AA6MKIIKS - Empfänger PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AA6MKIIKS PIONEER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AA6MKIIKS - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AA6MKIIKS von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG AA6MKIIKS PIONEER
A6MK2_SYXCN5-Fr.book Page 15 Tuesday, April 14, 2009 5:30 PMEin Ausrufezeichen in einem Dreieck weistden Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumentenhin, die dem Gerät beiliegen.Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eineBerührungsgefahr mit nicht isolierten Teilenim Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlages birgt.ACHTUNG:UM SICH NICHT DER GEFAHR EINESELEKTRISCHEN SCHLAGESAUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIEREPARATUREN DEM QUALIFIZIERTENKUNDENDIENST. CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN
WICHTIG D3-4-2-1-1_A1_De WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen. D3-4-2-1-3_A_Ge WARNUNG Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen. D3-4-2-1-7a_A_Ge Betriebsumgebung Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden. D3-4-2-1-7c*_A1_De WARNUNG Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild an der Rückwand des Gerätes angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V) übereinstimmt. D3-4-2-1-4_A_Ge Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig beachten.
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 60 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm hinter dem Gerät und jeweils 30 cm an der Seite des Gerätes). WARNUNG Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein. D3-4-2-1-7b_A_Ge
A6MK2_SYXCN5-De.book Page 2 Monday, April 13, 2009 9:26 AMACHTUNG Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden. D3-4-2-2-2a_A_Ge Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird, besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene Netzstecker sofort vorschriftsmäßig entsorgt wird. Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, sollte der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen. D3-4-2-2-1a_A1_De
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen. S002*_Ge Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist. K041_GeK058a_A1_De
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen. Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des Abfalls entstehen könnten. Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben. Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union. Für Länder außerhalb der Europäischen Union: Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise. Symbolbeispiele für Batterien Symbol für Geräte A6MK2_SYXCN5-De.book Page 3 Monday, April 13, 2009 9:26 AM4
- Vielen Dank für den Erwerb dieses Pioneer Produkts. Lesen Sie bitte zum korrekten Betrieb Ihres Modells die gesamte Bedienungsanleitung durch. Bewahren Sie sie nach dem Durchlesen zur Einsicht an einem sicheren Ort auf. Contents 01 Bevor Sie beginnen Funktionen p. 5
- Prüfung des Kartoninhalts p. 5
- Einlegen der Batterie p. 6
- Aufstellung des Verstärkers p. 6
- 02 Anschlüsse Anschließen der Kabel p. 7
- Anschließen von Audiogeräten p. 7
- Anschließen der Lautsprecher p. 8
- Betrieb anderer Pioneer-Geräte mit dem Sensor an diesem Gerät p. 9
- Anschließen p. 9
- 03 Bedienelemente und Anzeigen Vorderseite p. 10
- Display p. 10
- Fernbedienung p. 11
- Verwendung der Fernbedienung p. 11
- 04 Hören der Anlage Verwendung der Direkten Hörfunktion p. 12
- Verwendung der Balance- und Tonregler p. 12
- Wiedergabe anderer Quellen p. 12
- Vornahme eine Audioaufnahme p. 12
- 05 Zusätzliche Informationen Fehlerbehandlung p. 13
- Technische Daten p. 14
- Reinigung des Geräts A6MK2_SYXCN5-De.book Page 4 Monday, April 13, 2009 9:26 AMBevor Sie beginnen 01 p. 14
Kapitel 1: Bevor Sie beginnen Funktionen
- Quick Response-Stromkreis Durch den von diesem Gerät verwendeten übergeordneten Stromkreis wird die Resonanz erheblich verbessert, da dieser mit einem nicht rückgekoppelten Regelkreis und überwiegend zur professionellen Audioüberwachung verwendeten parallelen Hauptkondensatoren mit Niedrigspannung arbeitet.
- Symmetrische Twin Mono-Bauweise Dieser Verstärker bietet mit seinen völlig unabhängig voneinander arbeitenden Links-/ Rechtsverstärkern und Doppeltransformatoren eine vollkommen neue Errungenschaft der Stereoabbildung.
