CSE12PKEW - Klimaanlage PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CSE12PKEW PANASONIC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CSE12PKEW - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CSE12PKEW von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG CSE12PKEW PANASONIC
Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-
Die Montageanleitung liegt dem Gerät bei.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.
Istruzioni di funzionamento
1Multi-Split-Klimasystem
Bei Multi-Split-Klimasystemen werden
mehrere Innengeräte an ein einziges
Außengerät angeschlossen, so dass diese
Systeme sehr platzsparend sind.
• Näheres zu den Features dieses Produkts
siehe im Produktkatalog.
• Die Innengeräte können einzeln oder
zusammen verwendet werden. Die Wahl der
Betriebsart richtet sich nach dem Gerät, das
als erstes eingeschaltet wird.
• Heiz- und Kühlbetrieb können nicht
gleichzeitig von verschiedenen Klimageräten
• Die POWER-Symbol blinkt, um anzuzeigen,
dass das Innengerät sich im Standby-
Betrieb befi ndet, bis eine andere Betriebsart
Optimaler Komfort, saubere Luft und
hohe Energieersparnis
ECONAVI und AUTO COMFORT Das mit dem Personen-Aktivitätssensor ausgestattete Klimagerät erzeugt nicht nur kühle Luft, sondern
sorgt auch für stets angenehme Raumluftbedingungen und einen minimalen Energieverbrauch.
Der Sonnenlichtsensor erfasst darüber hinaus die Intensität der Sonneneinstrahlung und hilft auf diese
Weise, jederzeit den optimalen Komfort zu gewährleisten.
Näheres siehe unter „Funktionsdetails...“.
nanoe-G Mit dieser Funktion werden schädliche Mikroorganismen wie Viren, Bakterien usw. inaktiviert, um eine
saubere Raumluft zu gewährleisten.
Um das Geräteinnere sauber zu halten, werden Viren und Bakterien auch auf dem Filter inaktiviert.33
Um die Helligkeit der Symbole in der
Anzeigenleiste zu verringern bzw.
wiederherzustellen, ist die Taste
5 Sekunden lang zu drücken.
Die Reichweite der Fernbedienung
zum Empfänger beträgt maximal 8 m.
Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur Erläuterungszwecken und
können sich von dem tatsächlichen Gerät unterscheiden. Sie können durch
künftige Verbesserungen am Gerät ohne vorherige Ankündigung geändert
Sicherheitshinweise 34-35
Funktionsdetails... 38-39
Reinigungsanweisungen 40
• Fernbedienungshalter
Fernbedienungshalter
Einlegen der Batterien
Deckel der Fernbedienung nach
Batterien einlegen (AAA oder R03)
(Betriebsdauer etwa ein Jahr).
Batteriefach schließen.
Grundlegender Betrieb
Gewünschte Betriebsart
Gerät ein- bzw. ausschalten.
Achten Sie darauf, dass auf der
Anzeige erscheinen muss,
bevor Sie das Gerät einschalten
Gewünschte Temperatur
Einstellbereich: 16 °C bis 30 °C.
Ein Betreiben des Geräts bei
der empfohlenen Temperatur
kann helfen, Strom zu sparen.
HEIZEN : 20 °C bis 24 °C.
KÜHLEN: 26 °C bis 28 °C.
ENTFEUCHTEN : 1˚C bis 2˚C
Um Personen- oder Geräteschäden zu
vermeiden, sind die nachfolgend aufgeführten
Sicherheitshinweise zu beachten:
Die verwendeten Warnhinweise untergliedern
sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt:
VORSICHT Die Nichtbeachtung
ACHTUNG Die Nichtbeachtung
Bei den folgenden Symbolen handelt es sich
um Verbote bzw. Gebote:
Dieses Symbol weist darauf
hin, dass eine bestimmte
Tätigkeit NICHT durchgeführt
Diese Symbole weisen
darauf hin, dass bestimmte
Tätigkeiten durchgeführt
VORSICHT Innen- und Außengerät
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch
Personen (Kinder mit eingeschlossen) bestimmt,
welche eingeschränkte körperliche, sensorische
oder geistige Fähigkeiten aufweisen bzw. fehlende
Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit diesem
Gerät haben. Solche Personen müssen von einer
für ihre Sicherheit verantwortlichen Aufsichtsperson
zuerst instruiert oder während der Gerätebedienung
beaufsichtigt werden. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Bitten wenden Sie sich an einen Fachhändler
oder Kundendienst, um die Einbauteile reinigen
zu lassen, und wenn das Gerät repariert, montiert,
ausgebaut oder neu installiert werden soll. Eine
unsachgemäße Installation und Handhabung kann
elektrische Schläge oder Brände verursachen oder
dazu führen, dass Wasser aus dem Gerät tropft.
