CSE12PKEW - Klimaanlage PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CSE12PKEW PANASONIC als PDF.

Page 32
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : CSE12PKEW

Kategorie : Klimaanlage

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CSE12PKEW - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CSE12PKEW von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG CSE12PKEW PANASONIC

Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-

Die Montageanleitung liegt dem Gerät bei.

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte

diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und

bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.

Istruzioni di funzionamento

1Multi-Split-Klimasystem

Bei Multi-Split-Klimasystemen werden

mehrere Innengeräte an ein einziges

Außengerät angeschlossen, so dass diese

Systeme sehr platzsparend sind.

• Näheres zu den Features dieses Produkts

siehe im Produktkatalog.

• Die Innengeräte können einzeln oder

zusammen verwendet werden. Die Wahl der

Betriebsart richtet sich nach dem Gerät, das

als erstes eingeschaltet wird.

• Heiz- und Kühlbetrieb können nicht

gleichzeitig von verschiedenen Klimageräten

• Die POWER-Symbol blinkt, um anzuzeigen,

dass das Innengerät sich im Standby-

Betrieb befi ndet, bis eine andere Betriebsart

Optimaler Komfort, saubere Luft und

hohe Energieersparnis

ECONAVI und AUTO COMFORT Das mit dem Personen-Aktivitätssensor ausgestattete Klimagerät erzeugt nicht nur kühle Luft, sondern

sorgt auch für stets angenehme Raumluftbedingungen und einen minimalen Energieverbrauch.

Der Sonnenlichtsensor erfasst darüber hinaus die Intensität der Sonneneinstrahlung und hilft auf diese

Weise, jederzeit den optimalen Komfort zu gewährleisten.

Näheres siehe unter „Funktionsdetails...“.

nanoe-G Mit dieser Funktion werden schädliche Mikroorganismen wie Viren, Bakterien usw. inaktiviert, um eine

saubere Raumluft zu gewährleisten.

Um das Geräteinnere sauber zu halten, werden Viren und Bakterien auch auf dem Filter inaktiviert.33

Um die Helligkeit der Symbole in der

Anzeigenleiste zu verringern bzw.

wiederherzustellen, ist die Taste

5 Sekunden lang zu drücken.

Die Reichweite der Fernbedienung

zum Empfänger beträgt maximal 8 m.

Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur Erläuterungszwecken und

können sich von dem tatsächlichen Gerät unterscheiden. Sie können durch

künftige Verbesserungen am Gerät ohne vorherige Ankündigung geändert

Sicherheitshinweise 34-35

Funktionsdetails... 38-39

Reinigungsanweisungen 40

• Fernbedienungshalter

Fernbedienungshalter

Einlegen der Batterien

Deckel der Fernbedienung nach

Batterien einlegen (AAA oder R03)

(Betriebsdauer etwa ein Jahr).

Batteriefach schließen.

Grundlegender Betrieb

Gewünschte Betriebsart

Gerät ein- bzw. ausschalten.

Achten Sie darauf, dass auf der

Anzeige erscheinen muss,

bevor Sie das Gerät einschalten

Gewünschte Temperatur

Einstellbereich: 16 °C bis 30 °C.

Ein Betreiben des Geräts bei

der empfohlenen Temperatur

kann helfen, Strom zu sparen.

HEIZEN : 20 °C bis 24 °C.

KÜHLEN: 26 °C bis 28 °C.

ENTFEUCHTEN : 1˚C bis 2˚C

Um Personen- oder Geräteschäden zu

vermeiden, sind die nachfolgend aufgeführten

Sicherheitshinweise zu beachten:

Die verwendeten Warnhinweise untergliedern

sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt:

VORSICHT Die Nichtbeachtung

ACHTUNG Die Nichtbeachtung

Bei den folgenden Symbolen handelt es sich

um Verbote bzw. Gebote:

