Twintalker 4710 Duo Combi Pack - Babyphone TOPCOM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Twintalker 4710 Duo Combi Pack TOPCOM als PDF.
Benutzerfragen zu Twintalker 4710 Duo Combi Pack TOPCOM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Twintalker 4710 Duo Combi Pack - TOPCOM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Twintalker 4710 Duo Combi Pack von der Marke TOPCOM.
BEDIENUNGSANLEITUNG Twintalker 4710 Duo Combi Pack TOPCOM
Illustration 2 / Abbildung 2

text_image
1528 29130 Baby VOX 00:00 SQL VOLAPO 20212223242 Verwendungszweck 57
3 CE-Kennzeichnung 57
4 Sicherheitshinweise 57
4.1 Allgemein 57
4.2 Verbrennungsgefahr 57
4.3 Verletzungsgefahr 57
4.4 Explosionsgefahr 58
4.5 Vergiftungsgefahr 58
4.6 Vorschriften 58
4.7 Hinweise 58
5 Reinigung und Wartung 59
6 Entsorgung des Gerätes (Umweltschutz) 59
7 Betrieb eines Sprechfunkgeräts 60
8 Packungsinhalt 60
9 Vorbereitung 61
9.1 Anbringen/Entfernen des Gürtelhalters 61
9.2 Einlegen der Batterien/Akkus 61
10 Laden der Akkus 62
11 Akku/Batterieanzeige 62
12 Beschreibung 63
13 LCD Display Informationen 63
14 Betrieb des Twintalker 4710 64
14.1 Ein-/Ausschalten des Geräts 64
14.2 Einstellen der Lautsprecherlautstärke 64
14.3 Ein Signal empfangen 64
14.4 Ein Signal senden 64
14.5 Wechseln des Kanals 65
14.7 Kanalüberwachen 65
14.8 Babyfonfunktion 66
14.9 Ruftöne 67
14.10 VOX Auswahl 67
14.11 Rauschunterdrückung 68
14.12 Kanalsuchlauf 68
14.13 Zweikanalsuchlauf 68
14.14 Automatisches Abschalten (APO) 69
14.15 Tastenton ein/aus 69
14.16 Chronometer 70
14.17 Quittungston ein/aus 70
14.18 Tastensperre 70
14.19 Display-Hintergrundbeleuchtung 71
15 Anschlussbuchse für Kopfhörer 71
16 Problembeseitigung 72
17 Technische Eigenschaften 72
18 Kundendienstadresse und Hotline 73
19 Konfirmitätserklärung und Hersteller 73
20 Garantie 73
20.1 Garantiezeitraum 73
20.2 Garantieablauf 73
20.3 Garantieausschlüsse 73
1 Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für das UCOM Twintalker 4710 entschieden haben. Es ist ein Sprechfunkgerät für kurze Entfernungen mit einer Reichweite bis zu 5 km. Es verursacht keine laufenden Kosten außer den geringfügigen Kosten für das Aufladen der Akkus. Der TwinTalker verwendet 8 Kanäle. Er kann in jedem Land verwendet werden, wo der Betrieb gestattet ist. Angaben dazu finden Sie auf der Verpackung und in dieser Gebrauchsanweisung.
Der Twintalker ist geschützt gegen schräg fallendes Tropfwasser (15°) nach IPX2 Norm.
2 Verwendungszweck
Das Gerät kann für verschiedene Gewerbezwecke verwendet werden. Zum Beispiel: Bedienung von Baukränen. Es kann für Freizeitzwecke verwendet werden. Zum Beispiel: Um bei einem Ausflug in einer Gruppe mit mehreren Autofahrern, Radfahrern oder Skiläufern untereinander Verbindung zu halten. Es kann eingesetzt werden um mit Ihren Kindern Kontakt zu behalten, wenn sie draußen spielen usw.
3 CE-Kennzeichnung
Das CE-Symbol auf dem Gerät, der Gebrauchsanweisung und der Verpackung zeigt an, dass das Gerät die grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC erfüllt.
4 Sicherheitshinweise
4.1 Allgemein
Bitte lesen Sie aufmerksam die folgenden Informationen für den sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch. Lernen Sie alle Funktionen des Geräts kennen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sicher auf. Vielleicht benötigen Sie sie später nochmals.
4.2 Verbrennungsgefahr
- Berühren Sie die Antenne nicht, wenn der Antennenschutz beschädigt ist. Eine Berührung der Antenne mit der Haut kann bei einer Übertragung zu einer geringfügigen Verbrennung führen.
- Batterien können Sachschäden und Verbrennungen verursachen, wenn leitende Materialien wie Schmuck, Schlüssel oder Perlenketten frei liegende Anschlüsse berühren. Das Material schließt unter Umständen einen elektrischen Stromkreis (Kurzschluss) und wird dadurch entsprechend heiß. Seien Sie achtsam im Umgang mit Akkus und Batterien. Insbesondere, wenn Sie diese in einer Tasche, einem Geldbeutel oder einem anderen Behälter mit metallenen Objekten aufbewahren.
4.3 Verletzungsgefahr
- Positionieren Sie Ihr Gerät nicht in den Bereich über einem Airbag oder im Airbagauslösebereich. Airbags blasen sich mit großer Wucht auf. Bei einem Unfall kann es sein, dass das Funkgerät mit großer Kraft durch das Auto geschleudert wird und dabei Insassen des Fahrzeugs verletzt.
- Bewahren Sie mit dem Sprechfunkgerät einen Abstand von mindestens 15 cm zu einem Herzschrittmacher.
- Schalten Sie Ihr Sprechfunkgerät aus, sobald eine Interferenz mit medizinischen Geräten auftritt.
4.4 Explosionsgefahr
- Tauschen Sie die Batterien niemals in einer potenziell explosionsgefährdeten Umgebung aus. Während des Einsetzens oder Entfernens der Batterien kann es zu einem Funkenschlag kommen, der eine Explosion auslöst.
- Schalten Sie Ihr Sprechfunkgerät aus, wenn Sie sich in einer explosionsgefährdeten Umgebung befinden. Ein Funkenschlag in solchen Gebieten kann eine Explosion oder einen Feuerausbruch verursachen. Weiterhin kann er zu Verletzungen und sogar zum Tode führen.
- Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer, da sie explodieren können.

