eine DVD ein. Nähere Erläuterungen zum Einlegen und Formatieren einer neuen DVD finden Sie unter „Einlegen und Formatieren einer DVD“ (Seite 32). 2 Wählen Sie mit PROG +/– das Programm, das Sie aufzeichnen möchten. 3 Drücken Sie mehrmals REC MODE, um den Aufnahmemodus auszuwählen. Mit jedem Tastendruck wechselt die Bildschirmanzeige folgendermaßen: Nähere Erläuterungen zum Aufnahmemodus finden Sie auf Seite 43. DVD formatierenDisc-InfosFinalisierenDisc-NameSchreibschutzStart RWVR
4 Drücken Sie z REC. Die Aufnahme beginnt und „z“ (rot) erscheint im Display an der Vorderseite. Die Aufnahme wird fortgesetzt, bis Sie sie beenden oder die DVD voll ist. So beenden Sie die Aufnahme Drücken Sie x. Beachten Sie, dass es einige Sekunden dauern kann, bis die Aufnahme beendet wird. z TippMit diesem Recorder können Sie auf verschiedene DVDs aufnehmen. Wählen Sie den DVD-Typ nach Bedarf aus (Seite 8). Ansehen einer aufgezeichneten Fernsehsendung (Titelliste) Die Titel von Fernsehsendungen, die auf einer DVD aufgezeichnet wurden, werden in der Titelliste anzeigt, die auch DVD-Informationen, wie z. B. DVD-Name, verbleibende Zeit usw., enthält. Gehen Sie wie in den Schritten unten beschrieben vor, um das aufgezeichnete Programm abzuspielen. Sie können auch einzelne Titel aus der Titelliste bearbeiten (Seite 68). 1 Legen Sie eine DVD ein. 2 Schalten Sie mit AMP "/1 das Lautsprechersystem ein, wenn Sie es verwenden wollen. Wenn im Display des Zentralgeräts „FM“ oder „AM“ erscheint, drücken Sie DVD auf der Fernbedienung, so dass „DVD“ angezeigt wird. 3 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD und drücken Sie TITLE LIST. Die Titelliste erscheint mit dem Inhalt der DVD.
DVD Schalter AMP/DVD AMP "/1Grundlegende Informationen zum DVD-Recorder
Beispiel: Titelliste (Original) auf einer DVD- RW (VR-Modus) A Titeltyp (nur DVD-RW (VR-Modus)): Hier wird der Titeltyp angezeigt: Original oder Playliste. B Disc-Name (Seite 40): Zeigt den DVD-Typ an. Wenn es sich um eine VR-Modus-DVD handelt, erscheint „VR“ im Display an der Vorderseite. C DVD-Speicherplatz/verbleibende Zeit: Drücken Sie wiederholt REC MODE, um die verbleibende Zeit in jedem der Aufnahmemodi anzuzeigen. D Indexbild des Titels Drücken Sie </,, um den vorherigen/ nächsten Titel auszuwählen. Wenn mehr als sechs Titel aufgelistet werden, drücken Sie M/m, um Titel auf den vorherigen/nächsten Seiten zeilenweise anzuzeigen. E Titelinformationen: Zeigt den Titelnamen, Aufnahmedatum und Aufnahmezeit an. Drücken Sie DISPLAY, um detaillierte Informationen für den ausgewählten Titel anzuzeigen (nicht verfügbar für einen Titel in einer Playliste). 4 Wählen Sie einen Titel aus und drücken Sie ENTER. Das Untermenü erscheint mit den verfügbaren Optionen für den ausgewählten Titel. Je nach Situation und Datenträgertyp werden unterschiedliche Optionen angezeigt.
- Wenn Sie das Untermenü ausschalten und einen anderen Titel auswählen möchten, drücken Sie O RETURN. 5 Wählen Sie [Wiedergabe] und drücken Sie ENTER. Die Wiedergabe beginnt mit dem ausgewählten Titel auf der DVD. Die Titelliste für DVD-RWs (VR-Modus) Jedes Mal, wenn Sie TITLE LIST drücken, können Sie die Titelliste wechseln, um Original oder Playliste anzuzeigen. „PLAYLIST“ erscheint im Display an der Vorderseite, wenn „Playliste“ ausgewählt ist. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Bearbeiten von Titeln in der Playliste“ (Seite 67). So ändern Sie das Titel-Indexbild Sie können für einen Titel eine spezielle Szene als Indexbild auswählen, so dass dieses Bild in der Titelliste angezeigt wird. 1 Spielen Sie einen Titel ab, dessen Indexbild Sie ändern möchten. 2 Drücken Sie PICTURE MARK an der Szene, die Sie als Indexbild festlegen möchten. Eine Indexbild-Markierung erscheint auf dem Bildschirm und die Szene wird als Indexbild für den Titel festgelegt. So stoppen Sie die Wiedergabe Drücken Sie x. So blenden Sie die Titelliste aus Drücken Sie O RETURN. TitellisteOriginalDVD-RW2:45:00 frei SLP Titel 1 1/7 07/12 0:45:00Titel 209/12 1:00:00Titel 310/12 0:15:00Titel 413/12 0:10:00Titel 516/12 0:10:00Titel 619/12 0:25:00Optionen zu dem ausgewählten TitelTitellisteOriginalDVD-RW2:45:00 frei SLP WiedergabeTitel 1 1/7 07/12 0:45:00KapitellisteLöschenBearbeitenPlaylisteTitel 209/12 1:00:00Titel 310/12 0:15:00Titel 413/12 0:10:00Titel 516/12 0:10:00Titel 619/12 0:25:00,Fortsetzung36
Kapitelliste Wenn Sie [Kapitelliste] aus dem Untermenü für einen Titel auswählen, erscheint die Kapitelliste und die Titelinhalte werden als Kapitel angezeigt. Sie können einzelne Kapitel über das Untermenü abspielen oder bearbeiten, das erscheint, wenn Sie ein Kapitel auswählen und ENTER drücken. A Titelinformationen B Indexbild des Kapitels Drücken Sie </,, um das vorherige/ nächste Kapitel auszuwählen. Wenn mehr als sechs Kapitel aufgelistet werden, drücken Sie M/m, um Kapitel auf den vorherigen/nächsten Seiten zeilenweise anzuzeigen. So schalten Sie zur Titelliste zurück Wählen Sie ein Kapitel aus und drücken Sie ENTER. Wählen Sie im Untermenü [Titelliste] und drücken Sie ENTER. z Tipp Nach der Aufnahme wird die erste Szene der Aufnahme (des Titels) automatisch als Indexbild festgelegt. Hinweise
- Die Titelliste wird bei DVDs, die mit einem anderen DVD-Recorder erstellt wurden, möglicherweise nicht angezeigt.
- Buchstaben, die nicht angezeigt werden können, erscheinen als beschädigte Zeichen.
- Die Indexbilder für die Titel werden nur bei diesem Recorder angezeigt.
- Es kann einige Sekunden dauern, bis die Indexbilder angezeigt werden.
- Nach dem Bearbeiten wird das Indexbild möglicherweise durch die erste Szene der Aufnahme (des Titels) ersetzt.
- Titel-Indexbilder werden nur ungefähr an dem Punkt gesetzt, an dem die Taste PICTURE MARK gedrückt wurde. Das Bild kann daher etwas vom gewünschten Ergebnis abweichen.
1/5 Titel 1 07/12 Di 0:45:00 Kapitelliste OriginalGrundlegende Informationen zum DVD-Recorder
Anzeigen der Wiedergabeinformationen und der Wiedergabedauer Sie können die Wiedergabeinformationen und die verbleibende Zeit überprüfen, die auf dem Fernsehschirm oder im Display an der Vorderseite des Recorders angezeigt werden. Anzeigen der Wiedergabeinformationen in den Bildschirmmenüs Um Wiedergabeinformationen auf dem Fernsehschirm anzuzeigen, stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD und drücken DISPLAY. Die angezeigten Elemente hängen vom CD/DVD- Typ sowie vom Wiedergabestatus ab. Um die Bildschirmanzeige auszuschalten, drücken Sie erneut DISPLAY. Sie können ein Element auswählen, indem Sie M/m drücken, und die Einstellung ändern oder auswählen, indem Sie </, drücken. Einzelheiten zu jedem Element finden Sie auf den Seiten in Klammern. [Titel]: Aktuelle Titelnummer (oder Tracknummer)/Gesamtzahl der Titel (oder Tracks) (59) [Kapitel]: Aktuelle Kapitelnummer/Gesamtzahl der Kapitel (59) [Zeit]: Verstrichene Wiedergabedauer (59) (zeigt auch die verbleibende Zeit an, wenn TIME gedrückt wird) [Ton]: Ausgewählte Audiosprache (nur DVD- VIDEO) oder ausgewählter Audiokanal (56) [Untertitel]: Ausgewählter Untertitel (56) [Winkel]: Ausgewählter Blickwinkel/Gesamtzahl der Blickwinkel (56) [Ton]: Ausgewählter Tonmodus (56) z TippWenn Sie das Lautsprechersystem benutzen, können Sie die Raumklanginformationen auch im Display des Zentralgeräts anzeigen lassen (Seite 91). Hinweis Wenn zehn Sekunden lang keine Taste betätigt wird, wird die Anzeige der Wiedergabeinformationen ausgeschaltet. 1 2 3
Überprüfen der Wiedergabedauer und der Restspieldauer Die Informationen zur Wiedergabedauer und zur Restspieldauer können Sie am Fernsehschirm und im Display an der Vorderseite anzeigen lassen. Die gleichen Informationen, die im Display an der Vorderseite angezeigt werden, werden auch auf dem Fernsehschirm dargestellt. Drücken Sie mehrmals TIME. Die angezeigten Elemente hängen vom CD/DVD- Typ sowie vom Wiedergabestatus ab. ◆Display an der Vorderseite des Recorders Beispiel: Bei der Wiedergabe einer DVD Beispiel: Bei der Wiedergabe einer CD Hinweise
- Die Spieldauer von MP3-Audiotracks wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt.• Wenn Sie einen Playliste-Titel erstellen, der länger als „13:15:21“ ist, wird die Anzeige auf „0:00:00“ zurückgesetzt und der Zähler startet neu. Ändern des Namens eines aufgezeichneten Programms (Titeleingabe) Die auf einer DVD aufgezeichneten Titel werden standardmäßig durchgehend benannt ([Titel 1], [Titel 2], ...). Sie können Titel umbenennen, indem Sie die Anzeige zur Eingabe von Zeichen verwenden, die auch zur Umbenennung einer DVD oder eines Senders erscheint. Sie können für einen Titel oder DVD-Namen bis zu 21 Zeichen und für einen Sendernamen bis zu 5 Zeichen eingeben, aber die tatsächliche Anzahl der angezeigten Zeichen in Menüs wie der Titelliste variiert. 1 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD und drücken Sie dann TITLE LIST. Die Titelliste erscheint. Nähere Erläuterungen zur Titelliste finden Sie auf Seite 34. 2 Wählen Sie einen Titel aus und drücken Sie ENTER. 3 Wählen Sie im Untermenü [Bearbeiten] und drücken Sie ENTER. Die Bearbeitungsoptionen für den ausgewählten Titel erscheinen.
TITLE CHP TITLE CHP Wiedergabedauer und Nummer des aktuellen Titels Restspieldauer des aktuellen Titels Wiedergabedauer des Tracks und aktuelle Tracknummer Restspieldauer des aktuellen Tracks Restspieldauer der CD Wiedergabedauer der CD
4 Wählen Sie [Titelname] aus und drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Eingeben von Zeichen erscheint. Der Standard-Titelname wird in der Eingabezeile angezeigt.
- Drücken Sie </,, um zwischen den Einstellungstasten zu wechseln. Um zwischen den Einstellungstasten, der Zeichenpalette und dem Zeicheneingabefeld auf der Anzeige zu wechseln, drücken Sie M/m.
- Um den Cursor innerhalb der Eingabezeile nach links oder rechts zu bewegen, wählen Sie [b] oder [B] aus und drücken Sie ENTER.
- Wenn Sie ein Zeichen löschen wollen, stellen Sie den Cursor in der Eingabezeile rechts neben das Zeichen. Wählen Sie [Löschen] und drücken Sie ENTER. 5 Wechseln Sie zum Zeicheneingabefeld und drücken Sie </,, um eine Zeichenart auszuwählen. Sie können [Großbuchstaben], [Kleinbuchstaben] oder [Symbol] auswählen. Die Zeichenpalette wechselt entsprechend dem Zeichentyp, den Sie auswählen. 6 Wechseln Sie zur Zeichenpalette, drücken Sie </M/m/,, um das Zeichen auszuwählen, und drücken Sie ENTER. Das ausgewählte Zeichen erscheint in der Eingabezeile.
- Um einen Buchstaben mit Akzent einzugeben, wählen Sie erst den Buchstaben und dann den Akzent. Beispiel: Wählen Sie „a“ und dann „ ` “, um „à“ einzugeben.
- Um ein Leerzeichen einzufügen, wählen Sie [Leerzeichn] und drücken Sie ENTER.
- Wenn Sie ein Zeichen einfügen wollen, stellen Sie den Cursor rechts neben die Position, an der Sie das Zeichen einfügen wollen. Wählen Sie das Zeichen aus der Zeichenpalette aus und drücken Sie ENTER. 7 Geben Sie wie in Schritt 5 und 6 erläutert alle gewünschten Zeichen ein.
- Wenn Sie zur Titelliste zurückkehren möchten, ohne den Titel umzubenennen, wählen Sie [Abbruch] aus und drücken Sie ENTER. 8 Wählen Sie [Ende] und drücken Sie ENTER. ZeicheneingabefeldZeichenpaletteEingabezeileEinstellungstasten0123456789ABCDEFGH I JKLMNOPQRSTUVWX Y GroßbuchstabenTitel 1 Ende AbbruchLeerzeichnLöschen0123456789ABCDEFGH I JKLMNOPQRSTUVWXY
GroßbuchstabenLeerzeichnLöschen Ende Abbruch0123456789ABCDEFGH I JKLMNOPQRSTUVWXY
ABC GroßbuchstabenLeerzeichnLöschen Ende Abbruch,Fortsetzung40
So verwenden Sie die Zahlentasten Sie können Zeichen auch mit den Zahlentasten eingeben. 1 Wählen Sie die Zeile aus, die das einzufügende Zeichen enthält, und drücken Sie eine Zahlentaste. Beispiel: Zum Einfügen von „MT“ Wählen Sie die Zeile „K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T“ aus. Drücken Sie die Taste 3, gefolgt von der Taste
2 Wählen Sie [Ende] und drücken Sie ENTER. Benennen und Schützen einer DVD Benennen einer DVD Eine DVD wird automatisch nach ihrem DVD-Typ benannt. Sie können den DVD-Namen ändern (bis zu 21 Zeichen). 1 Legen Sie eine DVD ein. 2 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD und drücken Sie dann SET UP. Das Konfigurationsmenü erscheint. 3 Wählen Sie [Disc-Infos] und drücken Sie ,. 4 Wählen Sie [Disc-Name] und drücken Sie
Bearbeiten DVD formatieren Disc-Infos Finalisieren Disc-Name SchreibschutzGrundlegende Informationen zum DVD-Recorder
5 Drücken Sie ENTER, wenn [Bearbeiten] ausgewählt ist. Die Anzeige zum Eingeben von Zeichen erscheint. Informationen zum Eingeben von Zeichen finden Sie auf Seite 38. Hinweis Benennen Sie die DVD, bevor Sie sie finalisieren. Wenn eine DVD finalisiert ist, können Sie den DVD-Namen nicht mehr ändern. Schützen einer DVD Sie können alle Titel auf der DVD schützen, um versehentliches Überspielen, Bearbeiten oder Löschen zu verhindern. 1 Legen Sie eine DVD ein. 2 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD und drücken Sie dann SET UP. Das Konfigurationsmenü erscheint. 3 Wählen Sie [Disc-Infos] und drücken Sie ,. 4 Wählen Sie [Schreibschutz] und drücken Sie ,. 5 Wählen Sie [Ein] und drücken Sie ENTER. So heben Sie den Schutz auf Wiederholen Sie die Schritte oben, wählen Sie [Aus] aus und drücken Sie in Schritt 5 ENTER. z TippBei DVD+RWs und DVD+Rs können Sie den Schutz für einzelne Titel einrichten (Seite 71). Wiedergabe einer DVD auf einem anderen Gerät (Finalisieren) Eine DVD muss finalisiert werden, damit sie nach dem Bespielen mit diesem Recorder auf einem anderen DVD-Gerät wiedergegeben werden kann. Wenn Sie eine DVD+RW, DVD-RW (Videomodus), DVD+R oder DVD-R finalisieren, wird automatisch ein DVD-Menü erstellt, das auch auf einem anderen DVD-Gerät angezeigt werden kann. Bitte informieren Sie sich vor dem Finalisieren in der folgenden Tabelle über die Unterschiede zwischen den einzelnen DVD-Typen. Unterschiede zwischen den DVD-Typen
Aus Ein DVD formatieren Disc-Infos Finalisieren Disc-Name Schreibschutz Die DVD wird automatisch finalisiert, wenn Sie sie aus dem Recorder nehmen. Zur Wiedergabe auf bestimmten DVD-Geräten oder bei einer sehr kurzen Aufnahmedauer muss die DVD jedoch möglicherweise finalisiert werden. Auch nach dem Finalisieren können Sie die DVD weiter bearbeiten oder etwas darauf aufnehmen.Das Finalisieren ist nicht erforderlich, wenn Sie die DVD auf einem VR-kompatiblen Gerät wiedergeben lassen.Doch auch wenn das andere DVD-Gerät mit dem VR-Format kompatibel ist, müssen Sie die DVD eventuell finalisieren, besonders bei einer kurzen Aufnahmedauer. Nach dem Finalisieren können Sie die DVD nicht weiter bearbeiten und auch nichts mehr darauf aufnehmen. Wenn Sie eine solche DVD bearbeiten oder darauf wieder etwas aufnehmen wollen, müssen Sie die Finalisierung aufheben.Das Finalisieren ist erforderlich, wenn Sie die DVD auf einem anderen Gerät als diesem Recorder wiedergeben wollen. Nach dem Finalisieren können Sie die DVD nicht weiter bearbeiten und auch nichts mehr darauf aufnehmen. Wenn Sie eine solche DVD bearbeiten oder darauf wieder etwas aufnehmen wollen, müssen Sie die Finalisierung aufheben.
Video ,Fortsetzung42
1 Legen Sie eine DVD ein. 2 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD und drücken Sie dann SET UP. Das Konfigurationsmenü erscheint. 3 Wählen Sie [Disc-Infos] und drücken Sie ,. 4 Wählen Sie [Finalisieren] und drücken Sie
5 Wählen Sie [Finalisieren] und drücken Sie ENTER. Sie werden um Bestätigung gebeten. 6 Wählen Sie [OK] und drücken Sie ENTER. Der Recorder beginnt mit dem Finalisieren der DVD. Auf dem Bildschirm erscheint die ungefähr erforderliche Zeit für die Finalisierung. Bei einigen Discs kann die Finalisierung länger als angezeigt dauern. 7 Drücken Sie ENTER, wenn [OK] erscheint. So heben Sie die Finalisierung einer DVD-RW auf Wenn Sie eine DVD-RW, die finalisiert wurde, nicht bearbeiten und nichts darauf aufnehmen können (eine Meldung erscheint), müssen Sie die Finalisierung der DVD aufheben. Wählen Sie dazu in Schritt 5 oben die Option [Definalisieren]. z TippSie können überprüfen, ob die DVD bereits finalisiert wurde. Wenn Sie in Schritt 5 oben die Option [Finalisieren] nicht auswählen können, wurde die DVD bereits finalisiert. Hinweise
- Die Zeit, die für die Finalisierung notwendig ist, hängt vom DVD-Typ, der Aufnahmedauer oder der Anzahl der auf der DVD aufgezeichneten Titel ab.• Je nach Zustand der DVD, der Aufnahme oder des DVD-Geräts lässt sich auch eine finalisierte DVD unter Umständen nicht wiedergeben.• Der Recorder kann eine DVD, die auf einem anderen Recorder aufgenommen wurde, unter Umständen nicht finalisieren.• Wenn die Aufnahmezeit sehr kurz ist, kann die Disc auf einigen DVD-Playern möglicherweise nicht abgespielt werden. Das Finalisieren ist erforderlich, wenn Sie die DVD auf einem anderen Gerät als diesem Recorder wiedergeben wollen. Nach dem Finalisieren können Sie die DVD nicht weiter bearbeiten und auch nichts mehr darauf aufnehmen.
</M/m/,, ENTER SET UP Schalter AMP/DVD Finalisieren DVD formatieren Disc-Infos Finalisieren Disc-Name SchreibschutzAufnahme
Aufnahme Vor dem Aufnehmen Vorbereitungen für das Aufnehmen
- Mit diesem Recorder können Sie auf verschiedene DVDs aufnehmen. Wählen Sie den DVD-Typ nach Bedarf aus (Seite 8).
- Nutzen Sie die Titelliste, um die verfügbare Aufnahmedauer für die DVD zu überprüfen (Seite 34). Bei DVD+RWs und DVD-RWs können Sie Platz freigeben, indem Sie Titel löschen (Seite 67). z Tipps• Auf einer DVD+RW oder DVD+R können bis zu 49 Titel aufgezeichnet werden. Bei anderen beschreibbaren DVDs sind es 99 Titel.• Wenn Sie eine DVD+RW verwenden, können Sie zuvor aufgezeichnete Titel überschreiben (Seite 51).• Sie können bei DVD-RWs (VR-Modus) das Bildformat auswählen, das aufgezeichnet werden soll. Wählen Sie [4:3] oder [16:9] für [Aufn.-Format] unter [Aufnahmeeinst.] aus (Seite 89). Aufnahmemodus So wie bei einem Videorecorder Aufnahmen im SP- oder LP-Modus möglich sind, bietet dieser Recorder vier verschiedene Aufnahmemodi. Wählen Sie den Aufnahmemodus je nach gewünschter Aufnahmedauer und Bildqualität aus. Wenn Sie z. B. mit höchster Bildqualität aufnehmen möchten, wählen Sie den HQ- Aufnahmemodus (hohe Qualität). Wenn Sie eine möglichst lange Aufnahmedauer erzielen möchten, sollten Sie den SLP-Aufnahmemodus (Super Long Play - Superlangzeitwiedergabe) wählen. Drücken Sie mehrmals REC MODE, um den Aufnahmemodus auszuwählen. Beachten Sie, dass die Angaben zur Aufnahmedauer in der folgenden Tabelle Näherungswerte darstellen. Hinweise
- In den unten genannten Situationen kann es zu kleinen Abweichungen bei der Aufnahmedauer kommen.– Aufnahme einer Sendung mit schlechter Empfangsqualität oder einer Sendung bzw. einer Videoquelle mit schlechter Bildqualität.– Aufnahme auf eine zuvor bereits bearbeitete DVD.– Aufnahme eines Standbildes oder Aufnahme von Ton ohne Bild.• Die verfügbare verbleibende Aufnahmedauer, die angezeigt wird, ist eine Schätzung und kann sich von der tatsächlichen Aufnahmedauer unterscheiden. Aufzeichnen von Stereo- und Zweikanaltonsendungen Dieser Recorder kann Stereo- und Zweikanaltonsendungen empfangen und aufzeichnen, die im ZWEITON-System oder im NICAM-System ausgestrahlt werden. Bevor Sie mit der Aufnahme einer Zweikanaltonsendung beginnen, drücken Sie die Taste (Ton) wiederholt, um den Audiokanal auszuwählen (Haupt-+Zweitkanal, Haupt- oder Zweitkanal). Der ausgewählte Kanal wird auf dem Fernsehschirm angezeigt und für die Aufnahme übernommen. Bei Timeraufnahmen wird automatisch Haupt-+Zweitkanal ausgewählt. Beachten Sie bitte, dass Sie den Audiokanal während der Aufnahme nicht wechseln können. Beim ZWEITON-System (deutsches Stereo- bzw. Zweikanaltonsystem) Wenn das Gerät eine ZWEITON-Sendung in stereo oder im Zweikanalton empfängt, erscheint im Display an der Vorderseite „ST“ oder „BIL“. Aufnahmemodus Aufnahmedauer (Minuten)HQ (hohe Qualität) 60SP (Standardmodus) R 120EP r 240SLP (lange Wiedergabedauer) ,Fortsetzung44
Beim NICAM-System Wenn das Gerät eine NICAM-Sendung in stereo oder im Zweikanalton empfängt, erscheint im Display an der Vorderseite „NICAM“. Wenn Sie eine NICAM-Sendung aufnehmen wollen, setzen Sie im Menü [Einstellungen] unter [Kanaleinstell.] die Option [NICAM/Standard] auf „ein“ (Standard). Wenn der Ton von NICAM- Sendungen nicht klar ist, setzen Sie [NICAM/ Standard] auf „aus“ (siehe „[Kanaleinstell.]“ auf Seite 81). z Tipps• Wenn Sie die DVD auf einem anderen DVD-Gerät abspielen, können Sie bei Zweikanaltonsendungen möglicherweise nicht zwischen dem Haupt- und Zweitkanal wechseln. Wählen Sie entweder „Haupt“ oder „Zweit“ aus, bevor Sie die Aufnahme starten, wenn Sie vorhaben, die DVD auf einem anderen DVD-Gerät abzuspielen.• Sie können den Audiokanal umschalten und die Lautsprecherausgabe auswählen (Seite 97). Nicht aufzeichenbares Material Kopiergeschütztes Material kann mit diesem Recorder nicht aufgenommen werden. Wenn der Recorder ein Signal mit Kopierschutz empfängt, wird die Aufnahme angehalten.
- Die bespielte DVD kann ausschließlich auf CPRM-kompatiblen Geräten wiedergegeben werden. Timeraufnahme (Standard und ShowView) Sie können mit dem Timer bis zu sieben Aufnahmen für einen ganzen Monat im Voraus programmieren. Es gibt zwei Verfahren für die Timerprogrammierung: das Standardverfahren und das ShowView-Verfahren.
- Standard: Bei diesem Verfahren müssen Sie Datum, Uhrzeit und Programmposition für jede Aufnahme manuell einstellen.
- ShowView: Geben Sie die ShowView-Nummer der gewünschten Sendungen ein (Seite 47). Hinweise
- Timeraufnahmen können nicht vorgenommen werden, wenn der Recorder eingeschaltet ist.• Während der Aufnahme können Sie keine zusätzlichen Timeraufnahmen einstellen. Manuelles Einstellen des Timers (Standard) Kopierschutz- signale Bespielbare DVDsCopy-FreeCopy-OnceVer.1.1, Ver.1.2 mit CPRM*Copy-Never Keine
DVD '/1 Schalter AMP/DVDAufnahme
1 Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen) und legen Sie eine bespielbare DVD in das CD/ DVD-Fach ein. 2 Schließen Sie mit Z (Öffnen/Schließen) das CD/DVD-Fach. Warten Sie, bis „LOADING“ im Display an der Vorderseite erlischt. Nähere Erläuterungen zum Einlegen und Formatieren einer neuen DVD finden Sie unter „Einlegen und Formatieren einer DVD“ (Seite 32). 3 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD und drücken Sie TIMER.
- Wenn die Timerliste oder das Menü [ShowView] erscheint, drücken Sie wiederholt TIMER, um [Timer - Standard] aufzurufen. 4 Drücken Sie </,, um ein Element auszuwählen, und drücken Sie M/m, um die Einstellung anzupassen. [PR]: Hiermit legen Sie die Programmposition oder die Eingangsquelle fest. [Datum]: Hiermit legen Sie das Datum bis zu einen Monat im Voraus fest. [Start]: Hiermit legen Sie die Anfangszeit fest. [Stopp]: Hiermit legen Sie die Endezeit fest. [Modus]: Dient zum Auswählen des Aufnahmemodus (Seite 43). Wenn Sie [AT] auswählen, können Sie die Funktion „Automatische Aufnahmequalität“ nutzen. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Automatische Aufnahmequalität“ auf Seite 46. [Wiederholen]: Wählen Sie als Wiederholungsoption [Heute], [Mo-Fr] oder [Wöchentlich] aus. [PDC/VPS]: Hiermit stellen Sie die PDC/ VPS-Funktion ein. Näheres dazu finden Sie unter „Die PDC/VPS-Funktion“ weiter unten.
- Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, wählen Sie die Option erneut aus und ändern die Einstellung. 5 Drücken Sie ENTER. Die Timerliste erscheint mit den Timereinstellungen, die Sie vorgenommen haben. Um eine weitere Timereinstellung vorzunehmen, drücken Sie TIMER, um zu [Timer - Standard] zurückzukehren, und wiederholen die Schritte 4 und 5. 6 Drücken Sie O RETURN, um die Timerliste auszuschalten. 7 Drücken Sie DVD '/1, um den Recorder in den Bereitschaftsmodus zu versetzen. Die Anzeige TIMER REC leuchtet im Display an der Vorderseite auf und der Recorder ist für den Aufnahmestart bereit. So stoppen Sie die Timeraufnahme Drücken Sie x. Beachten Sie, dass es einige Sekunden dauern kann, bis die Aufnahme beendet wird. Die PDC/VPS-Funktion Bei manchen Sendungen werden zusammen mit dem eigentlichen Fernsehprogramm PDC/VPS- Signale ausgestrahlt. Dank dieser Signale lassen sich Timeraufnahmen auch dann noch pünktlich starten und beenden, wenn sich Sendezeiten nach vorn oder hinten verschieben oder Sendungen unterbrochen werden. Beschriftete Seite nach oben100 Min. frei19:2012/4 Di PR Datum Start Stopp Modus Wiederholen PDC/VPSTimer - Standard19:50 HeuteSP Aus
Modus Aufnahme Ok Überprüfen : PDC/VPS ,Fortsetzung46
◆So verwenden Sie die PDC/VPS-Funktion Setzen Sie [PDC/VPS] in Schritt 4 oben auf [Ein]. [*] erscheint neben der [Start]-Zeit der Timereinstellung in der Timerliste. Wenn Sie diese Funktion einschalten, beginnt der Recorder, den Kanal zu suchen, bevor die Timeraufnahme beginnt. Wenn Sie gerade fernsehen, wenn die Suche beginnt, erscheint eine Meldung auf dem Fernsehschirm. Wenn Sie fernsehen möchten, wechseln Sie zum Tuner Ihres Fernsehgeräts. Automatische Aufnahmequalität Wenn auf der DVD nur wenig Platz für eine Aufnahme frei ist, stellt der Recorder den Aufnahmemodus automatisch so ein, dass die gesamte Aufnahme dennoch auf die DVD passt. Um diese Funktion zu nutzen, wählen Sie [AT] als Aufnahmemodus aus und setzen [PDC/VPS] auf [Aus]. Wenn sich Timerprogrammierungen überschneiden Wenn sich Timerprogrammierungen überschneiden, erscheint [Datum doppelt] in der Timerliste. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Wenn sich Timerprogrammierungen überschneiden“ (Seite 49). So bestätigen, ändern oder löschen Sie eine Timerprogrammierung Erläuterungen dazu finden Sie unter „Überprüfen/ Ändern/Löschen von Timeraufnahmen (Timerliste)“ (Seite 48). z Tipps
- Sie können eine aufgezeichnete Sendung wiedergeben, indem Sie den Titel des Programms in der Titelliste auswählen.
- Sie können den Recorder verwenden, nachdem Sie den Timer eingestellt haben. Drücken Sie einfach DVD '/1, um den Recorder einzuschalten. Drücken Sie erneut DVD '/1, um den Recorder in den Bereitschaftsmodus zu schalten, bevor die Timeraufnahme beginnt. Hinweise
- Überprüfen Sie, ob die Uhrzeit korrekt eingestellt ist, bevor Sie eine Timeraufnahme programmieren. Andernfalls ist eine Timeraufnahme nicht möglich. Wenn Sie ein Satellitenprogramm aufnehmen wollen, schalten Sie den Satelliten-Tuner ein und wählen Sie das gewünschte Satellitenprogramm aus. Lassen Sie den Satelliten-Tuner eingeschaltet, bis die Aufnahme beendet ist.
- Der Recorder muss sich im Bereitschaftsmodus befinden, damit die Timeraufnahme erfolgen kann.
- Auch wenn eine Timeraufnahme programmiert ist, ist die Timeraufnahme nicht möglich, wenn gerade eine Sendung mit Vorrang aufgenommen wird.
- Auch wenn Sie mit dem Timer eine tägliche oder wöchentliche Aufnahme programmiert haben, ist die Timeraufnahme nicht möglich, wenn eine überlappende Aufnahme programmiert ist, die Vorrang hat. [Datum doppelt] erscheint für die sich überschneidenden Einstellungen in der Timerliste. Überprüfen Sie die Priorität der programmierten Aufnahmen (Seite 49).
- Die Funktion für die automatische Aufnahmequalität steht nur bei Timeraufnahmen und ausgeschalteter PDC/VPS-Funktion zur Verfügung. Sie funktioniert nicht in Verbindung mit dem Schnelltimer (Seite 50).
- Bei einer Aufnahme, die mithilfe der PDC/VPS- Funktion erfolgt, kann unter Umständen der Anfang fehlen.
- Wenn die Anzeige TIMER REC an der Vorderseite blinkt, überprüfen Sie, ob eine beschreibbare DVD richtig eingelegt ist und die verfügbare Aufnahmedauer auf der DVD ausreichend ist.Aufnahme
Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem ShowView-System Das ShowView-System erleichtert die Timerprogrammierung. Geben Sie einfach die ShowView-Nummer ein, die in Ihrer Programmzeitschrift angegeben ist. Daraufhin werden Datum, Uhrzeit und Kanal für die Sendung automatisch eingestellt. Vergewissern Sie sich, dass die Kanäle unter [Kanaleinstell.] im Menü [Einstellungen] richtig eingestellt sind (Seite 81). 1 Legen Sie eine bespielbare DVD ein. 2 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD und drücken Sie zweimal TIMER.
- Wenn die Timerliste oder das Menü [Timer - Standard] erscheint, drücken Sie wiederholt TIMER, um [ShowView] aufzurufen. 3 Drücken Sie die Zahlentasten, um die ShowView-Nummer einzugeben.
- Falls Sie einen Fehler machen, drücken Sie CLEAR und geben die korrekte Nummer ein. 4 Drücken Sie ,, um zu [Wiederholen] zu wechseln, und drücken Sie M/m, um eine Wiederholungsoption auszuwählen. Sie können [Heute], [Mo-Fr] oder [Wöchentlich] auswählen. 5 Drücken Sie ENTER. Daraufhin werden Programmposition, Datum, Anfangs- und Endezeit, Aufnahmemodus, Wiederholungsoption und die PDC/VPS- Einstellung (Seite 45) angezeigt. Drücken Sie </,, um ein Element auszuwählen, und drücken Sie M/m, um die Einstellung wenn nötig zu ändern. 6 Drücken Sie ENTER. Die Timerliste erscheint mit den Timereinstellungen, die Sie vorgenommen haben. Um eine weitere Timereinstellung vorzunehmen, drücken Sie TIMER, um zu [ShowView] zurückzukehren, und wiederholen die Schritte 3 bis 6. 7 Drücken Sie O RETURN, um die Timerliste auszuschalten. 8 Drücken Sie DVD '/1, um den Recorder in den Bereitschaftsmodus zu versetzen. Die Anzeige TIMER REC leuchtet im Display an der Vorderseite auf und der Recorder ist für den Aufnahmestart bereit.
Modus Aufnahme Ok Überprüfen : PDC/VPS ,Fortsetzung48
So stoppen Sie die Timeraufnahme Drücken Sie x. Beachten Sie, dass es einige Sekunden dauern kann, bis die Aufnahme beendet wird. Wenn sich Timerprogrammierungen überschneiden Wenn sich Timerprogrammierungen überschneiden, erscheint [Datum doppelt] in der Timerliste. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Wenn sich Timerprogrammierungen überschneiden“ (Seite 49). So bestätigen, ändern oder löschen Sie eine Timerprogrammierung Erläuterungen dazu finden Sie unter „Überprüfen/ Ändern/Löschen von Timeraufnahmen (Timerliste)“ (Seite 48). z Tipps• Die Funktion für die automatische Aufnahmequalität funktioniert auch in Kombination mit dieser Art der Timerprogrammierung (Seite 46).• Sie können den Recorder verwenden, nachdem Sie den Timer eingestellt haben. Drücken Sie einfach DVD '/1, um den Recorder einzuschalten. Drücken Sie erneut DVD '/1, um den Recorder in den Bereitschaftsmodus zu schalten, bevor die Timeraufnahme beginnt. Hinweise
- Überprüfen Sie, ob die Uhrzeit korrekt eingestellt ist, bevor Sie eine Timeraufnahme programmieren. Andernfalls ist eine Timeraufnahme nicht möglich.• Der Recorder muss sich im Bereitschaftsmodus befinden, damit die Timeraufnahme erfolgen kann.• Auch wenn eine Timeraufnahme programmiert ist, ist die Timeraufnahme nicht möglich, wenn gerade eine Sendung mit Vorrang aufgenommen wird.• Auch wenn Sie mit dem Timer eine tägliche oder wöchentliche Aufnahme programmiert haben, ist die Timeraufnahme nicht möglich, wenn eine überlappende Aufnahme programmiert ist, die Vorrang hat. [Datum doppelt] erscheint für die sich überschneidenden Einstellungen in der Timerliste. Überprüfen Sie die Priorität der programmierten Aufnahmen (Seite 49).• Bei einer Aufnahme, die mithilfe der PDC/VPS-Funktion erfolgt, kann unter Umständen der Anfang fehlen.• Wenn die Anzeige TIMER REC an der Vorderseite blinkt, überprüfen Sie, ob eine beschreibbare DVD richtig eingelegt ist und die verfügbare Aufnahmedauer auf der DVD ausreichend ist. Überprüfen/Ändern/ Löschen von Timeraufnahmen (Timerliste) Timeraufnahmen können Sie in der Timerliste überprüfen, ändern oder löschen. Ändern der Timereinstellungen Die Timerliste kann bis zu sieben Timereinstellungen enthalten. Sie können eine Timereinstellung auswählen und sie ändern, bevor die Aufnahme beginnt. 1 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD und drücken Sie so oft TIMER, bis die Timerliste erscheint. Alle Timereinstellungen werden aufgelistet. Sie können Informationen wie z. B. Aufnahmedatum, Uhrzeit, Aufnahmemodus usw. überprüfen.
19:20 30 SP 13/4 Mi12 20:00 30 SP Datum doppelt Datum doppelt 13/4 Mi10 20:15 15 SP : PDC/VPS 12/4 Di Datum Timerliste Start Länge Modus Aufnahme Ok ÜberprüfenAufnahme
- [Aufnahme Ok] zeigt an, dass die Timeraufnahme wie eingestellt durchgeführt wird. Wenn sich Timerprogrammierungen überschneiden, erscheint [Datum doppelt].
- [*] neben der [Start]-Zeit zeigt an, dass [PDC/VPS] auf [Ein] gesetzt ist (Seite 45). 2 Wählen Sie eine Timereinstellung aus und drücken Sie ENTER. Daraufhin werden Programmposition, Datum, Anfangs- und Endezeit, Aufnahmemodus, Wiederholungsoption und die PDC/VPS- Einstellung für die gewählte Timereinstellung angezeigt. 3 Drücken Sie </,, um ein Element auszuwählen, und drücken Sie M/m, um die Einstellung zu ändern.
- Wenn Sie ohne Änderung zur Timerliste zurückkehren möchten, drücken Sie TIMER. 4 Drücken Sie ENTER. Die Informationen für die ausgewählte Timereinstellung werden aktualisiert. Löschen der Timereinstellungen 1 Wählen Sie oben nach Schritt 1 eine Timeraufnahme aus und drücken Sie CLEAR. Sie werden um Bestätigung gebeten. 2 Wählen Sie [OK] und drücken Sie ENTER. Die ausgewählte Timeraufnahme wird aus der Timerliste gelöscht.
- Wenn Sie den Löschvorgang abbrechen möchten, wählen Sie [Abbruch] und drücken Sie in Schritt 2 ENTER. So blenden Sie die Timerliste aus Drücken Sie O RETURN. Wenn sich Timerprogrammierungen überschneiden Wenn sich eine Timeraufnahme mit einer anderen überschneidet (wenn also [Datum doppelt] in der Timerliste erscheint), hat das Programm, das zuerst beginnt, Vorrang und die Aufnahme des zweiten Programms beginnt, nachdem das erste Programm beendet ist. ◆Wenn Timerprogrammierungen zur gleichen Zeit beginnen Die zuerst programmierte Aufnahme hat Vorrang. In diesem Beispiel wurde Timeraufnahme A nach Timeraufnahme B programmiert. Der erste Teil von Timeraufnahme A wird also nicht aufgezeichnet. ◆Wenn die Endezeit der einen Aufnahme und die Anfangszeit einer anderen Aufnahme gleich sind Die eine Aufnahme wird beendet und der Beginn der zweiten Aufnahme kann sich leicht verzögern. Hinweise
- Während der Aufnahme können Sie die Timereinstellung für die aktuelle Aufnahme nicht ändern.• Wenn für eine oder mehrere Timeraufnahmen [PDC/VPS] auf [Ein] gesetzt ist, kann sich die Anfangszeit einer programmierten Aufnahme verschieben, wenn die entsprechende Sendung verfrüht oder verspätet beginnt.• Auch wenn eine Timeraufnahme programmiert ist, ist die Timeraufnahme nicht möglich, wenn gerade eine Sendung mit Vorrang aufgenommen wird.• Auch wenn Sie mit dem Timer eine tägliche oder wöchentliche Aufnahme programmiert haben, ist die Timeraufnahme nicht möglich, wenn eine überlappende Aufnahme programmiert ist, die Vorrang hat. [Datum doppelt] erscheint für die sich überschneidenden Einstellungen in der Timerliste. Überprüfen Sie die Priorität der programmierten Aufnahmen.7:00 8:00 9:00 10:00
Dieser Teil fehlt.7:00 8:00
Aufnahme ohne Timer 1 Legen Sie eine bespielbare DVD ein. 2 Wählen Sie mit PROG +/– oder INPUT SELECT die Programmposition oder Eingangsquelle, die Sie aufzeichnen wollen. 3 Drücken Sie mehrmals REC MODE, um den Aufnahmemodus auszuwählen. Mit jedem Tastendruck wechselt die Bildschirmanzeige folgendermaßen: Nähere Erläuterungen zum Aufnahmemodus finden Sie auf Seite 43. 4 Drücken Sie z REC. Die Aufnahme beginnt und „z“ (rot) erscheint im Display an der Vorderseite. Die Aufnahme wird fortgesetzt, bis Sie sie beenden oder die DVD voll ist. So beenden Sie die Aufnahme Drücken Sie x. Beachten Sie, dass es einige Sekunden dauern kann, bis die Aufnahme beendet wird. So unterbrechen Sie die Aufnahme Drücken Sie X. Zum Fortsetzen der Aufnahme drücken Sie diese Taste erneut. So können Sie während einer Aufnahme ein anderes Fernsehprogramm ansehen Wenn das Fernsehgerät an die Buchse LINE 1-TV angeschlossen ist, stellen Sie das Fernsehgerät mit dem Schalter t TV/DVD auf Fernsehempfang ein und wählen Sie dann das Programm aus, das Sie sehen wollen. Wenn das Fernsehgerät an die Buchsen LINE 2 OUT oder COMPONENT VIDEO OUT angeschlossen ist, stellen Sie das Fernsehgerät mit der Taste t TV/DVD auf Fernsehempfang ein (Seite 108). z TippWenn Sie während einer Aufnahme nicht fernsehen wollen, können Sie das Fernsehgerät ausschalten. Wenn Sie über einen Decoder aufnehmen, lassen Sie diesen eingeschaltet. Hinweise
- Wenn Sie z REC gedrückt haben, kann es einen Augenblick dauern, bis die Aufnahme beginnt. • Während einer Aufnahme und im Aufnahmepausemodus kann der Aufnahmemodus nicht gewechselt werden. • Bei einem Stromausfall wird das Programm, das gerade aufgezeichnet wird, möglicherweise gelöscht.• Es ist nicht möglich, eine PAY-TV-/Canal Plus-Sendung anzusehen und dabei eine andere PAY-TV-/Canal Plus-Sendung aufzuzeichnen. Die Schnelltimerfunktion Sie können am Recorder die Aufnahmedauer in Schritten von 10 Minuten einstellen. Drücken Sie zum Einstellen der gewünschten Aufnahmedauer mehrmals z REC. Die Aufnahme beginnt nach dem ersten Tastendruck. Der Schnelltimer beginnt nach dem zweiten Tastendruck, jeder weitere Tastendruck verlängert die Aufnahmedauer um 10 Minuten im Rahmen des freien Speichers auf der DVD.
10M 20M 30M FortsetzenAufnahme
Die verbleibende Aufnahmedauer erscheint vorübergehend auf dem Fernsehschirm. Der Zeitzähler im Display an der Vorderseite verringert sich bis 0:00 (oder bis die DVD voll ist), dann wird die Aufnahme beendet (das Gerät wird abgeschaltet). So überprüfen Sie den Schnelltimer Drücken Sie z REC während der Aufnahme einmal. Die verbleibende Aufnahmedauer und andere Aufnahmeinformationen (Programmposition, Aufnahmemodus usw.) erscheinen vorübergehend auf dem Fernsehschirm. So deaktivieren oder stoppen Sie den Schnelltimer Um den Recorder in den normalen Aufnahmemodus zurückzusetzen, drücken Sie während der Aufnahme zweimal z REC. [Fortsetzen] erscheint vorübergehend auf dem Fernsehschirm. Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie x. Beachten Sie, dass es einige Sekunden dauern kann, bis die Aufnahme beendet wird. So verlängern Sie den Schnelltimer Drücken Sie z REC wiederholt während der Aufnahme. Wenn der Recorder zum normalen Aufnahmemodus zurückgekehrt ist, verlängert sich die Aufnahmedauer um 10 Minuten (bis zum Aufnahmevermögen der DVD). Überprüfen des Status während der Aufnahme Sie können Aufnahmeinformationen wie z. B. Aufnahmedauer oder Aufnahmemodus usw. überprüfen. Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD und drücken Sie während der Aufnahme DISPLAY. Die Aufnahmeinformationen erscheinen auf dem Fernsehschirm. A Verstrichene Aufnahmedauer B Programmposition oder Eingangsquelle C Aufnahmestatusleiste D Audiokanal E Aufnahmemodus F Verbleibende Aufnahmedauer für die DVD Blenden Sie mit DISPLAY die Anzeige aus. z TippWährend der Aufnahme können Sie die Aufnahmedauer und andere Informationen, wie z. B. DVD-Typ/Format, Titel-/Kapitelnummer usw. überprüfen, die im Display an der Vorderseite angezeigt werden (Seite 124). Erstellen von Kapiteln in einem Titel Der Recorder teilt eine Aufnahme (einen Titel) automatisch in Kapitel ein, indem er während der Aufnahme in Intervallen von 5, 10 oder 15 Minuten Kapitelmarkierungen einfügt. Legen Sie für [Auto.Kapitel] unter [Aufnahmeeinst.] das Intervall [5 Min.], [10 Min.] oder [15 Min.] fest (Seite 90). z TippSie können Kapitel manuell einrichten, wenn Sie eine DVD+RW, DVD-RW (VR-Modus) oder DVD+R abspielen (Seite 73). Überschreiben eines aufgezeichneten Titels Sie können die Titelliste nutzen, um einen Titel, der zuvor auf die DVD aufgezeichnet wurde, durch eine neue Aufnahme zu überschreiben. Nähere Erläuterungen zur Titelliste finden Sie auf Seite 34. 1 Legen Sie eine DVD+RW ein. 2 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD. 3 Wählen Sie mit PROG +/– oder INPUT SELECT die Programmposition oder Eingangsquelle. 4 Rufen Sie mit TITLE LIST die Titelliste auf. 0:19:55SP 1H 40M Free MONO Input : Pr. 8
5 Drücken Sie </M/m/,, um den Titel auszuwählen, der überschrieben werden soll. 6 Drücken Sie z REC. Die Aufnahme beginnt. So beenden Sie die Aufnahme Drücken Sie x. Beachten Sie, dass es einige Sekunden dauern kann, bis die Aufnahme beendet wird. z TippWenn Sie einen Titel von einer DVD+RW löschen, erscheint er als [Gelösch. Titel] in der Titelliste. Damit wird die verbleibende Zeit auf der DVD aber nicht verlängert. Sie können [Gelösch. Titel] aus der Titelliste auswählen und diese durch eine neue Aufnahme überschreiben (Seite 69). Hinweise
- Ein geschützter Titel kann nicht überschrieben werden (Seite 71).• Wenn der ausgewählte Titel kürzer als die neue Aufnahme oder kürzer als zehn Sekunden ist, überschreibt der Recorder automatisch den nächsten Titel in der Titelliste. Wenn Sie verhindern möchten, dass ein Titel überschrieben wird, schützen Sie den Titel (Seite 71). Aufnehmen von einem angeschlossenen Gerät Sie können von einem angeschlossenen Videorecorder oder einem ähnlichen Gerät aufnehmen. Informationen zum Anschließen eines Videorecorders oder eines ähnlichen Geräts finden Sie unter „Anschließen eines Videorecorders oder eines ähnlichen Geräts“ (Seite 24). Verwenden Sie die Buchse DV IN an der Vorderseite, wenn das anzuschließende Gerät über eine DV-Ausgangsbuchse (i.LINK-Buchse) verfügt. 1 Legen Sie eine bespielbare DVD ein. 2 Wählen Sie je nach der Verbindung, die Sie hergestellt haben, mit INPUT SELECT die Eingangsquelle aus. Die Anzeige im Display an der Vorderseite ändert sich wie folgt:
REC MODE INPUT SELECT z REC LINE1 LINE2 LINE4 LINE3DV Fernsehprogramm- positionAufnahme
3 Drücken Sie mehrmals REC MODE, um den Aufnahmemodus auszuwählen. Der Aufnahmemodus wechselt folgendermaßen: 4 Legen Sie die Ausgangskassette in das angeschlossene Gerät ein und schalten Sie das Gerät in die Wiedergabepause. 5 Drücken Sie gleichzeitig z REC an diesem Recorder und die Pause- oder Wiedergabetaste am angeschlossenen Gerät. Die Aufnahme beginnt. Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie x an diesem Recorder. Wenn Sie eine digitale Videokamera mit einer Buchse DV IN anschließen Erläuterungen zum Aufnehmen von der Buchse DV IN finden Sie unter „DV-Aufnahme“ (Seite 76). Hinweise
- Wenn Sie Bilder von einem Videospiel aufnehmen, ist das Bild möglicherweise nicht deutlich.• Sendungen mit Copy-Never-Kopierschutzsignal können nicht aufgezeichnet werden. Der Recorder stoppt die Aufnahme automatisch nach ein paar Sekunden.HQ SP EP SLP54
Wiedergabe Wiedergeben von DVDs und VIDEO-CDs 1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie daran den Videoeingang ein. 2 Drücken Sie AMP '/1, um das Lautsprechersystem einzuschalten. Wenn im Display des Zentralgeräts „FM“ oder „AM“ erscheint, drücken Sie DVD auf der Fernbedienung, so dass „DVD“ angezeigt wird. 3 Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen) und legen Sie eine CD/DVD in das CD/DVD- Fach ein. 4 Schließen Sie mit Z (Öffnen/Schließen) das CD/DVD-Fach. Wenn Sie eine DVD VIDEO oder VIDEO- CD eingelegt haben, drücken Sie H. Die Wiedergabe beginnt je nach DVD automatisch. 5 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD und drücken Sie TITLE LIST. Nähere Erläuterungen zur Titelliste finden Sie unter „Ansehen einer aufgezeichneten Fernsehsendung (Titelliste)“ (Seite 34). Beispiel: DVD-RW (VR-Modus) 6 Wählen Sie einen Titel aus und drücken Sie ENTER. Das Untermenü erscheint. 7 Wählen Sie [Wiedergabe] und drücken Sie ENTER. Die Wiedergabe beginnt mit dem ausgewählten Titel auf der DVD. So wählen Sie ein Kapitel aus der Kapitelliste aus (nur DVD+RW, DVD-RW (VR-Modus) und DVD+R) 1 Wählen Sie in Schritt 7 oben [Kapitelliste] aus dem Untermenü aus. Die Kapitelliste des ausgewählten Titels erscheint. Nähere Erläuterungen zur Kapitelliste finden Sie auf Seite 36. 2 Wählen Sie das Kapitel aus und drücken Sie ENTER. 3 Wählen Sie im Untermenü [Wiedergabe] und drücken Sie ENTER. Die Wiedergabe beginnt mit dem ausgewählten Kapitel.
Zahlentasten, SET DVD '/1 AMP '/1 </M/m/,, ENTER TITLE LIST DVD TITLE LIST Schalter AMP/ DVD Wiedergabeseite nach unten Titelliste Original DVD-RW 2:45:00 frei SLP Titel 1 1/7 07/12 0:45:00 Titel 2 09/12 1:00:00 Titel 3 10/12 0:15:00 Titel 4 13/12 0:10:00 Titel 5 16/12 0:10:00 Titel 6 19/12 0:25:00Wiedergabe
So verwenden Sie das DVD-Menü Wenn Sie eine DVD VIDEO oder eine abgeschlossene DVD+RW, DVD-RW (Videomodus), DVD+R bzw. DVD-R wiedergeben, können Sie mit TOP MENU oder MENU das DVD-Menü aufrufen. So geben Sie VIDEO-CDs mit PBC-Funktionen wieder PBC-Funktionen (Playback Control) ermöglichen die interaktive Wiedergabe von VIDEO-CDs mithilfe eines Menüs auf dem Fernsehschirm. Wenn Sie die Wiedergabe einer VIDEO-CD mit PBC-Funktionen starten, wird das Menü angezeigt. Wählen Sie mit den Zahlentasten eine Option aus und drücken Sie ENTER. Gehen Sie dann nach den Anweisungen im Menü vor. Drücken Sie
wenn „Drücken Sie SELECT“ angezeigt wird. So sparen Sie im Bereitschaftsmodus Strom Drücken Sie AMP "/1 und/oder DVD "/1, während sich das Gerät einschaltet. Um den Bereitschaftsmodus zu beenden, drücken Sie die Taste einmal. So stoppen Sie die Wiedergabe Drücken Sie x. So setzen Sie die Wiedergabe an der Stelle fort, an der Sie die CD/DVD gestoppt haben (Wiedergabefortsetzung) Der Recorder speichert den Punkt, an dem Sie die CD/DVD angehalten haben, auch wenn diese herausgenommen oder der Recorder ausgeschaltet wird. Drücken Sie einmal x, um die Wiedergabe anzuhalten. Wenn Sie die CD/DVD das nächste Mal abspielen, setzt der Recorder die Wiedergabe an dem Punkt fort, an dem Sie sie angehalten haben. Um die Wiedergabe wieder am Anfang zu beginnen, drücken Sie zweimal x. Die Wiedergabe startet automatisch am Anfang des Titels, des Tracks bzw. der Szene. Die Stelle, an der Sie die Wiedergabe unterbrochen haben, bleibt nicht gespeichert, wenn Sie: – einen anderen Titel wiedergeben. – den Titel nach Beendigung der Wiedergabe bearbeiten. – die Einstellungen des Recorders ändern. – eine Aufnahme durchführen. So lassen Sie DVDs mit eingeschränkter Wiedergabe wiedergeben (Kindersicherung) Wenn Sie eine DVD mit eingeschränkter Wiedergabe abspielen, erscheint die Meldung [Wiedergabe durch Kindersicherung eingeschränkt.] und die Anzeige zur Eingabe Ihres Passworts erscheint auf dem Fernsehschirm. 1 Geben Sie mit den Zahlentasten Ihr vierstelliges Passwort ein. 2 Wählen Sie mit SET die Option [OK]. Die Wiedergabe beginnt. Informationen zum Speichern und Ändern des Passworts finden Sie unter „Kindersicherungs- einstelungen“ (Seite 88). z Tipps
- Für die Wiedergabe ohne PBC-Funktionen setzen Sie [PBC] unter [Einstellungen] auf [Aus] (Seite 85). VIDEO-CDs werden dann ausschließlich im normalen Wiedergabemodus wiedergegeben.
- Sie können die Wiedergabe in Schritt 7 (Seite 54) auch mit H starten.
- Um einen Titel einschließlich der verborgenen Kapitel auf einer DVD+RW oder DVD+R wiederzugeben, wählen Sie in Schritt 7 die Option [Vollwiederg.] aus (Seite 54). Erläuterungen zu verborgenen Kapiteln finden Sie auf Seite 72. ,Fortsetzung56
Wiedergabeoptionen Tasten Funktion CD/DVD-Typ Z (Öffnen/Schließen) Stoppen der Wiedergabe und Öffnen des CD/DVD- Fachs. Alle CDs/DVDs X (Pause) Unterbrechen der Wiedergabe. Alle CDs/DVDs . (Zurück)/ > (Weiter) Mit dieser Taste gelangen Sie zum Anfang des vorherigen bzw. nächsten Titels, Kapitels, Tracks oder der vorherigen bzw. nächsten Szene. Alle CDs/DVDs (Schneller Rücklauf/ Schneller Vorlauf) Schneller Rück- bzw. Vorlauf bei wiederholtem Drücken während der Wiedergabe. Die Suchgeschwindigkeit wechselt wie folgt: Schneller Rücklauf Schneller Vorlauf FR1 T t FF1 FR2 T T t t FF2 FR3 T T T t t t FF3 FR4*
FR4 und FF4 sind für VIDEO-CDs nicht verfügbar.
Um die normale Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie H. Hinweise
- Wenn erscheint, ist die Funktion bei der betreffenden CD/DVD nicht möglich.
- Wenn Sie DVDs wiedergeben, die auf diesem Recorder aufgezeichnet wurden, können Blickwinkel und Untertitel nicht geändert werden.
- Bei einer Super-VCD können Sie Tonspur 2 nicht auswählen, selbst wenn eine solche aufgezeichnet wurde.