Dieses Symbol weist darauf

hin, dass eine bestimmte

Tätigkeit NICHT durchgeführt

Diese Symbole weisen

darauf hin, dass bestimmte

Tätigkeiten durchgeführt

VORSICHT Innen- und Außengerät

Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch

Personen (Kinder mit eingeschlossen) bestimmt,

welche eingeschränkte körperliche, sensorische

oder geistige Fähigkeiten aufweisen bzw. fehlende

Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit diesem

Gerät haben. Solche Personen müssen von einer

für ihre Sicherheit verantwortlichen Aufsichtsperson

zuerst instruiert oder während der Gerätebedienung

beaufsichtigt werden. Kinder sollten beaufsichtigt

werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem

Bitten wenden Sie sich an einen Fachhändler

oder Kundendienst, um die Einbauteile reinigen

zu lassen, und wenn das Gerät repariert, montiert,

ausgebaut oder neu installiert werden soll. Eine

unsachgemäße Installation und Handhabung kann

elektrische Schläge oder Brände verursachen oder

dazu führen, dass Wasser aus dem Gerät tropft.

Zur Verwendung des korrekten Kältemittels wenden

Sie sich an Ihren Fachhändler bzw. Kundendienst.

Durch den Einsatz eines anderen als des

angegebenen Kältemittels kann das Produkt

beschädigt werden oder gar Verletzungen

Das Gerät darf nicht in einer potenziell explosiven

oder entfl ammbaren Atmosphäre verwendet

werden, da ansonsten Brandgefahr besteht.

Fassen Sie nicht in das Innen- oder

Außengerät und stecken Sie auch keine

Gegenstände hinein, drehende Teile

könnten sonst zu Verletzungen führen.

Fassen Sie bei Gewittern nicht das Außengerät an,

da die Gefahr von Stromschlägen besteht.

Halten Sie sich nicht zu lange im kalten Luftstrom

Stellen oder setzen Sie sich nicht auf das

Außengerät, Sie könnten herunterfallen

Kinder sollten Sie nicht mit der Fernbedienung

spielen lassen, da sonst die Gefahr besteht, dass

sie Batterien verschlucken könnten.

Verwenden Sie keine modifi zierten

oder miteinander verbundenen

oder nicht spezifi zierten

Netzkabel und auch keine

Verlängerungskabel, um

Überhitzung und Brandgefahr zu

Beachten Sie Folgendes, um eine Überhitzung,

Feuer oder Stromschläge zu vermeiden:

Schließen Sie keine anderen elektrischen Geräte

zusammen mit dem Klimagerät an.

Das Klimagerät darf nicht mit nassen oder

feuchten Händen bedient werden.

Das Netzkabel darf nicht geknickt werden.

Das Klimagerät darf nicht durch Einstecken

oder Herausziehen des eventuell vorhandenen

Steckers ein- bzw. ausgeschaltet werden.

Bei Beschädigung des Netzkabels muss das

Kabel durch den Hersteller, seinen Kundendienst

oder eine entsprechend autorisierte Person

ausgewechselt werden, um eine Gefährdung für

Personen zu vermeiden.

Es wird dringend empfohlen, das Klimagerät

zusätzlich mit einem FI-Schutzschalter zu versehen,

um Stromschläge oder Brände zu vermeiden.

Beachten Sie Folgendes, um eine Überhitzung,

Feuer oder Stromschläge zu vermeiden:

Stecken Sie den eventuell vorhandenen

Netzstecker richtig in die Steckdose.

Staub auf dem eventuell vorhandenen Stecker

sollte regelmäßig mit einem trockenen Tuch

Im Fall einer Funktionsstörung oder einer

Fehlfunktion ist das Produkt auszuschalten und der

Netzstecker zu ziehen bzw. der Sicherungsautomat

zu öffnen (Gefahr von Rauchbildung, Feuer oder

elektrischen Schlägen).

Beispiele für Funktionsstörungen bzw.

Der Fehlerstrom-Schutzschalter löst häufi g aus.

Es riecht verbrannt.

Ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen.

Wasser tropft aus dem Innengerät.

Das Netzkabel bzw. der Netzstecker wird

Die Ventilatordrehzahl wird nicht geregelt.

Das Gerät bleibt sofort stehen, wenn es

Der Ventilator bleibt nicht stehen, wenn das Gerät

Wenden Sie sich für Wartungs- und

Reparaturarbeiten umgehend an Ihren Fachhändler.

Dieses Gerät muss geerdet sein, um Stromschläge

oder Brände zu vermeiden.