Zur Verwendung des korrekten Kältemittels wenden
Sie sich an Ihren Fachhändler bzw. Kundendienst.
Durch den Einsatz eines anderen als des
angegebenen Kältemittels kann das Produkt
beschädigt werden oder gar Verletzungen
Das Gerät darf nicht in einer potenziell explosiven
oder entfl ammbaren Atmosphäre verwendet
werden, da ansonsten Brandgefahr besteht.
Fassen Sie nicht in das Innen- oder
Außengerät und stecken Sie auch keine
Gegenstände hinein, drehende Teile
könnten sonst zu Verletzungen führen.
Fassen Sie bei Gewittern nicht das Außengerät an,
da die Gefahr von Stromschlägen besteht.
Halten Sie sich nicht zu lange im kalten Luftstrom
Stellen oder setzen Sie sich nicht auf das
Außengerät, Sie könnten herunterfallen
Kinder sollten Sie nicht mit der Fernbedienung
spielen lassen, da sonst die Gefahr besteht, dass
sie Batterien verschlucken könnten.
Verwenden Sie keine modifi zierten
oder miteinander verbundenen
oder nicht spezifi zierten
Netzkabel und auch keine
Verlängerungskabel, um
Überhitzung und Brandgefahr zu
Beachten Sie Folgendes, um eine Überhitzung,
Feuer oder Stromschläge zu vermeiden:
Schließen Sie keine anderen elektrischen Geräte
zusammen mit dem Klimagerät an.
Das Klimagerät darf nicht mit nassen oder
feuchten Händen bedient werden.
Das Netzkabel darf nicht geknickt werden.
Das Klimagerät darf nicht durch Einstecken
oder Herausziehen des eventuell vorhandenen
Steckers ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Bei Beschädigung des Netzkabels muss das
Kabel durch den Hersteller, seinen Kundendienst
oder eine entsprechend autorisierte Person
ausgewechselt werden, um eine Gefährdung für
Personen zu vermeiden.
Es wird dringend empfohlen, das Klimagerät
zusätzlich mit einem FI-Schutzschalter zu versehen,
um Stromschläge oder Brände zu vermeiden.
Beachten Sie Folgendes, um eine Überhitzung,
Feuer oder Stromschläge zu vermeiden:
Stecken Sie den eventuell vorhandenen
Netzstecker richtig in die Steckdose.
Staub auf dem eventuell vorhandenen Stecker
sollte regelmäßig mit einem trockenen Tuch
Im Fall einer Funktionsstörung oder einer
Fehlfunktion ist das Produkt auszuschalten und der
Netzstecker zu ziehen bzw. der Sicherungsautomat
zu öffnen (Gefahr von Rauchbildung, Feuer oder
elektrischen Schlägen).
Beispiele für Funktionsstörungen bzw.
Der Fehlerstrom-Schutzschalter löst häufi g aus.
Es riecht verbrannt.
Ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen.
Wasser tropft aus dem Innengerät.
Das Netzkabel bzw. der Netzstecker wird
Die Ventilatordrehzahl wird nicht geregelt.
Das Gerät bleibt sofort stehen, wenn es
Der Ventilator bleibt nicht stehen, wenn das Gerät
Wenden Sie sich für Wartungs- und
Reparaturarbeiten umgehend an Ihren Fachhändler.