Explosionsgefährdete Bereiche sind oft, aber nicht immer eindeutig ausgewiesen. Dazu zählen Tankbereiche, wie z.B. unter Deck bei Schiffen, Kraftstoffüberführungen oder Kraftstoffaufbewahrungsbereiche. Bereiche, in denen die Luft Chemikalien oder Teilchen enthält, wie zum Beispiel Getreide, Staub oder Metallpulver. Alle anderen Bereiche, in denen Sie normalerweise angewiesen werden Ihren Kraftfahrzeugmotor abzuschalten.
4.5 Vergiftungsgefahr
- Halten Sie Batterien außer Reichweite von kleinen Kindern.
4.6 Vorschriften
- In einigen Ländern ist es verboten Ihr Sprechfunkgerät während des Steuerns eines Fahrzeugs zu benutzen. In diesem Fall stoppen Sie Ihr Fahrzeug neben der Straße, bevor Sie es benutzen.
- Schalten Sie Ihr Sprechfunkgerät aus, wenn Sie sich an Bord eines Flugzeugs befinden und entsprechende Anweisungen erhalten. Die Benutzung des Geräts muss entsprechend den Bestimmungen der Fluglinie oder den Anweisungen der Besatzung erfolgen.
- Schalten Sie Ihr Gerät überall dort aus, wo Aushänge es von Ihnen verlangen. Krankenhäuser und Gesundheitseinrichtungen verwenden möglicherweise Geräte, die empfindlich auf externe Hochfrequenzen reagieren.
- Das Ersetzen oder Ändern der Antenne kann die Gerätespezifizierung verändern und die CE-Bestimmungen verletzen. Nicht genehmigte Antennen können außerdem das Funkgerät beschädigen.
4.7 Hinweise
- Berühren Sie die Antenne während einer Übertragung nicht, da dadurch die Reichweite beeinflusst wird.
- Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät über längere Zeit nicht benutzen.
5 Reinigung und Wartung
- Reinigen Sie das Gerät, indem Sie es mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel für das Gerät; diese können das Gehäuse beschädigen und ins Innere gelangen, was zu dauerhaften Schäden führen kann.
- Die Batteriekontakte können mit einem trockenen, flusenfreien Tuch abgewischt werden.
- Sollte das Gerät einmal nass werden, schalten Sie es aus und entfernen Sie sofort die Batterien/Akkus. Trocknen Sie das Batteriefach mit einem weichen Tuch um den potenziellen Wasserschaden zu minimieren. Lassen Sie das Batteriefach über Nacht geöffnet oder bis es vollständig getrocknet ist. Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor es vollständig getrocknet ist.
6 Entsorgung des Gerätes (Umweltschutz)

Verbrauchte und defekte Geräte sollten Sie nicht in den normalen Hausmüll werfen, sondern an einer Sammelstelle für die Aufbereitung von elektrischen und elektronischen Geräten abgeben. Das Symbol am Gerät, in der Gebrauchsanweisung und/oder auf der Verpackung weist Sie darauf hin. Einige der Materialien des Geräts können wiederverwertet werden, wenn man sie an einer Aufbereitungsstelle abgibt. Mit der Wiederverwertung einiger Teile oder Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten liefern Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie weitere Informationen über die Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen.

