AEG Voxtel M250 - Schnurloses Telefon

Voxtel M250 - Schnurloses Telefon AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Voxtel M250 AEG als PDF.

📄 109 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice AEG Voxtel M250 - page 32
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Voxtel M250 AEG

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schnurloses Telefon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Voxtel M250 - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Voxtel M250 von der Marke AEG.

BEDIENUNGSANLEITUNG Voxtel M250 AEG

1 UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELT

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwickelt und zusammengebaut, um Ihnen ein ausgezeichnetes Produkt zu bieten und die Umwelt zu schonen. Deshalb liegt diesem Produkt eine Kurzanleitung bei, um die Papiermenge (Seiten) zu reduzieren und um die Anzahl der für Papier benötigten, gefällten Bäume zu vermindern. Vielen Dank, dass Sie uns beim Umweltschutz unterstützen. Die vollständige Bedienungsanleitung können Sie hier herunterladen:

www.aegtelephones.eu.

2 SICHERHEITSVOR- KEHRUNGEN

Beim Gebrauch Ihres Telefons sollten stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um Gefahren, wie z. B. Feuer,

Stromschlag und Verletzungen zu vermeiden, einschließlich Folgendem:

  1. Schalten Sie das Telefon in de Nähe von chemischen Fabriken, Tankstellen und anderen Orten mit explosiven Stoffen aus.

  2. Benutzen Sie beim Autofahren die Freisprecheinrichtung (separat erhältlich), um Ihre Sicherheit zu gewährleisten. Bitte halten Sie zum telefonieren das Auto am Straßenrand an, es sei denn es handelt sich um einen echten Notfall.

  3. Schalten Sie das Telefon beim Einsteigen in ein Flugzeug aus und schalten Sie es während des Fluges nicht ein.

  4. Seien Sie vorsichtig beim Benutzen des Mobiltelefons in der Nähe von Geräten wie Herzschrittmachern, Hörhilfen und anderen medizinischen Elektrogeräten, die durch das Mobiltelefon gestört werden könnten.

  5. Versuchen Sie niemals, das Telefon selbst zu auseinanderzubauen.

  6. Versuchen Sie niemals, das Telefon, ohne vorher eingelegten Akku aufzuladen.

  7. Laden Sie das Telefon in einer gut belüfteten Umgebung auf und halten Sie es von entflammbaren und hochexplosiven Produkten fern.
  8. Um eine Entmagnetisierung zu vermeiden, halten Sie das Telefon von magnetischen Gegenständen fern, z. B. Magnetdiscs oder Bankkarten.
  9. Halten Sie das Telefon von Flüssigkeiten fern. Sollte das Telefon versehentlich in eine Flüssigkeit gefallen sein, nehmen Sie den Akku heraus und kontaktieren Sie Ihren Händler.
  10. Vermeiden Sie den Gebrauch des Telefons in Umgebungen mit extrem hoher oder niedriger Temperatur. Setzen Sie das Telefon niemals direktem Sonnenlicht, hoher Feuchtigkeit oder staubigen Umgebungen aus.
  11. Benutzen Sie auf keinen Fall Flüssigkeiten oder in starken Lösungsmitteln getränkte Tücher zum Reinigen des Telefons.

2.1 Medizinische Geräte

Die Verwendung von Geräten, die Funksignale aussenden, z. B. Mobiltelefone, kann bei unzureichend geschützten medizinischen Geräten Störungen verursachen. Bitten Sie einen Arzt oder den Hersteller des Gerätes um Rat, um festzustellen, ob das Gerät über ausreichenden Schutz vor externen Funksignalen verfügt oder bei anderen Fragen dieser Art. Sobald ein Verbot angezeigt wird, Mobiltelefone zu benutzen, sollten Sie dies beachten. Krankenhäuser und ähnliche Institutionen benutzen manchmal Geräte, die auf externe Funksignale empfindlich reagieren.

2.2 Herzschrittmacher

Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen einen Mindestabstand von 15 cm zwischen einem Mobiltelefon und einem Herzschrittmacher, um die Gefahren einer Funkstörung mit dem Herzschrittmacher zu vermeiden. Diese Empfehlungen stehen im Einklang mit unabhängigen Forschungen und Empfehlungen des Wireless Technology Research (Forschung zur

drahtlosen Technologie). Menschen mit Herzschrittmachern sollten:

  • Das Gerät niemals in einer Brusttasche tragen.
  • Das Gerät immer gegen das O auf der gegenüberliegenden Seite des Herzschrittmachers halten, um die Gefahr der Funkstörungen zu vermeiden.

