Voxtel M250 - Handy AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Voxtel M250 AEG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Handy kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Voxtel M250 - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Voxtel M250 von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG Voxtel M250 AEG
sunlight, and do not let it get wet.3332
1 UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELT Vielen Dank, dass Sie sich für dieses
Produkt entschieden haben. Dieses
Gerät wurde mit größter Sorgfalt
entwickelt und zusammengebaut, um
Ihnen ein ausgezeichnetes Produkt zu
bieten und die Umwelt zu schonen.
Deshalb liegt diesem Produkt eine
Kurzanleitung bei, um die Papiermenge
(Seiten) zu reduzieren und um die
Anzahl der für Papier benötigten,
gefällten Bäume zu vermindern. Vielen
Dank, dass Sie uns beim Umweltschutz
unterstützen. Die vollständige
Bedienungsanleitung können Sie hier
www.aegtelephones.eu.
KEHRUNGEN Beim Gebrauch Ihres Telefons
sollten stets die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen befolgt
werden, um Gefahren, wie z. B. Feuer,3332
DE Stromschlag und Verletzungen zu
vermeiden, einschließlich Folgendem:
1. Schalten Sie das Telefon in de
Nähe von chemischen Fabriken,
Tankstellen und anderen Orten mit
explosiven Stoffen aus.
2. Benutzen Sie beim Autofahren
die Freisprecheinrichtung (separat
erhältlich), um Ihre Sicherheit zu
gewährleisten. Bitte halten Sie
zum telefonieren das Auto am
Straßenrand an, es sei denn es
handelt sich um einen echten
3. Schalten Sie das Telefon beim
Einsteigen in ein Flugzeug aus und
schalten Sie es während des Fluges
4. Seien Sie vorsichtig beim Benutzen
des Mobiltelefons in der Nähe von
Geräten wie Herzschrittmachern,
Hörhilfen und anderen
medizinischen Elektrogeräten, die
durch das Mobiltelefon gestört
5. Versuchen Sie niemals, das Telefon
selbst zu auseinanderzubauen.3534
6. Versuchen Sie niemals, das Telefon,
ohne vorher eingelegten Akku
7. Laden Sie das Telefon in einer gut
belüfteten Umgebung auf und
halten Sie es von entflammbaren
und hochexplosiven Produkten fern.
8. Um eine Entmagnetisierung zu
vermeiden, halten Sie das Telefon
von magnetischen Gegenständen
fern, z. B. Magnetdiscs oder
9. Halten Sie das Telefon von
Flüssigkeiten fern. Sollte das Telefon
versehentlich in eine Flüssigkeit
gefallen sein, nehmen Sie den Akku
heraus und kontaktieren Sie Ihren
10. Vermeiden Sie den Gebrauch
des Telefons in Umgebungen
mit extrem hoher oder niedriger
Temperatur. Setzen Sie das Telefon
niemals direktem Sonnenlicht,
hoher Feuchtigkeit oder staubigen
11. Benutzen Sie auf keinen Fall
Flüssigkeiten oder in starken
Lösungsmitteln getränkte Tücher
zum Reinigen des Telefons.3534
2.1 Medizinische Geräte
Die Verwendung von Geräten,
die Funksignale aussenden, z. B.
Mobiltelefone, kann bei unzureichend
geschützten medizinischen Geräten
Störungen verursachen. Bitten Sie
einen Arzt oder den Hersteller des
Gerätes um Rat, um festzustellen, ob
das Gerät über ausreichenden Schutz
vor externen Funksignalen verfügt
oder bei anderen Fragen dieser Art.
Sobald ein Verbot angezeigt wird,
Mobiltelefone zu benutzen, sollten
Sie dies beachten. Krankenhäuser
und ähnliche Institutionen benutzen
manchmal Geräte, die auf externe
Funksignale empfindlich reagieren.