- Direkte Bauweise Zusätzlich zum verbesserten symmetrischen Design wurde der Signalweg jedes Blocks so kurz wie möglich ausgelegt, um dem Rauschen der Signale so weit wie möglich vorzubeugen.
- Breiter linearer Stromkreis Aufgrund dieses eigenen rückgekoppelten Stromkreises wird ein Ausgangssignal mit Niedrigspannung und einer flachen, gleichmäßigen Resonanz über einen möglichst breiten Frequenzbereich an Ihre Lautsprecher ausgegeben.
- Feinabstimmung nach Weltklasse- Standards Unter Zusammenarbeit mit den Studiotechnikern der auf Spitzenniveau arbeitenden AIR Studios wurde dieser Verstärker mit AIR Studios ausgezeichnet: Prüfung des Kartoninhalts Achten Sie bitte darauf, dass sich beim Öffnen des Kartons folgendes Zubehör darin befindet:
- Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
Einlegen der Batterie Vorsicht Eine unsachgemäße Verwendung der Batterien kann zu Gefährdungen durch Auslaufen oder Explosion führen. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
- Verwenden Sie nie neue und alte Batterien zusammen.
- Legen Sie die Batterien polrichtig in das Batteriefach ein.
- Formgleiche Batterien können unterschiedliche Spannungen aufweisen. Verwenden Sie unterschiedliche Batterien nicht zusammen.
- Beachten Sie bei der Entsorgung verbrauchter Batterien und Akkus die gesetzlichen und umweltrechtlichen Bestimmungen Ihres Wohnortes.
- WARNUNG Bewahren Sie Batterien nicht in direktem Sonnenlicht oder an anderen, extrem heißen Orten auf wie z. B. im Innenraum eines Fahrzeugs oder in der Nähe einer Heizung. Dadurch können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder in Brand geraten. Auch kann dies die Lebensdauer der Batterien verringern. Aufstellung des Verstärkers
- Achten Sie bei der Aufstellung des Geräts darauf, dass es auf einer ebenen und stabilen Oberfläche steht. Stellen Sie das Gerät nicht an folgenden Orten auf: – auf einem Farbfernsehgerät (das Bild könnte infolgedessen verzerrt sein) – in der Nähe eines Kassettenrekorders (oder eines anderen Gerätes, das ein magnetisches Feld erzeugt). Dadurch kann der Klang beeinträchtigt werden. – in direktem Sonnenlicht – in feuchten oder nassen Bereichen – in sehr heißen oder kalten Bereichen – an Orten mit starken Vibrationen oder Erschütterungen – an staubigen Orten – an Orten mit heißen Dämpfen oder Öldämpfen (wie z. B. in einer Küche) A6MK2_SYXCN5-De.book Page 6 Monday, April 13, 2009 9:26 AMAnschlüsse 02
Kapitel 2: Anschlüsse Anschließen der Kabel Achten Sie darauf, die Kabel nicht über die Oberseite des Geräts zu führen (wie auf der Abbildung gezeigt). In diesem Fall kann das von den Transformatoren in diesem Gerät erzeugte magnetische Feld ein Brummen in den Lautsprechern hervorrufen. Wichtig
- Bevor Sie jegliche Kabel anschließen oder abtrennen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Anschließen von Audiogeräten Die Anzahl und Art der Anschlüsse hängen von der Art des anzuschließenden Geräts ab. Führen Sie untenstehende Schritte aus, um einen CD-Player, Kassettenrecorder, Plattenspieler oder ein sonstiges Audiogerät anzuschließen. 1 Schließen Sie die analogen Audioausgänge Ihres CD-Players (oder sonstigen Geräts) an die CD-Eingänge dieses Verstärkers an. TUNER AUX CD PHONO
Plattenspieler Kassettenrecorder usw. Dieser Verstärker CD-Player usw.
Verwenden Sie dazu ein Stereo-Cinchkabel wie dargestellt.