Sollten Sie Funkstörungen vermuten, schalten Sie das Gerät aus und legen Sie es weiter weg.

2.3 Bereich mit Explosionsgefahr

Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie sich an einem Ort mit Explosionsgefahr aufhalten und folgen Sie allen Warnschildern und Anweisungen. Eine Explosionsgefahr besteht an Orten, in denen Sie normalerweise gebeten werden, Ihren Fahrzeugmotor auszuschalten. Innerhalb eines solchen Bereichs können Funken Explosion oder Feuer hervorrufen, was wiederum zu Verletzungen oder sogar zum Tode führen kann.

Schalten Sie das Gerät an Tankstellen aus, d. h. in der Nähe von Benzinpumpen und Werkstätten.

Folgen Sie den dort geltenden Vorschriften zur Verwendung von Funkgeräten in der Nähe von Orten, an denen Benzin gelagert und verkauft wird, in chemischen Fabriken und an Orten, an denen gerade eine Explosion im Gange ist.

Bereiche mit potenziell explosiven Umgebungen werden häufig, jedoch nicht immer, klar als solche gekennzeichnet. Hierzu gehören beispielsweise das Unterdeck auf Schiffen, Umgebungen von Leitungen und Tanks, in denen sich Chemikalien befinden, Fahrzeuge, die Flüssiggas verwenden (z. B. Propan oder Butan); Umgebungen, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel enthält, wie z. B. Korn, Staub oder Metallpulver.

2.4 Notrufe

Wichtig!

Mobiltelefone benutzen Funksignale sowie das Mobilfunknetz. Dies bedeutet, dass eine Verbindung nicht

unter allen Umständen garantiert werden kann.

Daher sollten Sie sich für wichtige Anrufe, wie z. B. medizinische Notfälle, niemals nur auf ein Mobiltelefon verlassen.

3 VERPACKUNGSINHALT

Der Karton enthält:

• 1 Mobiltelefon
• 1 Netzteil
• 1 rückseitige Abdeckung des Mobilteils
• 1 Akkupack
• 1 Schnellanleitung

Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für spätere Transporte Ihres Telefons an einem sicheren Ort auf.

WICHTIG

Ihr Mobiltelefon wird ohne SIM-Karte geliefert, daher müssen Sie zunächst eine SIM-Karte einlegen, damit das Mobiltelefon funktioniert.

4 EINSTELLUNG

DER SPRACHE

  • Drücken Sie Menu (Menü)
    und ↗/▼ wählen Sie "Settings"
    (Einstellungen) und drücken Sie OK.
  • Drücken Sie ^/,wählen Sie
    "Phone" (Telefon), und drücken Sie OK.
  • Drücken Sie 🗑/,wählen Sie
    "Language" (Sprache), und drücken Sie OK.
  • Drücken Sie 🗑️/,wählen Sie
    Ihre Sprache und drücken Sie zum
    Bestätigen der Eingabe OK.

5 EINFÜHRUNG

Tasten und Bestandteile (siehe S1)

#Symbol- und Zeichenerklärung
1 Hörer
2Linker SofttasteFührt die Funktion des darüber angezeigten Textes durch.
3Rechter SofttasteFührt die Funktion des darüber angezeigten Textes durch.
4 Auf/AbDrücken, um die Lautstärke während des Sprechens einzustellen.Drücken, um Namen und Rufnummern, Menüs und Einstellungen zu durchblättern.
5Sprech-tasteDrücken, um einen Anruf anzunehmen.Drücken, um die Anruferliste aufzurufen.Drücken, um eine Rufnummer anzuwählen.
6Beenden/Ein-Aussch-alttasteDrücken, um einen Anruf zu beenden oder abzulehnen.Drücken, um zurück zum Ruhezustandsbildschirm/Stand-by zu gelangen.Drücken und lange gedrückt-halten, um das Telefon ein- und auszuschalten.
7Ziffern-tasten• Im Ruhezustand: Drücken, um eine Telefon-nummer einzugeben.• Im Bearbeitungsmodus: Drücken, um Zahlen oder Buchstaben einzugeben.
8 * Taste• Im Ruhezustand: Drücken, um “*”/“+” / “P”/“W” einzugeben.• Im Ruhezustand: Lange gedrückt halten, um zwischen den Benutzer-profilen zu wechseln.• Im Bearbeitungsmodus: Drücken, um Symbole einzufügen.
9 # Taste• Im Ruhezustand: Drücken, um “#” einzugeben.• Im Ruhezustand: Lange gedrückt halten, um die Tastenfeld-sperre ein/auszuschalten.• Im Bearbeitungsmodus: Drücken, um die Eingabem-ethode zu ändern.
10Taschen-lampe• Im Ruhezustand: Lange gedrückt halten, um die Taschenlampe ein-bzw. auszuschalten.
11 SOS Taste• Drücken und 3 Sekunden lang gedrückt halten, um den SOS-Notruf einzuleiten.