2.2 Herzschrittmacher
Hersteller von Herzschrittmachern
empfehlen einen Mindestabstand von
15 cm zwischen einem Mobiltelefon
und einem Herzschrittmacher, um die
Gefahren einer Funkstörung mit dem
Herzschrittmacher zu vermeiden. Diese
Empfehlungen stehen im Einklang
mit unabhängigen Forschungen
und Empfehlungen des Wireless
Technology Research (Forschung zur3736
drahtlosen Technologie). Menschen mit
Herzschrittmachern sollten:
•DasGerätniemalsineinerBrusttasche
•Das Gerät immer gegen das Ohr
auf der gegenüberliegenden Seite
des Herzschrittmachers halten, um
die Gefahr der Funkstörungen zu
Sollten Sie Funkstörungen vermuten,
schalten Sie das Gerät aus und legen
2.3 Bereich mit Explosionsgefahr
Schalten Sie das Gerät immer aus,
wenn Sie sich an einem Ort mit
Explosionsgefahr aufhalten und
folgen Sie allen Warnschildern und
Anweisungen. Eine Explosionsgefahr
besteht an Orten, in denen Sie
normalerweise gebeten werden,
Ihren Fahrzeugmotor auszuschalten.
Innerhalb eines solchen Bereichs
können Funken Explosion oder
Feuer hervorrufen, was wiederum zu
Verletzungen oder sogar zum Tode
DE Schalten Sie das Gerät an Tankstellen
aus, d. h. in der Nähe von Benzinpumpen
Folgen Sie den dort geltenden
Vorschriften zur Verwendung von
Funkgeräten in der Nähe von Orten,
an denen Benzin gelagert und verkauft
wird, in chemischen Fabriken und an
Orten, an denen gerade eine Explosion
Bereiche mit potenziell explosiven
Umgebungen werden häufig,
jedoch nicht immer, klar als solche
gekennzeichnet. Hierzu gehören
beispielsweise das Unterdeck auf
Schiffen, Umgebungen von Leitungen
und Tanks, in denen sich Chemikalien
befinden, Fahrzeuge, die Flüssiggas
verwenden (z. B. Propan oder Butan);
Umgebungen, in denen die Luft
Chemikalien oder Partikel enthält, wie
z. B. Korn, Staub oder Metallpulver.
Mobiltelefone benutzen Funksignale
sowie das Mobilfunknetz. Dies
bedeutet, dass eine Verbindung nicht3938
unter allen Umständen garantiert
Daher sollten Sie sich für wichtige
Anrufe, wie z. B. medizinische Notfälle,
niemals nur auf ein Mobiltelefon
3 VERPACKUNGSINHALT Der Karton enthält:
•1 rückseitige Abdeckung des
•1 Schnellanleitung
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial
für spätere Transporte Ihres Telefons an
einem sicheren Ort auf.
WICHTIG Ihr Mobiltelefon wird ohne SIM-Karte
geliefert, daher müssen Sie zunächst
eine SIM-Karte einlegen, damit das
Mobiltelefon funktioniert.3938
4 EINSTELLUNG DER SPRACHE
•Drücken Sie Menu (Menü)
/ wählen Sie “Settings”
(Einstellungen) und drücken Sie OK.
“Phone” (Telefon), und drücken Sie
“Language” (Sprache), und drücken
Ihre Sprache und drücken Sie zum
Bestätigen der Eingabe OK.
5 EINFÜHRUNG Tasten und Bestandteile (siehe S1)
Führt die Funktion des
Führt die Funktion des
•Drücken, um zurück
das Telefon ein- und
den Benutzer-profilen
Symbole einzufügen.4342
Tastenfeld-sperre ein/
DE 5.1 Symbole im DisplayIm Ruhezustandsbildschirm erscheinen folgende Angaben auf dem Display:
Symbol- und Zeichenerklärung 1 Telefonzustandsanzeige 2 Uhrzeit und Datum 3 Netzwerkbetreiber 4 Softkey-FunktionenLinker-Softkey*Im Ruhezustand: Öffnet das HauptmenüRechter-Softkey*Im Ruhezustand: Öffnet das TelefonbuchFunkverbindungAnzeige der Signalstärke bei Verbindung.4544
Die internen Segmente
Wird angezeigt, wenn
der Alarm des Weckers
Vibrationsfunktion aus
die Vibrationsfunktion
Vibration und Rufton
Wird angezeigt, wenn
beide aktiviert sind.4544
Nur, wenn die Funktion
vibrieren, dann klingeln,
Neue SMS Wird angezeigt, wenn
Sie neue Textnachrichten
Dieses Symbol zeigt an,
dass die Tastenfeldsperre
* Die Softkeys haben in anderen Modi
unterschiedliche Funktionen.4746
6 INSTALLATION UND EINSTELLUNG
6.1 SIM-Karte und Akku einlegen
•Schalten Sie das Telefon aus,
trennen Sie das Netzteil von der
Stromversorgung und nehmen Sie
•Zum Abnehmen der rückseitigen
Abdeckung, diese nach unten
schieben und abheben.