Um Stromschläge zu vermeiden, schalten

Sie das Gerät aus und unterbrechen Sie die

- das Gerät gereinigt oder gewartet werden soll,

- wenn das Gerät längere Zeit außer Betrieb

genommen werden soll, oder

- wenn starke Gewitter herrschen.

ACHTUNG Innen- und Außengerät

Um Beschädigungen oder eine Korrosion des

Geräts zu vermeiden, reinigen Sie das Innengerät

nicht mit Wasser, Benzin, Verdünner oder

Verwenden Sie das Gerät nicht zum Kühlen von

Präzisionsgeräten, Nahrung, Tieren, Pfl anzen,

Kunstwerken oder ähnlichen Objekten, da diese

sonst in Mitleidenschaft gezogen werden könnten.

Um eine Ausbreitung von Feuer zu vermeiden,

dürfen keine Verbrennungsgeräte in den Luftstrom

des Geräts gestellt werden.

Um Unterkühlungen zu vermeiden, sollten

Haustiere oder Pfl anzen nicht direkt dem Luftstrom

Fassen Sie nicht die scharfkantigen

Aluminiumlamellen an, Sie könnten sich

Das Klimagerät darf nicht eingeschaltet sein, wenn

der Fußboden gewachst wird. Belüften Sie den

Raum nach dem Wachsen sorgfältig, bevor Sie das

Um Beschädigungen des Geräts zu vermeiden,

sollte es nicht in fett- und rauchhaltigen Bereichen

Um Verletzungen zu vermeiden, darf das Gerät

nicht zu Reinigungszwecken auseinandergebaut

Steigen Sie nicht auf eine instabile Unterlage,

wenn Sie das Gerät reinigen, sonst besteht

Stellen Sie keine Vase oder andere Wassergefäße

auf das Gerät. Ansonsten könnte Wasser in das

Gerät gelangen und die Isolierung beeinträchtigen,

was zu Stromschlägen führen könnte.

Im Kühl- und im Entfeuchtungsbetrieb sollte

vermieden werden, Fenster bzw. Türen längere Zeit

Um ein Austreten von Wasser zu verhindern, ist

darauf zu achten, dass die Kondensatleitung

- fachgerecht angeschlossen wird,

- nicht direkt in einen Abfl uss geführt wird, bei dem

Rückstaugefahr besteht,

- nicht in einen mit Wasser gefüllten Behälter

Nach einer längeren Nutzung von Kaminen oder

ähnlichem sollte der Raum regelmäßig gelüftet

Nach einer langen Nutzungsdauer ist zu

kontrollieren, ob die Montagehalterung noch

einwandfrei ist, damit das Gerät nicht herunterfällt.

Es sollten keine wiederaufl adbaren Ni-Cd-

Akkus verwendet werden. Diese könnten die

Fernbedienung beschädigen.

Beachten Sie Folgendes, um Fehlfunktionen

oder eine Beschädigung der Fernbedienung zu

Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach,

wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht

Es sind stets neue Batterien gleichen Typs

einzulegen, wobei die Polarität zu beachten ist.

Um Stromschläge zu vermeiden, ziehen Sie den

eventuell vorhandenen Stecker nicht am Netzkabel

Sicherheitshinweise36

C HE CK CL O C K Anzeige auf dem

zwischen °C order °F zu

wechseln, ist diese Taste

ca. 10 Sekunden lang zu

Sonnenlichtsensor und

Fernbedienungsempfänger TIMERAUTO COMFORTNANOE-GPOWERFULQUIETPOWER (Grün) (Grün) (Blau) (Orange)(Orange)(Orange) (Grün)

FAN SPEED Einstellen der

(Anzeige auf dem Display)

• In der Stellung AUTO wird die Drehzahl des

Innengeräteventilators automatisch an die

jeweilige Betriebsart angepasst.

ECONAVI Optimierte Energieersparnis

MODE Einstellen der Betriebsart

AUTOMATIK - Für einen hohen Komfort

HEIZEN - Für ein warmes Raumklima

KÜHLEN - Für ein kühles Raumklima

ENTFEUCHTEN - Zum Entfeuchten der Raumluft

MILD DRY COOLING Verbessern des Feuchtegehalts

Diese Betriebsart reduziert im Kühlbetrieb

die Trockenheit der Luft und schafft somit

ein behaglicheres Klima.