5.1 Symbole im Display

Im Ruhezustandsbildschirm erscheinen folgende Angaben auf dem Display:

AEG Voxtel M250 - Symbole im Display - 1

text_image 12:00 01.01 Operator Menu Names
Symbol- und Zeichenerklärung
1Telefonzustandsanzeige
2Uhrzeit und Datum
3Netzwerkbetreiber
4Softkey-Funktionen
Linker-Softkey*Im Ruhezustand: Öffnet das Hauptmenü
Rechter-Softkey*Im Ruhezustand: Öffnet das Telefonbuch
AEG Voxtel M250 - Symbole im Display - 2FunkverbindungAnzeige der Signalstärke bei Verbindung.
AEG Voxtel M250 - Symbole im Display - 3BatterieladezustandDie internen Segmentelaufen während desLadevorgangs ab.
AEG Voxtel M250 - Symbole im Display - 4RufumleitungBei Rufumleitungeingeschaltet.
AEG Voxtel M250 - Symbole im Display - 5AlarmWird angezeigt, wennder Alarm des Weckerseingeschaltet ist.
AEG Voxtel M250 - Symbole im Display - 6Rufton und Vibrationsfunktion aus
AEG Voxtel M250 - Symbole im Display - 7Rufton einWird angezeigt wenndie Klingelfunktioneingeschaltet ist.
AEG Voxtel M250 - Symbole im Display - 8Vibrationsfunktion ein.Wird angezeigt wenndie Vibrationsfunktioneingeschaltet ist.
AEG Voxtel M250 - Symbole im Display - 9Vibration und Ruftonein.Wird angezeigt, wennbeide aktiviert sind.
AEG Voxtel M250 - Symbole im Display - 10Vibrieren dann klingelnNur, wenn die Funktion vibrieren, dann klingeln, aktiviert ist.
AEG Voxtel M250 - Symbole im Display - 11Neue SMSWird angezeigt, wenn Sie neue Textnachrichten haben.
AEG Voxtel M250 - Symbole im Display - 12TastenfeldsperreDieses Symbol zeigt an, dass die Tastenfeldsperre eingeschaltet ist.
AEG Voxtel M250 - Symbole im Display - 13Versäumter Anruf.Ein, wenn Sie einen eingehenden Anruf verpasst haben.

* Die Softkeys haben in anderen Modi unterschiedliche Funktionen.

6 INSTALLATION UND

EINSTELLUNG

6.1 SIM-Karte und Akku einlegen

  • Schalten Sie das Telefon aus, trennen Sie das Netzteil von der Stromversorgung und nehmen Sie den Akku heraus.
  • Zum Abnehmen der rückseitigen Abdeckung, diese nach unten schieben und abheben.
  • Entnehmen Sie den Akku indem Sie den oberen Teil in der Mitte anheben.
  • Schieben Sie die SIM-Karte vorsichtig mit den goldenen Kontakten nach unten gerichtet und der abgeschnittenen Ecke nach oben links ein, siehe (1).
  • Legen Sie nun den Akku wieder ein, indem Sie die goldenen Kontakte auf dem Akku mit denen im Telefon auf eine Höhe bringen und dann den Akku bis zum hörbaren Einrasten nach unten drücken (2).
  • Setzen Sie nun die rückseitige Abdeckung wieder flach auf das Telefon auf und drücken Sie es bis zum hörbaren Einrasten nach oben.