Dieses Gerät muss geerdet sein, um Stromschläge
oder Brände zu vermeiden.
Um Stromschläge zu vermeiden, schalten
Sie das Gerät aus und unterbrechen Sie die
- das Gerät gereinigt oder gewartet werden soll,
- wenn das Gerät längere Zeit außer Betrieb
genommen werden soll, oder
- wenn starke Gewitter herrschen.
ACHTUNG Innen- und Außengerät
Um Beschädigungen oder eine Korrosion des
Geräts zu vermeiden, reinigen Sie das Innengerät
nicht mit Wasser, Benzin, Verdünner oder
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Kühlen von
Präzisionsgeräten, Nahrung, Tieren, Pfl anzen,
Kunstwerken oder ähnlichen Objekten, da diese
sonst in Mitleidenschaft gezogen werden könnten.
Um eine Ausbreitung von Feuer zu vermeiden,
dürfen keine Verbrennungsgeräte in den Luftstrom
des Geräts gestellt werden.
Um Unterkühlungen zu vermeiden, sollten
Haustiere oder Pfl anzen nicht direkt dem Luftstrom
Fassen Sie nicht die scharfkantigen
Aluminiumlamellen an, Sie könnten sich
Das Klimagerät darf nicht eingeschaltet sein, wenn
der Fußboden gewachst wird. Belüften Sie den
Raum nach dem Wachsen sorgfältig, bevor Sie das
Um Beschädigungen des Geräts zu vermeiden,
sollte es nicht in fett- und rauchhaltigen Bereichen
Um Verletzungen zu vermeiden, darf das Gerät
nicht zu Reinigungszwecken auseinandergebaut
Steigen Sie nicht auf eine instabile Unterlage,
wenn Sie das Gerät reinigen, sonst besteht
Stellen Sie keine Vase oder andere Wassergefäße
auf das Gerät. Ansonsten könnte Wasser in das
Gerät gelangen und die Isolierung beeinträchtigen,
was zu Stromschlägen führen könnte.
Im Kühl- und im Entfeuchtungsbetrieb sollte
vermieden werden, Fenster bzw. Türen längere Zeit
Um ein Austreten von Wasser zu verhindern, ist
darauf zu achten, dass die Kondensatleitung
- fachgerecht angeschlossen wird,
- nicht direkt in einen Abfl uss geführt wird, bei dem
Rückstaugefahr besteht,
- nicht in einen mit Wasser gefüllten Behälter
Nach einer längeren Nutzung von Kaminen oder
ähnlichem sollte der Raum regelmäßig gelüftet
Nach einer langen Nutzungsdauer ist zu
kontrollieren, ob die Montagehalterung noch
einwandfrei ist, damit das Gerät nicht herunterfällt.
Es sollten keine wiederaufl adbaren Ni-Cd-
Akkus verwendet werden. Diese könnten die
Fernbedienung beschädigen.
Beachten Sie Folgendes, um Fehlfunktionen
oder eine Beschädigung der Fernbedienung zu
Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach,
wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht
Es sind stets neue Batterien gleichen Typs
einzulegen, wobei die Polarität zu beachten ist.
Um Stromschläge zu vermeiden, ziehen Sie den
eventuell vorhandenen Stecker nicht am Netzkabel
Sicherheitshinweise36
C HE CK CL O C K Anzeige auf dem
zwischen °C order °F zu
wechseln, ist diese Taste
ca. 10 Sekunden lang zu
Sonnenlichtsensor und
Fernbedienungsempfänger TIMERAUTO COMFORTNANOE-GPOWERFULQUIETPOWER (Grün) (Grün) (Blau) (Orange)(Orange)(Orange) (Grün)
FAN SPEED Einstellen der
(Anzeige auf dem Display)
• In der Stellung AUTO wird die Drehzahl des
Innengeräteventilators automatisch an die
jeweilige Betriebsart angepasst.