Wenn die vertikale Luftschwenkautomatik

eingestellt ist, bleibt die Lamelle in der

untersten Stellung stehen, um einen kalten

Luftzug zu vermeiden. Die Lamellenstellung

kann jedoch auch an der Fernbedienung

manuell eingestellt werden.

Funktion nicht verwendbar.

QUIET Umschalten zwischen

QUIET (Flüsterbetrieb) und

POWERFUL (Turbobetrieb)

QUIETPOWERFUL NORMAL POWERFUL: Turbobetrieb

Diese Betriebsart endet automatisch nach

Um diese Betriebsart zu beenden, drücken

Sie die Taste erneut oder schalten Sie das

QUIET: Flüsterbetrieb

In dieser Betriebsart wird der Schallpegel verringert.

Taste AUTO OFF/ON AUTO OFF/ON Bedienung, wenn die Fernbedienung ausgefallen oder unauffi ndbar ist. Klappen Sie zunächst

die Frontabdeckung hoch und verfahren Sie dann wie folgt:

1. Drücken Sie die Taste einmal, um den Automatikbetrieb zu nutzen.

2. Drücken Sie die Taste solange, bis 1 Piepton ertönt, und lassen Sie sie los. Das Gerät

befi ndet sich jetzt im Zwangskühlbetrieb.

3. Wiederholen Sie Schritt 2. Drücken Sie die Taste solange, bis 2 Pieptone ertönen, und

lassen Sie sie los. Das Gerät befi ndet sich jetzt im Zwangsheizbetrieb.

Drücken Sie die Taste erneut, um das Gerät auszuschalten.37

Diese Funktionen können in allen Betriebsarten verwendet

und durch erneutes Drücken der jeweiligen Taste wieder

Diese Funktionen können nicht gleichzeitig verwendet werden.

Sie können auch nicht während des Kühlens mit sanfter

Entfeuchtung verwendet werden.

Einstellen des Timers

Um das Gerät zu bestimmten Zeiten ein- bzw.

auszuschalten, stehen jeweils 2 Ein- und

Ausschalt-Timer zur Verfügung.

TIMER SET CANCEL ON OFF

Ausschalt- Timer aus

Um den Ein- bzw. Ausschalt-Timer zu löschen,

drücken Sie die Taste

auszuwählen, dann die Taste

Nach einem Stromausfall oder dem Deaktivieren

der Timerfunktion kann die vorherige Einstellung

wiederhergestellt werden. Hierzu ist zunächst die Taste

zum Auswählen von bzw. zu

drücken, dann die Taste

Die nachfolgende Timer-Einstellung wird angezeigt

und zur angegebenen Zeit aktiviert.

Wenn der Einschalt-Timer gestellt ist, kann das

Gerät bis zu 35 Minuten vor der eingestellten Uhrzeit

anlaufen, damit die gewünschte Raumtemperatur zu

diesem Zeitpunkt erreicht ist.

Die Timerfunktion richtet sich nach der in der

Fernbedienung eingestellten Uhrzeit und wird täglich

ausgeführt. Zum Einstellen der Uhrzeit siehe die

Näheres siehe unter „Funktionsdetails...“.

AUTO COMFORT Maximierter Komfort

AUTO COMFORT NANOE-G Reinigen der Raumluft

nanoe-G startet automatisch, wenn das Gerät mit

Diese Funktion kann auch bei ausgeschaltetem Klimagerät

genutzt werden. Dabei arbeitet das Gerät im Umluftbetrieb

mit Ventilatorautomatik und Lamellenschwenkautomatik.

Allerdings wird diese Betriebsart deaktiviert, wenn

ein anderes Innengerät den Heizbetrieb anfordert.

Inaktivieren von Viren und Bakterien am Luftfi lter

Nach Ausschalten des Geräts arbeitet die nanoe-G-Funktion

zur Inaktivierung von Viren und Bakterien am Filter bis zu

150 Minuten lang. Beim Einschalten des Geräts wird diese

Funktion deaktiviert.