1
AEG Voxtel M250 - SIM-Karte und Akku einlegen - 1

Bitte verwenden Sie nur die in der Verpackung befindlichen Akkus und das Ladegerät. Das Verwenden anderer Teile kann gefährlich sein und führt zur Aufhebung der Garantie. Zum Aufladen muss der Akku eingelegt werden. Bitte niemals ohne die rückseitige Abdeckung aufladen.

  • Stecken Sie Ladegerät fest in die DC-Buchse an der Unterseite des Mobilteils.
  • Verbinden Sie nun den Netzstromadapter mit einer AC-Netzsteckdose. Sobald sich das Mobiltelefon einschaltet, erscheint "Charger connected" (Ladegerät angeschlossen) ein paar Sekunden auf dem Display

und die Akkuladeanzeige zeigt den Beginn des Ladevorgangs an. Sobald das Mobilteil ausgeschaltet wird, erscheint auf dem Display eine Akkuladeanzeige mit umlaufenden Segmenten und zeigt den Beginn des Ladevorgangs an.

- Das volle Aufladen des Akkus kann bis zu 5 Stunden dauern.

- Wenn "Charger connected" (Ladegerät angeschlossen) nicht angezeigt wird, trennen Sie das Netzteil von der Stromversorgung und versuchen Sie es erneut. Sollte der Ladevorgang noch immer nicht starten, wenden Sie sich bitte an die Hotline.

- Der Akku ist voll aufgeladen, wenn alle Streifen der Akkuladeanzeige vollständig zu sehen sind. Trennen Sie das Ladegerät vom Telefon und der Netzsteckdose. "Charger removed" (Ladegerät entfernt)

erscheint ein paar Sekunden und zeigt das Beenden des Ladevorgangs an.

6.3 Ein- und Ausschalten

Ein- und Ausschalten des Mobiltelefons:

  • Halten Sie die Taste lange gedrückt, bis sich die Anzeige ausschaltet.
  • Halten Sie die Taste 📞 lange gedrückt, bis sich die Anzeige einschaltet.

Vorsicht:

Bitte schalten Sie das Telefon nicht an Orten ein, an denen die Benutzung von schnurlosen Funkgeräten verboten ist, da sie Funkstörungen bzw. Gefahren hervorrufen können.

6.4 Entriegeln der

Tastenfeldsperre

Wenn 🔒 angezeigt wird, dann ist das Tastenfeld verriegelt. Zum Entriegeln, die Taste # lange gedrückt halten, bis auf der Anzeige "Unlocked" (Entriegelt) erscheint.

Zum Verriegeln des Tastenfelds, die Taste # lange gedrückt halten, bis auf der Anzeige 📄 erscheint.

Hinweis:

Wenn das Tastenfeld verriegelt ist, können Sie Anrufe wie gewohnt annehmen, beenden oder ablehnen, die SOS-Taste benutzen oder den Notruf 112 anrufen und das Telefon genauso bedienen wie während eines Gesprächs.

7 TELEFON BENUTZEN

7.1 Anrufen

Achten Sie darauf, dass das Telefon eingeschaltet und Netzwerk vorhanden ist.

  • Geben Sie die Telefonnummer einschl. der Vorwahl ein. (Zum Hinzufügen von "+" , drücken Sie zweimal hintereinander die Taste „*“)
  • Drücken Sie 📄, um die Nummer auf der Anzeige zu wählen.
  • Zum Beenden des Anrufs, die drücken.

7.2 Wahlwiederholung der letzten Rufnummer

- Drücken Sie im Ruhezustand die

Taste ☐, um die Liste All calls (Alle Anrufe) aufzurufen – dies ist eine Liste mit den 10 letzten gewählten Nummern sämtlicher gewählter, angenommener und versäumter Anrufe.

- Drücken Sie ∧/,√ um zur gewünschten Nummer zu gehen.

- Drücken Sie 📤, um die Nummer zu wählen.

7.3 Anrufe annehmen

- Sobald das Telefon klingelt, drücken Sie 📞, um den Anruf anzunehmen.

7.4 Hörerlautstärke einstellen

- Drücken Sie während eines Anrufs /, um die Lautstärke einzustellen.

Die Lautstärke wird angezeigt und bleibt für die weiteren Gespräche unverändert.