Entsorgen Sie Batterien immer bei einer Sammelstelle für verbrauchte Batterien und nie im Haushaltsmüll.
7 Betrieb eines Sprechfunkgeräts
Zur Verständigung über Sprechfunkgeräte, müssen diese auf denselben Kanal und CTCSS-Code eingestellt werden. Sie müssen sich auch innerhalb der Empfangsreichweite befinden (bis zu max. 5 km im offenen Gelände). Da diese Geräte freie Kanäle verwenden, teilen sich alle in Betrieb befindlichen Geräte diese Kanäle (insgesamt 8 Kanäle). Daher ist eine Privatsphäre nicht garantiert. Jede Person mit einem Sprechfunkgerät, das auf Ihren Kanal eingestellt ist, kann Ihr Gespräch mithören. Möchten Sie kommunizieren (Erzeugen einer Sprechverbindung), drücken Sie die PTT-Taste 13.
Sobald diese Taste gedrückt ist, schaltet sich das Gerät in den Sendemodus. Sie können in das Mikrofon sprechen. Alle Sprechfunkgeräte innerhalb der Reichweite, die auf denselben Kanal eingestellt sind (Standby = nicht senden), hören Ihre Nachricht. Zum Antworten müssen Sie abwarten, bis die andere Seite mit dem Sprechen fertig ist. Wenn der Quittungston aktiviert ist (siehe Kapitel 14.17), sendet das Gerät am Ende jeder Übertragung einen Ton. Zum Antworten drücken Sie einfach die PTT-Taste ⑬ und sprechen in das Mikrofon.

- Drücken 2 oder mehr als 2 Benutzer die PTT - Taste ^13 gleichzeitig, so wird der Empfänger nur das stärkste Signal empfangen. Daher sollten Sie nur ein Signal übertragen (drücken Sie die PTT- Taste ^13 wenn der Kanal frei ist.
- Achten Sie immer auf die maximale Reichweite.
8 Packungsinhalt
- 2 x Twintalker 4710
- 2 x Gürtelhalter
• 1 x Duo Ladegerät - 1 x Netzteil
• 2 x NiMH (3 x AAA) Akkupack - 2 x Kopfhörer mit Mikrofon und PTT-Taste
- Gebrauchsanweisung
• Karte mit Serviceadresse und Hotline
9 Vorbereitung

9.1 Anbringen/Entfernen des Gürtelhalters
- Zum Anbringen des Gürtelhalters, schieben Sie die Nase in das Loch an der Rückseite des Gerätes. Ein Klick bedeutet die richtige Anbringung des Gürtelhalters.
- Um den Gürtelhalter vom Gerät abzunehmen, drücken Sie die Gürtelklemme (A), während Sie die Klemme vom Gerät wegziehen (B).
9.2 Einlegen der Batterien/Akkus
- Entfernen Sie den Gürtelhalter (Siehe Kapitel 9.1.2).
- Drücken Sie die Lasche an der Batterieabdeckung (C) nach oben und entfernen Sie diese vorsichtig.
- Legen Sie die wiederaufladbaren Akkus entsprechend der angegebenen Polaritäten ein. Die Metallkontakte (D) sollten nach außen zeigen, damit sie beim Schließen des Batteriefachs Kontakt haben. Oder legen Sie drei 'AAA' Batterien entsprechend der Angegeben Polaritäten an.
- Schließen Sie das Batteriefach und bringen Sie den Gürtelhalter wieder an (Siehe Kapitel 9.1.1).
10 Laden der Akkus

Wenn die Akkus eingelegt sind, können Sie sie mit dem Ladegerät einfach aufladen.
- Stellen Sie das Ladegerät auf eine ebene Oberfläche.
-
Stecken Sie das mitgelieferte Steckernetzteil in eine Steckdose. Beachten Sie dabei die angegebene Spannung und vergleichen Sie diese mit den Angaben des Stromversorgers. Den Niederspannungsstecker am Ende des Kabels verbinden Sie mit dem Anschluss 31 an der Rückseite des Ladegerätes.
-
Stellen Sie das Funkgerät wie angegeben in das Ladegerät.
-
Die Ladeanzeige leuchtet auf, wenn das Gerät korrekt eingesetzt wurde und lädt.
Es dauert ungefähr 12 bis 14 Stunden, bis die Akkus vollständig geladen sind. Es gibt keine Anzeige im Display wenn die Akkus geladen sind.