ECONAVI Optimierte Energieersparnis
MODE Einstellen der Betriebsart
AUTOMATIK - Für einen hohen Komfort
HEIZEN - Für ein warmes Raumklima
KÜHLEN - Für ein kühles Raumklima
ENTFEUCHTEN - Zum Entfeuchten der Raumluft
MILD DRY COOLING Verbessern des Feuchtegehalts
Diese Betriebsart reduziert im Kühlbetrieb
die Trockenheit der Luft und schafft somit
ein behaglicheres Klima.
Wenn die vertikale Luftschwenkautomatik
eingestellt ist, bleibt die Lamelle in der
untersten Stellung stehen, um einen kalten
Luftzug zu vermeiden. Die Lamellenstellung
kann jedoch auch an der Fernbedienung
manuell eingestellt werden.
Funktion nicht verwendbar.
QUIET Umschalten zwischen
QUIET (Flüsterbetrieb) und
POWERFUL (Turbobetrieb)
QUIETPOWERFUL NORMAL POWERFUL: Turbobetrieb
Diese Betriebsart endet automatisch nach
Um diese Betriebsart zu beenden, drücken
Sie die Taste erneut oder schalten Sie das
QUIET: Flüsterbetrieb
In dieser Betriebsart wird der Schallpegel verringert.
Taste AUTO OFF/ON AUTO OFF/ON Bedienung, wenn die Fernbedienung ausgefallen oder unauffi ndbar ist. Klappen Sie zunächst
die Frontabdeckung hoch und verfahren Sie dann wie folgt:
1. Drücken Sie die Taste einmal, um den Automatikbetrieb zu nutzen.
2. Drücken Sie die Taste solange, bis 1 Piepton ertönt, und lassen Sie sie los. Das Gerät
befi ndet sich jetzt im Zwangskühlbetrieb.
3. Wiederholen Sie Schritt 2. Drücken Sie die Taste solange, bis 2 Pieptone ertönen, und
lassen Sie sie los. Das Gerät befi ndet sich jetzt im Zwangsheizbetrieb.
Drücken Sie die Taste erneut, um das Gerät auszuschalten.37
Diese Funktionen können in allen Betriebsarten verwendet
und durch erneutes Drücken der jeweiligen Taste wieder
Diese Funktionen können nicht gleichzeitig verwendet werden.
Sie können auch nicht während des Kühlens mit sanfter
Entfeuchtung verwendet werden.
Einstellen des Timers
Um das Gerät zu bestimmten Zeiten ein- bzw.
auszuschalten, stehen jeweils 2 Ein- und
Ausschalt-Timer zur Verfügung.
TIMER SET CANCEL ON OFF
Ausschalt- Timer aus
Um den Ein- bzw. Ausschalt-Timer zu löschen,
drücken Sie die Taste
auszuwählen, dann die Taste
Nach einem Stromausfall oder dem Deaktivieren
der Timerfunktion kann die vorherige Einstellung
wiederhergestellt werden. Hierzu ist zunächst die Taste
zum Auswählen von bzw. zu
drücken, dann die Taste
Die nachfolgende Timer-Einstellung wird angezeigt
und zur angegebenen Zeit aktiviert.
Wenn der Einschalt-Timer gestellt ist, kann das
Gerät bis zu 35 Minuten vor der eingestellten Uhrzeit
anlaufen, damit die gewünschte Raumtemperatur zu
diesem Zeitpunkt erreicht ist.
Die Timerfunktion richtet sich nach der in der
Fernbedienung eingestellten Uhrzeit und wird täglich
ausgeführt. Zum Einstellen der Uhrzeit siehe die
Näheres siehe unter „Funktionsdetails...“.
AUTO COMFORT Maximierter Komfort
AUTO COMFORT NANOE-G Reinigen der Raumluft
nanoe-G startet automatisch, wenn das Gerät mit
Diese Funktion kann auch bei ausgeschaltetem Klimagerät
genutzt werden. Dabei arbeitet das Gerät im Umluftbetrieb
mit Ventilatorautomatik und Lamellenschwenkautomatik.
Allerdings wird diese Betriebsart deaktiviert, wenn
ein anderes Innengerät den Heizbetrieb anfordert.