•Entnehmen Sie den Akku indem Sie
den oberen Teil in der Mitte anheben.
•Schieben Sie die SIM-Karte vorsichtig
mit den goldenen Kontakten
nach unten gerichtet und der
abgeschnittenen Ecke nach oben
links ein, siehe (1).
•Legen Sie nun den Akku wieder ein,
indem Sie die goldenen Kontakte
auf dem Akku mit denen im Telefon
auf eine Höhe bringen und dann den
Akku bis zum hörbaren Einrasten
nach unten drücken (2).
•Setzen Sie nun die rückseitige
Abdeckung wieder flach auf das
Telefon auf und drücken Sie es bis
zum hörbaren Einrasten nach oben.4746
Bitte verwenden Sie nur die in der
Verpackung befindlichen Akkus und
das Ladegerät. Das Verwenden anderer
Teile kann gefährlich sein und führt zur
Aufhebung der Garantie. Zum Aufladen
muss der Akku eingelegt werden.
Bitte niemals ohne die rückseitige
•Stecken Sie Ladegerät fest in die
DC-Buchse an der Unterseite des
Verbinden Sie nun den
Netzstromadapter mit einer AC-
Netzsteckdose. Sobald sich
das Mobiltelefon einschaltet,
erscheint “Charger connected“
(Ladegerät angeschlossen) ein
paar Sekunden auf dem Display4948
und die Akkuladeanzeige zeigt
den Beginn des Ladevorgangs an.
Sobald das Mobilteil ausgeschaltet
wird, erscheint auf dem Display eine
Akkuladeanzeige mit umlaufenden
Segmenten und zeigt den Beginn des
•Das volle Aufladen des Akkus kann
bis zu 5 Stunden dauern.
(Ladegerät angeschlossen) nicht
angezeigt wird, trennen Sie das
Netzteil von der Stromversorgung
und versuchen Sie es erneut. Sollte
der Ladevorgang noch immer nicht
starten, wenden Sie sich bitte an die
•Der Akku ist voll aufgeladen, wenn
alle Streifen der Akkuladeanzeige
vollständig zu sehen sind. Trennen
Sie das Ladegerät vom Telefon
und der Netzsteckdose. “Charger
removed” (Ladegerät entfernt)
erscheint ein paar Sekunden und
zeigt das Beenden des Ladevorgangs
6.3 Ein- und Ausschalten
Ein- und Ausschalten des Mobiltelefons:
•Halten Sie die Taste
gedrückt, bis sich die Anzeige
•Halten Sie die Taste
gedrückt, bis sich die Anzeige
Bitte schalten Sie das Telefon nicht an
Orten ein, an denen die Benutzung von
schnurlosen Funkgeräten verboten ist,
da sie Funkstörungen bzw. Gefahren
angezeigt wird, dann ist das
Tastenfeld verriegelt. Zum Entriegeln,
die Taste # lange gedrückt halten,
bis auf der Anzeige “Unlocked“
(Entriegelt) erscheint.
Zum Verriegeln des Tastenfelds, die
Taste # lange gedrückt halten, bis auf
Wenn das Tastenfeld verriegelt ist,
können Sie Anrufe wie gewohnt
annehmen, beenden oder ablehnen,
die SOS-Taste benutzen oder den
Notruf 112 anrufen und das Telefon
genauso bedienen wie während eines
Achten Sie darauf, dass das
Telefon eingeschaltet und
Netzwerk vorhanden ist.