Das Gerät kann auch mit 3 x AAA Akkus, sowie mit 3 x AAA Alkaline Batterien betrieben werden.
3 x AAA Akkus können nicht über die Ladestation geladen werden.
11 Akku/Batterieanzeige
Der AKKU/BATTERIEZUSTAND wird durch die Anzahl der Vierecke im Batteriesymbol im LCD-Display angezeigt.

text_image
8 38 SQLWenn der Batteriezustand gering ist, ertönt ein Signalton.
12 Beschreibung
Siehe Abbildung 1 auf der ausklappbaren Umschlagseite
- TX LED
-
Leuchtet bei der Übertragung
-
Antenne
-
LCD Display
-
Anschlussbuchse für Kopfhörer
-
MENÜ-Taste
-
Öffnet das Einstellmenü
-
NACH-UNTEN-Taste ▼ – Verringern der Lautsprecherlautstärke – Auswahl des vorigen Menüpunkts.
-
RUF-Taste
-
Lautsprecher
- SCAN/MONITOR-Taste
- Mikrofon
-
NACH-OBEN-Taste ▲ – Erhöhen der Lautsprecherlautstärke – Auswahl des nächsten Menüpunkts.
-
Tastensperre-Taste
- DRÜCKEN UM ZU SPRECHEN-Taste PTT
- EIN-AUS-Taste
13 LCD Display Informationen
Siehe Abbildung 2 auf der ausklappbaren Umschlagseite
- Babylon-Symbol
- VOX-Symbol
- CTCSS-Code
- Anrufton-Symbol.
- Chronometer-Symbol
- Symbol für automatisches Abschalten
- Quittungston-Symbol
- Lautstärke-Symbol
- Tastensperre-Symbol
- Rauschunterdrückungsanzeige
-
Anrufton-Symbol
-
a. Scan-Symbol b. Dual Scan-Symbol
-
Kanalnummer / Lautstärkeanzeige
-
Batteriezustandsanzeige
-
RX-Symbol.
– Wird beim Empfang angezeigt
- TX-Symbol. – Wird beim Übertragen angezeigt
14 Betrieb des Twintalker 4710
14.1 Ein-/Ausschalten des Geräts

- Drücken und halten Sie für 2 Sek. die -Taste . Sie hören einen Signalton und im Display erscheint der aktuelle Kanal.
Zum Ausschalten:
- Drücken und halten Sie für 2 Sek. die -Taste . Sie hören einen Signalton. Das Display zeigt nichts mehr an.
14.2 Einstellen der Lautsprecherlautstärke

text_image
16 VOL- Drücken Sie die - Taste im Stand-by-Modus um die Lautsprecherlautstärke zu erhöhen. Die Lautsprecherlautstärke wird angezeigt.
- Drücken Sie die - Waste um die Lautsprecherlautstärke zu reduzieren.
14.3 Ein Signal empfangen
Das Gerät befindet sich im permanenten EMPFANGSMODUS, wenn es eingeschaltet ist und nicht sendet.

Damit andere Personen Ihre Durchsage empfangen können, müssen sie den gleichen Kanal und den gleichen CTCSS-Code eingestellt haben. (Siehe Kapitel 14.5 und 14.6)
14.4 Ein Signal senden

text_image
8:38 SQL- Zum SENDEN drücken und halten Sie die PTT - Taste gedrückt. Das TX-Symbol erscheint im Display.
- Halten Sie das Gerät in einer senkrechten Position mit dem Mikrofon 10 cm vor dem Mund. Sprechen Sie in das Mikrofon.
- Lassen Sie die PTT - Taste ⑬ los, wenn Sie die Durchsage beenden möchten.

Zum Kontrollieren der Kanäle verwenden Sie die Kanalüberwachungsfunktion (Siehe Kapitel 14.7). Die maximale Sendezeit ist auf 1 Minute begrenzt. Lassen Sie die PTT-Taste ⑬ los und drücken Sie sie noch einmal um mit der Durchsage fortzufahren.
14.5 Wechseln des Kanals

text_image
8 38- Drücken Sie die - Taste einmal. Die aktuelle Kanalnummer blinkt im Display.
- Drücken Sie die - Taste oder die - Taste um den ⑥ Kanal zu wechseln.
- Drücken Sie die PTT - Taste ⑬ als Bestätigung und um in den Stand-by-Modus zurückzukehren.

Wenn beim Einstellen 5 Sekunden lang keine Taste betätigt wird, kehrt das Gerät in den Stand-by-Modus zurück.
Der zweistellige CTCSS-Code entspricht einer bestimmten Tonfrequenz, die das Sprechfunkgerät sendet. Zwei Benutzer mit demselben Kanal und denselben CTCSS-Einstellungen können sich gegenseitig hören. Sie werden niemand anders auf diesem Kanal hören, es sei denn, andere Sprechfunkgeräte sind auf denselben CTCSS-Code eingestellt. Beim Twintalker 4710 stehen 38 CTCSS-Codes zur Verfügung.

text_image
8 38- Drücken Sie die - Taste zweimal. Der aktuelle CTCSS-Code blinkt im Display.
- Drücken Sie die - Taste oder die - Taste um zu einem anderen Code zu wechseln.
- Drücken Sie die PTT - Taste ⑬ als Bestätigung und um in den Stand-by-Modus zurückzukehren.