Inaktivieren von Viren und Bakterien am Luftfi lter
Nach Ausschalten des Geräts arbeitet die nanoe-G-Funktion
zur Inaktivierung von Viren und Bakterien am Filter bis zu
150 Minuten lang. Beim Einschalten des Geräts wird diese
Funktion deaktiviert.
Wenn diese Funktion nicht genutzt werden soll, drücken Sie
und halten Sie sie gedrückt, bis ein kurzer
Piepton ertönt. Hiermit wird nicht die nanoe-G-Funktion zum
Reinigen der Raumluft abgeschaltet.
Um die nanoe-G-Funktion zur Inaktivierung von Viren und
Bakterien am Filter wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste
und halten Sie sie gedrückt, bis ein langer Piepton ertönt.
A IR SWING Ausrichten des Luftstroms
(Anzeige auf dem Display)
Durch die richtige Lamellenposition wird die Luft gleichmäßig
In der Einstellung AUTO schwingt die Lamelle in den
Betriebsarten Kühlen bzw. Entfeuchten automatisch nach
Wenn im Heizbetrieb die Einstellung AUTO gewählt wurde,
wird die horizontale Luftlenklamelle in einer bestimmten
Stellung fi xiert. Die vertikalen Lamellen schwenken bei einem
Temperaturanstieg automatisch horizontal hin und her.
Die Luftlenklamelle darf nicht von Hand verstellt werden.Betriebsart
AUTOMATIK: Während die Betriebsart bestimmt wird, blinkt das POWER-Symbol. Single •
Das Gerät wählt die Betriebsart alle 10 Minuten in Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur und der
Raumlufttemperatur. Multi •
Das Gerät wählt die Betriebsart alle 3 Stunden in Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur, der Außen- und
der Raumlufttemperatur.
HEIZEN : Es dauert etwas, bis das Gerät aufgeheizt ist. Während dieser Zeit blinkt das POWER-Symbol.
KÜHLEN : Um den Stromverbrauch im Kühlbetrieb zu verringern, schließen Sie die Vorhänge, damit kein direktes
Sonnenlicht bzw. keine Wärme in den Raum gelangt.
ENTFEUCHTEN : Das Innengerät läuft mit niedriger Ventilatordrehzahl, um sanft zu kühlen.
nanoe-G-Inaktivierung von Viren und Bakterien am Filter
In Abhängigkeit von der Gesamtbetriebszeit des Geräts wird die nanoe-G-Inaktivierung am Filter eventuell nur einmal pro Tag
eingeschaltet, nachdem das Gerät ausgeschaltet wird.
Um die auf den Einbauteilen verbliebene Feuchtigkeit zu entfernen, läuft der Ventilator 30 Minuten lang bei leicht geöffneter
Lamelle. Diese Funktion wird nur aktiviert, wenn das Gerät vor dem Ausschalten in den Betriebsarten Kühlen bzw.
Entfeuchten genutzt wurde. In der Folge werden durch die nanoe-G-Funktion 2 Stunden lang Viren und Bakterien inaktiviert,
wobei der Ventilator nicht läuft und die Lamelle geschlossen bleibt.
Während dieser Zeit sollte die Stromversorgung nicht unterbrochen werden. Nach einem Stromausfall wird der
Inaktivierungsbetrieb nicht wieder aufgenommen.
ECONAVI und AUTO COMFORT ECONAVI AUTO COMFORT oder
Hinweis AIR SWING Wenn manuell eine Lamellenstellung
eingestellt wird, werden der ECONAVI-
und der AUTO-COMFORT-Betrieb
Das Gerät benötigt beim
Einschalten einer dieser Funktionen
etwa eine Minute Vorlauf.
Der Personen-Aktivitätssensor-
und der Sonnenlichtsensor
beginnen mit der Erfassung.
Funktionsweise des Personen-Aktivitätssensors
Geringe Aktivität Normale Aktivität Hohe Aktivität Absent
Anpassung der Raumtemperatur für eine erhöhte Energieersparnis durch Erfassung der Intensität der Sonneneinstrahlung.