- Bei der Wiedergabe von DVD-RWs (VR-Modus) geht der Raumklangeffekt bei einigen Klangfeldern verloren. (Zeitlupe) Wiedergabe in Zeitlupe bei wiederholtem Drücken im Pausemodus. Die Wiedergabegeschwindigkeit wechselt wie folgt: Zeitlupe rückwärts*
SR1-SR4 und SF4 sind für VIDEO-CDs nicht verfügbar.
(Schnellwiederholung/ schnelles Weiterschalten) Erneute Wiedergabe einer Szene bzw. schnelles Weiterschalten in einer Szene. schaltet das Bild im Pausemodus bildweise weiter. (Ton) Durch mehrmaliges Drücken können Sie hiermit eine der auf der CD/DVD aufgezeichneten Tonspuren auswählen. : Auswählen der Sprache.
Auswählen einer der aufgezeichneten Tonspuren. Alle CDs/DVDs SUR (Raumklang) Schaltet den Raumklangeffekt ein ([SUR ON]) oder aus ([SUR OFF]), wenn die Taste während der Wiedergabe betätigt wird. Mit der Raumklangfunktion lassen sich über den vorderen rechten und linken Lautsprecher virtuelle Raumklangeffekte erzielen. Diese Funktion ist für Geräte gedacht, die an die LINE-Ausgänge angeschlossen sind. Alle CDs/DVDs (Untertitel) Durch mehrmaliges Drücken können Sie hiermit eine Sprache für die Untertitel auswählen. (Blickwinkel) Durch mehrmaliges Drücken können Sie hiermit einen Blickwinkel auswählen. „ “ erscheint kurz in einer Szene, in der der Blickwinkel geändert werden kann. Wenn eine Szene auf einer DVD in mehreren Blickwinkeln aufgezeichnet ist, erscheint „ “ im Display an der Vorderseite. MUTING Schaltet den Ton stumm, wenn Sie das Lautsprechersystem verwenden. Um die Stummschaltung zu beenden, drücken Sie nochmals MUTING oder drücken Sie 2 +. Alle CDs/DVDs Tasten Funktion CD/DVD-Typ
So vergrößern Sie ein Videobild (Zoom) Drücken Sie ZOOM wiederholt, um die Ansicht des Bildes folgendermaßen zu ändern: 2fache Größe t 4fache Größe t normale Größe Sie können mit </M/m/, das Bild verschieben. Um die normale Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie CLEAR. Hinweis Je nach CD/DVD funktioniert die Zoom-Funktion möglicherweise nicht. So starten Sie die wiederholte Wiedergabe Drücken Sie wiederholt REPEAT, um ein Element auszuwählen, das wiederholt werden soll. [Kapitel]: Wiederholt das aktuelle Kapitel (nur DVD). [Titel]: Wiederholt den aktuellen Titel (nur DVD). [Track]: Wiederholt den aktuellen Track (nur VIDEO-CD). [All]: Wiederholt alle Tracks auf der CD (nur VIDEO-CD). [Off]: Keine wiederholte Wiedergabe. Hinweise
- Bei einer VIDEO-CD mit PBC-Funktionen setzen Sie [PBC] unter [Einstellungen] auf [Aus] (Seite 85).
- Wenn Sie während der wiederholten Wiedergabe ./> (Zurück/Weiter), x (Stopp) oder (Schnellwiederholung) drücken, wird die wiederholte Wiedergabe abgebrochen. So wiederholen Sie einen bestimmten Abschnitt (A-B) Sie können einen bestimmten Abschnitt eines Titels, Kapitels oder Tracks wiederholt wiedergeben. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste A-B, wenn Sie den Startpunkt (Punkt A) des Abschnitts gefunden haben, der wiederholt werden soll. [A-] erscheint auf dem Fernsehschirm. 2 Wenn Sie den Endpunkt (Punkt B) erreicht haben, drücken Sie erneut A-B. [A-B] erscheint und der Recorder beginnt mit der Wiederholung dieses Abschnitts. Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie A-B, um [Aus] auszuwählen. Hinweis Bei einigen Super-VCDs funktioniert die A-B Wiederholung möglicherweise nicht. So starten Sie die Zufallswiedergabe (nur VIDEO-CD oder Karaoke-DVD) Drücken Sie während der Wiedergabe RANDOM. [Zufällig] erscheint auf dem Fernsehschirm. Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie erneut RANDOM. z Tipp Um einen anderen Titel in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben, drücken Sie ./>. Hinweis Bei einer VIDEO-CD mit PBC-Funktionen setzen Sie [PBC] unter [Einstellungen] auf [Aus] (Seite 85). So sehen Sie während der Wiedergabe im Unterbild fern (Bild-in-Bild) Sie können im Unterbild ein Fernsehprogramm ansehen, während eine DVD wiedergegeben wird. Drücken Sie während der Wiedergabe (Bild- in-Bild), um das Unterbild auf dem Fernsehschirm einzuschalten. Um das Programm oder die Eingangsquelle für das Unterbild zu wechseln, drücken Sie PROG +/– oder INPUT SELECT. Um die Position des Unterbilds zu ändern, drücken Sie </,. Mit jedem Tastendruck wird das Unterbild im oder gegen den Uhrzeigersinn verschoben. Um das Unterbild auszuschalten, drücken Sie erneut . 2Wiedergabe
z TippWenn das Fernsehbild den gesamten Bildschirm füllen soll, drücken Sie x, um die Wiedergabe anzuhalten. Hinweise zur Raumklangfunktion des Recorders
- Die Taste SUR auf der Fernbedienung wirkt ausschließlich auf die Buchsen LINE 1- TV und LINE 2 OUT (AUDIO L/R) sowie auf die Ausgangsbuchse LINE 3/DECODER. Erläuterungen zu den Raumklangeffekten des Lautsprechersystems finden Sie auf Seite 92.
- Diese Funktion steht möglicherweise bei einigen CDs/DVDs nicht zur Verfügung.
- Wenn Sie diese Funktion einschalten, schalten Sie die Raumklangeinstellungen des angeschlossenen Fernsehgeräts oder Verstärkers (Receivers) aus.
- Ihre Hörposition muss sich in gleichem Abstand zwischen den Lautsprechern befinden und die Lautsprecher müssen in einer ähnlichen Umgebung aufgestellt sein. Hinweise zur Wiedergabe von DTS-Tonspuren auf einer CD Bei der Wiedergabe von DTS-codierten CDs tritt an den LINE-Stereoausgängen starkes Störrauschen auf. Um mögliche Schäden am Audiosystem zu vermeiden, sind vom Kunden besondere Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, wenn die LINE-Stereoausgänge des Recorders an ein Verstärkersystem angeschlossen sind. Für die Wiedergabe im DTS Digital Surround™-System muss das mitgelieferte Lautsprechersystem an die digitale, optische Buchse des Recorders angeschlossen werden. Hinweis zur Wiedergabe von DVDs mit einer DTS-Tonspur DTS-Audiosignale werden nur über die Buchse DIGITAL OUT ausgegeben. Wenn Sie eine DVD mit DTS-Tonspuren wiedergeben, setzen Sie [DTS] unter [Ton] auf [Ein] (Seite 86). Suchen nach Titel/Kapitel/ Track usw. Sie können eine DVD nach Titeln oder Kapiteln und eine VIDEO-CD nach Tracks durchsuchen. Titel und Tracks auf einer DVD bzw. CD haben eindeutige Nummern. Sie können einen Titel bzw. einen Track also durch Eingabe der jeweiligen Nummer auswählen. Oder Sie können anhand des Zeitcodes nach einer Szene suchen. 1 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD und drücken Sie während der Wiedergabe DISPLAY. Das Bildschirmmenü erscheint. 2 Wählen Sie ein Suchelement und drücken Sie ENTER.
- Track (für VIDEO-CDs mit ausgeschalteter PBC-Funktion)
- Time (sucht nach dem Startpunkt des eingegebenen Zeitcodes) DVD VCD
3 Wählen Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Titels oder Kapitels, den Zeitcode usw. aus. Beispiel: Suchen anhand des Zeitcodes Wenn Sie eine Szene suchen möchten, die sich 2 Stunden, 10 Minuten und 20 Sekunden nach dem Anfang befindet, geben Sie „21020“ ein und drücken Sie SET. Wenn Sie die falsche Zahl eingegeben haben, löschen Sie sie mit CLEAR und geben dann den richtigen Wert ein. Die Wiedergabe beginnt mit der ausgewählten Nummer bzw. Szene. z Tipp Sie können in Schritt 3 oben auch mit </, nach dem Element suchen. Drücken Sie ENTER, um die Wiedergabe zu starten. Kennzeichnen von Szenen durch Lesezeichen Sie können den Recorder bestimmte Abschnitte einer CD/DVD im Speicher ablegen und nach Belieben sofort wiedergeben lassen. Es können bis zu neun Lesezeichen gesetzt werden. So setzen Sie ein Lesezeichen Drücken Sie während der Wiedergabe BOOKMARK, wenn Sie eine Szene finden, die durch ein Lesezeichen markiert werden soll. Die Nummer des Lesezeichens erscheint auf dem Fernsehschirm. So suchen Sie nach einer mit Lesezeichen markierten Szene 1 Drücken Sie SEARCH MODE. Die Anzeige zur Suche von Lesezeichen erscheint. 2 Drücken Sie </, oder die Zahlentasten, um die Nummer des Lesezeichens auszuwählen. Die Wiedergabe beginnt an der mit Lesezeichen markierten Szene, die Sie ausgewählt haben. 3 Drücken Sie SEARCH MODE, um die Anzeige auszuschalten. So löschen Sie ein Lesezeichen 1 Drücken Sie SEARCH MODE, um die Suchanzeige für die Lesezeichen einzuschalten. 2 Drücken Sie </, oder die Zahlentasten, um die Nummer des Lesezeichens auszuwählen, das gelöscht werden soll, und drücken Sie CLEAR. 3 Drücken Sie SEARCH MODE, um die Anzeige auszuschalten.
Wiedergeben von Musik- CDs und MP3-Audiotracks Der Recorder kann MP3-Audiotracks auf DATA- CDs (CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs) wiedergeben. Erläuterungen zu MP3-Audiotracks finden Sie unter „Hinweis zu MP3-Audiotracks“ (Seite 64). 1 Drücken Sie AMP '/1, um das Lautsprechersystem einzuschalten. Wenn im Display des Zentralgeräts „FM“ oder „AM“ erscheint, drücken Sie DVD, so dass „DVD“ angezeigt wird.
- Wenn Sie die Liste auf dem Fernsehschirm verwenden wollen, schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie daran den Videoeingang ein. Nun können Sie aus der Liste mühelos einen Track auswählen. 2 Legen Sie eine CD ein. Die Liste erscheint auf dem Fernsehschirm. Beispiel: DATA-CDs Die Wiedergabe beginnt je nach CD automatisch. Wenn Sie einen Track auswählen wollen, fahren Sie mit Schritt 3 fort. 3 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD, wählen Sie ein Album und drücken Sie ENTER. Die Liste der Tracks in dem Album erscheint. Um zur Albumliste zurückzukehren, wählen Sie [ ] und drücken ENTER. 4 Wählen Sie einen Track und drücken Sie H oder ENTER. Die Wiedergabe beginnt mit dem ausgewählten Track. So stoppen Sie die Wiedergabe Drücken Sie x. Wenn Sie die Wiedergabe das nächste Mal starten, setzt der Recorder die Wiedergabe an dem Punkt fort, an dem Sie den Track angehalten haben. Drücken Sie zweimal x, um die Wiedergabe am Anfang der CD/des Tracks zu starten. Hinweise zur Wiedergabe von DTS-Tonspuren auf einer CD Bei der Wiedergabe von DTS-codierten CDs tritt an den LINE-Stereoausgängen starkes Störrauschen auf. Um mögliche Schäden am Audiosystem zu vermeiden, sind vom Kunden besondere Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, wenn die LINE-Stereoausgänge des Recorders an ein Verstärkersystem angeschlossen sind. Für die Wiedergabe im DTS Digital Surround™-System muss das mitgelieferte Lautsprechersystem an die digitale, optische Buchse des Recorders angeschlossen werden. z Tipps• Bei CDs können Sie die Tracknummer auch auswählen, indem Sie in Schritt 3 die Zahlentasten drücken.
- Drücken Sie M/m, um zur nächsten/vorherigen Seite der Liste zu wechseln.•Wenn Sie O RETURN drücken, stoppt die Wiedergabe und die Liste wird ausgeblendet. Um die Liste wieder einzublenden, drücken Sie MENU. • Wenn die CD sowohl MP3-Audiotracks als auch JPEG-Bilddateien enthält, können Sie zwischen den Listen wechseln. Drücken Sie TOP MENU und dann </,, um [MP3] oder [JPEG] im oberen Bereich des Menüs auszuwählen, und drücken Sie ENTER. DATA CD
BOSSA NOVA MP3 ,Fortsetzung62
Wiedergabeoptionen Um die normale Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie H. Um die Zufallswiedergabe, Wiederholung oder A- B Wiederholung abzubrechen, drücken Sie die Taste erneut, so dass sich die Anzeige ausschaltet. Tasten Funktion Z (Öffnen/ Schließen) Stoppen der Wiedergabe und Öffnen des CD/DVD-Fachs. X (Pause) Unterbrechen der Wiedergabe.
(Zurück/ Weiter) Mit dieser Taste gelangen Sie zum Anfang des vorherigen bzw. nächsten Tracks. m/M (schneller Rücklauf/ schneller Vorlauf) (nicht verfügbar bei DATA-CDs) Schneller Rück- bzw. Vorlauf bei wiederholtem Drücken während der Wiedergabe. Die Suchgeschwindigkeit wechselt wie folgt: Schneller Schneller Rücklauf Vorlauf FR1 T t FF1 FR2 T T t t FF2 FR3 T T T t t t FF3
RANDOM REPEAT A-B 2 +/– MUTING SUR (Raumklang) Schaltet den Raumklangeffekt ein ([SUR ON]) oder aus, wenn die Taste während der Wiedergabe betätigt wird. Mit der Raumklangfunktion lassen sich über den vorderen rechten und linken Lautsprecher virtuelle Raumklangeffekte erzielen. Diese Funktion ist für Geräte gedacht, die an die LINE-Ausgänge angeschlossen sind. (siehe Hinweise zum Raumklangeffekt auf Seite 59). MUTING Schaltet den Ton stumm, wenn Sie das Lautsprechersystem verwenden. Um die Stummschaltung zu beenden, drücken Sie nochmals MUTING oder drücken Sie 2 +. RANDOM Gibt Tracks auf Tastendruck in zufälliger Reihenfolge wieder. [Zufällig] erscheint. REPEAT Wählt die zu wiederholenden Elemente aus, wenn die Taste während der Wiedergabe wiederholt gedrückt wird. [TRACK]: Wiederholt den aktuellen Track. [ALL]: Wiederholt alle Tracks auf der CD oder im Album (DATA-CD). A-B (A-B Wiederholung) Wählt beim Betätigen während der Wiedergabe einen bestimmten Abschnitt zur Wiederholung. Drücken Sie A-B, um den Startpunkt (Punkt A) des Abschnitts festzulegen. [A] erscheint. Drücken Sie A-B erneut, um den Endpunkt (Punkt B) zu festzulegen. [A-B] erscheint. Tasten FunktionWiedergabe
Zusammenstellen eines eigenen Programms (Programmwiedergabe) Sie können den Inhalt einer CD in beliebiger Reihenfolge wiedergeben, indem Sie für die Tracks die gewünschte Reihenfolge festlegen. Es können bis zu 99 Tracks für CDs und 256 Tracks für DATA-CDs programmiert werden. Das Programm wird gelöscht, wenn Sie die CD herausnehmen. 1 Legen Sie eine CD ein. Die Liste erscheint. Beispiel: DATA-CDs Wenn Sie einen Track auf einer Musik-CD auswählen möchten, fahren Sie mit Schritt 3 fort. 2 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD, wählen Sie ein Album und drücken Sie ENTER. 3 Wählen Sie den Track aus, den Sie programmieren möchten. 4 Drücken Sie PROGRAM oder drücken Sie ,, um [ ] (Programm) auszuwählen, und dann ENTER. Der ausgewählte Track wird in der Liste [Programm] angezeigt. 5 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um mehr Tracks zur Liste hinzuzufügen. Um alle Tracks auf der CD hinzuzufügen, wählen Sie [ ] (Alle programmieren) aus und drücken ENTER. 6 Wählen Sie in der Liste [Programm] den Track aus, mit dem Sie die Wiedergabe beginnen möchten. 7 Drücken Sie H oder ENTER, um die Programmwiedergabe zu starten. Die Tracks in der Liste werden in der programmierten Reihenfolge wiedergegeben. Die Wiedergabe stoppt, nachdem alle Tracks in der Liste wiedergegeben wurden. So löschen Sie einen Track aus der Liste [Programm] 1 Wählen Sie den Track in der Liste [Programm] aus. 2 Drücken Sie CLEAR oder wählen Sie [ ] (Löschen) aus und drücken ENTER. Um alle Tracks in der Liste zu löschen, wählen Sie [ ] (Alle löschen) und drücken ENTER. So wiederholen Sie das Programm Drücken Sie während der Programmwiedergabe REPEAT, um das Element auszuwählen, das wiederholt werden soll. [TRACK]: Wiederholt den aktuellen Track. [ALL]: Wiederholt alle Tracks in der Liste. Keine Anzeige: Keine wiederholte Wiedergabe.
So stoppen Sie die Wiedergabe während der Programmwiedergabe Drücken Sie x. Hinweis zu MP3-Audiotracks MP3 ist eine Komprimierungstechnologie für Tonsignale, die bestimmten ISO/MPEG- Standards entspricht. Sie können DATA-CDs (CD-ROMs/CD-Rs/CD- RWs) im MP3-Format (MPEG1 Audio Layer 3) wiedergeben. Die CDs müssen jedoch nach ISO9660, Stufe 1, Stufe 2, oder im Joliet-Format aufgezeichnet sein, damit der Recorder die Tracks erkennen kann. Auch Multisession-CDs können wiedergegeben werden. Weitere Informationen zum Aufnahmeformat schlagen Sie bitte in den Anweisungen zum CD- R/CD-RW-Laufwerk bzw. zur Aufnahmesoftware (nicht mitgeliefert) nach. z Tipps• Die Wiedergabe stoppt, wenn alle MP3-Audiotracks innerhalb des Albums wiedergegeben wurden.• Da es bei einer CD mit vielen Ebenen länger dauert, bis die Wiedergabe startet, empfiehlt es sich, Alben mit maximal zwei Ebenen zu erstellen. Hinweise
- Einige im Format „Packet Write“ erstellte DATA-CDs können mit diesem Recorder unter Umständen nicht wiedergegeben werden.• Der Recorder gibt alle Daten mit der Erweiterung „.MP3“ wieder, auch wenn diese nicht im MP3-Format vorliegen. Bei der Wiedergabe solcher Daten werden möglicherweise laute Störgeräusche erzeugt. Dadurch kann das Lautsprechersystem beschädigt werden.• Audiotracks im MP3PRO-Format unterstützt dieser Recorder nicht.• Der Recorder kann insgesamt bis zu 999 Alben und Tracks auf einer DATA-CD erkennen. Je nach dem Aufnahmegerät, das für die Aufnahme verwendet wurde, oder dem Zustand der DVD erkennt der Recorder einige CDs möglicherweise nicht.• Mit diesem Recorder können MP3-Audiotracks mit den folgenden Abtastfrequenzen wiedergegeben werden: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.• Für Album- und Tracknamen können nur die Buchstaben des Alphabets sowie Ziffern verwendet werden.• ID3-Tags können nicht angezeigt werden. Anzeigen von JPEG- Bilddateien Sie können JPEG-Bilddateien auf DATA-CDs (CD-Rs/CD-RWs) wiedergeben. Erläuterungen zu JPEG-Bilddateien finden Sie unter „Hinweis zu JPEG-Bilddateien“ (Seite 65). 1 Legen Sie eine DATA-CD ein. Die Liste erscheint auf dem Fernsehschirm. Wenn die CD sowohl MP3-Audiotracks als auch JPEG-Bilddateien enthält, können Sie zwischen den Listen wechseln. Drücken Sie TOP MENU. Drücken Sie </,, um im oberen Bereich des Menüs [JPEG] auszuwählen, und drücken Sie ENTER. 2 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD, wählen Sie einen Ordner (Archiv) und drücken Sie ENTER. Die Liste der Dateien im Archiv erscheint. Um zur Archivliste zurückzukehren, wählen Sie [ ] und drücken ENTER. DATA CD1 2 3
3 Wählen Sie die Datei aus, die Sie ansehen möchten. Das ausgewählte Bild wird im Vorschaufenster angezeigt.
- Wenn Sie als Geschwindigkeitsmodus ( ) für eine Diashow etwas anderes als [X] (aus) festgelegt haben, startet die Diashow mit der ausgewählten Datei. Erläuterungen finden Sie unter „Wiedergabe einer Diashow“ weiter unten. 4 Drücken Sie H oder ENTER. Das ausgewählte Bild wird in voller Bildschirmgröße angezeigt. So drehen Sie ein Bild Drücken Sie M/m, während das Bild angezeigt wird. Mit jedem Tastendruck wird das Bild um 90 Grad im oder gegen den Uhrzeigersinn gedreht. So zeigen Sie das nächste oder vorherige Bild
Drücken Sie ./> oder </,. So kehren Sie zur Liste zurück Drücken Sie x. z Tipps
- Drücken Sie M/m, um zur nächsten/vorherigen Seite der Liste zu wechseln.• Drücken Sie wiederholt O RETURN, um die Liste auszublenden. Um die Liste einzublenden, drücken Sie MENU. Wiedergabe einer Diashow Sie können JPEG-Bilddateien auf einer DATA- CD nacheinander als Diashow wiedergeben. 1 Wählen Sie das Archiv, das wiedergegeben werden soll, und drücken Sie ENTER. 2 Drücken Sie ,, um [ ] (Diashow) auszuwählen. 3 Drücken Sie m, um [ ] (Wiedergabegeschwindigkeit) auszuwählen. 4 Drücken Sie </,, um eine der Wiedergabegeschwindigkeiten >>> (schnell), >> (normal) oder > (langsam) auszuwählen, und drücken Sie ENTER. 5 Wählen Sie eine Datei und drücken Sie H oder ENTER. Die Diashow beginnt mit der ausgewählten Bilddatei. Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie X. Um die Diashow zu stoppen und zur Liste zurückzukehren, drücken Sie x oder O RETURN. Hinweis zu JPEG-Bilddateien JPEG ist eine Bildkompressionstechnologie. Sie können DATA-CDs (CD-ROMs/CD-Rs/CD- RWs) im JPEG-Format wiedergeben. Die CDs müssen jedoch nach ISO9660, Stufe 1, Stufe 2, oder im Joliet-Format aufgezeichnet sein, damit der Recorder die Dateien erkennen kann. Auch Multisession-CDs können wiedergegeben werden. Weitere Informationen zum Aufnahmeformat schlagen Sie bitte in den Anweisungen zum CD-R/CD-RW-Laufwerk bzw. zur Aufnahmesoftware (nicht mitgeliefert) nach. z Tipps• Wenn Sie am Anfang der Dateinamen Nummern (01, 02, 03 usw.) einfügen, werden die Dateien in dieser Reihenfolge wiedergegeben.• Da es bei einer CD mit vielen Ebenen länger dauert, bis die Wiedergabe startet, empfiehlt es sich, Archive mit maximal zwei Ebenen zu erstellen. JPEG JPEG Folder 1JPEG Folder 2JPEG Folder 3JPEG Folder 4JPEG Folder 5JPEG Folder 6JPEG Folder 7JPEG Folder 8Archiv : Vors ch au Liste ,Fortsetzung66
- Der Recorder kann nur Dateien mit der Erweiterung „.JPG“ wiedergeben.
- Der Recorder kann insgesamt bis zu 999 Archive und Dateien auf einer CD erkennen. Je nach dem Aufnahmegerät, das für die Aufnahme verwendet wurde, oder dem Zustand der CD erkennt der Recorder einige CDs möglicherweise nicht.
- Je nach CD oder Größe der Bilddateien kann es einen Moment dauern, bis die Wiedergabe beginnt.
- Die Bildgröße, die der Recorder darstellen kann, ist auf
× 7680 Pixel beschränkt.