- Jedes Sprechfunkgerät, das auf den gleichen Kanal eingestellt ist, kann das Gespräch empfangen und mithören. Auch wenn der Andere einen CTCSS-Code benutzt.
- Zum Ausschalten des CTCSS-Codes stellen Sie ihn auf '0'.
14.7 Kanalüberwachen
Sie können die ÜBERWACHUNGS-Funktion verwenden um schwächere Signale im aktuellen Kanal zu suchen.
- Drücken und halten Sie die -Taste gedrückt um die Kanalüberwachung zu aktivieren.
- Lassen Sie die -Taste los um das Überwachen zu beenden.
14.8 Babyfonfunktion
Eines der Geräte kann als Babyfon eingestellt werden. Das Funkgerät überträgt ein Signal, wenn es durch das weinende Baby oder ein anderes Geräusch im Raum aktiviert wird (VOX).
Das Sprechfunkgerät kann keine Signale mehr empfangen. So wird vermieden, dass der Schlaf Ihres Babys gestört wird.
Das andere Sprechfunkgerät muss auf den gleichen Kanal und CTCSS-Code eingestellt sein um das Signal vom Babyfon (Sender) zu empfangen.
Einstellung des Sprechfunkgeräts als Sender in Babyfonmodus.

Im Babyfonmodus sind viele andere Funktionen (außer Tastensperre, Menü und Ein-/Ausschalten des Geräts) deaktiviert. Nur durch ausschalten des Babyfonmodus sind diese Einstellingen wieder zugänglich.

text_image
Baby 3- Drücken Sie die - Taste ⑤ dreimal. Die aktuelle Baby Vox-Einstellung blinkt im Display und das BABY-Symbol wird angezeigt.
- Drücken Sie die - Taste um die BABYFON-Funktion einzuschalten. Verwenden Sie die ▲Taste und die - ▼Taste ⑥ zur Auswahl der VOX-Empfindlichkeit (1 bis 3), wie angezeigt (3 = höchste Empfindlichkeit).
- Drücken Sie die PTT - Taste ⑬ als Bestätigung und um in den Stand-by-Modus zurückzukehren.
Deaktivieren des Babyfons:

text_image
Baby OF- Drücken Sie im Standby die - Taste dreimal. Die aktuelle Baby Vox-Einstellung blinkt im Display und das BABY-Symbol wird angezeigt.
- Drücken Sie die ▼ - Taste ⑥ bis im Display 'OF' erscheint um die Babyphon-Funktion auszuschalten.
- Drücken Sie die PTT - Taste ⑬ als Bestätigung und um in den Stand-by-Modus zurückzukehren.

Ist im Babyfonmodus versehentlich ein Headset angeschlossen, so wird durch einmaligen Druck auf die PTT - Taste ⑬ am Headset, der Babyfonmodus verlassen.
14.9 Ruftöne
Ein Rufton weist andere darauf hin, dass Sie eine Durchsage beginnen möchten.
14.9.1 Einstellen des Ruftons
Der Twintalker 4710 hat 10 Ruftöne.

text_image
10- Drücken Sie die - Taste viermal. wird angezeigt.
- Drücken Sie die - Taste oder die - Taste um einen anderen Rufton auszuwählen. Selektieren Sie 'OF' um die Ruftöne zu deaktivieren.
- Drücken Sie die PTT - Taste ⑬ als Bestätigung und um in den Stand-by-Modus zurückzukehren.
14.9.2 Senden eines Ruftons
Drücken Sie kurz die •aste. Der Rufton wird über den eingestellten Kanal gesendet.
14.10 VOX Auswahl
PMR eignet sich für stimmaktivierte (VOX) Übertragung. Im VOX-Modus sendet das Sprechfunkgerät ein Signal, wenn es von Ihrer Stimme oder einem anderen Geräusch in Ihrer Umgebung aktiviert wird. VOX-Betrieb ist nicht empfehlenswert, wenn Sie Ihr Funkgerät in einer lauten oder windigen Umgebung verwenden möchten.

- Wenn Sie die PTT - Taste drücken im VOX-modus wird die VOX-Function deaktiviert.
- Wenn Sie das Sprechfunkgerät mit dem mitgelieferten Kopfhörer verwenden (Siehe Kapitel 15), wird die VOX-Funktion deaktiviert, wenn Sie den Kopfhörer anschließen.