ECONAVI und AUTO COMFORT nutzen die Tatsache,
dass der Mensch bei geringer Aktivität einen
Temperaturanstieg nur verzögert wahrnimmt.
Das Gerät passt die Temperatur an, um möglichst viel Energie
zu sparen, ohne an Komfort einzubüßen.
ENTFEUCHTEN Bei niedriger Aktivität wird die Ventilatordrehzahl während der ersten 15 Minuten oder bis zum Erreichen der Solltemperatur um eine Stufe erhöht.
** Sind keine Personen anwesend, wird im Kühl- bzw. Entfeuchtungsbetrieb als höchste Drehzahl die mittlere Drehzahl zugelassen. -2 °C-2 °C+1 °C+2 °C-1 °C Person(en)
Präzise Temperaturregelung bei geringer Aktivität für eine maximale Energieersparnis.
ECONAVI und AUTO COMFORT -2 °C+0.3 °C-2 °C+2 °C+1 °C AUTO COMFORT:
Raumtemperaturregelung für einen hohen Komfort durch Erfassung des Aktivitätsgrads von Personen. +1 Stufe*+1 Stufe0LWWOHUH'UHK]DKO Geringe Aktivität Normale Aktivität Hohe Aktivität Absent
ENTFEUCHTEN Geringe Aktivität
Funktionsdetails... Single Single-Split-Geräte Multi Multi-Split-Geräte39
Deutsch Funktionsdetails...
Verwenden Sie dieses Klimagerät in folgenden Temperaturbereichen.
TK: Trockenkugeltemperatur/FK: Feuchtkugeltemperatur
Single-Split-Außengerät
CU-E12PKE, CU-E15PKE,
CU-E18PKE, CU-E21PKE, CU-E24PKE Innen Außen
TK FK TK FK KÜHLEN Max. 32 23 43 26
HEIZEN Max. 30 - 24 18
Multi-Split-Außengerät
CU-2E15PBE, CU-2E18PBE,
CU-3E18PBE, CU-4E23PBE,
CU-4E27PBE, CU-5E34PBE Innen Außen
TK FK TK FK KÜHLEN Max. 32 23 46 26
HEIZEN Max. 30 - 24 18
Funktionsweise des Sonnenlichtsensors SolltemperaturHEIZEN+1 °C-1 °C -1 °CECONAVI: Anpassung der Raumtemperatur für eine erhöhte Energieersparnis durch Erfassung derIntensität der Sonneneinstrahlung.Umgebungsbedingungen Mode KÜHLEN/ENTFEUCHTEN ECONAVI wird aktiviert,
und das Gerät behält die
Solltemperatur bei, bis
sich die Intensität der
Sonneneinstrahlung ändert.
Der Sonnenlichtsensor
erfasst die Intensität der
Sonneneinstrahlung während
Wetter- und Tag/Nacht-
Wechseln und passt die
Temperatur entsprechend an.
• In fensterlosen Räumen bzw. in Räumen mit dicken Vorhängen wird der Sonnenlichtsensor von starker Bewölkung
bzw. Dunkelheit ausgehen.
Der Personen-Aktivitätssensor erfasst bereits die Wärmequelle und deren Bewegung.
• Das Gerät stellt die senkrechten Lamellen automatisch in eine feste Position oder lässt
sie automatisch hin- und herschwenken.
• Die Leistung des Aktivitätssensors wird durch die Position des Innengeräts, die Bewegungsgeschwindigkeit, den
Temperaturbereich usw. beeinfl usst.
• Der Personen-Aktivitätssensor kann:
- Objekte, die sich wie Menschen bewegen und eine entsprechende Temperatur aufweisen, wie z. B. Haustiere,
fälschlicherweise als Menschen erkennen.
- Personen, die sich eine gewisse Zeit nicht bewegen, fälschlicherweise als Objekte erkennen.