- JPEG-Bilddateien im progressiven Format oder mit verlustloser Kompression werden nicht unterstützt.DVD-Bearbeitung
DVD-Bearbeitung Vor dem Bearbeiten Dieser Recorder bietet eine Vielzahl von Bearbeitungsfunktionen für verschiedene DVD- und Titel-Typen. Überprüfen Sie vor dem Bearbeiten diese Typen und wählen Sie eine verfügbare Option aus. Hinweise
- Der bearbeitete Inhalt geht möglicherweise verloren, wenn Sie die DVD während der Bearbeitung herausnehmen.• Beenden Sie Bearbeitung und Aufnahme vor dem Finalisieren. Eine finalisierte DVD kann nicht mehr bearbeitet oder bespielt werden.• Wenn eine Meldung erscheint, dass zu viele DVD-Steuerinformationen vorhanden sind, löschen Sie nicht benötigte Titel. Bearbeiten von Titeln im Videomodus/Originaltiteln Bei Titeln im Videomodus auf DVD+RWs/DVD- RWs (Videomodus)/DVD+Rs/DVD-Rs und Originaltiteln auf DVD-RWs (VR-Modus) bearbeitet der Recorder die tatsächlichen Aufnahmen auf der DVD. Sie können eine Bearbeitung, die Sie vornehmen, nicht wieder rückgängig machen und der ursprüngliche Inhalt geht folglich verloren. z TippBei der Verwendung einer DVD-RW (VR-Modus) können Sie den ursprünglichen Inhalt bewahren, indem Sie die Playliste bearbeiten (siehe „Bearbeiten von Titeln in der Playliste“ weiter unten). So geben Sie Speicherplatz frei (nur DVD+RW/ DVD-RW (VR-Modus)/DVD-RW (Videomodus)) Sie können Speicherplatz freigeben, indem Sie Titel im Videomodus oder Originaltitel löschen. Welche Wirkung Sie damit erzielen, hängt vom DVD-Typ und vom Speicherort der Titel ab, und zwar folgendermaßen. Hinweis Bei DVD+RWs und DVD-RWs (VR-Modus) wird der Speicherplatz der DVD möglicherweise nicht richtig angezeigt. Der Recorder zeigt nur den verfügbaren Speicherplatz hinter dem letzten Titel auf der DVD an. Bearbeiten von Titeln in der Playliste Bei DVD-RWs (VR-Modus) können Sie eine Playliste bearbeiten, während die Originaltitel (die tatsächlich auf der DVD aufgezeichneten Titel) erhalten bleiben. Eine Playliste besteht aus einer Gruppe von Titeln, den so genannten Playlist- Titeln, die für die Bearbeitung aus Originaltiteln erstellt wurden. Für eine Playliste werden auf der DVD nur die Steuerinformationen, die für die Wiedergabe erforderlich sind, gespeichert, wie z. B. die Wiedergabereihenfolge. Da die Originaltitel dabei nicht verändert werden, können Sie Titel in einer Playliste später erneut bearbeiten. Beispiel: Sie haben die Finalspiele einer Fußballweltmeisterschaft auf eine DVD-RW (VR- Modus) aufgenommen. Nun möchten Sie eine Zusammenfassung erstellen, die nur die
DVD-Typ So geben Sie Speicherplatz frei DVD+RW Löschen Sie den letzten Titel auf der DVD. Sie können andere Titel als den letzten löschen und überschreiben; die Anzeige zeigt aber nicht den erzielten Speicherzuwachs. Gelöschte Titel werden in der Titelliste als gelöscht angezeigt.DVD-RW(VR-Modus)Sie können Originaltitel überall auf der DVD löschen.DVD-RW (Videomodus)Löschen Sie den letzten Titel auf der DVD.DVD+R/DVD-RSie können keinen DVD-Speicherplatz freigeben, da solche DVDs nicht wiederbeschrieben werden können. RWVR ,Fortsetzung68
Torszenen und anderen Höhepunkte der Spiele enthält, aber gleichzeitig auch die Originalaufnahme behalten. In diesem Fall können Sie einen Titel oder ein Kapitel auswählen und einen Playlist-Titel erstellen. In einem solchen Playlist-Titel können Sie die enthaltenen Szenen beispielsweise neu anordnen (Seite 74). z TippBei DVD-RWs (VR-Modus) können Sie in der Titelliste die Playlist-Titel (Playliste) oder die Originaltitel (Original) anzeigen. Drücken Sie wiederholt TITLE LIST, um zwischen den beiden Titellisten zu wechseln. Liste der Bearbeitungsoptionen Wählen Sie unter den folgenden Optionen aus und schlagen Sie auf den Seiten in Klammern nach. Titeltyp und DVD-Typ, auf die die Option angewendet werden kann, sind in jedem Abschnitt angegeben. – Benennen von Titeln (Seite 69). – Löschen von einzelnen Titeln (Seite 69). – Löschen einer Passage in einem Titel (A-B löschen) (Seite 70). – Schützen von Titeln (Seite 71). – Teilen von einzelnen Titeln (Seite 71). – Löschen von einzelnen Kapiteln (Seite 72). – Kombinieren von Kapiteln (Seite 72). – Verbergen von einzelnen Kapiteln (Seite 72). – Manuelles Erstellen von Kapiteln (Seite 73). – Erstellen eines Playlist-Titels (Seite 73). – Hinzufügen von Inhalten zu einem bestehenden Playlist-Titel (Seite 74). – Neuordnen von Kapiteln in einem Playlist-Titel (Seite 74). Hinweis Wenn Sie einen Titel zur Bearbeitung auswählen, beachten Sie bitte immer die oben erwähnten Unterschiede zwischen der Bearbeitung von Titeln im Videomodus/Originaltiteln und Playlist-Titeln. Löschen und Bearbeiten von Titeln Dieser Abschnitt erläutert die grundlegenden Bearbeitungsfunktionen, die Titel im Videomodus, Original- und Playlist-Titel gemeinsam haben. Beachten Sie, dass die Bearbeitung von Titeln im Videomodus und von Originaltiteln nicht umkehrbar ist, da es sich hier um die tatsächlichen Aufzeichnungen auf der DVD handelt. Wenn Sie eine DVD-RW (VR-Modus) bearbeiten und den ursprünglichen Inhalt erhalten möchten, legen Sie eine Playliste an und bearbeiten diese (Seite 73). Hinweis Wenn Sie einen Originaltitel bearbeiten, nachdem Sie einen Playlist-Titel eingerichtet haben, kann sich die Bearbeitung auf die abgeleiteten Playlist-Titel auswirken. 1 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD und drücken Sie dann TITLE LIST. Die Titelliste erscheint. Die Titelliste erscheint und der Inhalt der DVD wird angezeigt. Wenn Sie eine DVD-RW (VR-Modus) bearbeiten, drücken Sie wiederholt TITLE LIST, um wenn nötig zwischen Titelliste (Original) und Titelliste (Playliste) zu wechseln. Beispiel: Titelliste (Original) TITLE LIST</M/m/,, ENTER1 2 3
Schalter AMP/DVDDVD-Bearbeitung
2 Wählen Sie einen Titel aus und drücken Sie ENTER. Das Untermenü erscheint mit den verfügbaren Optionen für den ausgewählten Titel. [Kapitelliste]: Zeigt die Kapitelliste an, in der die Titelinhalte nach Kapiteln angezeigt werden (siehe „Bearbeiten eines Titels nach Kapiteln“ auf Seite 71). [Löschen]: Hiermit können Sie den Titel löschen (Seite 69). Welche Auswirkungen dies auf den Speicherplatz hat, ist auf Seite 67 erläutert. [Schützen]: Schützt den Titel vor Löschen oder Veränderung (Seite 71). [Bearbeiten]: Zeigt die folgenden Optionen an. [Titelname]: Ermöglicht es Ihnen, den Titel zu benennen (Seite 69). [Teilen]: Teilt den Titel in zwei Titel (Seite 71). [A-B löschen]: Löscht eine Passage im Titel (Seite 70). [Playliste]: Ermöglicht es Ihnen, einen neuen Playlist-Titel einzurichten oder Inhalt zu einem bestehenden Playlist-Titel hinzuzufügen („Bearbeiten einer Playliste“ auf Seite 73). 3 Wählen Sie eine Bearbeitungsoption und drücken Sie ENTER. Die ausgewählte Option wird auf den Titel angewendet. Auf den in Klammern angegebenen Seiten können Sie den Ablauf nachlesen. Benennen von Titeln 1 Wählen Sie in Schritt 3 unter „Löschen und Bearbeiten von Titeln“ [Bearbeiten] aus und drücken Sie ENTER. 2 Wählen Sie [Titelname] aus und drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Eingeben von Zeichen erscheint. Sie können maximal 21 Zeichen eingeben. Gehen Sie wie unter „Ändern des Namens eines aufgezeichneten Programms (Titeleingabe)“ (Seite 38) erläutert vor. z TippSie können einen Namen für DVDs festlegen und diesen bearbeiten (Seite 40). Löschen von einzelnen Titeln 1 Wählen Sie in Schritt 3 unter „Löschen und Bearbeiten von Titeln“ [Löschen] aus und drücken Sie ENTER. Sie werden um Bestätigung gebeten. 2 Wählen Sie [OK] und drücken Sie ENTER. Der Titel wird gelöscht. z Tipps• Wenn Sie alle Titel löschen möchten, formatieren Sie die DVD neu (Seite 32).• Nachdem Sie einen Titel auf einer DVD+RW gelöscht haben, wird der Titelname in der Titelliste als gelöscht angezeigt. Sie können ihn überschreiben.TitellisteOriginalDVD-RW2:45:00 frei SLP Titel 1 1/7 07/12 0:45:00Titel 209/12 1:00:00Titel 310/12 0:15:00Titel 413/12 0:10:00Titel 516/12 0:10:00Titel 619/12 0:25:00
Video ,Fortsetzung70
Löschen einer Passage in einem Titel (A-B löschen) 1 Wählen Sie in Schritt 3 unter „Löschen und Bearbeiten von Titeln“ [Bearbeiten] aus und drücken Sie ENTER. 2 Wählen Sie [A-B löschen] aus und drücken Sie ENTER. Die folgende Anzeige erscheint. 3 Drücken Sie H und suchen Sie nach der Szene, die Sie löschen möchten, indem Sie x, X und m/M drücken. 4 Drücken Sie zu Beginn der Szene, die gelöscht werden soll, ENTER (Punkt A). 5 Drücken Sie ENTER am Ende der Szene (Punkt B). Um Punkt A oder B zurückzusetzen, wählen Sie [Abbruch] aus und wiederholen Sie die Schritte ab Schritt 3. 6 Wählen Sie [OK] und drücken Sie ENTER. Sie werden um Bestätigung gebeten. Wenn Sie die Szene nicht löschen möchten, wählen Sie [Abbruch] aus und drücken Sie ENTER. 7 Wählen Sie [OK] und drücken Sie ENTER. Die Szene wird gelöscht. Hinweise
- Bild und Ton setzen an der Stelle, an der Sie die Szene gelöscht haben, möglicherweise kurz aus.• Passagen von weniger als fünf Sekunden Länge können nicht gelöscht werden.• Die gelöschte Passage weicht möglicherweise etwas von den ausgewählten Punkten ab.• An dem „A-B löschen“-Punkt wird keine Kapitelmarkierung eingefügt. RWVRAktuelle Wiedergabestelle Titel 1 07/12 0:45:00 00:00:00 Punkt B Punkt A Abbruch
Title Edit A-B löschen Indexbild von Punkt A Titel 1 07/12 0:45:00 00:15:00 00:15:00Point A Punkt B Punkt A
Title Edit A-B löschen Abbruch Indexbild von Punkt B Titel 1 07/12 0:45:00 00:15:20 00:15:00 Point A Punkt B Punkt A
00:15:20Point B Title Edit A-B löschen AbbruchDVD-Bearbeitung
Schützen eines Titels vor Löschung oder Änderung Wählen Sie in Schritt 3 unter „Löschen und Bearbeiten von Titeln“ [Schützen] aus und drücken Sie ENTER. Der Titel wird geschützt und [ ] (geschützt) erscheint in der Titelliste. Wenn Sie den Schutz aufheben wollen, wählen Sie erneut [Schützen] aus. Teilen von einzelnen Titeln 1 Wählen Sie in Schritt 3 unter „Löschen und Bearbeiten von Titeln“ [Bearbeiten] aus und drücken Sie ENTER. 2 Wählen Sie [Teilen] aus und drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Festlegen der Stelle, an der der Titel geteilt werden soll, erscheint. 3 Drücken Sie H und suchen Sie nach dem Punkt, an dem geteilt werden soll, indem Sie x, X und m/M drücken. 4 Drücken Sie ENTER an der Stelle, an der der Titel geteilt werden soll. Wenn Sie den Punkt aufheben möchten, wählen Sie [Abbruch] aus und gehen Sie wie ab Schritt 3 erläutert vor. 5 Wählen Sie [OK] und drücken Sie ENTER. Der Titel wird in zwei aufgeteilt. Erläuterungen zum Umbenennen von Titeln finden Sie auf Seite 69. Wenn Sie den Titel nicht teilen möchten, wählen Sie [Abbruch] aus und drücken Sie ENTER. Bearbeiten eines Titels nach Kapiteln Über die Kapitelliste, in der die Titel nach Kapiteln unterteilt angezeigt werden, erhalten Sie Zugriff auf weiter gehende Bearbeitungsmöglichkeiten für die Titel. 1 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD und drücken Sie dann TITLE LIST. Die Titelliste erscheint. Wenn Sie eine DVD-RW (VR-Modus) bearbeiten, drücken Sie wiederholt TITLE LIST, um wenn nötig zwischen Titelliste (Original) und Titelliste (Playliste) zu wechseln. 2 Wählen Sie einen Titel aus und drücken Sie ENTER. Das Untermenü erscheint. 3 Wählen Sie [Kapitelliste] aus und drücken Sie ENTER. Die Kapitelliste und der Inhalt des ausgewählten Titels erscheinen (angezeigt als Kapitel).
Titel 2 07/12 0:45:00 00:00:00 Teilen
CHAPTER MARK Schalter AMP/DVD ,Fortsetzung72
Beispiel: Kapitelliste (Original) 4 Wählen Sie ein Kapitel aus und drücken Sie ENTER. Das Untermenü erscheint mit den verfügbaren Optionen für das ausgewählte Kapitel. [Titelliste]: Zeigt die Titelliste an (siehe „Löschen und Bearbeiten von Titeln“ auf Seite 68). [Löschen]: Hiermit können Sie das Kapitel löschen (Seite 72). [Bearbeiten]: Zeigt die folgenden Optionen an. [Verbinden]: Verbindet zwei Kapitel zu einem (Seite 72). [Verstecken/Anzeigen]: Versteckt das Kapitel/Zeigt das versteckte Kapitel an (Seite 72). [Verschieben]: Ermöglicht es Ihnen, die Kapitelreihenfolge innerhalb des Titels zu ändern. Gehen Sie wie in Schritt 6 unter „Neuordnen von Kapiteln in einem Playlist-Titel“ (Seite 74) erläutert vor. 5 Wählen Sie eine Bearbeitungsoption und drücken Sie ENTER. Die ausgewählte Option wird auf das Kapitel angewendet. Auf den in Klammern angegebenen Seiten können Sie den Ablauf nachlesen. Löschen von einzelnen Kapiteln 1 Wählen Sie in Schritt 5 unter „Bearbeiten eines Titels nach Kapiteln“ [Löschen] aus und drücken Sie ENTER. Sie werden um Bestätigung gebeten. 2 Wählen Sie [OK] und drücken Sie ENTER. Das Kapitel wird gelöscht. Kombinieren von Kapiteln 1 Wählen Sie in Schritt 5 unter „Bearbeiten eines Titels nach Kapiteln“ [Bearbeiten] aus und drücken Sie ENTER. 2 Wählen Sie [Verbinden] aus und drücken Sie ENTER. Das ausgewählte Kapitel wird mit dem nächsten Kapitel in der Titelliste kombiniert. Hinweis Wenn das nächste Kapitel auf der DVD+RW oder DVD+R verborgen ist, müssen Sie das Kapitel vor dem Kombinieren in der Titelliste anzeigen. Erläuterungen finden Sie unter „Verstecken von einzelnen Kapiteln“ (Seite 72). Verstecken von einzelnen Kapiteln Sie können einzelne Kapitel beim Abspielen überspringen, ohne sie von der DVD zu löschen. 1 Wählen Sie in Schritt 5 unter „Bearbeiten eines Titels nach Kapiteln“ [Bearbeiten] aus und drücken Sie ENTER. 2 Wählen Sie [Verstecken] aus und drücken Sie ENTER. Das Kapitel wird in der Kapitelliste grau angezeigt. So lassen Sie einen Titel einschließlich versteckter Kapitel wiedergeben Wählen Sie in Schritt 3 unter „Bearbeiten eines Titels nach Kapiteln“ [Vollwiederg.] aus und drücken Sie ENTER. So lassen Sie das Kapitel anzeigen Gehen Sie wie in den Schritten oben erläutert vor und wählen Sie in Schritt 2 [Anzeigen] aus. Hinweise
- Bild und Ton setzen an der Stelle, an der Sie das Kapitel verborgen haben, möglicherweise kurz aus.• Auf einem anderen DVD-Gerät von Sony werden verborgene Kapitel ohne Überspringen abgespielt. 1/5 Titel 107/12 Di 0:45:00Kapitelliste Original
Manuelles Erstellen von Kapiteln Sie können Kapitel in einem Titel erzeugen, indem Sie Kapitelmarkierungen an den gewünschten Stellen einfügen. Drücken Sie während der Wiedergabe CHAPTER MARK an der Stelle, an der Sie den Titel in Kapitel aufteilen möchten. Die folgende Anzeige erscheint an der Stelle, an der der Titel geteilt werden soll. Titelinhalte vor und hinter dieser Szene werden zu getrennten Kapiteln. z TippSie können zwei Kapitel zu einem verbinden (Seite 72). Hinweis Wenn die Meldung erscheint, dass keine weiteren Kapitelmarkierungen mehr hinzugefügt werden können, können Sie unter Umständen keine weiteren Aufnahmen zu der DVD hinzufügen und die Aufnahmen nicht mehr bearbeiten. Bearbeiten einer Playliste In einer Playliste können Sie Bearbeitungsfunktionen ausführen, ohne die tatsächlichen Aufnahmen zu verändern. In diesem Abschnitt werden die Bearbeitungsoptionen erläutert, die für Playlist- Titel verfügbar sind. Bearbeitungsoptionen, die im vorherigen Abschnitt erläutert wurden, sind ebenfalls anwendbar, wenn dies angegeben ist. Hinweise
- Wenn Sie einen Originaltitel bearbeiten, nachdem Sie einen Playlist-Titel eingerichtet haben, kann sich das Ergebnis auf die abgeleiteten Playlist-Titel auswirken.• Bei der Wiedergabe einer bearbeiteten Szene kann es zu einer kurzen Bildpause kommen. Erstellen eines Playlist-Titels 1 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD und drücken Sie dann TITLE LIST. Die Titelliste (Original) erscheint. Drücken Sie TITLE LIST erneut, wenn die Titelliste (Playliste) erscheint. 2 Wählen Sie einen Titel aus und drücken Sie ENTER. Das Untermenü erscheint. [Playliste]: Zeigt die Playlist-Titelnamen in der Titelliste (Playliste) an. [Kapitelliste]: Zeigt die Kapitelliste (Original) an. Wenn Sie ein Originalkapitel als Playlist-
Schalter AMP/DVD ,Fortsetzung74
Titel hinzufügen möchten, wählen Sie es aus und drücken Sie ENTER. Nachdem die Kapitelliste (Original) erscheint, wählen Sie das Kapitel aus, drücken Sie ENTER und fahren Sie dann mit Schritt 3 fort. 3 Wählen Sie [Playliste] und drücken Sie ENTER. 4 Wählen Sie [Neue Playliste] und drücken Sie ENTER. Der Titel oder das Kapitel wird als neuer Playlist-Titel zur Playliste hinzugefügt. Um mehr Playlist-Titel zu erzeugen, drücken Sie TITLE LIST und wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte. Hinzufügen von Inhalten zu einem bestehenden Playlist-Titel 1 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD und drücken Sie dann TITLE LIST. Die Titelliste (Original) erscheint. Drücken Sie TITLE LIST erneut, wenn die Titelliste (Playliste) erscheint. 2 Wählen Sie einen Titel aus und drücken Sie ENTER. Das Untermenü erscheint. [Playliste]: Zeigt die Playlist-Titelnamen in der Titelliste (Playliste) an. [Kapitelliste]: Zeigt die Kapitelliste (Original) an. Wenn Sie ein weiteres Originalkapitel zu einem Playlist-Titel hinzufügen möchten, wählen Sie diese Option aus und drücken Sie ENTER. Nachdem die Kapitelliste (Original) erscheint, wählen Sie das Kapitel aus, drücken Sie ENTER und fahren Sie dann mit Schritt 3 fort. 3 Wählen Sie [Playliste] und drücken Sie ENTER. Die Playlist-Titelnamen der DVD erscheinen (wenn vorhanden). 4 Wählen Sie einen Playlist-Titelnamen aus und drücken Sie ENTER. Die Inhalte des Originaltitels, die in Schritt 2 ausgewählt wurden, werden zum Playlist- Titel hinzugefügt. Erläuterungen zum Umbenennen von Titeln finden Sie auf Seite 69. Sie können maximal 21 Zeichen eingeben. Neuordnen von Kapiteln in einem Playlist-Titel Sie können Kapitel in einem Playlist-Titel verschieben, um die Wiedergabereihenfolge zu ändern. 1 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD und drücken Sie dann TITLE LIST. Die Titelliste (Playliste) erscheint. Drücken Sie TITLE LIST erneut, wenn die Titelliste (Original) erscheint. 2 Wählen Sie einen Titel aus und drücken Sie ENTER. Das Untermenü erscheint. 3 Wählen Sie [Kapitelliste] aus und drücken Sie ENTER. Die Kapitelliste erscheint mit den Titelinhalten. 4 Wählen Sie ein Kapitel aus und drücken Sie ENTER. Das Untermenü erscheint mit den verfügbaren Optionen für das ausgewählte Kapitel. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Bearbeiten eines Titels nach Kapiteln“ (Seite 71). 5 Wählen Sie [Bearbeiten] und drücken Sie ENTER. 6 Wählen Sie [Verschieben] aus und drücken Sie ENTER. Neue PlaylistePlayliste auswählen.Titel 1Titel 2 1/5 Titel 10:45:00Kapitelliste Playliste 07/12 DiDVD-Bearbeitung
7 Wählen Sie in der Kapitelliste eine neue Position aus und drücken Sie ENTER. Das Kapitel wird an die neue Position verschoben. Um die Position weiterer Szenen zu ändern, gehen Sie wie in den Schritten oben erläutert vor. Erläuterungen zum Umbenennen von Titeln finden Sie auf Seite 69.
Hinweis Bild und Ton setzen an der Stelle, an der die Kapitel wechseln, möglicherweise kurz aus.76
DV-Aufnahme Vor der DV-Aufnahme In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Inhalte von einer digitalen Videokamera über die Buchse DV IN an der Vorderseite aufnehmen können. Gehen Sie wie unter „Anschließen einer digitalen Videokamera an die Buchse DV IN“ erläutert vor und fahren Sie dann mit dem Abschnitt zum Überspielen fort. Wenn Sie eine DVD nach dem Überspielen weiter bearbeiten möchten, verwenden Sie die Buchse DV IN und bespielen eine DVD-RW im VR- Modus. Wenn Sie über die Buchsen LINE IN aufnehmen möchten, schlagen Sie unter „Aufnehmen von einem angeschlossenen Gerät“ (Seite 52) nach. Hinweis zur Buchse DV IN Die Buchse DV IN an diesem Recorder entspricht dem i.LINK-Standard. Sie können daran jedes Gerät anschließen, das über eine i.LINK-Buchse (DV-Buchse) verfügt, und digitale Signale aufnehmen. i.LINK-kompatible Geräte können über ein einziges i.LINK-Kabel miteinander verbunden werden. Mithilfe dieser Technik können Steuersignale und Daten zwischen verschiedenen digitalen AV-Geräten ausgetauscht werden. Wenn zwei oder mehr i.LINK-kompatible Geräte in einer Reihenschaltung mit diesem Recorder verbunden sind, können Steuersignale und Daten nicht nur mit dem direkt an diesen Recorder angeschlossenen Gerät ausgetauscht werden, sondern über das direkt angeschlossene Gerät auch mit den anderen Geräten. Zu beachten ist jedoch, dass die Steuerung anderer Geräte je nach den Merkmalen und technischen Eigenschaften der angeschlossenen Geräte variieren kann und dass der Austausch von Steuersignalen und Daten bei manchen angeschlossenen Geräten unter Umständen gar nicht möglich ist. Verwenden Sie für DV-Aufnahmen das i.LINK- Kabel von Sony (4-polig-zu-4-polig). i.LINK und sind Warenzeichen. i.LINK-Baudrate Die maximale i.LINK-Baudrate hängt von den Geräten ab. Drei maximale Baudraten sind definiert: S100 (ca. 100 Mbps*) S200 (ca. 200 Mbps) S400 (ca. 400 Mbps) Die Baudrate ist in den „Technischen Daten“ in den Bedienungsanleitungen zu den jeweiligen Geräten angegeben. Bei einigen Geräten befindet sich diese Angabe auch neben der i.LINK-Buchse. Die maximale Baudrate von Geräten, wie z. B. diesem Recorder, bei denen die Baudrate nicht ausdrücklich angegeben ist, entspricht „S100“. Wenn Geräte mit unterschiedlicher Baudrate miteinander verbunden werden, kann die tatsächliche Baudrate von der angegebenen abweichen.
- Was ist Mbps? Mbps ist die Abkürzung für Megabit pro Sekunde und gibt an, wie viele Daten in einer Sekunde gesendet oder empfangen werden können. Bei einer Baudrate von 100 Mbps können z. B. 100 Megabit Daten in einer Sekunde gesendet werden. Hinweis Normalerweise kann nur ein Gerät über ein i.LINK- Kabel (DV-Verbindungskabel) an diesen Recorder angeschlossen werden. Wenn Sie ein i.LINK- kompatibles Gerät mit zwei oder mehr i.LINK-Buchsen (DV-Buchsen) an diesen Recorder anschließen, schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zu dem anzuschließenden Gerät nach.DV-Aufnahme
Anschließen einer digitalen Videokamera an die Buchse DV IN Wenn Sie eine digitale Videokamera an die Buchse DV IN am Recorder anschließen, können Sie den Inhalt von DV/Digital8-Kassetten auf den Recorder überspielen und bearbeiten. Dies ist problemlos möglich, da der Recorder die Kassette vor- und zurückspult – Sie müssen die digitale Videokamera dazu nicht bedienen. Gehen Sie wie im Folgenden erläutert vor, wenn Sie die Funktionen zur „DV-Bearbeitung“ des Recorders nutzen wollen. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zu der digitalen Videokamera nach, bevor Sie die Anschlüsse herstellen. Hinweise
- Bei der Buchse DV IN handelt es sich ausschließlich um eine Eingangsbuchse. Es können keine Signale darüber ausgegeben werden.• In folgenden Fällen können Sie die Buchse DV IN nicht verwenden:– Die digitale Videokamera lässt sich nicht zusammen mit diesem Recorder verwenden. Schließen Sie die Kamera an die Buchse LINE IN an und gehen Sie wie unter „Aufnehmen von einem angeschlossenen Gerät“ (Seite 52) erläutert vor.– Das Eingangssignal weist nicht das DVC-SD-Format auf. Eine digitale Videokamera des MICRO MV-Formats können Sie nicht anschließen, auch wenn die Kamera mit einer i.LINK-Buchse ausgestattet ist.– Die Bilder auf der Kassette enthalten Kopierschutzsignale, die die Aufnahme einschränken.• Wenn Sie die DVD auf anderen DVD-Geräten abspielen möchten, müssen Sie sie finalisieren (Seite 41). Anschlüsse DVD-Recorderan DV INi.LINK-Kabel (nicht mitgeliefert)DV-AusgangDigitale Videokamera: Signalfluss78
Überspielen einer DV/ Digital8-Kassette auf eine DVD Sie können eine DV/Digital8-Kassette auf eine DVD aufnehmen. Der Recorder steuert die digitale Videokamera. Sie können mit der Fernbedienung des Recorders die Kassette schnell vor- und zurücklaufen lassen und anhalten, um eine Szene auszuwählen. ◆Automatische Erstellung von Kapiteln Der überspielte Inhalt wird als ein Titel betrachtet und dieser Titel wird in Kapitel unterteilt. Der Recorder unterteilt die Titel entsprechend der Einstellung unter [Aufnahmeeinst.] in Kapitel (Intervalle von 5, 10 oder 15 Minuten oder keine Aufteilung) (Seite 90). 1 Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen) und legen Sie eine bespielbare DVD in das Fach ein. Vergewissern Sie sich, dass auf der DVD genug Platz ist, um die Kassette zu überspielen. 2 Schließen Sie mit Z (Öffnen/Schließen) das CD/DVD-Fach. Warten Sie, bis „LOADING“ im Display an der Vorderseite erlischt. Nähere Erläuterungen zum Einlegen und Formatieren einer neuen DVD finden Sie unter „Einlegen und Formatieren einer DVD“ (Seite 32). 3 Legen Sie die DV/Digital8-Kassette, von der Sie überspielen möchten, in die digitale Videokamera ein. Damit auf dem Recorder aufgenommen werden kann bzw. Aufnahmen bearbeitet werden können, muss die digitale Videokamera eingeschaltet und in den Videowiedergabemodus geschaltet werden. 4 Drücken Sie mehrmals INPUT SELECT auf der Fernbedienung und wählen Sie „DV“. Der gewählte Eingang wechselt folgendermaßen: 5 Drücken Sie mehrmals REC MODE auf der Fernbedienung, um den Aufnahmemodus auszuwählen. Der Aufnahmemodus wechselt folgendermaßen: Nähere Erläuterungen zu den Aufnahmemodi finden Sie auf Seite 43. 6 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD und drücken Sie dann SET UP auf der Fernbedienung. Das Konfigurationsmenü erscheint. 7 Wählen Sie [Aufnahmeeinst.] und drücken Sie ,.