text_image
OF VOX- Drücken Sie die - Taste fünfmal. Die aktuelle Vox-Einstellung blinkt im Display und das VOX-Symbol wird angezeigt.
- Drücken Sie die -Taste um die VOX-Funktion einzuschalten. Drücken Sie die -Taste einleut um die angezeigte VOX-Empfindlichkeit zwischen 1-3 einzustellen. Drücken Sie ▼⑥ bis im Display 'OF' erscheint um VOX auszuschalten.
- Drücken Sie die PTT - Taste ⑬ als Bestätigung und um in den Stand-by-Modus zurückzukehren.
14.11 Rauschunterdrückung
Mit der einstellbaren Rauschunterdrückung können Sie die Empfindlichkeit des Funkgeräts optimieren. Sie können die Empfindlichkeit erhöhen um schwächere Signale zu empfangen. Es gibt 4 abnehmende Empfindlichkeitsniveaus. 1 ist das empfindlichste, zum Finden der schwächsten Signale. 4 ist das am wenigsten empfindliche: Man hört nur die stärkeren Signale und schließt Interferenzen von schwächeren Signalen aus.
Bei höheren Empfindlichkeitseinstellungen ist es normal, dass man im Hintergrund ab und zu Störgeräusche hört.

text_image
4 SQL- Drücken Sie die - Taste sechsmal. Das aktuelle Rauschunterdrückungsniveau blinkt im Display.
- Drücken Sie die - Taste oder die - Taste um zu 6 einem anderen Rauschniveau zu wechseln.
- Drücken Sie die PTT - Taste als Bestätigung und um in den Stand-by-Modus zurückzukehren.
14.12 Kanalsuchlauf
Der Kanalsuchlauf sucht in einer Endlosschleife nach aktiven Signalen in den Kanälen.

- Wenn Sie den Kanalsuchlauf starten und bei CTCSS- Code "0" eingestellt haben sucht Ihr Gerät nach allen Signalen (mit oder ohne CTCSS- Code).
- Wenn Sie den Kanalsuchlauf starten und einen CTCSS-Code eingestellt haben (CTCSS = 1 bis 38) sucht Ihr Gerät nur nach Signalen mit CTCSS-Code. Signale ohne CTCSS-Code werden ignoriert

text_image
6 -- = SQL- Drücken Sie kurz die -Taste um den Kanalsuchlauf zu aktivieren. Das Kanalscan-Symbol wird angezeigt.
- Wenn ein aktives Signal (einer von 8 Kanälen) gefunden wird, drücken Sie die PTT - Taste ⑬ um den Kanal festzuhalten und über den aktiven Kanal zu kommunizieren. Ansonst lauft nach 5 Sekunden der Kanalsuchlauf weiter.
- Drücken Sie die - Taste oder die - Taste um den 6 aktuellen Kanal zu überspringen und weiter nach einem anderen Kanal zu suchen.
- Drücken Sie die 📞 - Taste ⑨ kurz um die Kanalsuchlauf zu beenden.
14.13 Zweikanalsuchlauf
Im Stand-by ist das Sprechfunkgerät auf einen eingestellten Kanal mit CTCSS-Code eingestellt. Das Sprechfunkgerät empfängt nur Signale, die auf diesem Kanal und CTCSS-Code übertragen werden.
Mit dem Zweikanalsuchlauf können Sie einen zweiten Kanal mit CTCSS-Code überwachen.

text_image
OF Baby VOX -0.000 VOLV
text_image
532- Drücken Sie die - Taste siebenmal. Im Display erscheint das Zweikanalsuchlauf-Symbol.
- Drücken Sie die - Taste oder die - Taste um den ⑥ Kanal zu wechseln.
- Drücken Sie die - Taste zur Bestätigung der Kanalauswahl und Öffnen der CTCSS SUB-KANALAUSWAHL
- Drücken Sie die - Taste oder die - Taste zum Wechseln des CTCSS.
- Drücken Sie die PTT - Taste ⑬ als Bestätigung und um in den Stand-by-Modus zurückzukehren.
Zum Deaktivieren drücken Sie die ▶Taste siebenmal. Danach drücken Sie die ▲- Taste oder die - Taste bis im Display "OF" angezeigt wird.
Bei aktivierter Zweikanalabfrage wechselt das Sprechfunkgerät abwechselnd zwischen dem Standby-Kanal + CTCSS und dem Zweikanal + CTCSS.
Wenn es Aktivität im Zweikanal + CTCSS gibt, wird der aktive Kanal noch 5 Sekunden lang nach Beendigung der Aktivität angezeigt. Innerhalb dieses Zeitraums können Sie die Durchsage beantworten.
14.14 Automatisches Abschalten (APO)
Zum Stromsparen können Sie die Funktion automatisches Abschalten aktivieren. Wenn Sie vergessen sollten das Gerät auszuschalten, schaltet das Gerät automatisch nach der eingestellten Zeit ab.

text_image
12 hr APO- Drücken Sie die - Taste achtrial. Die aktuelle Abschaltzeit blinkt im Display.
- Drücken Sie die - Taste oder die - Taste um eine 6 andere Zeit einzustellen (1-12 Stunden). Selektieren Sie 'OF' um die APO-Funktion zu deaktivieren.
- Drücken Sie die PTT - Taste ⑬ als Bestätigung und um in den Stand-by-Modus zurückzukehren.
14.15 Tastenton ein/aus
Wenn eine Taste gedrückt wird, hören Sie einen kurzen Ton.