8 TELEFONBUCH UND

DIREKTWAHLSPEICHER

Sie können Namen und Telefonnummern im internen Telefonbuch speichern (bis zu 200) und im Telefonbuch der SIM-Karte speichern (SIM-abhängig, aber maximal 250).

8.1 Aufrufen des Telefonbuchs

Im Ruhezustand:

- Drücken Sie auf Names (Namen) (Rechte Softtaste)

ODER

- Drücken Sie Menu (Menü), wählen Sie Phonebook (Telefonbuch), und drücken Sie einmal OK.

Hinweis:

Zeigt Einträge im Telefonbuch der SIM-Karte an.
Zeigt Einträge im internen Telefonbuch an.

8.2 Einen neuen Kontakt hinzufügen

- Drücken Sie Menu (Menü), wählen Sie Phonebook (Telefonbuch), und drücken Sie einmal OK.

- Drücken Sie die Taste Up (Auf) wählen Sie den Menüpunkt Add new contact (Neuen Kontakt hinzufügen) in der Menüliste, drücken Sie auf Options (Optionen) und dann auf Select (Wählen).

- Drücken Sie auf Options (Optionen), wählen Sie den Menüpunkt Edit (Bearbeiten), geben Sie den Namen ein, drücken Sie auf Options (Optionen) und auf Done (Erledigt) zum Bestätigen.

- Drücken Sie 🚪, dann Options (Optionen), wählen Sie den Menüpunkt Edit (Bearbeiten) und geben Sie die Zahlen für die Rufnummer ein. Drücken Sie anschließend Options (Optionen) dann Done (Erledigt) zum Bestätigen.

- Drücken Sie Options (Optionen), Save (Speichern), um den neuen Kontakt zu speichern.

Hinweis:

Bei der Eingabe der Namen können Sie mit der Taste # auf die Groß-/Kleinschreibung (ABC), Kleinschreibung (abc) oder auf Zahlen (123) umschalten.

8.3 Anrufen einer

gespeicherten Nummer

- Drücken Sie auf Names (Namen) (Rechte Softtaste)

ODER

- Drücken Sie Menu (Menü), wählen Sie Phonebook (Telefonbuch), und drücken Sie einmal OK.

- Drücken Sie die Auf-/Abwärtstaste, / um den gewünschten Namen zu finden oder tippen Sie den ersten Buchstaben des Namens ein und dann die Taste /.

- Drücken Sie ☐, um die Nummer zu wählen.

8.4 Einen Telefonbucheintrag bearbeiten (ändern)

- Drücken Sie Names (Namen) (Rechte Softtaste), dann 🗑/√, um den zu ändernden Eintrag zu finden.

  • Drücken Sie auf Options (Optionen), wählen Sie den Menüpunkt Edit (Bearbeiten) und wählen Sie mit / den Namen bzw. die Rufnummer, die bearbeitet werden soll.
  • Drücken Sie Options (Optionen), dann Done (Erledigt) , um den Namen oder die Nummer zu bestätigen.
  • Drücken Sie Options (Optionen), Save (Speichern), um die Änderung(en) zu speichern.

8.5 Einen Telefonbucheintrag löschen

  • Drücken Sie Names (Namen) (Rechte Softtaste), dann ⚠/√, um den zu ändernden Eintrag zu finden.
  • Drücken Sie Options (Optionen), dann ↗/√um Delete (Löschen) anzuzeigen.
  • Drücken Sie Select (Wählen), dann Yes (Ja), um den Eintrag zu Delete (Löschen).

9 ANRUFERLISTE

Wenn Sie einen Anruf versäumt haben, erscheint, 1 missed call(s) 1 Anruf(e) versäumt und das Symbol 📋 erscheint.

auf der Anzeige und macht darauf aufmerksam, dass es einen neuen versäumten Anruf in der Call log (Anruferliste) gibt.

9.1 Anzeige der Einträge in der Anruferliste

- Drücken Sie im Ruhezustandsbildschirm ,um All Calls (Alle Anrufe) anzuzeigen. Dies ist eine kombinierte Liste mit angenommenen, gewählten und versäumten Anrufen.

ODER

- Wählen Sie Menu (Menü), die Option Calls (Anrufe) und Sie können einzelnen Listen anzeigen: Missed calls (Versäumte Anrufe), Dialled calls (Gewählte Anrufe), Received calls (Angenommene Anrufe), oder Delete call logs (Alle Anruferlisten löschen).