- Schließen Sie andere Geräte (z. B. ein iPod
-Dock oder einen tragbaren Audio- Player) auf dieselbe Weise an die AUX- und TUNER-Eingänge an. 2 Schließen Sie die analogen Ausgänge Ihres Kassettenrecorders (oder sonstigen Recorders) an die TAPE-Eingänge (IN) dieses Verstärkers an. Schließen Sie dann die Audioeingänge des Kassettenrecorders an die TAPE-Ausgänge (OUT) dieses Verstärkers an. Dadurch können Sie Aufnahmen von den an diesen Verstärker angeschlossenen Geräten vornehmen. Verwenden Sie dazu Stereo- Cinchkabel wie dargestellt.
Nur für Plattenspieler: Schließen Sie die Audioausgänge Ihres Plattenspielers an die PHONO-Eingänge dieses Verstärkers an.
- Falls Ihr Plattenspieler über ein geerdetes Kabel verfügt, schließen Sie dieses an den Erdungsanschluss dieses Verstärkers an.
- Sollte Ihr Plattenspieler über Line-Level- Ausgänge (z. B. einen eingebauten Phonovorverstärker) verfügen, schließen Sie diese stattdessen an die AUX-Eingänge an. Anschließen der Lautsprecher Achten Sie darauf, den rechten Lautsprecher am rechten Anschluss und den linken Lautsprecher am linken Anschluss anzuschließen. Die positiven und negativen (+/–) Anschlüsse des Verstärkers sind außerdem an den entsprechenden Anschlüssen der Lautsprecher anzuschließen. Sie können Lautsprecher mit einer nominellen Impedanz von 4 Ω bis 16 Ω anschließen. Stecken Sie das Gerätekabel erst dann in die Netzsteckdose, wenn Sie sämtliche Anschlüsse vorgenommen haben.
- Schließen Sie die Lautsprecher wie oben dargestellt an die Lautsprecheranschlüssen an. Es werden die Anschlüsse für den linken Lautsprecher dargestellt. Schließen Sie den rechten Lautsprecher auf dieselbe Weise an. Sie können blanke Adern zum Anschluss verwenden (siehe unten). Blanke Drahtanschlüsse Achten Sie darauf, das Kabel des zu verwendenden Lautsprechers ordnungsgemäß vorzubereiten, d.h. ca. 10 mm der Isolierung von jedem Draht zu entfernen und die überstehenden Drahtlitzen zusammenzudrehen (Abb. A). Drehen Sie die Schraube des Anschlusses etwas heraus, bis genügend Platz vorhanden ist, um den blanken Draht hineinzustecken (Abb. B). Wenn der Draht eingesteckt ist, ziehen Sie die Schraube des Anschlusses fest, bis der Draht fest darin sitzt (Abb. C). Hinweis 1 iPod ist ein in den USA und anderen Ländern eingetragenes Warenzeichen der Apple Inc. PHONO
- Lesen Sie bitte die den Lautsprechern beiliegende Bedienungsanleitung bezüglich des Anschlusses des anderen Endes der Lautsprecherkabel an Ihre Lautsprecher. Vorsicht
- An den Lautsprecherklemmen dieses Gerätes liegt eine potentiell GEFÄHRLICHE Spannung an. Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr ist unbedingt darauf zu achten, den Netzstecker beim Anschließen und Abtrennen der Lautsprecherkabel von der Netzsteckdose zu trennen, bevor irgendwelche nicht isolierten Teile berührt werden.
- Achten Sie darauf, dass kein blanker Draht die Geräterückseite berührt, denn dadurch könnte sich der Verstärker automatisch abschalten. Betrieb anderer Pioneer-Geräte mit dem Sensor an diesem Gerät Viele Pioneer-Geräte verfügen über SR CONTROL-Buchsen, die zum Anschluss von Geräten untereinander verwendet werden können, so dass der Sensor eines einzigen Geräts verwendet werden kann. Bei Verwendung einer Fernbedienung wird das Steuersignal durch die Reihe zum entsprechenden Gerät weitergeleitet.
- Zur Verwendung dieser Funktion sollten Sie sicherstellen, dass mindestens ein Satz analoger Audiobuchsen zu Erdungszwecken an ein anderes Gerät angeschlossen ist. 1 Verbinden Sie den CONTROL OUT- Anschluss des Verstärkers mit dem CONTROL IN-Anschluss eines anderen Pioneer-Gerätes. Verwenden Sie dazu ein Kabel mit einem Monoklinkenstecker an beiden Enden. 2 Sollte das Pioneer-Gerät auch über eine CONTROL OUT -Buchse verfügen, können Sie die Reihe auf dieselbe Weise für alle vorhandenen Geräte fortsetzen. Anschließen Nehmen Sie sämtliche Anschlüsse vor, bevor Sie das Gerätekabel in die Netzsteckdose stecken.