m/M Schalter AMP/DVD Beschriftete Seite nach oben LINE1 LINE2 LINE4 LINE3DV Fernsehprogramm- position HQ SP EP SLPDV-Aufnahme
8 Wählen Sie [DV-Audioeingang] und drücken Sie ,. [Stereo1] (Standardeinstellung): Nur der Originalton wird aufgenommen. Normalerweise wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie von einer Kassette im DV-Format aufnehmen. [Stereo2]: Nur zusätzlicher Ton wird aufgenommen. Wählen Sie diese Einstellung nur, wenn Sie bei der Aufnahme mit der digitalen Videokamera einen zweiten Audiokanal aufgezeichnet haben. 9 Wählen Sie eine Option und drücken Sie ENTER. 10Drücken Sie O RETURN, um das Konfigurationsmenü auszuschalten. 11Drücken Sie H, um die Wiedergabe der DV/Digital8-Kassette zu starten. Das Wiedergabebild erscheint auf dem Bildschirm. 12Beobachten Sie den Bildschirm und suchen Sie nach dem Punkt, an dem Sie die Aufnahme starten möchten, indem Sie m/M drücken. 13Wenn Sie den gewünschten Punkt finden, drücken Sie X. 14Drücken Sie z REC. Die Wiedergabe beginnt an dem gewählten Punkt und der Recorder startet die Aufnahme. So beenden Sie die Aufnahme Drücken Sie x. Beachten Sie, dass es einige Sekunden dauern kann, bis die Aufnahme beendet wird. Hinweise
- Wenn Sie die DVD auf anderen DVD-Geräten abspielen möchten, müssen Sie sie finalisieren (Seite 41).• Sie können immer nur ein digitales Videogerät an den Recorder anschließen.• Sie können den Recorder nicht mit einem anderen Gerät steuern, auch nicht mit einem anderen Recorder des gleichen Modells.• Datum, Uhrzeit und der Inhalt des Kassettenspeichers können nicht auf DVD aufgezeichnet werden.• Wenn Sie von einer DV/Digital8-Kassette über die Buchse DV IN überspielen, startet der Recorder die Aufnahme ungefähr fünf Sekunden, nachdem am Band die Wiedergabe gestartet wurde.• Wenn Sie von einer DV/Digital8-Kassette, die über einen PC bearbeitet wurde, über die Buchse DV IN überspielen, wird Ton auf Stereospur 2 lediglich als Rauschen aufgezeichnet.• Wenn Sie von einer DV/Digital8-Kassette überspielen, bei der die Tonspur mit mehreren Abtastfrequenzen (48 kHz, 44,1 kHz und 32 kHz) aufgezeichnet wurde, wird bei der DVD-Wiedergabe an der Stelle, an der die Abtastfrequenz wechselt, kein Ton oder ein gestörter Ton ausgegeben.• Das aufgenommene Bild ist möglicherweise kurz gestört, wenn sich die Bildgröße des Quellbildes ändert oder wenn auf der Kassette nichts aufgezeichnet ist.• Wenn Sie über die Buchse DV IN überspielen, werden Bilder nur im Format 4:3 aufgezeichnet, unabhängig davon, welche Einstellung für [Aufn.-Format] unter [Aufnahmeeinst.] vorgenommen wurde (Seite 89). Sie können das Bildformat nur für DVD-RWs (VR-Modus) festlegen.• Es kann zu Störgeräuschen kommen, wenn Sie den Abtastmodus der Audioquelle wechseln (z. B. 48 kHz/16 Bit t 32 kHz/12 Bit).• Bild oder Ton können während der Aufnahme von Anfangs-/Endpunkten auf der Kassette ausfallen.• Wenn sich auf der Kassette eine leere Stelle von einer Sekunde oder länger befindet, endet die DV-Aufnahme automatisch.Stereo2Aufn.-ModusAufnahmeeinst.Aufn.-FormatDV-AudioeingangAuto.KapitelStereo180
Das Konfigurationsmenü des DVD- Recorders Das Konfigurationsmenü Im Konfigurationsmenü können Sie verschiedene Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton vornehmen sowie eine Sprache für die Untertitel auswählen. Das Konfigurationsmenü besteht aus verschiedenen Ebenen zur Einstellung von Optionen. Um die nächste Ebene auszuwählen, drücken Sie ,. Um die vorherige Ebene auszuwählen, drücken Sie <. Hinweis Die auf einer DVD gespeicherten Wiedergabeeinstellungen haben Priorität vor den Einstellungen im Konfigurationsmenü und unter Umständen stehen nicht alle der hier beschriebenen Funktionen zur Verfügung. 1 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD. 2 Drücken Sie SET UP, während sich der Recorder im Stoppmodus befindet. Das Konfigurationsmenü erscheint. Nähere Erläuterungen zu [Disc-Infos] finden Sie unter „Grundlegende Informationen zum DVD-Recorder“ (Seite 32). 3 Wählen Sie mit M/m die Hauptoption aus, die Sie konfigurieren möchten, und drücken Sie ,. Beispiel: 4 Wählen Sie mit M/m die Option aus, die Sie konfigurieren möchten, und drücken Sie ,. Die Unteroptionen zu der ausgewählten Hauptoption erscheinen. Beispiel: [TV-Bildformat]
</M/m/,, ENTERSET UPSchalter AMP/DVD Einstellungen Kanaleinstell. Uhr TV-Bildformat Anzeigemodus Line1-Decoder Progressivmodus PBC Werkseinstell. Autom. konfig. Konfigurationsoptionen:[Einstellungen], [Sprache], [Ton], [Kindersicherung], [Aufnahmeeinst.], [Disc-Infos] Deutschland Start Einstellungen Kanaleinstell. Uhr TV-Bildformat Anzeigemodus Line1-Decoder Progressivmodus PBC Werkseinstell. Autom. konfig. 4:3 16:9 Einstellungen Kanaleinstell. Uhr TV-Bildformat Anzeigemodus Line1-Decoder Progressivmodus PBC Werkseinstell. Autom. konfig.Das Konfigurationsmenü des DVD-Recorders
5 Wählen Sie mit M/m die Unteroption aus, die Sie konfigurieren möchten, und drücken Sie ENTER, um die Einstellung festzulegen. Einige Optionen erfordern weitere Einstellungen. So schalten Sie das Konfigurationsmenü aus Drücken Sie SET UP. Kanal- und Uhreinstellungen Unter [Einstellungen] können Sie Tuner-, Uhr- und Kanaleinstellungen am Recorder vornehmen. Wählen Sie im Konfigurationsmenü die Option [Einstellungen]. Erläuterungen zu diesem Menü finden Sie unter „Das Konfigurationsmenü“ (Seite 80). [Autom. konfig.] Stellt alle empfangbaren Kanäle automatisch ein. Wählen Sie Ihr Land aus. Wählen Sie dann [Start] und drücken Sie ENTER. [Kanaleinstell.] Dient zum manuellen Speichern von Kanälen. Wenn sich bestimmte Kanäle mit der automatischen Konfiguration nicht voreinstellen lassen, können Sie diese von Hand einstellen. Wenn kein Ton zu hören oder das Bild verzerrt ist, wurde während [Autom. Konfig.] möglicherweise das falsche Tunersystem eingestellt. Stellen Sie wie im Folgenden erläutert manuell das richtige Tunersystem ein. 1 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD, wählen Sie [Kanaleinstell.] und drücken Sie
4:3 16:9 EinstellungenKanaleinstell. Uhr TV-BildformatAnzeigemodusLine1-DecoderProgressivmodus PBC Werkseinstell.Autom. konfig.DeutschlandStartEinstellungenKanaleinstell. Uhr TV-BildformatAnzeigemodusLine1-DecoderProgressivmodus PBC Werkseinstell.Autom. konfig.EinstellungEinstellungenKanaleinstell. Uhr TV-BildformatAnzeigemodusLine1-DecoderProgressivmodus PBC Werkseinstell.Autom. konfig.,Fortsetzung82
2 Drücken Sie ENTER, während [Einstellung] ausgewählt ist. Die Kanalliste wird angezeigt. 3 Wählen Sie mit M/m die Programmposition aus, die Sie einstellen möchten, und drücken Sie ENTER. 4 Wählen Sie im Untermenü eine Option aus und drücken Sie ENTER. [Kanaleinstell.]: Der Kanal wird manuell eingestellt. Näheres dazu finden Sie unter „So speichern Sie Kanäle manuell“ weiter unten. [Sendername]: Der Sendername wird geändert. Die Anzeige zum Eingeben von Zeichen erscheint. Informationen zum Eingeben von Zeichen finden Sie auf Seite 38. [Bewegen]: Hiermit können Sie die Programmpositionen in der Kanalliste ändern. Drücken Sie M/m, um die ausgewählte Programmposition an einen neuen Ort zu verschieben. [Löschen]: Eine Programmposition, die Sie nicht benötigen, wird deaktiviert. [Decoder ein/aus]: Die Kanäle für den Decoder werden eingestellt. Sie benötigen diese Einstellungen, um Pay-TV/Canal Plus- Programme anzusehen oder aufzuzeichnen. Drücken Sie ENTER, so dass [Decoder] in der Anzeige erscheint. Drücken Sie ENTER erneut, um die Einstellung auszuschalten. [NICAM/Standard]: Die Kanäle für NICAM- Sendungen werden eingestellt. Normalerweise wird [NICAM] in der Anzeige angezeigt. Wenn der Ton von NICAM-Sendungen verrauscht ist, drücken Sie ENTER, so dass [NICAM] nicht mehr angezeigt wird. Hinweis Achten Sie darauf, die Programmposition, die Sie löschen wollen, korrekt auszuwählen. Wenn Sie eine Programmposition versehentlich löschen, müssen Sie diesen Kanal von Hand neu einstellen. ◆So speichern Sie Kanäle manuell Wenn Sie oben in Schritt 4 [Kanaleinstell.] auswählen, erscheint die Anzeige für die Kanaleinstellung. 1 Drücken Sie </,, um die Option auszuwählen, und drücken Sie M/m, um die Einstellung zu ändern. [PR] zeigt die ausgewählte Programmposition an. [Seek]: Sucht automatisch nach einem Kanal. Die Suche wird gestoppt, wenn der Recorder einen Kanal einstellt. [Ch.]: Die Kanalnummer wird geändert. [Fine]: Stellt den Kanal fein ein, um ein deutliches Bild zu erreichen. [PAL/SECAM]: Diese Anzeige erscheint nur bei ausgewählten Modellen. Kunden in Frankreich wechseln bitte die Kanäle von PAL zu SECAM, wenn der Empfang schlecht ist. 2 Wählen Sie [OK] und drücken Sie ENTER. Die Einstellung wird gespeichert und die Kanalliste wird wieder angezeigt. Um weitere Kanäle zu programmieren, gehen Sie wie ab Schritt 3 unter der Einstellung der Kanalliste (Seite 81) erläutert vor. PR-01
◆Empfangbare Kanäle [Uhr] ◆[Automatik] Dient zum Einschalten der automatischen Uhreinstellfunktion, wenn ein lokaler Kanal ein Zeitsignal sendet. 1 Wählen Sie [Uhr] und drücken Sie ,. 2 Wählen Sie [Automatik ein] und drücken Sie ENTER. z Tipp Wenn Sie [Automatik ein] auswählen, wird die automatische Uhreinstellfunktion immer aktiviert, wenn der Recorder ausgeschaltet wird. ◆So stellen Sie die Uhr manuell ein Wenn bei der automatischen Einstellung die Uhr nicht auf die richtige Ortszeit eingestellt wurde, müssen Sie die Uhr manuell einstellen. 1 Wählen Sie [Uhr] und drücken Sie ,. 2 Drücken Sie ,. 3 Stellen Sie mit M/m den Tag ein und drücken Sie ,. Stellen Sie nacheinander Monat, Jahr, Stunde und Minuten ein. Wählen Sie dazu mit </, die einzustellende Angabe aus und stellen Sie mit M/m die entsprechende Zahl ein. Wenn Sie eine Zahl korrigieren wollen, schalten Sie mit < zu der zu korrigierenden Angabe zurück und drücken M/m. 4 Drücken Sie ENTER. Die Uhr beginnt zu laufen. Fernsehsystem Kanalbereich
(westeuropäische Länder außer den unten aufgeführten) Farbsystem: PAL
DK (osteuropäische Länder) Farbsystem: PAL
I (Großbritannien/ Irland) Farbsystem: PAL Irland A – J VHF Südafrika 4 – 13 VHF
L (Frankreich) Farbsystem: SECAM
Zeit 12 : 00Datum 12 / 04Automatik einEinstellungenKanaleinstell. Uhr TV-BildformatAnzeigemodusLine1-DecoderProgressivmodus PBC Werkseinstell.Autom. konfig.Automatik ausJahr
Zeit 12 : 00Datum 12 04Automatik einEinstellungenKanaleinstell. Uhr TV-BildformatAnzeigemodusLine1-DecoderProgressivmodus PBC Werkseinstell.Autom. konfig.84
Fernseh- und Videoeinstellungen Mit diesen Optionen nehmen Sie Einstellungen für das Bild vor, wie z. B. das Format. Nehmen Sie die Einstellungen je nach dem an den Recorder angeschlossenen Typ von Fernsehgerät, Tuner oder Decoder vor. Wählen Sie im Konfigurationsmenü die Option [Einstellungen]. Erläuterungen zu diesem Menü finden Sie unter „Das Konfigurationsmenü“ (Seite 80). Die Standardeinstellungen sind unterstrichen. [TV-Bildformat] Legt das Bildseitenverhältnis (Bildformat) für das angeschlossene Fernsehgerät fest (4:3-Standard oder Breitbild). [Anzeigemodus] Legt fest, wie ein Bild im Breitbildformat auf dem Bildschirm angezeigt wird, wenn [4:3] unter [TV- Bildformat] ausgewählt wurde. Hinweis Je nach DVD wird möglicherweise automatisch [Letter Box] statt [Pan Scan] oder umgekehrt ausgewählt. [Line1-Decoder] Stellt die Buchse LINE 1-TV für das Einspeisen verschlüsselter Videosignale ein. [ 4:3 ] Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein Fernsehgerät mit einem 4:3-Bildschirm anschließen. Wenn Sie [4:3] auswählen, müssen Sie unten [Anzeigemodus] einstellen. [ 16:9 ] Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein Breitbildfernsehgerät oder ein Fernsehgerät mit Breitbildmodus anschließen. DeutschlandStartEinstellungenKanaleinstell. Uhr TV-BildformatAnzeigemodusLine1-DecoderProgressivmodus PBC Werkseinstell.Autom. konfig. [ Letter Box ] Bilder im Breitbildformat werden mit Balken am oberen und unteren Bildschirmrand angezeigt. [ Pan Scan ] Bilder im Breitbildformat werden automatisch so angezeigt, dass sie den Bildschirm füllen. Bereiche, die nicht auf den Bildschirm passen, werden abgeschnitten. [ Aus ] Die Signale werden über die Buchse LINE 1-TV eingespeist. Normalerweise sollten Sie diese Einstellung wählen. [ Ein ] Das über die Buchse LINE 1-TV eingespeiste Signal wird zur Entschlüsselung an die Buchse LINE 3/DECODER ausgegeben. Das entschlüsselte Signal wird dann wieder über die Buchse LINE 3/DECODER eingespeist, so dass Sie Pay-TV/Canal Plus- Programme aufzeichnen oder ansehen können. Wählen Sie in diesem Fall „LINE 1“ aus, indem Sie INPUT SELECT drücken. [16:9][4:3 Letter Box][4:3 Pan Scan]Das Konfigurationsmenü des DVD-Recorders
[Progressivmodus] (Darstellung im Progressivformat) Legt fest, ob die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT progressive Signale ausgeben. Hinweise
- Sie können [Ein] nicht auswählen, wenn der Schalter VIDEO OUT SELECT an der Rückseite auf „RGB“ gestellt ist. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf „COMPONENT“ gestellt ist (Seite 21).• Wenn diese Einstellung auf [Ein] gesetzt ist, werden die Bilder auf einem mit dem Progressivformat kompatiblen Fernsehgerät oder Monitor wiedergegeben. Signale werden nur im Progressivmodus an die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT gesendet. Um die Einstellung auszuschalten, nehmen Sie die DVD heraus und schließen das CD/DVD-Fach. Halten Sie dann x (Stopp) am Recorder fünf Sekunden lang gedrückt.• Wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit progressiven Signalen kompatibel ist, wird [Progressivmodus] automatisch nach einigen Sekunden auf [Aus] gesetzt. [PBC] (Playback Control - Wiedergabesteuerung) Schaltet die PBC-Funktion ein oder aus, wenn VIDEO-CDs abgespielt werden. Spracheinstellungen Das Menü [Sprache] ermöglicht die Auswahl einer Sprache für die Anzeige des Recorders und die DVD-Wiedergabe. Wählen Sie im Konfigurationsmenü die Option [Sprache]. Erläuterungen zu diesem Menü finden Sie unter „Das Konfigurationsmenü“ (Seite 80). Die Standardeinstellungen sind unterstrichen. [Bildschirmmenüs] Dient zum Wechseln der Sprache für die Bildschirmanzeigen. [Menü] (nur DVD VIDEO) Dient zum Auswählen bzw. Wechseln der Sprache für das DVD-Menü. [Ton] (nur DVD VIDEO) Dient zum Wechseln der Sprache für den Ton. [Untertitel] (nur DVD VIDEO) Dient zum Wechseln der Sprache für die auf der DVD aufgezeichneten Untertitel. Hinweis Wenn Sie unter [Menü], [Untertitel] oder [Ton] eine Sprache auswählen, die nicht auf der DVD VIDEO aufgezeichnet ist, wird automatisch eine der vorhandenen Sprachen ausgewählt. [ Aus ] Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit progressiven Signalen kompatibel ist oder das Fernsehgerät an andere Buchsen als COMPONENT VIDEO OUT angeschlossen ist. [ Ein ] Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr Fernsehgerät mit progressiven Signalen im Format 625p kompatibel ist und das Fernsehgerät an die Buchsen
angeschlossen ist. So erzielen Sie eine genaue Farbreproduktion und Bilder hoher Qualität. [ Aus ] Die PBC-Funktion ist nicht aktiviert. VIDEO-CDs mit PBC werden auf die gleiche Art wie Audio-CDs abgespielt. [ Ein ] Die PBC-Funktion ist aktiviert, wenn VIDEO-CDs mit PBC abgespielt werden. [ Original ] Es wird die Sprache ausgewählt, die auf der DVD Priorität hat. [ Andere ] Die Anzeige zum Eingeben des Sprachcodes erscheint. Drücken Sie die Zahlentasten, um eine vierstellige Codenummer aus der „Liste der Sprachcodes“ (Seite 129) einzugeben, und drücken Sie ENTER. BildschirmmenüsSprache Menü Ton UntertitelEspañolNederlandsEnglishDeutschFrançaisItaliano86
Toneinstellungen Im Menü [Ton] können Sie den Ton auf die Wiedergabebedingungen und die bestehenden Anschlüsse einstellen. Wählen Sie im Konfigurationsmenü die Option [Ton]. Erläuterungen zu diesem Menü finden Sie unter „Das Konfigurationsmenü“ (Seite 80). Im Folgenden sind die Standardeinstellungen unterstrichen, mit denen sich beim mitgelieferten Lautsprechersystem die beste Raumklangwirkung erzielen lässt. [Dolby Digital] (nur DVDs) Die Art des Dolby Digital-Signals muss ausgewählt werden, wenn die Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL oder COAXIAL) verwendet wird. Hinweis Wenn Sie [D-PCM] auswählen, geht der Raumklangeffekt bei einigen Klangfeldern verloren. [DTS] (nur DVD VIDEO) Legt fest, ob DTS-Signale ausgegeben werden, wenn die Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL oder COAXIAL) verwendet wird. Hinweis Wenn Sie [Aus] auswählen, wird bei der Wiedergabe einer DTS-Tonspur auf einer DVD über die mitgelieferten Lautsprecher kein Ton ausgegeben. [MPEG] (nur DVD VIDEO) Die Art des MPEG-Signals wird ausgewählt, wenn die Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL oder COAXIAL) verwendet wird. Hinweis Das mitgelieferte Lautsprechersystem unterstützt keine MPEG-Audiosignale. Wenn Sie [Bitstream] auswählen, wird über die Lautsprecher kein Ton ausgegeben. [Abtastfrequenz] (nur DVD VIDEO) Legt die Abtastfrequenz des Tonsignals fest. [ D-PCM ] Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Recorder an eine Audiokomponente ohne eingebauten Dolby Digital- Decoder angeschlossen ist. [ Dolby Digital ] Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Recorder an das Lautsprechersystem angeschlossen ist. Dolby Digital Ton DTS MPEG D-PCMDolby DigitalAbtastfrequenzDynamikkompr.Sprache [ Aus ] Wählen Sie diese Option, wenn der Recorder an eine Audiokomponente ohne eingebauten DTS-Decoder angeschlossen ist. [ Ein ] Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Recorder an das Lautsprechersystem angeschlossen ist. [ PCM ] Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Recorder an das Lautsprechersystem angeschlossen ist. Wenn Sie MPEG-Tonspuren wiedergeben, gibt der Recorder über die Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL oder COAXIAL) Stereosignale aus. [ Bitstream ] Wählen Sie diese Option, wenn der Recorder an eine Audiokomponente mit eingebautem MPEG-Decoder angeschlossen ist. [ 48 kHz ] Die Audiosignale von DVD VIDEOs werden immer in 48 kHz/16 Bit umgewandelt. [ 96 kHz ] Alle Signalarten, einschließlich 96 kHz/24 Bit, werden im Originalformat ausgegeben.Das Konfigurationsmenü des DVD-Recorders
Hinweis Wenn Sie [96 kHz] auswählen, geht der Raumklangeffekt bei einigen Klangfeldern verloren. [Dynamikkompr.] (Dynamikbegrenzung) (nur Dolby Digital-DVDs) Sorgt bei der Wiedergabe einer DVD mit [Dynamikkompr.] auch bei geringer Lautstärke für eine klare Tonwiedergabe. Diese Funktion beeinflusst die Ausgabe an folgenden Buchsen: – LINE 2 OUT (AUDIO L/R) –LINE 1-TV – LINE 3/DECODER – DIGITAL OUT (OPTICAL oder COAXIAL), wenn [Dolby Digital] auf [D-PCM] gesetzt ist (Seite 86). Hinweis Für die Wiedergabe über das Lautsprechersystem verwenden Sie die Einstellung „AUDIO DRC“ unter „CUSTOMIZE“ im Menü AMP (Seite 95). Die Dynamikbegrenzungsfunktion Je nach Toneinstellung arbeitet die Dynamikbegrenzungsfunktion unterschiedlich.
Nur Dolby Digital-DVDs. Ist bei analogen und digitalen Ausgangssignalen wirksam.
Nur Dolby Digital-DVDs. Nur Tonwiedergabe über Lautsprecher.
Mehrere Kanäle. [Sprache] (nur Karaoke-DVD) Mischt Karaoke-Kanäle mit den normalen Stereokanälen. Diese Funktion gilt nur für Karaoke-DVDs mit mehreren Kanälen. [ Aus ] Normalerweise sollten Sie diese Einstellung wählen. [ Ein ] Auch bei geringer Lautstärke erfolgt eine klare Tonwiedergabe. RECORDER - Menü [Ton]: SPEAKER - Menü AMP: Dyna- mik- begren- zungs- effekt [Dolby Digital] [Dynamik- kompr.] „AUDIO DRC“ [D-PCM]
[Aus] „DRC OFF“ Nein „DRC MAX“ oder „DRC STD“ Nein [Ein] „DRC OFF“ Ja*
„DRC MAX“ oder „DRC STD“ Ja*
[Aus] „DRC OFF“ Nein „DRC MAX“ oder „DRC STD“ Ja*
[Ein] „DRC OFF“ Nein „DRC MAX“ oder „DRC STD“ Ja*
[ Aus ] Mischt Karaoke-Kanäle nicht mit den normalen Stereokanälen. Sie können auf einer DVD mit mehreren Kanälen die Liedstimme ausschalten. [ Ein ] Mischt Karaoke-Kanäle mit den normalen Stereokanälen.88
Kindersicherungs- einstelungen Manche DVD VIDEOs sind mit einer voreingestellten Kindersicherung versehen, mit der verhindert werden kann, dass Kinder sich Filme oder Filmszenen ansehen, die nicht für ihr Alter geeignet sind. Solche Szenen werden dann nicht wiedergegeben oder durch andere Szenen ersetzt. Wählen Sie im Konfigurationsmenü die Option [Kindersicherung]. Erläuterungen zu diesem Menü finden Sie unter „Das Konfigurationsmenü“ (Seite 80). [Passwort def.] Setzt oder ändert das Passwort für [Kindersicherung]. 1 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD, wählen Sie [Passwort def.] und drücken Sie
Wenn Sie noch kein Passwort eingegeben haben, erscheint die Anzeige zum Eingeben des Passworts. Geben Sie über die Zahlentasten ein vierstelliges Passwort ein und drücken Sie ENTER. Geben Sie das Passwort zur Bestätigung erneut ein und drücken Sie ENTER, während [OK] ausgewählt ist. Das Passwort wird gespeichert.
- Wenn Sie einen Fehler machen, drücken Sie wiederholt <, um die Ziffern nacheinander zu löschen, und geben Sie sie dann erneut ein. 2 Um das Passwort zu ändern, drücken Sie ENTER, während [Ändern] ausgewählt ist. [Löschen]: Hiermit können Sie das Passwort löschen. Geben Sie das registrierte Passwort ein und drücken Sie ENTER. 3 Geben Sie das registrierte Passwort ein und drücken Sie ENTER. 4 Geben Sie ein neues vierstelliges Passwort ein und drücken Sie ENTER. 5 Geben Sie das Passwort zur Bestätigung erneut ein und drücken Sie ENTER. z Tipp Wenn Sie das Passwort vergessen, löschen Sie es und registrieren ein neues Passwort. Drücken Sie SET UP, um das Konfigurationsmenü einzuschalten. Geben Sie über die Zahlentasten die sechsstellige Nummer 210499 ein. Wählen Sie [ OK] und drücken Sie ENTER. Das registrierte Passwort wird gelöscht. [Kindersicherung] Bestimmt die Kindersicherungsstufe. 1 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD, wählen Sie [Kindersicherung] und drücken Sie ,. Sie werden um die Eingabe des Passworts gebeten. 2 Geben Sie über die Zahlentasten das vierstellige Passwort ein und drücken Sie ENTER. 3 Wählen Sie die Stufe aus und drücken Sie ENTER. Je niedriger der Wert, umso strenger ist die Kindersicherungsstufe. Wenn Sie [Uneingeschränkt] auswählen, wird die Kindersicherungsfunktion nicht aktiviert. [Gebietscode] Es wird ein Code für den geographischen Bereich als Standard für die Kindersicherungsstufe ausgewählt. Erläuterungen finden Sie unter „Liste der Gebietscodes“ (Seite 130). 1 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD, wählen Sie [Gebietscode] und drücken Sie
Passwort def.KindersicherungKindersicherungGebietscodeÄndernDeleteNeues Passwort Pegel 6Pegel 5UneingeschränktPegel 8Pegel 7Pegel 2Pegel 1Pegel 4Pegel 3Passwort def.KindersicherungGebietscodeKindersicherungDas Konfigurationsmenü des DVD-Recorders
2 Geben Sie über die Zahlentasten das vierstellige Passwort ein und drücken Sie ENTER. 3 Drücken Sie M/m, um den ersten Buchstaben für das Gebiet einzugeben, und drücken Sie dann ,. 4 Wählen Sie mit M/m den zweiten Buchstaben aus und drücken Sie ENTER. Hinweise
- Bei DVDs ohne Kindersicherungsfunktion kann die Wiedergabe auf diesem Recorder nicht eingeschränkt werden.• Bei manchen DVDs werden Sie während der Wiedergabe aufgefordert, die Kindersicherungsstufe zu ändern. Geben Sie in diesem Fall das Passwort ein und ändern Sie dann die Stufe. Aufnahmeeinstellungen Das Menü [Aufnahmeeinst.] ermöglicht es Ihnen, die Bildqualität und das Format für die Aufnahme anzupassen. Wählen Sie im Konfigurationsmenü die Option [Aufnahmeeinst.]. Erläuterungen zu diesem Menü finden Sie unter „Das Konfigurationsmenü“ (Seite 80). Die Standardeinstellungen sind unterstrichen. [Aufn.-Modus] Wählen Sie einen der folgenden Aufnahmemodi aus: HQ (hohe Qualität), SP (Standardwiedergabe), EP (verlängerte Wiedergabe), SLP (lange Wiedergabedauer). [Aufn.-Format] (nur DVD-RW im VR-Modus) Legt das Bildformat für die aufzunehmende Sendung fest. Wenn Sie auf anderen DVDs als DVD-RWs (VR- Modus) aufzeichnen, ist das Bildschirmformat auf 4:3 festgelegt. [DV-Audioeingang] Wählt die Stereospur aus, wenn die Aufnahme von einer digitalen Videokamera erfolgt, die mit der Buchse DV IN an der Vorderseite verbunden ist. [ 4:3 ] Legt das Bildformat auf 4:3 fest. [ 16:9 ] Legt das Bildformat auf 16:9 (Breitbildmodus) fest. [ Stereo 1 ] Zeichnet den Originalton zum Zeitpunkt der Aufnahme auf. Normalerweise wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie von einer Kassette im DV/Digital8-Format aufnehmen. [ Stereo 2 ] Zeichnet nur zusätzlichen Ton auf, der nach der Aufnahme nachvertont wurde. SLP
Aufn.-ModusAufnahmeeinst.Aufn.-FormatDV-AudioeingangAuto.Kapitel,Fortsetzung90
[Auto.Kapitel] Teilt eine Aufnahme (einen Titel) automatisch in Kapitel ein, indem in einem bestimmten Intervall Kapitelmarkierungen gesetzt werden. Die Markierungen werden während der laufenden Aufnahme gesetzt. Hinweis Je nach Länge der aktuellen Aufnahme kann das tatsächliche Intervall von dem in [Auto.Kapitel] ausgewählten Intervall abweichen. Das ausgewählte Intervall dient nur als ungefährer Richtwert zum Erstellen von Kapiteln. [ Aus ] Es werden keine Kapitelmarkierungen gesetzt. [ 5 Min. ] Setzt das Intervall auf 5 Minuten. [ 10 Min. ] Setzt das Intervall auf 10 Minuten. [ 15 Min. ] Setzt das Intervall auf 15 Minuten.Raumklangoptionen für die Lautsprecher
Raumklangoptionen für die Lautsprecher Statusinformationen im Display des Zentralgeräts Beim Konfigurieren des Lautsprechersystems werden die Statusinformationen im Display des Zentralgeräts angezeigt. Die folgende Informationen werden angezeigt. So verringern Sie die Helligkeit im Display des Zentralgeräts (DIMMER) Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf AMP und drücken Sie DIMMER. Mit jedem Tastendruck wird das Display des Zentralgeräts dunkel („ON“) und wieder hell („OFF“). „; DIGITAL“ (Dolby Digital), „“ (DTS) Zeigt das aktuelle Audiosignalformat an. „; PL“ (Dolby Pro Logic), „; PLII“ (Dolby Pro LogicII), „DCS“ Zeigt das aktuelle Raumklangformat an (Seite 93). „LINK“ Leuchtet, wenn über die Raumklanglautsprecher eine 2-Kanal-Tonquelle wiedergegeben wird (Seite 93). „DSGX“ Leuchtet, wenn DSGX aktiviert ist (Seite 94).
Leuchtet, wenn A/V SYNC aktiviert ist (Seite 96). „L“, „C“, „R“, „SL“, „SW“, „SR“ Diese Anzeigen leuchten, je nachdem, welchen Lautsprecher Sie gerade einstellen.
Auswählen des Klangfelds Sie können Raumklang wiedergeben lassen, indem Sie einfach eines der im System vorprogrammierten Klangfelder auswählen und so zu Hause einen ebenso hervorragenden und kraftvollen Klang wie im Kino erzielen. Wählen Sie mit SOUND FIELD +/– eines der Klangfelder aus. Beispiel: Die Anzeige im Display des Zentralgeräts ändert sich wie folgt. Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. „A. F. D. AUTO“ (Auto Format Direct Auto) Hierbei wird der Klang ohne irgendwelche Effekte (z. B. Nachhalleffekt) so wiedergegeben, wie er aufgenommen/codiert wurde. Mit der automatischen Decodierung wird der eingespeiste Audiosignaltyp (Dolby Digital-, DTS- oder herkömmliche 2-Kanal-Stereosignale) automatisch erkannt und gegebenenfalls wird die nötige Decodierung durchgeführt. Wenn keine Signale niedriger Frequenz (Dolby Digital LFE usw.) vorhanden sind, wird ein Signal niedriger Frequenz erzeugt und an den Tiefsttonlautsprecher ausgegeben. Klangfeld „A. F. D. AUTO“ Der Originalton wird ohne Klangeffekte wiedergegeben (Seite 92). „PRO LOGIC“, „PLII MOVIE“, „PLII MUSIC“ 2-Kanal-Tonquellen wie CDs werden im 5.1- Kanal-Format wiedergegeben. Bei Dolby Pro Logic werden 2-Kanal-Tonquellen auf fünf Ausgabekanäle verteilt (Seite 93).