  • Drücken Sie Menu (Menü), dann /, um die Option Calls (Anrufe) anzuzeigen. Drücken Sie dann OK, um das Menü mit den Anruferlisten zu öffnen.
  • Drücken Sie ∧/,√ um die gewünschte Anruferliste zu wählen und OK, um sie anzuzeigen.
  • Zum Anzeigen eines Eintrags in einer Liste, drücken Sie 🗑️/√️
  • Drücken Sie Options (Optionen), um die folgende Optionsliste aufzurufen:
Ansehen Ansehen der Details des gewünschten Anrufs.
Anruf Anrufen oder gewünschten Nummer.
Textmitteilung sendenSMS an diese Nummer senden.
Im-Telefonbuch speichernDie gewählte Nummer im Telefonbuch speichern.
Löschen Löschender gewählten Nummer aus der Anruferliste.

10 SMS-TEXTMITTEILUNG

Senden und Empfangen von Textmitteilungen.

Diese werden im Telefonspeicher aufgenommen (bis zu 50) oder auf der SIM-Karte (SIM-abhängig, aber maximal 50).

Empfangene Mitteilungen werden unter Inbox (Posteingang) gespeichert und das Symbol 📋 zeigt neue Mitteilungen an. Es werden aber auch

"Unread messages" (Ungelesene Mitteilungen) angezeigt.

10.1 Aufrufen des SMS-Menüs

- Drücken Sie Menu (Menü), um Messaging (Mitteilungen) anzuzeigen.

- Drücken Sie OK, um folgende Optionen anzuzeigen:

Mitteilung schreibenZum Schreiben einer neuen Mitteilung.
Posteingang Gehenen Sie zum Posteingang, um empfangene Mitteilungen zu lesen.
EntwürfeAnsehen von temporären, noch nicht gesendeten Mitteilungen.
Postaus-gangGehen Sie zum Postausgang (einschl. gespeicherter Entwürfe).
Gesendete MitteilungenAnsehen von gesendeten Mitteilungen.
Mitteilungen löschenLöschen von Mitteilungen in den Verzeichnissen Posteingang, Postausgang, Gesendete Mitteilungen oder Entwürfe.
SMS-EinstellungenPrüfen oder Ändern der SMS-Einstellungen.

10.2 Eine Textmitteilung

schreiben und senden

  • Drücken Sie Menu (Menü), /
    um Messaging (Mitteilungen)
    aufzurufen.

- Drücken Sie OK um Write message (Mitteilung schreiben) anzuzeigen.

- Drücken Sie erneut OK, und es erscheint ein blinkender Cursor.

- Schreiben Sie Ihre Nachricht mithilfe der Zahlen-/Buchstabentasten.

Hinweis:

Bei der Eingabe der Namen können Sie mit der Taste # auf die Groß-/Kleinschreibung (ABC), Kleinschreibung (abc) oder auf Zahlen (123) umschalten.

Hinweis:

Sie können mit ▲/▼den Cursor bewegen, drücken Sie auf Clear, um Buchstaben zu löschen und die * Taste, für Sonderzeichen oder drücken Sie mehrmals auf die Taste 1.

  • Wählen Sie zum Senden Options (Optionen), dann Send to (Senden an).
  • Drücken Sie erneut Wählen, um Option Enter number (Nummer eingeben) anzuzeigen.
  • Drücken Sie OK und geben Sie die vollständige Nummer, einschließlich der Vorwahl ein.

ODER

- Drücken Sie 🗑/√und wählen Sie Add from Phonebook (Aus Telefonbuch hinzufügen), um eine Nummer aus dem Telefonbuch zu wählen und drücken Sie OK.

  • Drücken Sie Options (Optionen), nachdem die Nummer eingegeben wurde.
  • Drücken Sie Send (Senden) um die Mitteilung zu senden.