- Stecken Sie zunächst das Netzkabel in den AC IN-Eingang an der Rückseite des Verstärkers, stecken Sie anschließend den Netzstecker in die Steckdose. GND
CONTROL OUT Pioneer-Gerät Pioneer- Gerätefernbedienung Dieser Verstärker A6MK2_SYXCN5-De.book Page 9 Monday, April 13, 2009 9:26 AMBedienelemente und Anzeigen03
Kapitel 3: Bedienelemente und Anzeigen Vorderseite
2 STANDBY-Anzeige 3 Display (unten) 4DIRECT Zum Ein- und Ausschalten der Direkten Hörfunktion drücken (Seite 12). 5 INPUT SELECTOR-Drehknopf Wahl der Eingangsquelle. 6VOLUME 7 Fernbedienungssensor 8 PHONES-Buchse Zum Anschluss des Kopfhörers (bei dessen Anschluss von den Lautsprechern kein Ton ausgegeben wird). Display 1 Tonregler-Anzeigen TREBLE – Leuchtet auf, wenn die Hochtoneinstellungen vorgenommen werden. BASS – Leuchtet auf, wenn die Tieftoneinstellungen vorgenommen werden. 2 Master-Lautstärkeregler 3 Zeichenfeld Zeigt verschiedene Systeminformationen an. ONOFFVOLUMEINPUT SELECTORDIRECTPOWERSTANDBYPHONES
Hinweis 1 Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, wird der Strom nicht wieder durch erneutes Drücken eingeschaltet, falls der Strom durch Drücken der POWER-Taste am Hauptgerät ausgeschaltet wurde. Um den Strom in diesem Fall wieder einzuschalten, drücken Sie entweder die AMP -Taste der Fernbedienung oder etwa fünf Sekunden die DIRECT-Taste auf dem Hauptgerät. TREBLETREBLE BASSBASS dBdB
Fernbedienung 1AMP Umschalten des Verstärker zwischen Bereitschaft und Einschalten. 2 Funktionswahltasten Zur Wahl einer Signalquelle drücken. Auswahl des an den entsprechenden Eingang an der Rückseite angeschlossenen Geräts. 3 TONE/BAL-Regler Einstellung des Tons und der Balance (Seite 12). 4VOLUME +/– Einstellung der Hörlautstärke. 5MUTE Stumm-/Einschalten des Tons. 6DIMMER Hell- oder Dunkelstellung der Anzeige (oder Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung). 7DIRECT Zum Umschalten auf Direktes Hören drücken (Seite 12). 8 CD PLAYER-Bedienungstasten Zum Steuern eines Pioneer-CD-Players. 9 TUNER-Bedienungstasten Zum Steuern eines Pioneer-Tuners. Verwendung der Fernbedienung Beachten Sie bei der Verwendung der Fernbedienung folgende Punkte:
- Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und ihrem Sensor am Gerät befinden.
- Die Fernbedienung hat einen Wirkungsbereich von ca. 7 m bei einem Winkel von ca. 30º zu ihrem Sensor.
- Die Fernbedienung arbeitet nicht zuverlässig, wenn ihr Sensor am Gerät starker Sonneneinstrahlung oder dem Licht einer Leuchtstofflampe ausgesetzt wird.
- Fernbedienungen verschiedener Geräte können sich gegenseitig beeinflussen. Vermeiden Sie den Gebrauch anderer Fernbedienungen in der Nähe dieses Geräts.
- Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Reichweite der Fernbedienung merklich nachlässt.
Kapitel 4: Hören der Anlage Verwendung der Direkten Hörfunktion Verwenden Sie die Direkte Hörfunktion, wenn Sie eine möglichst getreue Wiedergabe einer Quelle hören möchten. Jegliche unnötige Signalverarbeitung
wird umgangen, so dass Sie eine unverfälschte Tonquelle erhalten.