Wenn diese Funktion nicht genutzt werden soll, drücken Sie

und halten Sie sie gedrückt, bis ein kurzer

Piepton ertönt. Hiermit wird nicht die nanoe-G-Funktion zum

Reinigen der Raumluft abgeschaltet.

Um die nanoe-G-Funktion zur Inaktivierung von Viren und

Bakterien am Filter wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste

und halten Sie sie gedrückt, bis ein langer Piepton ertönt.

A IR SWING Ausrichten des Luftstroms

(Anzeige auf dem Display)

Durch die richtige Lamellenposition wird die Luft gleichmäßig

In der Einstellung AUTO schwingt die Lamelle in den

Betriebsarten Kühlen bzw. Entfeuchten automatisch nach

Wenn im Heizbetrieb die Einstellung AUTO gewählt wurde,

wird die horizontale Luftlenklamelle in einer bestimmten

Stellung fi xiert. Die vertikalen Lamellen schwenken bei einem

Temperaturanstieg automatisch horizontal hin und her.

Die Luftlenklamelle darf nicht von Hand verstellt werden.Betriebsart

AUTOMATIK: Während die Betriebsart bestimmt wird, blinkt das POWER-Symbol. Single •

Das Gerät wählt die Betriebsart alle 10 Minuten in Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur und der

Raumlufttemperatur. Multi •

Das Gerät wählt die Betriebsart alle 3 Stunden in Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur, der Außen- und

der Raumlufttemperatur.

HEIZEN : Es dauert etwas, bis das Gerät aufgeheizt ist. Während dieser Zeit blinkt das POWER-Symbol.

KÜHLEN : Um den Stromverbrauch im Kühlbetrieb zu verringern, schließen Sie die Vorhänge, damit kein direktes

Sonnenlicht bzw. keine Wärme in den Raum gelangt.

ENTFEUCHTEN : Das Innengerät läuft mit niedriger Ventilatordrehzahl, um sanft zu kühlen.

nanoe-G-Inaktivierung von Viren und Bakterien am Filter

In Abhängigkeit von der Gesamtbetriebszeit des Geräts wird die nanoe-G-Inaktivierung am Filter eventuell nur einmal pro Tag

eingeschaltet, nachdem das Gerät ausgeschaltet wird.

Um die auf den Einbauteilen verbliebene Feuchtigkeit zu entfernen, läuft der Ventilator 30 Minuten lang bei leicht geöffneter

Lamelle. Diese Funktion wird nur aktiviert, wenn das Gerät vor dem Ausschalten in den Betriebsarten Kühlen bzw.

Entfeuchten genutzt wurde. In der Folge werden durch die nanoe-G-Funktion 2 Stunden lang Viren und Bakterien inaktiviert,

wobei der Ventilator nicht läuft und die Lamelle geschlossen bleibt.

Während dieser Zeit sollte die Stromversorgung nicht unterbrochen werden. Nach einem Stromausfall wird der

Inaktivierungsbetrieb nicht wieder aufgenommen.

ECONAVI und AUTO COMFORT ECONAVI AUTO COMFORT oder

Hinweis AIR SWING Wenn manuell eine Lamellenstellung

eingestellt wird, werden der ECONAVI-

und der AUTO-COMFORT-Betrieb

Das Gerät benötigt beim

Einschalten einer dieser Funktionen

etwa eine Minute Vorlauf.

Der Personen-Aktivitätssensor-

und der Sonnenlichtsensor

beginnen mit der Erfassung.

Funktionsweise des Personen-Aktivitätssensors

Geringe Aktivität Normale Aktivität Hohe Aktivität Absent

Anpassung der Raumtemperatur für eine erhöhte Energieersparnis durch Erfassung der Intensität der Sonneneinstrahlung.

ECONAVI und AUTO COMFORT nutzen die Tatsache,

dass der Mensch bei geringer Aktivität einen

Temperaturanstieg nur verzögert wahrnimmt.

Das Gerät passt die Temperatur an, um möglichst viel Energie

zu sparen, ohne an Komfort einzubüßen.