10.3 Mitteilungen lesen

  • Drücken Sie Menu (Menü), / , um Messaging (Mitteilungen) anzuzeigen, und wählen Sie diese mit OK.
  • Drücken Sie 🚪, wählen Sie Inbox (Posteingang) und OK zur Bestätigung.
  • Drücken Sie ∧/, √ um die Mitteilungen zu durchlaufen.
  • Drücken Sie View (Ansicht), um die Mitteilung zu öffnen und dann Options (Optionen), um eine Liste mit Optionen anzuzeigen:
Antworten zumm Senden einer Antwort auf die Mitteilung.
Sender anrufenZum Anrufen des Senders der Mitteilung.
Weiterleitenzum Weiterleiten der Nachricht an einen anderen Empfänger.
Löschen zumLöschen der Mitteilung.
Alles löschenLöschen aller Mitteilungen im Posteingang:

11 NOTRUFTASTE

AEG Voxtel M250 - NOTRUFTASTE - 1

Im Ruhezustand mit eingeschalteter Anzeige, die Notruftaste 3 Sekunden lang gedrückt halten, um einen Notruf abzusetzen.

Das Telefon sendet eine Notrufsirene aus dem Lautsprecher aus und nach Ablauf der Countdownzeit wird eine Notruf-SMS an eine der fünf eingespeicherten Notrufnummern verschickt.

Danach schickt das Telefon eine Mitteilung an die erste vorprogrammierte Notrufnummer und wenn der Notruf angenommen wird, ist die eingespeicherte Notrufmitteilung zu hören.

Die Standardansage ist: „Dies ist ein Notruf, bitte drücken Sie 0, um ihn anzunehmen“. Sie können aber auch Ihre eigene Notrufansage speichern. Es ist sehr wichtig, dass Sie dem Mitteilungsempfänger sagen, dass er „0“ zur Rufannahme drücken muss.

Sollte die erste vorprogrammierte Nummer besetzt, außer Reichweite oder nicht innerhalb von 1 Minute

durch Drücken von „0“ angenommen werden, dann wird die 2. und 3., die 4. und schließlich die 5. angewählt. Wenn dann immer noch niemand antwortet, wird der Anruf mehrmals wiederholt.

Hinweis:

Sie können die Notruftaste auch dann benutzen, wenn die Tastensperre aktiviert ist.

Hinweis:

Dies funktionier nur, wenn die NOTRUF-Funktion eingeschaltet ist und mindestens eine NOTRUF-Nummer vorprogrammiert wurde.

Hinweis:

Einrichten der NOTRUF-Funktion:

- Drücken Sie Menu (Menü), um SOS (NOTRUF) anzuzeigen, und drücken Sie OK.

Ein/Aus Ein-Ausschalten der NOTRUF-Funktion
RufnummernProgrammieren der NOTRUF-Nummern.
SprachmitteilungAufzeichnen eines persönlichen Notruftextes.
NOTRUF-SMSBearbeiten der Mitteilung, sodass sie zu den einzelnen Notrufnummern gesendet wird.

12 EINSTELLUNGEN

12.1 Datum und Uhrzeit einstellen

  • Drücken Sie Menu (Menü) dann / wählen Sie Settings (Einstellungen) und drücken Sie OK.
  • Drücken Sie, wählen Sie Phone (Telefon), drücken Sie OK und wählen Sie dann die Option Time and date (Uhrzeit und Datum).

Rufen Sie das Menü Datum und Uhrzeit auf und wählen Sie folgende Optionen:

Set(Einstellen)Anzeige von Datumund Uhrzeit.
Format Das Fformat der Anzeigevon Datum und Uhrzeit.

13 BENUTZERPROFILE

Profiles (Benutzerprofile) ermöglicht Ihnen schnelle Änderungen der Klingeltöne des M250 und sie je nach Situation individuell anzupassen.

Es sind 4 Benutzerprofile

vorprogrammiert – General

(Allgemein), Silent (Stumm), Meeting (Treffen), Outdoor (Außen) und

jedes Profil hat seine Einstellungen für den eingehenden Anruf:

Alert type (Warntyp), Ring type (Klingeltyp), Ringtone (Klingelton), Ring volume (Klingeltonlautstärke), Message tone (Mitteilungston), Message tone volume (Mitteilungstonlautstärke), Keypad tone (Tastenfeldton), und Keytone volume (Tastentonlautstärke), Power on tone (Einschaltton), Power off tone (Ausschaltton) und Error tone (Fehlerton).

13.1 Aktivieren eines Profils

  • Drücken Sie Menu (Menü), dann 🗑/√, um die Settings (Einstellungen) aufzurufen, drücken Sie OK, wählen Sie die Option Sounds (Töne) und drücken Sie OK.
  • Drücken Sie ∧/,√ um zum gewünschten Profil zu gehen, und drücken Sie Options (Optionen).
Aktivieren Aktivierender einzelnen Profile.
Individuell anpassen.Individuelles Anpassen jeder einzelnen Einstellung.
Reset Zurücksetzender Profile auf die Werkseinstellungen.