- Drücken Sie die - Taste neunmal. Die aktuelle Tastentoneinstellung blinkt im Display.
- Drücken Sie die - Taste oder die - Taste zum ⑥ Aktivieren (ON) oder Deaktivieren (OF) des Tastentons.
- Drücken Sie die PTT - Taste ⑬ als Bestätigung und um in den Stand-by-Modus zurückzukehren.
14.16 Chronometer
Das Twintalker 4710 hat eine Chronometerfunktion (mm:ss).

text_image
00:00- Drücken Sie die -Taste zehnmal. Der Zähler wird angezeigt.
- Drücken Sie die - Taste um die Messung zu beginnen.
- Drücken Sie die - Taste erneut um die Messung zu beenden und die Rundenzeit anzuzeigen. Der Zähler läuft im Hintergrund weiter. Drücken Sie die ▲ Taste unmit dem Messen fortzufahren.
- Wenn der Zähler gestoppt wird, drücken Sie die - vaste um den Zähler zurückzustellen.

Nach Auswahl der Funktion, sowie nach Zurücksetzen des Zählers soll die Messung innerhalb von 5 Sek. begonnen werden. Ansonsten geht das Gerät in die Ausgangstellung zurück.
14.17 Quittungston ein/aus
Nach dem Loslassen der PTT - Taste ⑬ sendet das Gerät einen Quittungston um das Übertragungsende zu bestätigen.

text_image
ON- Drücken Sie die - Taste elfmaß Die aktuelle Quittungstoneinstellung blinkt im Display.
- Drücken Sie die - Taste oder die - Taste zum ⑥ Aktivieren (ON) oder Deaktivieren (OF) des Quittungstons.
- Drücken Sie die PTT - Taste als Bestätigung und um in den Stand-by-Modus zurückzukehren.
14.18 Tastensperre

text_image
8 38 OK- Drücken und halten Sie 3 Sekunden lang die - Taste gedrückt um die Tastensperre zu aktivieren. Das Tastensperre-Symbol wird im LCD-Bildschirm angezeigt.
- Drücken und halten Sie die - Taste erneut um die Tastensperre zu deaktivieren.

Tastensperre wirkt sich nich aus auf die Taste, die - Taste und die PTT-Taste. 13
14.19 Display-Hintergrundbeleuchtung
Zum Aktivieren der Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays, drücken Sie kurz eine beliebige Taste, außer der PTT- Taste ⑬ oder der •••• Taste ⑦.
Die LCD-Hintergrundbeleuchtung leuchtet 5 Sekunden lang.
15 Anschlussbuchse für Kopfhörer
Der Twintalker 4710 kann mit einem mitgelieferten Kopfhörer verwendet werden.
Der Anschluss befindet sich unter der Gummiabdeckung an der rechten Seite des Geräts.
④.
Zum Anschließen des Kopfhörers müssen Sie die Gummilasche des Anschlusses entfernen.
Stecken Sie den Kopfhörerstecker in die Buchse (2,5 mm Stecker).
Die kleine Taste am Kopfhörer hat dieselbe Funktion wie die PTT-Taste ⑬ am Gerät.
Beim Benutzen der PTT-Taste am Kopfhörer muss das Mikro des Kopfhörerkabels verwendet werden.