ENTFEUCHTEN Bei niedriger Aktivität wird die Ventilatordrehzahl während der ersten 15 Minuten oder bis zum Erreichen der Solltemperatur um eine Stufe erhöht.

** Sind keine Personen anwesend, wird im Kühl- bzw. Entfeuchtungsbetrieb als höchste Drehzahl die mittlere Drehzahl zugelassen. -2 °C-2 °C+1 °C+2 °C-1 °C Person(en)

Präzise Temperaturregelung bei geringer Aktivität für eine maximale Energieersparnis.

ECONAVI und AUTO COMFORT -2 °C+0.3 °C-2 °C+2 °C+1 °C AUTO COMFORT:

Raumtemperaturregelung für einen hohen Komfort durch Erfassung des Aktivitätsgrads von Personen. +1 Stufe*+1 Stufe0LWWOHUH'UHK]DKO Geringe Aktivität Normale Aktivität Hohe Aktivität Absent

ENTFEUCHTEN Geringe Aktivität

Funktionsdetails... Single Single-Split-Geräte Multi Multi-Split-Geräte39

Deutsch Funktionsdetails...

Verwenden Sie dieses Klimagerät in folgenden Temperaturbereichen.

TK: Trockenkugeltemperatur/FK: Feuchtkugeltemperatur

Single-Split-Außengerät

CU-E12PKE, CU-E15PKE,

CU-E18PKE, CU-E21PKE, CU-E24PKE Innen Außen

TK FK TK FK KÜHLEN Max. 32 23 43 26

HEIZEN Max. 30 - 24 18

Multi-Split-Außengerät

CU-2E15PBE, CU-2E18PBE,

CU-3E18PBE, CU-4E23PBE,

CU-4E27PBE, CU-5E34PBE Innen Außen

TK FK TK FK KÜHLEN Max. 32 23 46 26

HEIZEN Max. 30 - 24 18

Funktionsweise des Sonnenlichtsensors SolltemperaturHEIZEN+1 °C-1 °C -1 °CECONAVI: Anpassung der Raumtemperatur für eine erhöhte Energieersparnis durch Erfassung derIntensität der Sonneneinstrahlung.Umgebungsbedingungen Mode KÜHLEN/ENTFEUCHTEN ECONAVI wird aktiviert,

und das Gerät behält die

Solltemperatur bei, bis

sich die Intensität der

Sonneneinstrahlung ändert.

Der Sonnenlichtsensor

erfasst die Intensität der

Sonneneinstrahlung während

Wetter- und Tag/Nacht-

Wechseln und passt die

Temperatur entsprechend an.

• In fensterlosen Räumen bzw. in Räumen mit dicken Vorhängen wird der Sonnenlichtsensor von starker Bewölkung

bzw. Dunkelheit ausgehen.

Der Personen-Aktivitätssensor erfasst bereits die Wärmequelle und deren Bewegung.

• Das Gerät stellt die senkrechten Lamellen automatisch in eine feste Position oder lässt

sie automatisch hin- und herschwenken.

• Die Leistung des Aktivitätssensors wird durch die Position des Innengeräts, die Bewegungsgeschwindigkeit, den

Temperaturbereich usw. beeinfl usst.

• Der Personen-Aktivitätssensor kann:

- Objekte, die sich wie Menschen bewegen und eine entsprechende Temperatur aufweisen, wie z. B. Haustiere,

fälschlicherweise als Menschen erkennen.

- Personen, die sich eine gewisse Zeit nicht bewegen, fälschlicherweise als Objekte erkennen.

• Legen Sie keine größeren Gegenstände in der Nähe des Sensors ab, und stellen Sie keine Heizgeräte oder

Befeuchter im Erfassungsbereich des Sensors auf, da dies zu Fehlfunktionen des Sensors führen kann.40

Reinigungsanweisungen

Um eine optimale Leistung des Geräts zu

gewährleisten, muss es in regelmäßigen Abständen

gereinigt werden. Ein verschmutztes Gerät

kann Störungen verursachen, und es kann der

Fehlercode „H99“ auftreten. Wenden Sie sich in

diesem Fall an Ihren Fachhändler.

Unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor Sie das

Fassen Sie nicht die scharfkantigen Aluminiumlamellen

an, Sie könnten sich sonst verletzen.

Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder

Verwenden Sie nur Seife oder neutrale

Haushaltsreiniger ( pH-Wert ca. 7).

Verwenden Sie kein Wasser, das über 40 °C warm ist.

Wischen Sie das Gerät mit einem

weichen, trockenen Tuch ab.

Personen-Aktivitätssensor

Der Sensor sollte nicht mit harten, spitzen

Gegenständen in Berührung kommen, da er

dadurch beschädigt werden und Fehlfunktionen

Waschen Sie sie vorsichtig ab und trocknen Sie

Entfernen der Frontabdeckung

Anbringen der Frontabdeckung

Mit einem trockenen Wattestäbchen

Nicht während des Betriebs berühren.

Gehen Sie beim Waschen und Ausspülen

der Luftfi lter vorsichtig vor, damit die

Filteroberfl äche nicht beschädigt wird.

Lassen Sie den Luftfi lter im Schatten trocknen, nie in

direktem Sonnenlicht oder an einem Feuer.

Beschädigte Filter sind zu ersetzen.

Entfernen des Luftfi lters Einsetzen des Luftfi lters

Drücken Sie in der Mitte auf die

Kontrollen nach einer längeren

Betriebsunterbrechung

Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung

ersetzt werden müssen.

Stellen Sie sicher, dass die Luftein- und -austritte frei

Schalten Sie das Gerät mit der Auto OFF/ON-Taste in

den Kühl- bzw. Heizbetrieb. Nach einem 15-minütigen

Betrieb sollte die Temperaturdifferenz zwischen

Lufteintritt und Luftaustritt folgende Werte aufweisen:

Längere Betriebsunterbrechung

Schalten Sie für 2 bis 3 Stunden den Heizbetrieb

ein, um im Gerät verbliebene Feuchtigkeit restlos zu

entfernen und Schimmelbildung zu verhindern.

Schalten Sie das Gerät ab und unterbrechen Sie die

Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.

KÜHLEN: ≥8 °C HEIZEN: ≥14 °C41

Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.

Symptom Mögliche Ursache

Aus dem Innengerät tritt Nebel aus.

Durch die Abkühlung der Raumluft kondensiert Feuchtigkeit.

Während des Betriebs ist das Geräusch fl ießenden

Durch das Gerät strömt Kältemittel.

Im Raum herrscht ein eigenartiger Geruch.

Dieser Geruch kann von Feuchtigkeit stammen, die von Wänden,

Teppichen, Möbeln oder Kleidungsstücken an die Raumluft

Der Innengeräteventilator bleibt in der Ventilatorautomatik

gelegentlich stehen.

Dies dient dazu, Gerüche zu entfernen.

Es strömt trotz Ausschaltens des Geräts weiter Luft aus.

Aus dem Innengerät wird Restwärme abgeführt (max. 30 Sekunden

Nach dem Neustart verzögert sich der Betrieb um einige

Hierbei handelt es sich um einen Schutzmechanismus des Geräts.

Aus dem Außengerät tritt Wasser oder Dampf aus.

Auf den Rohren kann Wasser kondensieren oder verdunsten.

Das TIMER-Symbol leuchtet immer.

Die Timer-Funktion wird täglich ausgeführt.

Das POWER-Symbol am Innengerät blinkt im

Heizbetrieb, die Lamelle ist geschlossen, und es wird

keine warme Luft ausgeblasen.

Das Gerät befi ndet sich im Abtaubetrieb (der Lamellenbetrieb steht

Der Innengeräteventilator bleibt im Heizbetrieb

gelegentlich stehen.

Hierdurch wird verhindert, dass kalte Luft austritt.

Das POWER-Symbol blinkt, bevor das Gerät

Während dieser Zeit bereitet sich das Gerät für den Betrieb mit

programmiertem Einschalttimer vor.

Knackgeräusche während des Betriebs.

Dehnung bzw. Kontraktion von Geräteteilen aufgrund von

Temperaturänderungen.

Überprüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.

Symptom Zu überprüfen

Das Gerät kühlt bzw. heizt nicht richtig.

Stellen Sie die Temperatur richtig ein.