SOUND FIELD +/– „C. ST. EX A“, „C. ST. EX B“, „C. ST. EX C“ Mithilfe der DCS- Technologie (Digital Cinema Sound) wird eine ideale Kinoklangumgebung erzeugt (Seite 93). „MULTI ST.“, „REAR ST.“ 2-Kanal-Tonquellen werden über die vorderen und die Raumklanglautsprecher oder nur über die Raumklanglautsprecher wiedergegeben (Seite 93). „HALL“, „JAZZ CLUB“, „L. CONCERT “ (Live-Konzert), „GAME“, „SPORTS“, „MONO MOVIE“ Bietet einen der jeweiligen Quelle (Filme, Musik, Nachrichten, Sport oder andere) entsprechenden Klang. „NIGHT“ Wie im Kino sind auch bei niedriger Lautstärke Klangeffekte deutlich wahrzunehmen und Dialoge gut zu verstehen. Diese Option ist nützlich, wenn Sie nachts Filme sehen wollen. „2CH STEREO“ Der Ton wird nur über den vorderen linken und rechten Lautsprecher und den Tiefsttonlautsprecher wiedergegeben. Es werden keine Raumklangeffekte erzeugt (Seite 93). KlangfeldRaumklangoptionen für die Lautsprecher
„2CH STEREO“ (2 Channel Stereo) Der Ton wird über den vorderen linken und rechten Lautsprecher und den Tiefsttonlautsprecher wiedergegeben. Bei herkömmlichen 2-Kanal-Tonquellen (stereo) erfolgt keine Klangfeldverarbeitung. Mehrkanal- Raumklangformate werden auf 2 Kanäle heruntergemischt. „PRO LOGIC“ (Dolby Pro Logic) 2-Kanal-Tonquellen werden auf fünf Ausgabekanäle verteilt. Bei diesem Modus wird eine Pro Logic-Decodierung des Eingangssignals durchgeführt und das Ausgangssignal wird an die vorderen, mittleren und Raumklanglautsprecher ausgegeben. Dabei wird der Raumklangkanal monaural. „PLII MOVIE/PLII MUSIC“ (Dolby Pro Logic II Movie/Music) 2-Kanal-Tonquellen werden in voller Bandbreite auf fünf Ausgabekanäle verteilt. Dies erfolgt mithilfe eines hochentwickelten Surround- Decoders mit einer Matrix von hoher Klarheit, der die Raumklangeigenschaften der ursprünglichen Aufnahme reproduziert, ohne sie durch neue Klänge oder Klangspektren zu verfälschen. z Tipps• Wenn Sie alle Raumklangeffekte ausschalten möchten, wählen Sie „A.F.D. AUTO“ oder „2CH STEREO“. • Das System speichert das für die einzelnen Funktionen zuletzt ausgewählte Klangfeld. Wenn Sie also DVDs mit dem Klangfeld „HALL“ wiedergeben und dann für UKW-/AM-Sender ein anderes Klangfeld auswählen, stellt das System automatisch wieder „HALL“ ein, sobald Sie zur DVD-Funktion zurückschalten. Hinweis Wenn das Eingangssignal eine mehrkanalige Tonquelle ist, werden Dolby Pro Logic und Dolby Pro Logic II Movie/Music beendet und der mehrkanalige Ton wird direkt ausgegeben. Wiedergeben von 2-Kanal- Tonquellen über den mittleren und die Raumklanglautsprecher „MULTI ST.“ (Multi Stereo) 2-Kanal-Tonquellen werden gleichzeitig über die vorderen, die Raumklang- und den mittleren Lautsprecher wiedergegeben. Die Tonausgabe über die vorderen und die Raumklanglautsprecher ist identisch. „REAR ST.“ (Rear Stereo) 2-Kanal-Tonquellen werden nur über die Raumklanglautsprecher wiedergegeben. Über die vorderen Lautsprecher wird Ton nur ausgegeben, wenn Sie im Menü AMP unter „SURR SP“ die Option „NONE“ auswählen (Seite 100). z TippWenn Sie „MULTI ST.“ oder „REAR ST.“ auswählen, erscheint „LINK“ im Display des Zentralgeräts. Wiedergabe mit Digital Cinema Sound (DCS) In Zusammenarbeit mit Sony Pictures Entertainment hat Sony die Klangumgebung der Studios von Sony Pictures Entertainment gemessen und diese Daten sowie Sonys eigene DSP-Technologie (Digital Signal Processor) für die Entwicklung von „Digital Cinema Sound“ integriert. Bei einem Heimkinosystem simuliert „Digital Cinema Sound“ eine ideale Kinoklangumgebung, basierend auf den Vorgaben des Regisseurs. „C. ST. EX A“ (Cinema Studio EX A) Der Ton wird mit der Klangwirkung des Kinoproduktionsstudios „Cary Grant Theater“ von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dies ist ein Standardmodus, der sich für die meisten Arten von Spielfilmen sehr gut eignet. „C. ST. EX B“ (Cinema Studio EX B) Der Ton wird mit der Klangwirkung des Kinoproduktionsstudios „Kim Novak Theater“ von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dieser Modus eignet sich insbesondere für Science-Fiction- oder Action-Filme mit vielen Sound-Effekten. „C. ST. EX C“ (Cinema Studio EX C) Der Ton wird mit der Klangwirkung des Musikaufnahmestudios von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dieser Modus eignet sich insbesondere für Musicals oder andere Filme mit viel Musik. Cinema Studio EX Cinema Studio EX eignet sich ideal für die Wiedergabe von Kinofilmen im Mehrkanalformat, wie zum Beispiel Dolby Digital-DVDs. In diesem Modus werden die Klangeigenschaften der Studios von Sony Pictures Entertainment reproduziert. ,Fortsetzung94
Cinema Studio EX besteht aus den drei folgenden Elementen.
- Virtuelle Mehrdimensionalität Über ein Paar tatsächlich vorhandener Raumklanglautsprecher wird der Klangeindruck von 5 Paaren virtueller Lautsprecher erzeugt, die um den Hörer herum angeordnet sind.
- Abstimmung von Ton und Bildtiefe Im Kino kommt der Ton scheinbar aus dem Inneren der Leinwand. Dieses Element erzeugt dieselbe Wirkung bei Ihnen zu Hause, denn der Ton wird von den vorderen Lautsprechern „in“ den Bildschirm verschoben.
- Kinotypischer Nachhall Reproduziert den für Kinosäle typischen Nachhall. Im Modus Cinema Studio EX sind diese Elemente integriert und aufeinander abgestimmt. Hinweise
- Der von den virtuellen Lautsprechern erzeugte Klangeffekt kann bei der Wiedergabe zu Störgeräuschen führen.
- Bei Klangfeldern, die mithilfe virtueller Lautsprecher erzeugt werden, entsteht der Eindruck, dass von den Raumklanglautsprechern direkt kein Ton zu hören ist. Verstärken der Bässe (DSGX) Mit der Funktion DSGX (Extended Dynamic Sound Generator) können Sie die Bassfrequenzen anheben. Drücken Sie DSGX. Die Funktion DSGX wird aktiviert und die Anzeige „DSGX“ leuchtet im Display des Zentralgeräts. Um die Funktion auszuschalten, drücken Sie DSGX erneut.
DSGXRaumklangoptionen für die Lautsprecher
Wiedergabe mit geringer Lautstärke („AUDIO DRC“) Mit der Funktion AUDIO DRC (Dynamikbegrenzung) können Sie den Dynamikbereich des Soundtracks begrenzen. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nachts mit niedriger Lautstärke Filme sehen wollen. Hinweise
- Die Funktion AUDIO DRC steht nur bei Dolby Digital-Tonquellen zur Verfügung.• Die Einstellung gilt außerdem nur für die Wiedergabe über das Lautsprechersystem. Wenn Sie das Ausgangssignal des Recorders über ein anderes System als dieses Lautsprechersystem wiedergeben lassen und die Funktion AUDIO DRC verwenden wollen, setzen Sie [Dynamikkompr.] im Menü [Ton] auf [Ein] (Seite 87). 1 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf AMP und drücken Sie AMP MENU. Das Menü AMP erscheint im Display des Zentralgeräts. 2 Wählen Sie mit M/m die Option „CUSTOMIZE“ und drücken Sie ENTER oder ,. Beispiel: 3 Wählen Sie mit M/m die Option „AUDIO DRC“ und drücken Sie ENTER oder ,. 4 Wählen Sie mit M/m eine Einstellung aus. „DRC STD“: Der Soundtrack wird mit dem Dynamikbereich reproduziert, der bei der Aufnahme eingestellt war. „DRC MAX“: Der Dynamikbereich wird maximal begrenzt. „DRC OFF“ (Standardeinstellung): Der Dynamikbereich wird nicht begrenzt. 5 Blenden Sie das Menü mit ENTER oder AMP MENU aus.
Ausgleichen der Verzögerung zwischen Bild und Ton („A/V SYNC“) Wenn Bild und Ton nicht synchron ausgegeben werden, können Sie Bild und Ton synchronisieren. 1 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf AMP und drücken Sie AMP MENU. Das Menü AMP erscheint im Display des Zentralgeräts. 2 Wählen Sie mit M/m die Option „CUSTOMIZE“ und drücken Sie ENTER oder ,. 3 Wählen Sie mit M/m die Option „A/V SYNC“ und drücken Sie ENTER oder ,. „SYNC OFF“ (Standardeinstellung): Bild und Ton werden nicht synchronisiert. „SYNC ON“: Bild und Ton werden synchronisiert. 4 Wählen Sie mit M/m die Einstellung „SYNC ON“. Die Funktion A/V SYNC wird aktiviert und die Anzeige „A/V SYNC“ leuchtet im Display des Zentralgeräts. 5 Blenden Sie das Menü mit ENTER oder AMP MENU aus. Um die Einstellung auszuschalten, führen Sie die Schritte oben erneut aus und wählen in Schritt 4 die Einstellung „SYNC OFF“. Hinweis Je nach dem Eingangsstrom, der ausgewählten Eingangsquelle und dem eingestellten Klangfeld hat diese Funktion möglicherweise keine Wirkung. Wenn die Funktion aktiv ist, leuchtet „A/V SYNC“ im Display des Zentralgeräts.
</M/m/,, ENTERSchalter AMP/DVDAMP MENURaumklangoptionen für die Lautsprecher
Wiedergeben von Stereo- oder Zweikanaltonsendungen („DUAL MONO“) Mit diesem Recorder können Sie NICAM- Zweikanaltonsendungen und ZWEITON- Sendungen empfangen. Sie können während des Empfangs bzw. der Aufnahme sowie bei der Wiedergabe von DVD-RWs zwischen den Audiokanälen wechseln. Wählen Sie den Kanal und die Ausgabe über Lautsprecher wie unten erläutert aus. 1 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf AMP und drücken Sie AMP MENU. Das Menü AMP erscheint. 2 Wählen Sie mit M/m die Option „CUSTOMIZE“ und drücken Sie ENTER oder ,. 3 Wählen Sie mit M/m die Option „DUAL MONO“ und drücken Sie ENTER oder ,. Beispiel: 4 Wählen Sie mit M/m eine Einstellung aus. „MAIN“ (Standardeinstellung): Der Hauptkanal wird über den mittleren Lautsprecher ausgegeben. „SUB“: Der Zweitkanal wird über den mittleren Lautsprecher ausgegeben. „MAIN+SUB“: Haupt- und Zweitkanal werden über den mittleren Lautsprecher ausgegeben. „MAIN/SUB“: Der Hauptkanal wird über den Lautsprecher vorne links, der Zweitkanal über den Lautsprecher vorne rechts ausgegeben. 5 Blenden Sie das Menü AMP mit ENTER oder AMP MENU aus. Hinweis Wenn „CENTER SP“ im Menü AMP auf „CENTER NO“ gesetzt wird (Seite 100), wird der Ton über den vorderen linken und rechten Lautsprecher wiedergegeben.1 2 3
Wiedergeben des Tons von einem Fernsehgerät oder Videorecorder über das Lautsprechersystem Sie können Ton von angeschlossenen Geräten über die Lautsprecher dieses Systems wiedergeben lassen. Achten Sie darauf, das Fernsehgerät und andere Geräte korrekt anzuschließen. 1 Drücken Sie DVD "/1, um den Recorder einzuschalten. Stellen Sie beim Fernsehen am Fernsehgerät den Videoeingang ein. 2 Drücken Sie AMP "/1, um das Lautsprechersystem einzuschalten. Wenn im Display des Zentralgeräts „FM“ oder „AM“ erscheint, drücken Sie DVD auf der Fernbedienung, so dass „DVD“ angezeigt wird. 3 Wählen Sie je nach der Verbindung, die Sie hergestellt haben, mit INPUT SELECT die Eingangsquelle aus. Die Anzeige im Display an der Vorderseite des Recorders ändert sich wie folgt: 4 Wählen Sie mit SOUND FIELD +/– das gewünschte Klangfeld aus. Hinweis Wenn Sie den Ton des Fernsehgeräts oder den Stereoton einer 2-Kanal-Tonquelle über die 6 Lautsprecher dieses Systems wiedergeben wollen, wählen Sie „PRO LOGIC“ oder „PLII MUSIC/MOVIE“.SOUND FIELD +/–1 2 3
Fernsehprogramm-positionDas Konfigurationsmenü des Lautsprechersystems
Das Konfigurationsmenü des Lautsprechersystems Das Menü AMP ◆Baumstruktur des Menüs AMP Im Display werden die Menüoptionen abgekürzt angezeigt.
Die Einstelloption wird nicht angezeigt, wenn „CENTER SPEAKER“ auf „NO“ gesetzt ist. Die Einstelloption wird nicht angezeigt, wenn „SURROUND SPEAKER“ auf „NONE“ gesetzt ist. Mit dem Menü AMP im Display des Zentralgeräts können Sie das Lautsprechersystem so einstellen, dass optimaler Raumklang erzielt wird. Einzelheiten zu den Raumklangoptionen dieses Lautsprechersystems finden Sie auf Seite 92. 1 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf AMP, richten Sie die Fernbedienung auf das Zentralgerät und drücken Sie AMP MENU. Eine Option des Menüs AMP erscheint im Display des Zentralgeräts. Beispiel: 2 Wählen Sie mit M/m eine Option aus. „SP SETUP“ (Lautsprecherkonfiguration): Hier können Sie die Position der Lautsprecher usw. eingeben (Seite 100). „LEVEL“ (Pegel): Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Testtons sowie zum Einstellen der Lautsprecherpegel (Seite 102). „CUSTOMIZE“ (Anpassen): Dient zum Festlegen weiterer Klangfunktionen für das Lautsprechersystem (Seite 103). 3 Drücken Sie ENTER oder ,. Eine Option der zweiten Ebene wird angezeigt. Beispiel: „CENTER SP“ (mittlerer Lautsprecher)
4 Wählen Sie mit M/m die Option, die Sie einstellen wollen. Beispiel: „FRONT DIST“ (Abstand der vorderen Lautsprecher) 5 Drücken Sie ENTER oder ,. 6 Wählen Sie mit M/m eine Einstellung aus. Damit gilt diese Einstellung für das Lautsprechersystem. So schalten Sie zur vorherigen Menüebene zurück Drücken Sie <. So blenden Sie das Menü AMP aus Drücken Sie AMP MENU erneut. Grundlegende Lautsprechereinstellungen („SP SETUP“) Sie können die Position der Lautsprecher eingeben und auswählen, ob ein mittlerer oder Raumklanglautsprecher vorhanden sind. Wählen Sie „SP SETUP“ im Menü AMP. Erläuterungen zum Menü AMP finden Sie unter „Das Menü AMP“ (Seite 99). Einzelheiten zum Einstellen des Abstands der Lautsprecher von der Hörposition finden Sie auch unter „5. Grundlegende Lautsprecherkonfiguration“ (Seite 30). Die Standardeinstellungen sind unterstrichen. Hinweise
- Die Einstellungen unten entsprechen möglicherweise nicht mehr den Standardeinstellungen, wenn Sie „Schritt 8: Anfangskonfiguration“ (Seite 28) ausgeführt und die aktuelle Position der Lautsprecher eingegeben haben.• Ändern Sie die Einstellungen, wenn Sie die Position der Lautsprecher ändern. „CENTER SP“ (mittlerer Lautsprecher) „SURR SP“ (Raumklanglautsprecher)
L R „CENTER YES“ Normalerweise sollten Sie diese Einstellung wählen. „CENTER NO“ Wählen Sie diese Einstellung, wenn kein mittlerer Lautsprecher verwendet wird. „BEHIND
Wählen Sie diese Einstellung, wenn sich die Raumklanglautsprecher im Bereich B befinden. „SIDE“ Wählen Sie diese Einstellung, wenn sich die Raumklanglautsprecher im Bereich A befinden. „NONE“ Wählen Sie diese Einstellung, wenn kein Raumklanglautsprecher verwendet wird.Das Konfigurationsmenü des Lautsprechersystems
„FRONT DIST“ (Abstand der vorderen Lautsprecher) Stellen Sie den Abstand der vorderen Lautsprecher von der Hörposition in Schritten von 0,2 m auf 1,0 bis 7,0 m ein. Die Standardeinstellung ist „3.0
„CEN DIST“ (Abstand des mittleren Lautsprechers) Stellen Sie den Abstand des mittleren Lautsprechers in Schritten von 0,2 m auf einen Wert zwischen der „FRONT DIST“-Einstellung und –1,6 m von der „FRONT DIST“-Einstellung ein. Die Standardeinstellung ist „3.0
„SURR DIST“ (Abstand der Raumklanglautsprecher) Stellen Sie den Abstand der Raumklanglautsprecher in Schritten von 0,2 m auf einen Wert zwischen der „FRONT DIST“- Einstellung und –4,6 m von der „FRONT DIST“- Einstellung ein. Die Standardeinstellung ist „3.0
- Wenn Sie eine Option auswählen, setzt der Ton einen Moment lang aus.
- Je nachdem, wie die anderen Lautsprecher eingestellt sind, ist der Ton vom Tiefsttonlautsprecher möglicherweise zu laut.
- Wenn sich die vorderen und die Raumklanglautsprecher nicht im selben Abstand zur Hörposition befinden, stellen Sie den Abstand zum näheren Lautsprecher ein.
- Stellen Sie die Raumklanglautsprecher und den mittleren Lautsprecher nicht weiter von der Hörposition entfernt auf als die vorderen Lautsprecher.
- Je nach Eingangsstrom haben die Einstellungen für den Abstand möglicherweise keine Wirkung.
Einstellen des Pegels der Lautsprecher („LEVEL“) Sie können die Lautstärke der einzelnen Lautsprecher getrennt einstellen. Verwenden Sie den Testton, um sich die Einstellung zu erleichtern. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Einstellen der Lautsprecherpegel mit dem Testton“ auf Seite 102. Sie können die Lautsprecherpegel auch ohne den Testton einstellen. Wählen Sie „LEVEL“ (Pegel) im Menü AMP. Erläuterungen zum Menü AMP finden Sie unter „Das Menü AMP“ (Seite 99). Die Standardeinstellungen sind unterstrichen. „TEST TONE“ „FL LEVEL“ (Pegel des Lautsprechers vorne links) Stellen Sie für den Lautsprecher vorne links einen Pegel zwischen –6 dB und 0 dB ein, und zwar in Schritten von 1 dB. Die Standardeinstellung ist
„CEN LEVEL“ (Pegel des mittleren Lautsprechers) Stellen Sie für den mittleren Lautsprecher einen Pegel zwischen –6 dB und +6 dB ein, und zwar in Schritten von 1 dB. Die Standardeinstellung ist
„FR LEVEL“ (Pegel des Lautsprechers vorne rechts) Stellen Sie für den Lautsprecher vorne rechts einen Pegel zwischen –6 dB und 0 dB ein, und zwar in Schritten von 1 dB. Die Standardeinstellung ist „0
„SR LEVEL“ (Pegel des Raumklanglautsprechers rechts) Stellen Sie für den rechten Raumklanglautsprecher einen Pegel zwischen –6 dB und +6 dB ein, und zwar in Schritten von 1 dB. Die Standardeinstellung ist „0
„SL LEVEL“ (Pegel des Raumklanglautsprechers links) Stellen Sie für den linken Raumklanglautsprecher einen Pegel zwischen –6 dB und +6 dB ein, und zwar in Schritten von 1 dB. Die Standardeinstellung ist „0
„SW LEVEL“ (Pegel des Tiefsttonlautsprechers) Stellen Sie für den Tiefsttonlautsprecher einen Pegel zwischen –6 dB und +6 dB ein, und zwar in Schritten von 1 dB. Die Standardeinstellung ist
So stellen Sie die Lautstärke aller Lautsprecher gleichzeitig ein Drücken Sie 2 +/– auf der Fernbedienung. Oder drücken Sie VOLUME +/– am Zentralgerät. Einstellen der Lautsprecherpegel mit dem Testton 1 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf AMP und drücken Sie AMP MENU. Eine Option des Menüs AMP erscheint im Display des Zentralgeräts. 2 Drücken Sie mehrmals M/m, um die Option „LEVEL“ (Pegel) auszuwählen, und drücken Sie ENTER oder ,. Beispiel: 3 Wählen Sie mit M/m die Option „TEST TONE“ (Testton) aus und drücken Sie ENTER oder ,. 4 Wählen Sie mit M/m die Einstellung „T. TONE ON“ (Testton ein). Der Testton wird nacheinander über die einzelnen Lautsprecher ausgegeben.
“ Es wird kein Testton ausgegeben. „T. TONE ON“ Über alle Lautsprecher wird nacheinander ein Testton ausgegeben.Das Konfigurationsmenü des Lautsprechersystems
5 Schalten Sie mit < zur vorherigen Menüebene zurück und wählen Sie dann mit M/m einen Lautsprecher aus: „FL LEVEL“ (Pegel des Lautsprechers vorne links), „CEN LEVEL“ (Pegel des mittleren Lautsprechers), „FR LEVEL“ (Pegel des Lautsprechers vorne rechts), „SR LEVEL“ (Pegel des Raumklanglautsprechers rechts), „SL LEVEL“ (Pegel des Raumklanglautsprechers links), bzw. „SW LEVEL“ (Pegel des Tiefsttonlautsprechers). 6 Drücken Sie ENTER oder ,. Der Testton wird über den ausgewählten Lautsprecher ausgegeben. 7 Stellen Sie von der Hörposition aus mit M/m den Pegel des Lautsprechers ein. Im Display des Zentralgeräts wird der aktuelle Status angezeigt. Beispiel: Über den Lautsprecher vorne links wird ein Testton mit –4 dB ausgegeben. 8 Stellen Sie wie in Schritt 5 bis 7 erläutert den Pegel der übrigen Lautsprecher ein. 9 Wenn Sie die Lautsprecherpegel eingestellt haben, schalten Sie mit < zur vorherigen Menüebene zurück. 10Wählen Sie mit M/m die Option „TEST TONE“ und drücken Sie ENTER oder ,. 11Wählen Sie mit M/m die Einstellung „T. TONE OFF“ (Testton aus) und blenden Sie mit AMP MENU das Menü AMP aus. Hinweis Wenn Sie die Lautsprechereinstellungen ändern, setzt der Ton einen Moment lang aus. Weitere Lautsprechereinstellungen („CUSTOMIZE“) Anhand weiterer Raumklangoptionen können Sie weitere Einstellungen für das Lautsprechersystem vornehmen. Ausführliche Erläuterungen zu den einzelnen Optionen finden Sie auch unter „Raumklangoptionen für die Lautsprecher“ (Seite 91). Wählen Sie „CUSTOMIZE“ im Menü AMP. Erläuterungen zum Menü AMP finden Sie unter „Das Menü AMP“ (Seite 99). Die Standardeinstellungen sind unterstrichen. „AUDIO DRC“ (Begrenzung des Dynamikbereichs) (nur Dolby Digital-DVD) Begrenzt den Dynamikbereich des Soundtracks, so dass er auch bei niedriger Lautstärke gut zu verstehen ist. Diese Einstellung ist nur bei der Wiedergabe über das Lautsprechersystem gültig. Nähere Erläuterungen finden Sie auf Seite 95. „DUAL MONO“ (Dual-Mono-Ton) (nur bei Multiplex-Sendungen) Multiplex-Ton kann wiedergegeben werden, wenn Multiplex-Sendesignale im AC-3-Format empfangen werden. Nähere Erläuterungen finden Sie auf Seite 97.
„DRC OFF“ Der Dynamikbereich wird nicht begrenzt. „DRC STD“ (DRC-Standard) Der Soundtrack wird mit dem Dynamikbereich reproduziert, der bei der Aufnahme eingestellt war. „DRC MAX“ Der Dynamikbereich wird maximal begrenzt. „MAIN “ Der Hauptkanal wird über den mittleren Lautsprecher ausgegeben. „SUB“ Der Zweitkanal wird über den mittleren Lautsprecher ausgegeben. „MAIN+SUB“ Der Hauptkanal und der Zweitkanal werden über den mittleren Lautsprecher ausgegeben. ,Fortsetzung104
Hinweis Wenn „CENTER SP“ im Menü AMP auf „CENTER NO“ gesetzt wird (Seite 100), wird der Ton über den vorderen linken und rechten Lautsprecher wiedergegeben.
Wenn Bild und Ton nicht synchron ausgegeben werden, können Sie Bild und Ton synchronisieren. Nähere Erläuterungen finden Sie auf Seite 96. „MAIN/SUB“ Der Hauptkanal wird über den Lautsprecher vorne links, der Zweitkanal über den Lautsprecher vorne rechts ausgegeben. „SYNC OFF “ Bild und Ton werden nicht synchronisiert. „SYNC ON“ Verzögerungen zwischen Bild und Ton werden ausgeglichen, um Bild und Ton zu synchronisieren.Weitere Funktionen
Weitere Funktionen Das Radio Verbinden Sie die UKW- und die AM-Antenne mit dem Tiefsttonlautsprecher (Seite 17) und speichern Sie die Radiosender. Hinweis Den Ton von UKW-/AM-Radiosendungen können Sie mit diesem Recorder bzw. angeschlossenen Geräten nicht aufzeichnen. Speichern von Radiosendern Sie können 20 UKW-Sender und 10 AM-Sender speichern. Drehen Sie vor dem Einstellen und Speichern von Radiosendern die Lautstärke unbedingt möglichst weit herunter. 1 Schalten Sie das Lautsprechersystem mit AMP "/1 ein. 2 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf AMP. 3 Drücken Sie so oft FM/AM, bis FM oder AM ausgewählt ist. 4 Halten Sie TUNING +/– gedrückt, bis der automatische Sendersuchlauf startet. Der Sendersuchlauf stoppt, wenn das Gerät einen Sender findet. Im Display des Zentralgeräts leuchtet die Anzeige „TUNED“ auf (zusammen mit der Anzeige „ST“, wenn es sich um eine Stereosendung handelt). 5 Drücken Sie FM/AM MEMORY. Eine Speichernummer wird angezeigt. 6 Wählen Sie mit M/m die gewünschte Speichernummer aus. 7 Drücken Sie ENTER. Der Sender wird gespeichert. 8 Speichern Sie, wie in Schritt 3 bis 7 erläutert, weitere Sender. So ändern Sie die Speichernummer Gehen Sie wie oben erläutert vor und wählen Sie in Schritt 6 eine andere Speichernummer. Radioempfang 1 Drücken Sie AMP "/1, um das Lautsprechersystem einzuschalten. 2 Drücken Sie so oft FM/AM, bis FM oder AM ausgewählt ist. Der zuletzt eingestellte Sender wird erneut eingestellt. 3 Wählen Sie mit FM/AM PRESET +/– den gespeicherten Sender aus, den Sie hören möchten.
4 Stellen Sie mit 2 (Lautstärke) +/– die Lautstärke ein. So schalten Sie das Radio aus Drücken Sie AMP "/1, um das Lautsprechersystem auszuschalten. So stellen Sie nicht gespeicherte Radiosender ein Stellen Sie den Sender wie in Schritt 3 oben erläutert manuell oder automatisch ein.
- Um einen Sender manuell einzustellen, drücken Sie TUNING +/–.
- Um den automatischen Sendersuchlauf zu starten, halten Sie TUNING +/– gedrückt. Wenn der Sendersuchlauf stoppen soll, drücken Sie nochmals TUNING +/–. Wenn ein UKW-Programm verrauscht ist Drücken Sie FM MODE, so dass im Display des Zentralgeräts „MONO“ angezeigt wird. Dadurch geht zwar der Stereoeffekt verloren, aber die Empfangsqualität verbessert sich. Wenn Sie den Stereoeffekt wieder einschalten wollen, drücken Sie nochmals FM MODE. z Tipps• Einen gespeicherten Sender können Sie auch mit den Zahlentasten und der Taste SET einstellen.• Um den Empfang zu verbessern, richten Sie die Antennen neu aus.• Sie können FM und AM auch auswählen, indem Sie mehrmals die Taste FUNCTION am Zentralgerät drücken. „AM“ oder „FM“ wird im Display am Zentralgerät angezeigt. Das Radiodatensystem (RDS) Das Radiodatensystem (RDS) ist ein Sendedienst, bei dem Radiosender zusammen mit den normalen Programmsignalen noch zusätzliche Informationen ausstrahlen. Bei diesem Tuner steht eine Reihe von RDS-Funktionen zur Verfügung, z. B. Anzeige des Sendernamens. RDS-Signale werden nur über UKW-Sender ausgestrahlt.*
- Nicht alle UKW-Sender bieten RDS-Dienste an und die angebotenen Dienste unterscheiden sich. Wenn Ihnen das RDS-System nicht vertraut ist, fragen Sie bei Ihren lokalen Radiosendern nach Einzelheiten zu den RDS-Diensten in Ihrer Region. Hinweis Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht korrekt, wenn der eingestellte Sender die RDS-Signale nicht korrekt überträgt oder wenn die Sendesignale zu schwach sind. So empfangen Sie RDS-Sendungen Wählen Sie einfach einen Sender im UKW- Frequenzbereich aus. Wenn Sie einen Sender einstellen, der RDS- Dienste zur Verfügung stellt, erscheint der Sendername* im Display.