• Legen Sie keine größeren Gegenstände in der Nähe des Sensors ab, und stellen Sie keine Heizgeräte oder
Befeuchter im Erfassungsbereich des Sensors auf, da dies zu Fehlfunktionen des Sensors führen kann.40
Reinigungsanweisungen
Um eine optimale Leistung des Geräts zu
gewährleisten, muss es in regelmäßigen Abständen
gereinigt werden. Ein verschmutztes Gerät
kann Störungen verursachen, und es kann der
Fehlercode „H99“ auftreten. Wenden Sie sich in
diesem Fall an Ihren Fachhändler.
Unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor Sie das
Fassen Sie nicht die scharfkantigen Aluminiumlamellen
an, Sie könnten sich sonst verletzen.
Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder
Verwenden Sie nur Seife oder neutrale
Haushaltsreiniger ( pH-Wert ca. 7).
Verwenden Sie kein Wasser, das über 40 °C warm ist.
Wischen Sie das Gerät mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
Personen-Aktivitätssensor
Der Sensor sollte nicht mit harten, spitzen
Gegenständen in Berührung kommen, da er
dadurch beschädigt werden und Fehlfunktionen
Waschen Sie sie vorsichtig ab und trocknen Sie
Entfernen der Frontabdeckung
Anbringen der Frontabdeckung
Mit einem trockenen Wattestäbchen
Nicht während des Betriebs berühren.
Gehen Sie beim Waschen und Ausspülen
der Luftfi lter vorsichtig vor, damit die
Filteroberfl äche nicht beschädigt wird.
Lassen Sie den Luftfi lter im Schatten trocknen, nie in
direktem Sonnenlicht oder an einem Feuer.
Beschädigte Filter sind zu ersetzen.
Entfernen des Luftfi lters Einsetzen des Luftfi lters
Drücken Sie in der Mitte auf die
Kontrollen nach einer längeren
Betriebsunterbrechung
Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung
ersetzt werden müssen.
Stellen Sie sicher, dass die Luftein- und -austritte frei
Schalten Sie das Gerät mit der Auto OFF/ON-Taste in
den Kühl- bzw. Heizbetrieb. Nach einem 15-minütigen
Betrieb sollte die Temperaturdifferenz zwischen
Lufteintritt und Luftaustritt folgende Werte aufweisen:
Längere Betriebsunterbrechung
Schalten Sie für 2 bis 3 Stunden den Heizbetrieb
ein, um im Gerät verbliebene Feuchtigkeit restlos zu
entfernen und Schimmelbildung zu verhindern.
Schalten Sie das Gerät ab und unterbrechen Sie die
Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
KÜHLEN: ≥8 °C HEIZEN: ≥14 °C41
Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
Symptom Mögliche Ursache
Aus dem Innengerät tritt Nebel aus.
Durch die Abkühlung der Raumluft kondensiert Feuchtigkeit.
Während des Betriebs ist das Geräusch fl ießenden
Durch das Gerät strömt Kältemittel.
Im Raum herrscht ein eigenartiger Geruch.
Dieser Geruch kann von Feuchtigkeit stammen, die von Wänden,
Teppichen, Möbeln oder Kleidungsstücken an die Raumluft
Der Innengeräteventilator bleibt in der Ventilatorautomatik
gelegentlich stehen.
Dies dient dazu, Gerüche zu entfernen.
Es strömt trotz Ausschaltens des Geräts weiter Luft aus.
Aus dem Innengerät wird Restwärme abgeführt (max. 30 Sekunden
Nach dem Neustart verzögert sich der Betrieb um einige
Hierbei handelt es sich um einen Schutzmechanismus des Geräts.
Aus dem Außengerät tritt Wasser oder Dampf aus.
Auf den Rohren kann Wasser kondensieren oder verdunsten.
Das TIMER-Symbol leuchtet immer.
Die Timer-Funktion wird täglich ausgeführt.
Das POWER-Symbol am Innengerät blinkt im
Heizbetrieb, die Lamelle ist geschlossen, und es wird
keine warme Luft ausgeblasen.
Das Gerät befi ndet sich im Abtaubetrieb (der Lamellenbetrieb steht
Der Innengeräteventilator bleibt im Heizbetrieb
gelegentlich stehen.
Hierdurch wird verhindert, dass kalte Luft austritt.