Achten Sie darauf, dass Fenster und Türen geschlossen sind.

Reinigen oder ersetzen Sie die Luftfi lter.

Stellen Sie sicher, dass die Luftein- und -austritte frei sind.

Das Gerät arbeitet laut.

Überprüfen Sie, ob das Gerät schief steht.

Schließen Sie das Frontgitter richtig.

Die Fernbedienung funktioniert nicht.

(Die Anzeige oder das Sendesignal ist schwach.)

Legen Sie die Batterien richtig ein.

Ersetzen Sie schwache Batterien.

Das Gerät funktioniert nicht.

Überprüfen Sie, ob der Sicherungsautomat ausgelöst hat.

Überprüfen Sie, ob der Timer gestellt wurde.

Das Gerät empfängt kein Signal von der Fernbedienung.

Stellen Sie sicher, dass der Empfänger nicht verdeckt ist.

Bestimmte Leuchtstoffröhren können die Signalübertragung stören.

Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Fachhändler.

KRITERIEN FÜR BETRIEBSUNTERBRECHUNG Unter den folgenden Umständen sollten Sie

die STROMZUFUHR UNTERBRECHEN, DEN EVENTUELL VORHANDEN NETZSTECKER ZIEHEN und sich an Ihren Fachhändler wenden:

Ungewöhnliche Geräusche während des

Wasser/Fremdpartikel sind in die

Fernbedienung gelangt.

Wasser tropft aus dem Innengerät.

Der Sicherungsautomat schaltet sich häufi g ab.

Das Stromkabel wird ungewöhnlich warm.

Schalter oder Tasten funktionieren nicht

Das Gerät bleibt stehen, und das TIMER-

Symbol blinkt. Verwenden Sie die Fernbedienung, um den Fehlercode zu ermitteln. •

Je nach Störung kann das Gerät nach erneutem Einschalten

eventuell eingeschränkt verwendet werden. Beim Einschalten

ertönen in diesem Fall 4 Pieptöne.

Reinigungsanweisungen / Störungssuche TIMERSETCANCELONOFF1 2 3

SET CHECK CLOCK RESET ACRC TIMER S ET C AN C E L ON O FF

S ET CL O C K R E S ET AC RC CHECK-Taste 5 Sekunden lang drückenCHECK-Taste 5 Sekunden lang drücken, um die Störungssuche zu beendenPfeiltaste drücken, bis ein Piepton ertönt, dann den Fehlercode ablesenSchalten Sie das Gerät aus und teilen Sie den Fehlercode Ihrem Fachhändler mit

Togliere il fi ltro dell’aria Fissare il fi ltro dell’aria

Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten

Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen

und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass

benutzte elektrische und elektronische Produkte

und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll

gegeben werden sollen.

Bitte bringen Sie diese alten Produkte und

Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum

Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und

den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu

Ihren zuständigen Sammelpunkten.

Indem Sie diese Produkte und Batterien

ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei,

wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle

negative Auswirkungen auf die menschliche

Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden,

die anderenfalls durch eine unsachgemäße

Abfallbehandlung auftreten können.

Wenn Sie ausführlichere Informationen zur

Sammlung und zum Recycling alter Produkte

und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte

an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren

Abfallentsorgungsdienstleister oder an die

Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände

Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht

ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls

Strafgelder verhängt werden.

Für geschäftliche Nutzer in der

Wenn Sie elektrische oder elektronische

Geräte entsorgen möchten, wenden Sie

sich wegen genauerer Informationen

bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.

[Informationen zur Entsorgung in

Ländern außerhalb der Europäischen

Diese Symbole gelten nur innerhalb

der Europäischen Union. Wenn Sie

solche Gegenstände entsorgen

möchten, erfragen Sie bitte bei

den örtlichen Behörden oder Ihrem

Händler, welches die ordnungsgemäße

Entsorgungsmethode ist.

Hinweis zum Batteriesymbol (unten

zwei Symbolbeispiele):

Dieses Symbol kann in Kombination mit

einem chemischen Symbol verwendet

werden. In diesem Fall erfüllt es die

Anforderungen derjenigen Richtlinie, die

für die betreffende Chemikalie erlassen

Indien u elektrische en elektronische