- Wenn keine RDS-Sendung empfangen wird, erscheint der Sendername nicht im Display.z TippWenn ein Sendername angezeigt wird, können Sie die Frequenz anzeigen lassen, indem Sie mehrmals FM DISPLAY drücken.Weitere Funktionen
Die automatische Ausschaltfunktion (Sleep- Timer) Sie können das Lautsprechersystem so einstellen, dass es sich nach einer voreingestellten Zeit automatisch ausschaltet. Auf diese Weise können Sie beim Einschlafen Musik hören. Sie können für den Sleep-Timer bis zu 90 Minuten einstellen, und zwar in Schritten zu je 10 Minuten. Hinweis Der Sleep-Timer wirkt nur auf das Lautsprechersystem. Der Recorder bleibt eingeschaltet. 1 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf AMP. 2 Drücken Sie mehrmals SLEEP. Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige für die Restdauer im Display am Zentralgerät folgendermaßen: Im Display am Zentralgerät leuchtet die Anzeige „SLEEP“ auf. So zeigen Sie die restliche Zeit an Drücken Sie einmal SLEEP. So ändern Sie die restliche Zeit Drücken Sie so oft SLEEP, bis die gewünschte Dauer ausgewählt ist. So schalten Sie die Funktion aus Drücken Sie SLEEP so oft, bis „SLEEP OFF“ im Display am Zentralgerät erscheint.
Steuern anderer Geräte mit der mitgelieferten Fernbedienung Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie ein Fernsehgerät oder einen weiteren DVD- Player/-Recorder von Sony steuern (Seite 109). Steuern von Fernsehgeräten mit der Fernbedienung Die Fernbedienung lässt sich so einstellen, dass Sie Ihr Fernsehgerät damit steuern können. Hinweise
- Manche Fernsehgeräte lassen sich mit dieser Fernbedienung nicht steuern oder einige der Tasten haben keine Funktion.• Wenn Sie eine neue Codenummer eingeben, wird die zuvor eingegebene Codenummer gelöscht.• Wenn Sie die Batterien in der Fernbedienung austauschen, wird die Codenummer unter Umständen auf den Standardwert zurückgesetzt. Geben Sie danach wieder die richtige Codenummer ein. 1 Halten Sie TV [/1 gedrückt. 2 Geben Sie mit den Zahlentasten den Code für den Hersteller des Fernsehgeräts ein (siehe „Codenummern der steuerbaren Fernsehgeräte“ weiter unten). 3 Lassen Sie TV [/1 los. Damit ist die Fernbedienung auf die Steuerung Ihres Fernsehgeräts eingestellt. Drücken Sie folgende Tasten und halten Sie dabei die Taste TV an der Fernbedienung gedrückt.
- Wenn Sie am Fernsehgerät eine zweistellige Programmposition auswählen möchten, drücken Sie -/-- und dann die entsprechenden Zahlentasten. Halten Sie dabei die Taste TV die ganze Zeit gedrückt. So verwenden Sie die Taste TV/DVD (nur bei SCART-Anschlüssen) Die Taste t TV/DVD wechselt zwischen dem Recorder und der zuletzt ausgewählten Eingangsquelle am Fernsehgerät. Richten Sie die Fernbedienung auf den Recorder, wenn Sie diese Taste drücken. Wenn Sie den Recorder über die SCART-Buchsen an das Fernsehgerät anschließen, gilt als Eingangsquelle für das Fernsehgerät beim Einschalten automatisch der Recorder. Wollen Sie zu einer anderen Eingangsquelle umschalten, halten Sie TV gedrückt und wechseln Sie mit t TV/DVD die Eingangsquelle für das Fernsehgerät.
TV [/1 Ein- bzw. Ausschalten des Fernsehgeräts 2 +/– Einstellen der Lautstärke am Fernsehgerät t TV/DVD Wechseln der Eingangsquelle am Fernsehgerät PROG +/– Auswählen der Programmposition an einem Fernsehgerät von Sony Zahlentasten und
Auswählen der Programmposition an einem Fernsehgerät von SonyWeitere Funktionen
Codenummern der steuerbaren Fernsehgeräte Sind mehrere Codenummern aufgelistet, probieren Sie sie nacheinander aus, bis Sie diejenige gefunden haben, die bei Ihrem Fernsehgerät funktioniert. Wenn Sie einen Sony-DVD-Player oder mehrere Sony-DVD-Recorder haben Wenn es bei Verwendung der mitgelieferten Fernbedienung zu Interferenzen mit einem anderen DVD-Recorder oder -Player von Sony kommt, stellen Sie bei diesem Recorder und der mitgelieferten Fernbedienung eine andere Befehlsmodusnummer als bei dem anderen DVD- Recorder oder -Player von Sony ein. 1 Schalten Sie den Recorder aus. 2 Halten Sie x (Stopp) am Recorder so lange gedrückt, bis „MODE“ im Display an der Vorderseite erscheint. 3 Halten Sie x (Stopp) gedrückt und drücken Sie mehrmals ./> am Recorder, um den Befehlsmodus (MODE 1, 2 oder 3) auszuwählen. 4 Halten Sie DVD [/1 auf der Fernbedienung gedrückt und stellen Sie mit den Zahlentasten für die Fernbedienung denselben Befehlsmodus wie oben ein. Hersteller CodenummerSony 01 (Standard)Grundig 04Hitachi 06Panasonic 05, 12Philips 02. 03Samsung 13Sanyo 07Sharp 08Thomson 11Toshiba 10JVC 09 ./>Display an der Vorderseite1 2 34 67 8 9
ZahlentastenDVD "/1,Fortsetzung110
Zurücksetzen des Lautsprechersystems und des Recorders auf die Standardeinstellungen Zurücksetzen des Lautsprechersystems Folgendermaßen können Sie das Lautsprechersystem (Einstellungen für Lautsprecher, Radio usw.) auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. 1 Schalten Sie das Lautsprechersystem mit "/1 am Zentralgerät ein. 2 Halten Sie FUNCTION gedrückt und drücken Sie dann etwa fünf Sekunden lang "/1. „COLD RESET“ erscheint im Display des Zentralgeräts und das Lautsprechersystem wird auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. Befehlsmodus Eingabe„MODE 1“ 01„MODE 2“ 02„MODE 3“ (Standard) 031 2 3
Zurücksetzen des Recorders Sie können die Einstellungen des Recorders auf die Standardwerte zurücksetzen. Beachten Sie bitte, dass die Einstellungen für [Kindersicherung], [Autom. konfig.], [Uhr] und [Bildschirmmenüs] dabei unverändert erhalten bleiben. 1 Stellen Sie den Schalter AMP/DVD auf DVD und drücken Sie dann SET UP. Das Konfigurationsmenü erscheint. 2 Wählen Sie [Einstellungen] und drücken Sie ,. 3 Wählen Sie [Werkseinstell.] und drücken Sie ,. 4 Drücken Sie ENTER, wenn [Start] ausgewählt ist. Sie werden um Bestätigung gebeten. 5 Wählen Sie [OK] und drücken Sie ENTER. StartEinstellungenKanaleinstell. Uhr TV-BildformatAnzeigemodusLine1-DecoderProgressivmodus PBC Werkseinstell.Autom. konfig.112
Weitere Informationen Störungsbehebung Sollten am System Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie das System zur Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Reichen Sie gegebenenfalls das gesamte System zur Reparatur ein, nicht einzelne Teile. Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Komplettsystem und das gesamte System wird benötigt, um Fehler zu ermitteln. Stromversorgung Das System lässt sich nicht einschalten. , Überprüfen Sie, ob die Netzkabel korrekt angeschlossen sind., Das Systemkabel ist nicht korrekt an den Tiefsttonlautsprecher angeschlossen. Lösen Sie das Netzkabel des Tiefsttonlautsprechers und dann das Systemkabel. Warten Sie etwa zwei Minuten und schließen Sie dann das Systemkabel und das Netzkabel wieder an. Die Anzeige [/1 am Zentralgerät blinkt. , Lösen Sie sofort das Netzkabel des Tiefsttonlautsprechers und stellen Sie sicher, dass: – Die Lautsprecherkabel nicht kurzgeschlossen sind. – Nur die angegebenen Lautsprecher angeschlossen sind. – Die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Wenn all dies der Fall ist, warten Sie etwa zwei Minuten, bis die Anzeige [/1 erlischt, schließen Sie das Netzkabel des Tiefsttonlautsprechers wieder an und schalten Sie das Lautsprechersystem ein. Wenn die Anzeige immer noch blinkt, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Bild Es wird kein Bild angezeigt. , Schließen Sie alle Verbindungskabel erneut fest an. , Die Verbindungskabel sind beschädigt., Überprüfen Sie die Verbindung zum Fernsehgerät (Seite 20)., Stellen Sie den Eingangswählschalter am Fernsehgerät so ein (z. B. auf „VCR“), dass die Signale vom Recorder auf dem Fernsehschirm erscheinen., Wenn Sie den Recorder über die Buchse LINE 1-TV an Ihr Fernsehgerät anschließen, stellen Sie den Schalter VIDEO OUT SELECT auf der Rückseite auf „RGB“ (Seite 21)., Wenn Sie den Recorder nur über die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT an Ihr Fernsehgerät anschließen, stellen Sie den Schalter VIDEO OUT SELECT auf der Rückseite auf „COMPONENT“ (Seite 21)., Wenn [Progressivmodus] auf [Ein] gestellt ist (Seite 85), werden die Signale nur an die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT gesendet., NTSC-Signale können mit diesem Recorder nicht aufgenommen werden. Das Bild ist gestört. , Wenn die vom Recorder ausgegebenen Bildsignale über den Videorecorder an das Fernsehgerät weitergeleitet werden oder wenn Sie den Recorder an ein kombiniertes Fernseh-/Videowiedergabegerät anschließen, kann der Kopierschutz, der bei einigen DVD-Programmen integriert ist, zu einer Verschlechterung der Bildqualität führen. Wenn Sie den Recorder direkt an das Fernsehgerät anschließen und dieses Problem noch immer auftritt, schließen Sie den Recorder an den S-VIDEO-Eingang des Fernsehgeräts an und versuchen Sie es erneut., Sie haben am Recorder das progressive Format eingestellt (die Anzeige PROGRESSIVE leuchtet auf), obwohl das Fernsehgerät progressive Signale nicht unterstützt. Nehmen Sie in diesem Fall die DVD heraus und schließen Sie das CD/DVD-Fach. Halten Sie dann x (Stopp) am Recorder fünf Sekunden lang gedrückt., Auch wenn das Fernsehgerät mit Signalen im progressiven Format (625p) kompatibel ist, wird das Bild möglicherweise beeinträchtigt, wenn Sie am Recorder das progressive Format einstellen. Nehmen Sie in diesem Fall die DVD heraus und schließen Sie das CD/DVD-Fach. Halten Sie dann x (Stopp) am Recorder fünf Sekunden lang gedrückt., Sie lassen eine CD/DVD wiedergeben, deren Farbsystem sich von dem des Fernsehgeräts unterscheidet.Weitere Informationen
Beim Fernsehempfang füllt das Bild den Bildschirm nicht ganz aus. , Stellen Sie den Kanal unter [Kanaleinstell.] im Menü [Einstellungen] manuell ein (Seite 81). , Wählen Sie mit der Taste INPUT SELECT die korrekte Signalquelle aus oder wählen Sie mit den Tasten PROG +/– den Kanal eines Fernsehprogramms aus. Die Fernsehbilder sind verzerrt. , Ändern Sie die Ausrichtung der Fernsehantenne. , Stellen Sie das Bild ein (siehe die Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernsehgerät). , Stellen Sie den Recorder und das Fernsehgerät weiter voneinander entfernt auf. , Das Fernsehgerät und gebündelte Antennenkabel, falls vorhanden, müssen sich weiter voneinander entfernt befinden. , Das RF-Kabel ist an die Buchse AERIAL OUT am Recorder angeschlossen. Schließen Sie das Kabel an die Buchse AERIAL IN an. Ein Fernsehkanal kann nicht eingestellt bzw. nicht gewechselt werden. , Der Kanal wurde deaktiviert (Seite 81). , Eine Timeraufnahme, bei der der Kanal gewechselt wurde, hat begonnen. Das Bild von dem Gerät, das an die Eingangsbuchse des Recorders angeschlossen ist, erscheint nicht auf dem Bildschirm. , Wenn das Gerät an die Buchse LINE 1-TV angeschlossen ist, wählen Sie mit INPUT SELECT die Option „LINE 1“ im Display an der Vorderseite. Wenn das Gerät an die Buchse LINE 2 IN angeschlossen ist, wählen Sie mit INPUT SELECT die Option „LINE 2“ im Display an der Vorderseite. Wenn das Gerät an die Buchse LINE 4 IN angeschlossen ist, wählen Sie mit INPUT SELECT die Option „LINE 4“ im Display an der Vorderseite. Wenn das Gerät an die Buchse LINE 3/ DECODER angeschlossen ist, wählen Sie mit INPUT SELECT die Option „LINE 3“ im Display an der Vorderseite. Wenn das Gerät an die Buchse DV IN angeschlossen ist (dies ist in der Regel bei einer digitalen Videokamera der Fall), wählen Sie mit INPUT SELECT die Option „DV“ im Display an der Vorderseite. Das Wiedergabe- oder Fernsehbild von dem Gerät, das über den Recorder angeschlossen ist, ist verzerrt. , Wenn die von einem DVD-Player, Videorecorder oder Tuner ausgegebenen Wiedergabebilder über den Recorder an das Fernsehgerät weitergeleitet werden, kann der Kopierschutz, der bei einigen Programmen integriert ist, zu einer Verschlechterung der Bildqualität führen. Trennen Sie das betreffende Gerät vom Recorder und schließen Sie es direkt an das Fernsehgerät an. Das Bild füllt den Bildschirm nicht. , Stellen Sie [TV-Bildformat] unter [Einstellungen] entsprechend dem Bildseitenverhältnis Ihres Fernsehgeräts ein (Seite 84). Das Bild füllt nicht den Bildschirm, obwohl Sie unter [TV-Bildformat] im Menü [Einstellungen] das richtige Bildseitenverhältnis eingestellt haben. , Das Bildseitenverhältnis lässt sich bei dieser DVD nicht ändern. Das Bild ist schwarzweiß. , Achten Sie bei Verwendung eines SCART- Kabels darauf, dass bei dem Kabel alle 21 Stifte belegt sind. Ton Es ist kein Ton zu hören. , Das Verbindungskabel ist beschädigt. , Am mitgelieferten Lautsprechersystem ist die falsche Eingangsquelle ausgewählt oder das Lautsprechersystem ist falsch angeschlossen. , Am Recorder wird gerade schnell vorwärts oder rückwärts gesucht oder der Recorder befindet sich im Zeitlupen- oder Pausemodus. , Wenn das Tonsignal nicht über die Buchsen DIGITAL OUT (OPTICAL oder COAXIAL) ausgegeben wird, überprüfen Sie die Einstellungen unter [Ton] (Seite 86). , Drücken Sie MUTING, wenn im Display des Zentralgeräts „MUTING ON“ angezeigt wird. , Überprüfen Sie die Einstellungen für die Lautsprecher (Seite 14). ,Fortsetzung114
Der Ton ist gestört. , Bei der Wiedergabe von DTS-Tonspuren auf einer CD ist der Ton von den Buchsen LINE 2 OUT (AUDIO L/R), der Buchse LINE 1-TV oder der Buchse LINE 3/DECODER gestört (Seite 59). Die Klangfülle ist gering. , Bei einigen DVDs ist die Klangfülle gering. Wenn das Ausgangssignal über das mitgelieferte Lautsprechersystem wiedergegeben wird, setzen Sie „AUDIO DRC“ im Menü AMP auf „DRC MAX“ oder „DRC STD“ (Seite 95). Wenn das Ausgangssignal über ein anderes System wiedergegeben wird, setzen Sie [Dynamikkompr.] im Menü [Ton] auf [Ein] (Seite 87). Es können nicht mehrere Tonspuren aufgenommen bzw. wiedergegeben werden. , Wenn ein anderer Audiokanal als „Haupt- +Zweitkanal“ ausgewählt wird, können Sie sowohl Haupt- als auch Zweitkanäle aufzeichnen. Überprüfen Sie den ausgewählten Audiokanal, bevor Sie die Aufnahme starten. , Wenn Sie Zweikanaltonsendungen über das mitgelieferte Lautsprechersystem wiedergeben wollen, wählen Sie den Audiokanal unter „DUAL MONO“ im Menü AMP aus (Seite 97). Lautes Brummen oder Störgeräusche sind zu hören. , Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher und Komponenten korrekt angeschlossen sind. , Stellen Sie sicher, dass sich die Verbindungskabel nicht zu nahe bei einem Transformator oder Motor und mindestens drei Meter vom Fernsehgerät oder Leuchtstoffröhren entfernt befinden. , Stellen Sie das Fernsehgerät weiter vom System entfernt auf. , Die Stecker und Buchsen sind verschmutzt. Reinigen Sie sie mit einem Tuch, das Sie leicht mit Alkohol angefeuchtet haben. , Reinigen Sie die CD/DVD. Der Stereoeffekt geht bei der Wiedergabe einer DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R oder VIDEO-CD verloren. , Wählen Sie mit (Ton) eine Stereotonspur aus (Seite 56). , Überprüfen Sie, ob das System ordnungsgemäß angeschlossen ist. , Überprüfen Sie die Einstellung von „DUAL MONO“ (Seite 97). Der Raumklangeffekt des Lautsprechersystems ist bei der Wiedergabe einer Dolby Digital- oder DTS-Audio-Tonspur kaum zu hören. , Vergewissern Sie sich, dass die Klangfeldfunktion eingeschaltet ist (Seite 92). , Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse und die Einstellungen für die Lautsprecher (Seite 14, 86). , Je nach CD/DVD enthält das Ausgangssignal möglicherweise nicht alle der 5.1-Kanäle. Auch eine im Dolby Digital-Format aufgezeichnete Tonspur ist möglicherweise monaural oder in stereo. Über den Tiefsttonlautsprecher wird kein Ton ausgegeben. , Überprüfen Sie die Einstellungen für die Lautsprecher (Seite 14, 99). , Stellen Sie als Klangfeld „A.F.D. AUTO“ (Seite 92) ein. Der Ton von links und rechts ist nicht ausgewogen oder vertauscht. , Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher und Komponenten korrekt und fest angeschlossen sind. Der Ton wird nur über das Zentralgerät ausgegeben. , Je nach CD/DVD wird der Ton möglicherweise nur über das Zentralgerät wiedergegeben. Über das Zentralgerät wird kein Ton ausgegeben. , Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse und die Einstellungen für die Lautsprecher (Seite 14, 99). , Vergewissern Sie sich, dass die Klangfeldfunktion eingeschaltet ist (Seite 92). , Je nach Tonquelle ist die Wirkung der Raumklanglautsprecher unter Umständen kaum wahrnehmbar.Weitere Informationen
Von den Raumklanglautsprechern ist kein Ton oder nur sehr leiser Ton zu hören. , Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse und die Einstellungen für die Lautsprecher (Seite 14, 99). , Vergewissern Sie sich, dass die Klangfeldfunktion eingeschaltet ist (Seite 92). , Je nach Tonquelle ist die Wirkung der Raumklanglautsprecher unter Umständen kaum wahrnehmbar. Wiedergabe Die CD/DVD lässt sich nicht abspielen. , Die CD/DVD wurde falsch herum eingelegt. Legen Sie die CD/DVD mit der Wiedergabeseite nach unten ein. , Die CD/DVD wurde nicht korrekt eingelegt. , Im Gerät hat sich Feuchtigkeit niedergeschlagen. Nehmen Sie in diesem Fall die CD/DVD heraus und lassen Sie den Recorder dann etwa eine halbe Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. , Wenn die CD/DVD auf einem anderen Recorder aufgenommen wurde, kann dieser Recorder die CD/DVD nur wiedergeben, wenn sie abgeschlossen wurde (Seite 41). Die CD/DVD wird nicht von vorne wiedergegeben. , Die Wiedergabefortsetzung wurde aktiviert (Seite 55). , Sie haben eine DVD eingelegt, deren Titel- bzw. DVD-Menü automatisch auf dem Fernsehschirm erscheint, wenn die DVD eingelegt wird. Starten Sie die Wiedergabe über das Menü. Der Recorder beginnt automatisch mit der Wiedergabe. , Die DVD VIDEO ist mit einer automatischen Wiedergabefunktion ausgestattet. Die Wiedergabe stoppt automatisch. , Bei CDs/DVDs mit einem automatischen Pausesignal stoppt der Recorder die Wiedergabe an dem automatischen Pausesignal. Einige Funktionen wie Stopp, Suchen oder Zeitlupe lassen sich nicht ausführen. , Bei manchen CDs/DVDs sind nicht alle der oben genannten Funktionen möglich. Schlagen Sie bitte in den mit der CD/DVD gelieferten Anweisungen nach. Für den Ton lässt sich keine andere Sprache einstellen. , Der Ton ist auf der DVD, die gerade wiedergegeben wird, nicht in mehreren Sprachen vorhanden. , Auf der DVD VIDEO ist das Wechseln der Sprache für die Tonspur nicht zulässig. , Versuchen Sie, die Sprache über das Menü der DVD VIDEO zu wechseln. Für die Untertitel lässt sich keine andere Sprache einstellen oder die Untertitel lassen sich nicht ausschalten. , Die Untertitel sind auf der DVD VIDEO nicht in mehreren Sprachen vorhanden. , Auf der DVD VIDEO ist das Wechseln der Untertitel nicht zulässig. , Versuchen Sie, die Sprache für die Untertitel über das Menü der DVD VIDEO zu wechseln. , Bei mit diesem Recorder aufgenommenen Titeln lässt sich die Sprache für die Untertitel nicht wechseln. Der Blickwinkel kann nicht gewechselt werden. , Die Szenen auf der DVD VIDEO, die gerade wiedergegeben wird, sind nur in einem Blickwinkel vorhanden. , Sie versuchen, den Blickwinkel zu ändern, obwohl „ “ nicht in der Anzeige an der Vorderseite leuchtet (Seite 56). , Auf der DVD VIDEO ist das Wechseln der Blickwinkel nicht zulässig. , Versuchen Sie, den Blickwinkel über das Menü der DVD VIDEO zu wechseln. , Bei mit diesem Recorder aufgenommenen Titeln lässt sich der Blickwinkel nicht wechseln. Die MP3-Audiotracks oder JPEG-Bilddateien werden nicht wiedergegeben. , Die MP3-Audiotracks oder JPEG-Bilddateien sind in einem Format aufgezeichnet, das mit diesem Recorder nicht wiedergegeben werden kann (Seite 10). ,Fortsetzung116
Aufnahme/Timeraufnahme/ Bearbeitung Es kann keine andere Programmposition als die des Kanals, den Sie aufnehmen, eingestellt werden. , Schalten Sie den Fernseheingang auf „TV“. Die Aufnahme startet nicht unmittelbar nach dem Drücken von z REC. , Bedienen Sie den Recorder erst, wenn „LOADING“, „INITIALIZE“ oder „WRITE DISC“ im Display an der Vorderseite ausgeblendet wurde. Die Timereinstellung war korrekt, aber es wurde nichts aufgenommen. , Der Recorder war zur Startzeit für die Timeraufnahme bereits eingeschaltet. Schalten Sie den Recorder in den Bereitschaftsmodus, bevor die Timeraufnahme beginnt. , Während der Aufnahme trat ein Stromausfall auf. , Die interne Uhr des Recorders ist durch einen Stromausfall ausgefallen. Stellen Sie die Uhr neu ein (Seite 83). , Der Kanal wurde nach dem Einstellen der Timeraufnahme deaktiviert. Näheres dazu finden Sie unter [Kanaleinstell.] auf Seite 81. , Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn wieder ein. , Das Programm enthält Kopierschutzsignale zum Einschränken von Kopierfunktionen. , Die Timereinstellung hat sich mit einer anderen Timereinstellung überlappt (Seite 49). , In den Recorder wurde keine beschreibbare DVD eingelegt. , Für die Aufnahme war nicht genug Platz auf der DVD. , Die DVD ist geschützt (DVD+RW, DVD-RW, DVD+R) (Seite 41). , Der Recorder führte gerade eine DV-Aufnahme durch (Seite 76). Die Aufnahme stoppt nicht sofort, wenn Sie x drücken. , Es dauert einige Sekunden, bis der Recorder die DVD-Daten einliest. Erst danach kann die Aufnahme gestoppt werden. Die Timeraufnahme ist nicht vollständig bzw. wurde nicht am Anfang gestartet. , Vor oder während der Aufnahme trat ein Stromausfall auf. Stellen Sie die Uhr neu ein (Seite 83). , Die Timereinstellung hat sich mit einer anderen Timereinstellung überlappt (Seite 49). , Für die Aufnahme war nicht genug Platz auf der DVD. , Die PDC/VPS-Funktion ist aktiviert (Seite 45). Frühere Aufnahmen wurden gelöscht. , Daten, die mit einem PC auf eine DVD aufgenommen wurden, werden von der DVD gelöscht, wenn diese eingelegt wird. Die PDC/VPS-Funktion funktioniert nicht. , Überprüfen Sie, ob Uhrzeit und Datum richtig eingestellt sind. , Überprüfen Sie, ob die eingestellte PDC/VPS- Zeit richtig ist (möglicherweise gibt es einen Druckfehler in der Fernsehzeitschrift). Wenn mit der Sendung, die Sie aufnehmen wollten, nicht die richtigen PDC/VPS-Signale ausgestrahlt wurden, startet der Recorder die Aufnahme nicht. , Bei schlechtem Empfang wird das PDC/VPS- Signal möglicherweise verfälscht und der Recorder startet die Aufnahme nicht. , [PDC/VPS] ist auf [Aus] gesetzt (Seite 45). Display Die Uhr ist stehen geblieben. , Stellen Sie die Uhr erneut ein (Seite 83). , Die Uhr ist durch einen Stromausfall ausgefallen. Stellen Sie die Uhr neu ein (Seite 83). Die Anzeige TIMER REC blinkt. , Auf der DVD ist nicht genug Platz. , Legen Sie eine bespielbare DVD in den Recorder ein. Der Aufnahmemodus wird nicht korrekt angezeigt. , Wenn die Aufnahme kürzer als drei Minuten ist, wird der Aufnahmemodus unter Umständen nicht korrekt angezeigt. Die Aufnahme selbst erfolgt korrekt im ausgewählten Aufnahmemodus.Weitere Informationen
Fernbedienung Die Fernbedienung funktioniert nicht. , Die Batterien sind zu schwach. , Die Fernbedienung ist zu weit vom Recorder oder vom Zentralgerät entfernt. , Der Herstellercode der Fernbedienung wurde auf die Standardeinstellung zurückgesetzt, als Sie die Batterien ausgetauscht haben. Stellen Sie den Code neu ein (Seite 108). , Schalten Sie den Recorder und/oder das Zentralgerät ein. , Richten Sie die Fernbedienung auf den Recorder, wenn Sie den Recorder bedienen möchten, und auf das Zentralgerät, wenn Sie das Zentralgerät bedienen möchten. , Für den Recorder und die Fernbedienung sind unterschiedliche Befehlsmodi eingestellt. Stellen Sie denselben Befehlsmodus ein (Seite 109). , Stellen Sie den Schalter AMP/DVD in die andere Position und versuchen Sie es erneut (Seite 121). Andere Sony-Geräte reagieren auf die Fernbedienung. , Für das betreffende Gerät und den Recorder ist derselbe Befehlsmodus eingestellt. Stellen Sie für den Recorder einen anderen Befehlsmodus ein (Seite 109). Sonstiges Radiosender lassen sich nicht einstellen. , Überprüfen Sie, ob die UKW-/AM-Antenne korrekt angeschlossen ist. Richten Sie die Antenne aus und schließen Sie gegebenenfalls eine Außenantenne an. , Der Empfang ist schlecht. Versuchen Sie, die Sender manuell einzustellen (Seite 105). , Keine Sender sind gespeichert oder die gespeicherten Sender wurden gelöscht (beim Einstellen gespeicherter Sender). Speichern Sie die Sender erneut (Seite 105). , Drücken Sie FM DISPLAY, so dass die Frequenz im Display des Zentralgeräts angezeigt wird. , Halten Sie die AM-Antenne vom System und anderen Komponenten (Recorder, Tiefsttonlautsprecher, Fernsehgerät usw.) fern. Der Recorder funktioniert nicht ordnungsgemäß. , Starten Sie den Recorder neu. Halten Sie DVD "/
am Recorder länger als zehn Sekunden gedrückt, um den Recorder auszuschalten. Wenn sich noch eine CD/DVD im Recorder befindet, drücken Sie Z (Öffnen/Schließen) und nehmen Sie die DVD heraus. , Wenn der Recorder aufgrund statischer Elektrizität usw. nicht ordnungsgemäß funktioniert, schalten Sie ihn aus und warten Sie, bis die Uhrzeit im Display an der Vorderseite erscheint. Ziehen Sie dann den Netzstecker des Recorders aus der Netzsteckdose, warten Sie eine Weile und stecken Sie ihn wieder ein. Das CD/DVD-Fach öffnet sich nicht, wenn Sie Z (Öffnen/Schließen) drücken. , Es kann einige Sekunden dauern, bis sich das CD/DVD-Fach öffnet, nachdem Sie eine DVD bespielt oder bearbeitet haben. Dies ist darauf zurückzuführen, dass der Recorder Daten zu der DVD hinzufügt. Bei ausgeschaltetem Recorder ist ein mechanisches Geräusch zu hören. , Wenn der Recorder die Uhr mit der automatischen Uhreinstellfunktion einstellt oder die Kanäle für die PDC/VPS-Funktion durchsucht, sind möglicherweise auch bei ausgeschaltetem Gerät Betriebsgeräusche (z. B. der interne Ventilator) zu hören. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Vom Tiefsttonlautsprecher oder vom Recorder ist ein mechanisches Geräusch zu hören, obwohl keine CD/DVD wiedergegeben wird. , Der Recorder und der Tiefsttonlautsprecher sind mit Kühllüftern ausgestattet, die bei eingeschaltetem System laufen. Auch wenn sich die CD/DVD dreht, ist möglicherweise ein mechanisches Geräusch zu hören. Hierbei handelt es sich um normale Betriebsgeräusche, nicht um eine Fehlfunktion. Der Lautsprecher funktioniert nicht ordnungsgemäß. , Trennen Sie das Netzkabel des Tiefsttonlautsprechers von der Netzsteckdose. Warten Sie etwa zwei Minuten, bis die Anzeige "/1 am Zentralgerät erlischt, und schließen Sie dann das Netzkabel wieder an.118
Hinweise zu diesem System Betrieb
- Wird das System direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf den Linsen im System Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall funktioniert das System möglicherweise nicht mehr richtig. Nehmen Sie dann die CD/DVD heraus und lassen Sie das System etwa eine halbe Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
- Wenn Sie das System transportieren wollen, nehmen Sie die CD/DVD heraus. Andernfalls könnte die CD/DVD beschädigt werden. Einstellen der Lautstärke Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale wiedergegeben wird. Andernfalls könnten die Lautsprecher beschädigt werden, wenn unversehens die Wiedergabe einer sehr lauten Passage beginnt. Reinigung Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Sollten an Ihrem System Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Hinweis zu Reinigungs-Discs Verwenden Sie keine handelsübliche Reinigungs- Disc. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen. Hinweis zu den Farben auf dem Fernsehschirm Wenn die Lautsprecher Farbunregelmäßigkeiten auf dem Fernsehschirm verursachen, schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein. Bleiben die Farbunregelmäßigkeiten bestehen, stellen Sie die Lautsprecher weiter entfernt vom Fernsehgerät auf. Hinweise zu CDs/DVDs
- Fassen Sie CDs/DVDs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Oberfläche einer CD/DVD. Bei Staub, Fingerabdrücken oder Kratzern auf der CD/ DVD kann es zu Fehlfunktionen kommen.