Das POWER-Symbol blinkt, bevor das Gerät
Während dieser Zeit bereitet sich das Gerät für den Betrieb mit
programmiertem Einschalttimer vor.
Knackgeräusche während des Betriebs.
Dehnung bzw. Kontraktion von Geräteteilen aufgrund von
Temperaturänderungen.
Überprüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Symptom Zu überprüfen
Das Gerät kühlt bzw. heizt nicht richtig.
Stellen Sie die Temperatur richtig ein.
Achten Sie darauf, dass Fenster und Türen geschlossen sind.
Reinigen oder ersetzen Sie die Luftfi lter.
Stellen Sie sicher, dass die Luftein- und -austritte frei sind.
Das Gerät arbeitet laut.
Überprüfen Sie, ob das Gerät schief steht.
Schließen Sie das Frontgitter richtig.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
(Die Anzeige oder das Sendesignal ist schwach.)
Legen Sie die Batterien richtig ein.
Ersetzen Sie schwache Batterien.
Das Gerät funktioniert nicht.
Überprüfen Sie, ob der Sicherungsautomat ausgelöst hat.
Überprüfen Sie, ob der Timer gestellt wurde.
Das Gerät empfängt kein Signal von der Fernbedienung.
Stellen Sie sicher, dass der Empfänger nicht verdeckt ist.
Bestimmte Leuchtstoffröhren können die Signalübertragung stören.
Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Fachhändler.
KRITERIEN FÜR BETRIEBSUNTERBRECHUNG Unter den folgenden Umständen sollten Sie
die STROMZUFUHR UNTERBRECHEN, DEN EVENTUELL VORHANDEN NETZSTECKER ZIEHEN und sich an Ihren Fachhändler wenden:
Ungewöhnliche Geräusche während des
Wasser/Fremdpartikel sind in die
Fernbedienung gelangt.
Wasser tropft aus dem Innengerät.
Der Sicherungsautomat schaltet sich häufi g ab.
Das Stromkabel wird ungewöhnlich warm.
Schalter oder Tasten funktionieren nicht
Das Gerät bleibt stehen, und das TIMER-
Symbol blinkt. Verwenden Sie die Fernbedienung, um den Fehlercode zu ermitteln. •
Je nach Störung kann das Gerät nach erneutem Einschalten
eventuell eingeschränkt verwendet werden. Beim Einschalten
ertönen in diesem Fall 4 Pieptöne.
Reinigungsanweisungen / Störungssuche TIMERSETCANCELONOFF1 2 3
SET CHECK CLOCK RESET ACRC TIMER S ET C AN C E L ON O FF
S ET CL O C K R E S ET AC RC CHECK-Taste 5 Sekunden lang drückenCHECK-Taste 5 Sekunden lang drücken, um die Störungssuche zu beendenPfeiltaste drücken, bis ein Piepton ertönt, dann den Fehlercode ablesenSchalten Sie das Gerät aus und teilen Sie den Fehlercode Ihrem Fachhändler mit
Togliere il fi ltro dell’aria Fissare il fi ltro dell’aria
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen
und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass
benutzte elektrische und elektronische Produkte
und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll
gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und
Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum
Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und
den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu
Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien
ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle
negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden,
die anderenfalls durch eine unsachgemäße
Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur
Sammlung und zum Recycling alter Produkte
und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte
an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die
Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der
Wenn Sie elektrische oder elektronische
Geräte entsorgen möchten, wenden Sie
sich wegen genauerer Informationen
bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in
Ländern außerhalb der Europäischen
Diese Symbole gelten nur innerhalb
der Europäischen Union. Wenn Sie
solche Gegenstände entsorgen
möchten, erfragen Sie bitte bei
den örtlichen Behörden oder Ihrem
Händler, welches die ordnungsgemäße
Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten
zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit
einem chemischen Symbol verwendet
werden. In diesem Fall erfüllt es die
Anforderungen derjenigen Richtlinie, die
für die betreffende Chemikalie erlassen
Indien u elektrische en elektronische
Notice-Facile