14 GARANTIE UND SERVICE

Die Garantiefrist für das Telefon beträgt 24 Monate ab dem Datum des Kaufbeleges. Diese Garantie deckt keine Fehlfunktionen oder Defekte ab, die durch Unfälle, Missbrauch, normalen Verschleiß, Nachlässigkeit, Defekte im Telefonnetz, Blitzeinschlag, jeglichen Versuch zur Modifikation/Reparatur des Geräts seitens des Kunden oder nicht autorisierten Servicepersonals entstanden sind.

Bitte heben Sie Ihren Kaufbeleg (Kassenzettel) auf; er dient als Garantiebeweis.

14.1 Während der

Garantielaufzeit

  • Verpacken Sie alle Teile des Telefons in der Originalverpackung.
  • Bringen Sie das Gerät zu dem Händler, bei dem Sie es gekauft haben und nehmen Sie auch Ihren Kaufbeleg mit.
  • Vergessen Sie nicht, das Netzteil einzupacken.

14.2 Reparaturen nach Ablauf der Garantiezeit

Wenn für das Gerät keine Garantie mehr besteht, kontaktieren Sie uns bitte über

www.aegtelephones.eu

15 TECHNISCHE DATEN

Standard GSM-Mobilkommunikation
Frequenzband GSM900/DCS1800
Betriebsdauerzeiten (beivoll aufgeladenem Akku)Standby-Zeit:approx. ca. 200StundenGesprächszeit:ca. 3 Stunden
Ladezeit <6 Stunden
Tempera-turbereichBetrieb:0°C bis 40°CLagerung: -20°Cbis 60°C
Stromversorgung Mobiltelefon-AkkuBL-5C Li-ion3.7V DC, 900mAhAkkupack
Reiseladegerät NB0500500EU
Eingang 100-240v
AC 50/60Hz
MAX 0.2A
Ausgangsspannung:
5.0V
DC: 500mA
SAR-WERTE0.406 W/kg

*Abweichungen bei den Betriebsdauerzeiten können abhängig von SIM-Karte, Netzwerk, Benutzereinstellungen, Benutzerverhalten und Umgebung auftreten.

16 CE-KONFORMI- TÄTSERKLÄRUNG

C€0700

Dieses Produkt entspricht den maßgeblichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der FuTKEE-Richtlinie 1999/5/EG. Die Konformitätserklärung liegt vor unter: www.aegtelephones.eu

17 ENTSORGEN DES

AEG Voxtel M250 - ENTSORGEN DES - 1

GERÄTS (UMWELT- SCHUTZ)

Am Ende des Produktlebenszyklus sollten Sie dieses Gerät nicht über den normalen Hausmüll entsorgen, sondern es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bringen. Das Symbol auf dem Produkt, auf der Bedienungsanleitung und/oder der Verpackung weist darauf hin. Einige der Materialien des Produkts können wiederverwendet werden, wenn Sie sie zu einer Recyclingstelle bringen. Mit der Verwertung einiger Teile oder Rohstoffe aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Bitte setzen Sie sich mit Ihren örtlichen Behörden in Verbindung, falls Sie mehr Informationen zu den Sammelstellen in Ihrer Gegend benötigen.

Die Akkus müssen entfernt werden, bevor das Gerät entsorgt wird. Die Akkus sind umweltschonend und gemäß den nationalen Bestimmungen an Ihrem Wohnort zu entsorgen.

18 REINIGUNG UND PFLEGE

Reinigen Sie keine Teile Ihres Telefons mit Benzin, Verdünnungsmitteln oder Chemikalien auf Lösungsmittelbasis, da dies zu bleibenden Schäden führen kann, die nicht von der Garantie abgedeckt werden.

Reinigen Sie das Gerät, falls notwendig, mit einem feuchten Tuch. Halten Sie Ihr Telefon von Hitze, Feuchtigkeit/Nässe oder starker Sonneneinstrahlung fern und lassen Sie es nicht nass werden.

1 NOTRE ENGAGEMENT

2 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AEG

Modell : Voxtel M250

Kategorie : Schnurloses Telefon