- Setzen Sie CDs/DVDs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können sehr stark ansteigen.
- Bewahren Sie CDs/DVDs nach der Wiedergabe immer in ihrer Hülle auf.
- Reinigen Sie CDs/DVDs mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen.
- Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.
- Verwenden Sie keine der folgenden Arten von CDs/DVDs: – CDs/DVDs in einer anderen als der Standardform (z. B. karten- oder herzförmig). – CDs/DVDs mit aufgeklebtem Papier oder Aufklebern. – CDs/DVDs mit Klebeband oder Klebstoffrückständen von Aufklebern.Weitere Informationen
Technische Daten Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Das mitgelieferte Zubehör ist auf Seite 12 aufgeführt. Technische Daten des DVD- Recorders System Laser: Halbleiter-Laser Kanalbereich: PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L) VHF: E2 bis E12, R1 bis R12, F1 bis F10, Italien A bis H, Irland A bis J, Südafrika 4 bis 13/UHF: E21 bis E69, R21 bis R69, B21 bis B69, F21 bis F69/CATV: S01 bis S05, S1 bis S20, Frankreich B bis Q/HYPER: S21 bis S41 Die Kanalbereiche oben geben lediglich an, dass ein Kanalempfang in diesen Bereichen möglich ist. Es besteht jedoch keine Garantie, dass die Signale unter allen Umständen empfangen werden können. Bildempfang: Frequenz-Synthesizer-System Tonempfang: Split-Carrier-System Antennenausgang: asymmetrische Antennenbuchse, 75 Ohm Timer: Uhr: Quartz-Locked-System/Zeitangabe: 24-Stunden-Format (digital) Videoaufnahmeformat: MPEG Video Audioaufnahmeformat: Dolby Digital/2 Kanäle Eingänge und Ausgänge LINE 2 OUT (AUDIO): Cinchbuchse/2 V effektiver Mittelwert/600 Ohm (VIDEO): Cinchbuchse/1,0 Vp-p (S VIDEO): 4-polig, Mini-DIN/Y: 1,0 Vp-p, C: 0,3 Vp-p (PAL)
RGB OUT (für vorgeschaltete Geräte) LINE 3/DECODER: 21-polig
(Y, P B/CB, PR/CR): Cinchbuchse/Y: 1,0 Vp-p, P B/CB: 0,7 Vp-p, PR/CR: 0,7 Vp-p Allgemeines Betriebsspannung: 220-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Stromverbrauch: 30 W Abmessungen: ca. 430 × 75 × 293 mm (B/H/T) einschl. vorstehender Teile und Bedienelemente Gewicht: ca. 4,0 kg Betriebstemperatur: 5 ºC bis 35 ºC Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: 25 % bis 80 % Kompatible Farbsysteme Dieser Recorder wurde für die Aufzeichnung und Wiedergabe im PAL-Farbsystem entwickelt. Signale im SECAM-Farbsystem können empfangen und aufgezeichnet werden, werden aber nur im PAL-Farbsystem wiedergegeben. Aufnahmen von Videoquellen in anderen Farbsystemen sind nicht unbedingt möglich. Technische Daten des Lautsprechersystems AUDIOLEISTUNG Verstärker Stereomodus (Nennleistung): 55 W+55 W (3 Ohms bei 1 kHz, DIN) Musikleistung im Raumklangmodus (Referenzwert): Vordere Lautsprecher: 120 W+120 W (beim SS-TS31)/Mittlerer Lautsprecher*: 120 W (beim SS-CTRD1)/Raumklanglautsprecher*: 120 W+120 W (beim SS-TS31B)/ Tiefsttonlautsprecher*: 120 W (beim SA- WSRD1)
- Je nach Tonquelle und Klangfeldeinstellung wird möglicherweise kein Ton ausgegeben.,Fortsetzung120
UKW-/AM-Tuner System: Digitales Quartz-Locked-Synthesizer- System (PLL) UKW-Tuner: Empfangsbereich: 87,5-108,0 MHz (50-kHz- Empfangsintervall)/Antennentyp: UKW- Wurfantenne/Antennenanschluss: 75 Ohm, unsymmetrisch/Zwischenfrequenz: 10,7 MHz AM-Tuner: Empfangsbereich: 531-1.602 kHz (Empfangsintervall von 9 kHz)/Antennentyp: AM-Ringantenne/Zwischenfrequenz: 450 kHz Lautsprecher Vordere Lautsprecher: Lautsprechersystem: Bassreflexsystem/Lautsprechereinheit: 65 mm Durchmesser, Konus/Nennimpedanz: 2,7 Ohm/Abmessungen: ca. 90 × 132 × 107 mm (B/H/T)/Gewicht: ca. 0,6 kg Mittlerer Lautsprecher: Lautsprechersystem: Bassreflexsystem/Lautsprechereinheit: 65 mm Durchmesser, Konus/Nennimpedanz: 2,7 Ohm/Abmessungen: ca. 360 × 110 × 97 mm (B/H/T)/Gewicht: ca. 1,5 kg Raumklanglautsprecher: Lautsprechersystem: Bassreflexsystem/Lautsprechereinheit: 65 mm Durchmesser, Konus/Nennimpedanz: 2,7 Ohm/Abmessungen: ca. 90 × 132 × 107 mm (B/H/T)/Gewicht: ca. 0,5 kg Tiefsttonlautsprecher: Lautsprechersystem: Bassreflexsystem/Lautsprechereinheit: 200 mm Durchmesser, Konus/ Nennimpedanz: 2,7 Ohm/Abmessungen: ca. 270 × 325 × 413 mm (B/H/T)/Gewicht: ca. 10,0 kg Allgemeines Betriebsspannung: 220-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Stromverbrauch: Ein: 145 W/Bereitschaft: 0,3 WWeitere Informationen
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Die Tasten am Recorder bzw. Zentralgerät haben die gleiche Funktion wie die Tasten auf der Fernbedienung, sofern sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen. Fernbedienung Mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern Sie den Recorder und das Lautsprechersystem. Richten Sie die Fernbedienung auf (Fernbedienungssensor) am Recorder. Wenn Sie das Lautsprechersystem bedienen möchten, richten Sie die Fernbedienung auf am Zentralgerät. A Schalter AMP/DVD (28, 30) B Taste Z (Öffnen/Schließen) (32, 56, 62) C Taste DVD (34) Taste FM/AM (105) D Zahlentasten (40, 47, 59, 109) Taste SET (59) E Taste CLEAR/-/-- (Zehnertaste) (47, 48, 59, 108) F Taste (Ton) (56) Taste (Untertitel) (56) G Tasten SOUND FIELD +/– (92) H Taste DISPLAY (37, 51, 59)/Taste FM DISPLAY* (105) I Taste TOP MENU (54, 61, 64) J Taste </M/m/,/ENTER (28, 34, 38) K Taste O RETURN (34, 44, 48, 61, 64) L Tasten . (Zurück)/> (Weiter) (56, 62, 64) M Tasten m / M (Suche) (56, 62)/ Tasten TUNING +/–* (105) N Taste TV (108) O Taste z REC (33, 50, 52, 78) P Taste REC MODE (33, 43, 52, 78) Q Taste REPEAT (58, 62) Taste A-B (58, 62) R Taste SUR (Raumklang) (22)/Taste SLEEP* (107)
Öffnen Sie die Abdeckung.,Fortsetzung122
- Die Funktionen stehen nur zur Verfügung, wenn der Schalter AMP/DVD auf AMP gestellt ist.z Tipps• Tasten, neben denen ein orangefarbener Punkt zu sehen ist, dienen zum Steuern des Fernsehgeräts, wenn die Taste TV gedrückt wird (Seite 108).• Auf der Taste PROG +, der Zahlentaste 5, der Taste (Ton), der Taste H (Wiedergabe) und der Taste 2 (Lautstärke) + ist ein kleiner Punkt zu fühlen. Verwenden Sie den fühlbaren Punkt als Anhaltspunkt beim Bedienen des Systems.Weitere Informationen
RGB COMPO- NENT OPTICAL ,Fortsetzung124
Display an der Vorderseite A Wiedergabe-/Aufnahmestatus (38, 51) B CD/DVD-Typ*/Aufnahmeformat (8) C Anzeige TV (50) D Anzeige NICAM (43) E Anzeigen ST (Stereo)/BIL (Bilingual) (43) F Aufnahmemodusanzeigen (33, 43, 52) G Hier wird Folgendes angezeigt (38, 51):
- Wiedergabedauer/Restspieldauer• Nummer des aktuellen Titels/Kapitels/Tracks• Aufnahmedauer/Restspieldauer
- Programmposition H Anzeige (Blickwinkel) (56) I Audiosignalanzeigen (37, 56, 61) J Anzeige PLAYLIST (35, 67)
- DATA-CDs werden als „CD“ angezeigt. Zentralgerät A Taste [/1 (Lautsprechersystem ein/ Bereitschaft) (110) B Anzeige [/1 (23) C Display des Zentralgeräts (siehe unten) D (Fernbedienungssensor) (zur Bedienung des Lautsprechersystems) (12) Wenn Sie das Radio oder das Lautsprechersystem bedienen möchten, richten Sie die Fernbedienung auf diesen Sensor. E Taste FUNCTION (110) Zum Wechseln des Eingangssignals für den Tiefsttonlautsprecher: „DVD“ t „FM“ (UKW) t „AM“ F Tasten VOLUME +/– (102)
FUNCTION VOLUMEVOLUM EWeitere Informationen
Display des Zentralgeräts Über das Display des Zentralgeräts können Sie Einstellungen für das Radio und das Lautsprechersystem vornehmen. Achten Sie beim Festlegen der Einstellungen auf die folgenden Anzeigen. Näheres finden Sie unter „Statusinformationen im Display des Zentralgeräts“ (Seite 91) und auf den in Klammern angegebenen Seiten. A Aktuelles Audiosignalformat (91) B Radioempfangsstatus (ST (stereo)/MONO (monaural)/TUNED (eingestellt) (105) C Aktuelle Klangeinstellungen:
- DSGX (94) D Anzeige SLEEP (107) E Hier wird Folgendes angezeigt:
- Radiosender/Frequenz/kHz (für AM)/MHz (für UKW) (105)
- Lautsprechereinstellungen (Abstand, Pegel) (99)
- Funktionsanzeige (54, 105) F Hier wird der Lautsprecher angezeigt, der gerade eingestellt wird (Abstand und Pegel). (99) Tiefsttonlautsprecher (Rückseite) A Buchse AERIAL (FM 75Ω COAXIAL) (17) B Anschluss AERIAL (AM) (17) C Buchse SYSTEM CONTROL (14) D Buchse DVD (DIGITAL IN OPTICAL) (18) E Buchsen SPEAKERS (FRONT R/FRONT L/SURR R/SURR L/CENTER) (14) F Netzkabel (23) DIGITAL ST TUNED A/V SYNC DCS
Glossar Album (Seite 61) Eine Einheit, in der MP3-Audiotracks auf einer DATA CD gespeichert werden. „Album“ wird bei diesem Recorder in einer speziellen Bedeutung verwendet. Archiv (Seite 64) Eine Einheit, in der JPEG-Bilddateien auf einer DATA-CD gespeichert werden. „Archiv“ wird bei diesem Recorder in einer speziellen Bedeutung verwendet. Datei (Seite 64) Ein JPEG-Bild, das auf einer DATA CD aufgezeichnet wird. „Datei“ wird bei diesem Recorder in einer speziellen Bedeutung verwendet. Eine einzelne Datei besteht aus einem einzelnen Bild. DCS (Seite 93) Allgemeine Bezeichnung für den Raumklang, der mithilfe einer von Sony entwickelten, digitalen Signalverarbeitungstechnologie erzeugt wird. Im Gegensatz zu bisherigen Technologien der Klangfelderzeugung, die in erster Linie auf die Wiedergabe von Musik ausgerichtet waren, wurde Digital Cinema Sound speziell zur Wiedergabe des Soundtracks von Spielfilmen entwickelt. Dolby Digital (Seite 86) Digitale Komprimierungstechnologie für Tondaten, entwickelt von den Dolby Laboratories. Die Technologie entspricht dem Mehrkanal- Raumklang. Bei diesem Format ist der hintere Kanal in Stereo und es gibt einen separaten Tiefsttonlautsprecherkanal. Dolby Digital bietet die gleiche sehr gute Kanaltrennung, wie sie auch in hochwertigen Dolby Digital- Raumklangsystemen für Kinos eingesetzt wird. Die hervorragende Kanaltrennung ist darauf zurückzuführen, dass alle Kanaldaten getrennt aufgezeichnet werden, und die Qualitätseinbußen sind minimal, da alle Kanaldaten digital verarbeitet werden. Dolby Pro Logic II (Seite 92) Mit Dolby Pro Logic II wird Ton im Zweikanalformat in voller Bandbreite auf fünf Ausgabekanäle verteilt. Dies erfolgt mithilfe eines hochentwickelten Surround-Decoders mit einer Matrix von hoher Klarheit, der die Raumklangeigenschaften der ursprünglichen Aufnahme reproduziert, ohne sie durch neue Klänge oder Klangspektren zu verfälschen. ◆Kinomodus Der Kinomodus eignet sich für Stereofernsehsendungen und alle im Dolby Surround-Format codierten Programmquellen. In diesem Modus wird eine verbesserte Reproduktion von Klangrichtungen erzielt, die der Qualität des 5.1-Kanaltons nahe kommt. ◆Musikmodus Der Musikmodus eignet sich für alle Stereomusikaufnahmen und bietet einen breiten und tiefen Klangraum. Dolby Surround Pro Logic (Seite 92) Ein Verfahren der Decodierung von Dolby Surround. Bei Dolby Surround Pro Logic wird ein Zweikanalformat auf vier Kanäle verteilt. Im Vergleich zum herkömmlichen Dolby Surround- System wird bei Dolby Pro Logic Surround die Bewegung einer Tonquelle von einer Seite zur anderen naturgetreuer wiedergegeben und auch der Ausgangspunkt einzelner Töne ist deutlicher zu erkennen. Die Klangwirkung ist bei Dolby Surround Pro Logic optimal, wenn zusätzlich zu den beiden vorderen Lautsprechern ein Paar Raumklanglautsprecher und ein mittlerer Lautsprecher vorhanden sind. Die Raumklanglautsprecher sind monaural. DTS (Seite 86) Digitale Komprimierungstechnologie für Tondaten von Digital Theater Systems, Inc. Die Technologie entspricht dem Mehrkanal- Raumklang. Bei diesem Format ist der hintere Kanal in Stereo und es gibt einen separaten Tiefsttonlautsprecherkanal. DTS bietet die gleiche sehr gute Kanaltrennung, wie sie auch bei der digitalen Audiotechnologie von hoher Qualität Verwendung findet. Die hervorragende Kanaltrennung ist darauf zurückzuführen, dass alle Kanaldaten getrennt aufgezeichnet werden, und die Qualitätseinbußen sind minimal, da alle Kanaldaten digital verarbeitet werden.Weitere Informationen
DVD+R (Seite 8) Eine DVD+R (sprich „plus R“) ist eine bespielbare DVD in derselben Größe wie eine DVD VIDEO. Sie können eine DVD+R nur einmal bespielen, und zwar im selben Format wie eine DVD VIDEO. DVD-R (Seite 8) Eine DVD-R ist eine bespielbare DVD in derselben Größe wie eine DVD VIDEO. Sie können eine DVD-R nur einmal bespielen, und zwar im selben Format wie eine DVD VIDEO. DVD+RW (Seite 8) Eine DVD+RW (sprich „plus RW“) ist eine bespielbare und wiederbeschreibbare DVD. DVD+RWs haben ein Aufnahmeformat, das dem DVD VIDEO-Format vergleichbar ist. DVD-RW (Seite 8) Eine DVD-RW ist eine bespielbare und wiederbeschreibbare DVD in derselben Größe wie eine DVD VIDEO. Bei der DVD-RW gibt es zwei verschiedene Modi: VR-Modus und Videomodus. Im Videomodus erstellte DVDs haben dasselbe Format wie eine DVD VIDEO, während Sie bei DVDs im VR-Modus (Video Recording - Videoaufnahme) die Aufnahmen zu einem Programm zusammenstellen oder bearbeiten können. DVD VIDEO (Seite 10) Ein CD-artiger Datenträger mit demselben Durchmesser wie eine CD, auf dem bis zu acht Stunden Filmaufnahmen gespeichert werden können. Die Datenkapazität einer DVD mit einer bespielten Seite und einer datentragenden Schicht (einseitig bespielt, einschichtig) beträgt 4,7 GB (Gigabyte) - das ist das 7fache der Datenkapazität einer CD. Die Datenkapazität einer DVD mit einer bespielten Seite und doppelter Schicht (einseitig bespielt, zweischichtig) beträgt 8,5 GB, die einer DVD mit zwei bespielten Seiten und einer Schicht (zweiseitig bespielt, einschichtig) 9,4 GB und die einer DVD mit zwei bespielten Seiten und doppelter Schicht (zweiseitig bespielt, zweischichtig) 17 GB. Die Bilddaten werden im MPEG 2-Format aufgezeichnet, einem weltweit gültigen Standard für die digitale Datenkomprimierung. Dabei werden die Bilddaten auf etwa 1/40 (im Durchschnitt) ihrer ursprünglichen Größe komprimiert. Darüber hinaus nutzt die DVD auch eine variable Codiertechnologie, die je nach Status des Bildes die zuzuweisenden Daten variiert. Audiodaten werden in einem Mehrkanalformat wie z. B. Dolby Digital aufgezeichnet, was eine äußerst realitätsnahe Klangqualität ermöglicht. Darüber hinaus stehen auf einer DVD auch verschiedene weitere Funktionen zur Verfügung, zum Beispiel die Möglichkeit, einen von mehreren Blickwinkeln oder eine von mehreren Sprachen auszuwählen oder die Kindersicherung zu aktivieren. i.LINK (Seite 76) Eine digitale, serielle Schnittstelle zur Übertragung von digitalen Video-, Audio- und anderen Daten in beiden Richtungen zwischen Geräten mit i.LINK-Buchsen sowie zum Steuern anderer Geräte. „i.LINK“ ist eine gängige Bezeichnung für die von SONY entwickelte IEEE 1394-Norm für Datentransportbusse. Diese Norm ist ein Markenzeichen und wird von vielen Unternehmen unterstützt. IEEE 1394 ist ein internationaler Standard des Institute of Electrical and Electronics Engineers. Interlace-Format (Seite 85) Beim Interlace-Format wird jede zweite Bildzeile als einzelnes „Halbbild“ angezeigt. Dies ist das Standardformat von Fernsehbildern. Halbbilder mit gerader Nummer bestehen aus den Bildzeilen mit gerader Nummer, Halbbilder mit ungerader Nummer aus den Bildzeilen mit ungerader Nummer. Kapitel (Seite 59) Einheiten einer Bild- oder Tonaufnahme, die kleiner sind als Titel. Ein Titel besteht aus mehreren Kapiteln. Die Titel auf einer DVD sind nicht in jedem Fall in Kapitel eingeteilt. Kopierschutzsignale (Seite 44) Von Urheberrechtsinhabern usw. definierter Kopierschutz. Diese Signale sind auf einigen CDs/DVDs oder in Fernsehprogrammen enthalten und schränken die Aufnahme auf diesem Recorder ein. ,Fortsetzung128
MPEG Audio (Seite 86) Internationales Standardcodiersystem für die Komprimierung digitaler Audiosignale, autorisiert von der ISO/IEC. MPEG 2, das Tonformat der DVDs, unterstützt bis zu 7.1- Kanal-Raumklang. Original (Seite 67) Titel, die tatsächlich auf einer DVD-RW (VR- Modus) aufgezeichnet sind. Wenn Sie Originaltitel löschen, wird Speicherplatz auf der DVD frei. Playliste (Seite 67) Informationen für die Wiedergabe der Originaltitel auf einer DVD-RW (VR-Modus). Bei einer Playliste bleiben die Originaltitel unverändert. Sie enthält nur die Informationen, die zum Steuern der Wiedergabe erforderlich sind. Ein Playlist-Titel benötigt nur sehr wenig Speicherplatz. Progressives Format (Seite 85) Im Gegensatz zum Interlace-Format, bei dem Vollbilder erzeugt werden, indem abwechselnd jede zweite Bildzeile (also jeweils ein Halbbild) angezeigt wird, werden beim progressiven Format alle Bildinformationen gleichzeitig als ein Vollbild angezeigt. Das heißt, beim Interlace- Format können pro Sekunde nur 25-30 Vollbilder/ 50-60 Halbbilder angezeigt werden, beim progressiven Format dagegen 50/60 Vollbilder. Dadurch steigt die Gesamtqualität des Bildes und Standbilder, Text und horizontale Linien erscheinen schärfer. Titel (Seite 59) Die größten Einheiten von Bild- oder Tonaufnahmen auf einer DVD, ein ganzer Film usw. bei einer Video-Software oder ein ganzes Album bei einer Audio-Software. Track (Seite 59) Einheiten einer Bild- oder Tonaufnahme auf einer VIDEO-CD, CD oder DATA-CD (zum Beispiel ein Lied). „Track“ wird bei diesem Recorder in einer speziellen Bedeutung verwendet.Weitere Informationen
Liste der Gebietscodes Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 88. Code Gebiet Code Gebiet Code Gebiet Code Gebiet AF Afghanistan AN Niederländische Antillen AR Argentinien AT Österreich AU Australien BE Belgien BO Bolivien BR Brasilien BT Bhutan CA Kanada CG Kongo CH Schweiz CL Chile CN China CO Kolumbien CR Costa Rica CZ Tschechien DE Deutschland DK Dänemark EC Ecuador EG Ägypten ES Spanien ET Äthiopien FI Finnland FJ Fiji FR Frankreich GB Großbritannien GL Grönland GR Griechenland HK Hongkong HM Heard und McDonald- Inseln HR Kroatien HU Ungarn ID Indonesien IL Israel IN Indien IT Italien JM Jamaica JP Japan KE Kenia KH Kambodscha KR Südkorea KW Kuwait LK Sri Lanka LU Luxemburg LY Libyen MA Marokko MC Monaco MN Mongolei MV Malediven MX Mexiko MY Malaysia NG Nigeria NL Niederlande NO Norwegen NP Nepal NZ Neuseeland OM Oman PA Panama PH Philippinen PK Pakistan PL Polen PT Portugal PY Paraguay RO Rumänien RU Russische Föderation SA Saudi-Arabien SE Schweden SG Singapur SI Slowenien SK Slowakei SN Senegal SV El Salvador TH Thailand TR Türkei TW Taiwan UA Ukraine UG Uganda US Vereinigte Staaten UY Uruguay UZ Usbekistan VN Vietnam ZA Südafrika ZW Simbabwe131
Weitere Informationen Index Die Indexeinträge in eckigen Klammern erscheinen in den Bildschirmanzeigen. Numerische Einträge [16:9] 30, 84, 89 [4:3] 30, 84, 89 [48 kHz]
A-B Wiederholung 58, 62 Abspielbare CDs/DVDs
AMP/DVD, Schalter 32, 105 Anfangskonfiguration
Anschließen Audiokabel 22 Fernsehantennenkabel
Anschlüsse und Einstellungen, Übersicht
Aufnahme 33, 43, 50, 52, 89 Aufnahmedauer
Aufnahmemodus 43, 89 während ein anderes Programm läuft 50 Überschreiben eines aufgezeichneten Titels
[Aufnahmeeinst.] 78, 89 [Auto.Kapitel] 51, 90 [Autom. konfig.]
Automatische Aufnahmequalität
Automatische Konfiguration
Automatische Uhreinstellfunktion 29, 83
Batterien 12 [Bearbeiten] 41, 69, 72 Bearbeiten
Bildschirmmenüsprache 28,
DATA-CD 10 Datei 64, 126 DCS
Display an der Vorderseite 38,
Display des Zentralgeräts 91,
Display an der Vorderseite 38, 124 Display des Zentralgeräts 91,
[DV-Audioeingang] 79, 89 DV-Aufnahme
Eingeben von Zeichen 38 Erstellen von Kapiteln
Fernbedienung 12, 108, 121 [Finalisieren]
Gebietscode 88, 130 Geeignete CDs/DVDs 8, 10 ,Fortsetzung132
Kopierschutzsignale 44, 127 Kurzanleitung zu CD/DVD- Typen
Lautsprecheraufstellung 16 Lautsprecherkonfiguration Pegel
Manuelles Einstellen der Uhr
Steuern von Fernsehgeräten mit der Fernbedienung 108 Stummschaltung
Suchen Anfang des aktuellen Titels/Kapitels/ Tracks ansteuern 56, 62 schneller Rücklauf 56,
schneller Vorlauf 56, 62 Suchmodus
TIMER 44, 47 Timeraufnahme Automatische Aufnahmequalität
überprüfen/ändern/ löschen 48 Timerliste
Titel 34, 54, 128 Titelliste 34, 54, 68 [Titelname] 39, 69 TITLE LIST 34, 54 Ton 85, 86 TOP MENU
[Uhr] 29, 83 Umgang mit CDs/DVDs
Weitere Informationen Videoeingang 21 Videomodus
[Vollwiederg.] 55, 72 Vorderseite 123, 124 VPS
schneller Rücklauf 56,
schneller Vorlauf 56, 62 schnelles Weiterschalten
Wiedergabefortsetzung
Wiedergabefortsetzung
Zufallswiedergabe 58, 62 Zurücksetzen des Systems
Zweikanaltonsendungen
- Optische digitale kabel (1)
Titel 33, 51, 122 Titellijst 33, 51, 65 [Titelnaam] 37, 66 TITLE LIST 33, 51 [Tonen]
Notice-Facile