- Drücken Sie während des Hörens einer Quelle DIRECT , um das Direkte Hören ein- und auszuschalten. Verwendung der Balance- und Tonregler Dazu passend, was Sie gerade hören, können Sie die Bässe, Höhen oder Links-/ Rechtsbalance mit der Fernbedienung einstellen.
- Drücken Sie zur Wahl der gewünschten Option TONE/BAL und stellen Sie dann mit den Tasten L/– und R/+ wie gewünscht ein.
- BASS – Einstellung der Bässe von –10 bis +10.
- TRE – Einstellung der Höhen von –10 bis +10.
- BAL – Einstellung der Links-/ Rechtsbalance wie gewünscht. FLAT zeigt eine ausgewogene Balance an. Warten Sie ca. fünf Sekunden, bis Ihre Änderungen automatisch übernommen werden. Die Anzeigen BASS und TREBLE leuchten bei entsprechender aktivierter Tonsteuerung an der Vorderseite auf.
- Drücken Sie zur Rückkehr zur ausgewogenen Einstellung (ausgeschalteten Tonregler) gleichzeitig L/– und R/+
Wiedergabe anderer Quellen 1 Schalten Sie den Strom des Wiedergabegeräts ein. 2 Schalten Sie den Strom des Verstärkers ein. 3 Wählen Sie die gewünschte Wiedergabequelle. Verwenden Sie die Funktionswahltasten (oder den INPUT SELECTOR-Drehknopf).
Starten Sie die Wiedergabe des in Schritt 1 gewählten Geräts. Vornahme eine Audioaufnahme Sie können eine Audioaufnahme von jeglicher an den Verstärker angeschlossenen Quelle vornehmen. 1 Wählen Sie die gewünschte Aufnahmequelle. Verwenden Sie die Funktionswahltasten (INPUT SELECTOR). 2 Bereiten Sie die gewünschte Aufnahmequelle vor. Stellen Sie den Radiosender ein, legen Sie die CD ein, die Schallplatte auf, usw. 3 Bereiten Sie den Recorder vor. Legen Sie eine Leerkassette, MD, usw. ins Aufnahmegerät und stellen Sie die Aufnahmepegel ein.
Lesen Sie die dem Recorder beiliegende Bedienungsanleitung, wenn Sie nicht wissen, wie vorzugehen ist. 4 Starten Sie die Aufnahme und dann die Wiedergabe des Quellengeräts. Hinweis 1 Balance- und Tonregler sowie die Vorderseitenanzeige werden ausgeschaltet. 2 Lautstärke, Balance- und Tonregler haben keine Auswirkungen auf das aufzunehmende Signal. A6MK2_SYXCN5-De.book Page 12 Monday, April 13, 2009 9:26 AMZusätzliche Informationen 05
Kapitel 5: Zusätzliche Informationen Fehlerbehandlung Häufig ist eine vermeintliche Störung oder Fehlfunktion durch einen Bedienungsfehler bedingt. Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, gehen Sie zunächst die unten stehenden Punkte durch. Manchmal könnte die Störung von einem anderen Gerät verursacht werden. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Geräte und elektrischen Zusatzgeräte. Wenn Sie das Problem auch nach Prüfung der folgenden Punkte nicht beheben können, wenden Sie sich für Reparaturen an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder Ihren Händler.
- Wenn das Gerät aufgrund externer Einwirkungen wie statischer Elektrizität nicht richtig funktioniert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn wieder ein, um den normalen Betrieb fortzusetzen. Problem Abhilfe Das Gerät schaltet sich nicht ein.
- Ziehen Sie den Netzstecker heraus und stecken Sie ihn wieder hinein.
- Achten Sie darauf, dass keine blanken Enden von Lautsprecherkabeln die Geräterückseite berühren. Dadurch könnte sich der Verstärker automatisch abschalten.
- Wenn Sie das Gerät mit der Fernbedienung einschalten möchten, stellen Sie sicher, dass die POWER-Taste auf der Vorderseite eingeschaltet ist.