Schließen Sie keinesfalls andere Kopfhörer an. Ihr Gerät könnte beschädigt werden.
16 Problembeseitigung
| Keine Funktion | Reinigen Sie die Batteriekontakte mit einem weichen Tuch. Tauschen Sie die Batterien aus. |
| Keine Übertragung | Stellen Sie sicher, dass die PTT - Taste 13 vollständig gedrückt ist, bevor Sie sprechen.Überwachen Sie den Kanal und wechseln Sie auf einen anderen, wenn der aktuelle Kanal in Benutzung ist. |
| Kein Empfang Überprüfen Sie die | Lautsprecherlautstärke.Stellen Sie sicher, dass Sie sich innerhalb des Empfangsbereichs des Senders befinden. Ändern Sie bei Bedarf Ihre Position. |
| Begrenzte Reichweite und Geräusche bei der Übertragung | Die Gesprächsreichweite hängt vom Gelände ab.Stahlkonstruktionen, Betongebäude oder die Benutzung in Kraftfahrzeugen haben einen negativen Einfluss auf die Reichweite.Versuchen Sie so viele Hindernisse wie möglich zu vermeiden. Kommunizieren Sie möglichst bei ungehindertem Sichtkontakt.Ändern Sie Ihre Position. |
| Störungen Der Empfänger und Sender | der befinden sich zu nahe beisammen. Der Mindestabstand zwischen zwei Geräten beträgt 1,5 m. |
17 Technische Eigenschaften
| KanäleSub-CodeFrequenzReichweiteBatterienSendeleistungModulationstypKanalabstandNetzteil Ladegerät | 8CTCSS 38446.00625 MHz - 446.09375 MHzBis zu 5 km (freies Gelände)3 x AAA Batterien oder NiMH Akkupack=< 500mW ERPFM - F3E12,5 kHzEin: 230V AC / 50HzAus: 9V DC / 200mA |
| Channel Frequency Chart: CT | CSS Code Chart | ||||||||
| Channel | Frequency (MHz) | Code Frequency (Hz) | Code Freq. (Hz) | Code Freq. (Hz) | Code Freq. (Hz) | Code Freq. (Hz) | |||
| 1 446,00625 0 Disabled 10 | 94,8 20 131,8 30 | 186,2 | |||||||
| 2 | 446,01875 | 1 | 67,0 | 11 | 97,4 | 21 | 136,5 | 31 | 192,8 |
| 3 | 446,03125 | 2 | 71,9 | 12 | 100,0 | 22 | 141,3 | 32 | 203,5 |
| 4 | 446,04375 | 3 | 74,4 | 13 | 103,5 | 23 | 146,2 | 33 | 210,7 |
| 5 | 446,05625 | 4 | 77,0 | 14 | 107,2 | 24 | 151,4 | 34 | 218,1 |
| 6 | 446,06875 | 5 | 79,7 | 15 | 110,9 | 25 | 156,7 | 35 | 225,7 |
| 7 | 446,08125 | 6 | 82,5 | 16 | 114,8 | 26 | 162,2 | 36 | 233,6 |
| 8 | 446,09375 | 7 | 85,4 | 17 | 118,8 | 27 | 167,9 | 37 | 241,8 |
| 8 | 88,5 | 18 | 123,0 | 28 | 173,8 | 38 | 250,3 | ||
| 9 | 91,5 | 19 | 127,3 | 29 179,9 | |||||
18 Kundendienstadresse und Hotline
Die Kundendienstadresse befindet sich auf der im Lieferumfang enthaltenen Betriebskarte oder kann im Internet unter www.ucom.be abgerufen werden.
19 Konfirmitätserklärung und Hersteller
Topcom Europe Nv.
Grauwmeer 17
3001 Heverlee
Belgien
Die Konfirmitätserklärung finden Sie auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanweisung.
20 Garantie
20.1 Garantiezeitraum
Ucom Geräte haben eine Garantielaufzeit von 36 Monaten. Der Garantiezeitraum beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Verbrauchsmaterialien und Schäden, die unbedeutende Auswirkungen auf den Betrieb oder den Wert des Geräts haben, sind nicht abgedeckt. Der Garantieanspruch muss durch Vorlage einer Kopie des Originalkaufbelegs, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, belegt werden.
20.2 Garantieablauf
Ein defektes Gerät muss mit dem gültigen Kaufbeleg und ausgefüllte Rücksendekarte (Siehe Letzte Seite) an ein autorisiertes Kundendienstzentrum geschickt werden. Während der Garantielaufzeit, wird das Kundendienstzentrum alle Defekte, die aufgrund von Materialfehlern entstanden sind, kostenfrei reparieren.
Das Kundendienstzentrum wird nach eigenem Ermessen die Garantiebestimmungen entweder durch die Reparatur oder den Austausch des Geräts oder von Teilen des Geräts erfüllen. Im Falle eines Austauschs können die Farbe und das Modell von dem ursprünglich erworbenen Gerät abweichen.
Das ursprüngliche Kaufdatum legt den Beginn der Garantielaufzeit fest. Die Garantielaufzeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät durch das zuständige Kundendienstzentrum ausgetauscht oder repariert wird.
20.3 Garantieausschlüsse
Fallen nicht unter die Garantieleistungen:
Beschädigungen und Defekte, die durch die unsachgemäße Handhabung oder Betrieb verursacht wurden. Schäden aufgrund der Verwendung von Nichtoriginalteilen und -zubehör.
Schäden, die durch äußere Faktoren wie z.B. Blitzeinschlag, Wassereinbruch und Brand entstanden sind. Wenn die Seriennummer des Geräts verändert, entfernt oder unleserlich gemacht worden ist.
Name/Vorname/Prénom/Naam:
Surname/Familienname/Nom/Familienaam:
Street/Straße/Rue/Straat:
Nr./N°: Box/Postfach/Boîte/Postbus:

Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:
Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer:

Purchase date/Kaufdatum/Date d'achat/Aankoopdatum:

text_image
(DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ)Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect:
Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:
Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer:

Purchase date/Kaufdatum/Date d'achat/Aankoopdatum:

text_image
(DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ)Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect:
www.ucom.be