- Wenn sich das Gerät automatisch abschaltet, bringen Sie es zur Reparatur zur nächsten Pioneer-Kundendienststelle oder zu Ihrem Händler. Bei Auswahl einer Funktion erfolgt keine Tonausgabe.
- Vergewissern Sie sich, dass die Komponente korrekt angeschlossen wurde (lesen Sie hierzu Anschlüsse auf Seite 7).
- Drücken Sie MUTE auf der Fernbedienung, um die Stummschaltung auszuschalten. Rauschen während der Kassettenwiedergabe.
- Stellen Sie den Kassettenrecorder weiter entfernt vom Verstärker auf, bis das Rauschen aufhört. Die Fernbedienung lässt sich nicht bedienen.
- Erneuern Sie die Batterien (lesen Sie hierzu Seite 6).
- Bedienen Sie das System im Abstand von 7 m und im Winkel von weniger als 30° vom Fernbedienungssensor (lesen Sie hierzu Seite 11).
- Entfernen Sie Hindernisse, oder bedienen Sie das System von einer anderen Position aus.
- Vermeiden Sie direkten Lichteinfall auf den Fernbedienungssensor vorne am Gerät. Das Display ist zu dunkel oder leuchtet nicht.
- Um zum Ausgangszustand zurückzukehren, drücken Sie mehrmals die DIMMER-Taste an der Fernbedienung. A6MK2_SYXCN5-De.book Page 13 Monday, April 13, 2009 9:26 AMZusätzliche Informationen05
Technische Daten Verstärkereinheit Die Angaben zur Leistungsausgabe beziehen sich auf eine Stromversorgung von 230 V.
- Kontinuierliche Leistungsausgabe (beide Kanäle laufen auf 20 Hz bis 20 kHz)**
- Kontinuierliche Leistungsabgabe (beide Kanäle werden mit 1 kHz angesteuert)
- Gesamtklirrfaktor** 20 Hz bis 20 kHz, 25 W, 8 Ω . . . . . . . . . . .0,05 %*
- Messung bei eingeschalteter DIRECT-Taste. ** Messung mit dem Audio-Spektrum-Analysator Audioeinheit
. . .5 Hz bis 100 kHz dB PHONO (MM) . . . . . . . 20 Hz bis 20 kHz ±0,2 dB
- PHONO (MM)-Übersteuerungspegel 1 kHz, THD 0,2 %. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 mV
- Ausgabe (Pegel/Impedanz) TAPE REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/1 kΩ
- (200 mV-Eingabe) p. 103
- dB PHONO (MM, 2,8 mV-Eingabe) dB Verschiedenes Strom-versorgung p. 80
- Wechselstrom 220 V bis 230 V, 50 Hz / 60 Hz Leistungsaufnahme p. 170
- W In Bereitschaft p. 0
- ,8 W Abmessungen p. 420
- mm (B) x 100 mm (H) x 359 mm (T) Gewicht (ohne Verpackung) p. 10
- kg Zubehör Fernbedienung p. 1
- AAA/IEC R03 Trockenbatterien p. 2
- Netzkabel p. 1
- Garantiekarte Bedienungsanleitung (dieses Dokument) Hinweis p. 1
- Technische Daten und das Design können sich aufgrund von Verbesserungen ohne Ankündigung ändern. Reinigung des Geräts
- Verwenden Sie ein trockenes Poliertuch, um Staub und Schmutz abzuwischen.
- Bei starker Verschmutzung wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, in ein fünf- oder sechsfach mit Wasser verdünntes, neutrales Reinigungsmittel getauchten und gründlich ausgewrungenen Tuch ab. Wischen Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach. Verwenden Sie keine Möbelpolitur und keinen Haushaltsreiniger.
- Auf keinen Fall dürfen Verdünner, Benzin, Insektensprays oder andere Chemikalien mit dem Gerät in Kontakt kommen oder in der Nähe des Geräts verwendet werden, da hierdurch die Oberfläche korrodiert. Veröffentlicht von Pioneer Corporation.Urheberrechtlich geschützt © 2009 Pioneer Corporation.Alle Rechte vorbehalten. A6MK2_SYXCN5-De.book Page 14 Monday, April 13, 2009 9:26 AMZusätzliche Informationen 05
Notice-Facile