Geben Sie die Telefonnummer
einschl. der Vorwahl ein. (Zum
Hinzufügen von “+” , drücken Sie
zweimal hintereinander die Taste „*“)
der Anzeige zu wählen.
7.2 Wahlwiederholung der
•Drücken Sie im Ruhezustand die
, um die Liste All calls (Alle
Anrufe) aufzurufen – dies ist eine
Liste mit den 10 letzten gewählten
Nummern sämtlicher gewählter,
angenommener und versäumter
gewünschten Nummer zu gehen.
•Sobald dasTelefonklingelt, drücken
, um den Anruf anzunehmen.
7.4 Hörerlautstärke einstellen
•Drücken Sie während eines Anrufs
/ , um die Lautstärke einzustellen.
Die Lautstärke wird angezeigt und
bleibt für die weiteren Gespräche
8 TELEFONBUCH UND DIREKTWAHLSPEICHER Sie können Namen und Telefonnummern
im internen Telefonbuch speichern (bis
zu 200) und im Telefonbuch der SIM-
Karte speichern (SIM-abhängig, aber
8.1 Aufrufen des Telefonbuchs
•Drücken Sie auf Names (Namen)
•Drücken Sie Menu (Menü), wählen
Sie Phonebook (Telefonbuch) , und
drücken Sie einmal OK.
Zeigt Einträge im Telefonbuch
Zeigt Einträge im internen
8.2 Einen neuen Kontakt
•Drücken Sie Menu (Menü), wählen
Sie Phonebook (Telefonbuch) , und
drücken Sie einmal OK.5352
•Drücken Sie die Taste Up (Auf)
wählen Sie den Menüpunkt Add
new contact (Neuen Kontakt
hinzufügen) in der Menüliste,
drücken Sie auf Options (Optionen)
und dann auf Select (Wählen).
•Dans le menu, choisissez d’enregistrer
Drücken Sie auf Options
(Optionen), wählen Sie den
Menüpunkt Edit (Bearbeiten), geben
Sie den Namen ein, drücken Sie auf
Options (Optionen) und auf Done
(Erledigt) zum Bestätigen.
(Optionen), wählen Sie den
Menüpunkt Edit (Bearbeiten)
und geben Sie die Zahlen für
die Rufnummer ein. Drücken Sie
anschließend Options (Optionen)
dann Done (Erledigt) zum Bestätigen.
•Drücken Sie Options (Optionen),
Save (Speichern) , um den neuen
Kontakt zu speichern.5554
Bei der Eingabe der Namen können
Sie mit der Taste # auf die Groß-/
Kleinschreibung (ABC), Kleinschreibung
(abc) oder auf Zahlen (123) umschalten.
gespeicherten Nummer
•Drücken Sie auf Names (Namen)
•Drücken Sie Menu (Menü), wählen
Sie Phonebook (Telefonbuch) , und
drücken Sie einmal OK.
•Drücken Sie die Auf-/Abwärtstaste,
/ um den gewünschten Namen
zu finden oder tippen Sie den ersten
Buchstaben des Namens ein und
8.4 Einen Telefonbucheintrag
•Drücken Sie Names (Namen) (Rechte
ändernden Eintrag zu finden.5554
•Drücken Sie auf Options (Optionen),
wählen Sie den Menüpunkt Edit
(Bearbeiten) und wählen Sie mit
/ den Namen bzw. die Rufnummer,
die bearbeitet werden soll.
•Drücken Sie Options (Optionen),
dann Done (Erledigt) , um den
Namen oder die Nummer zu
•Drücken Sie Options (Optionen),
Save (Speichern), um die
Änderung(en) zu speichern.
8.5 Einen Telefonbucheintrag
•Drücken Sie Names (Namen) (Rechte
ändernden Eintrag zu finden.
•Drücken Sie Options (Optionen),
/ um Delete (Löschen)
•Drücken Sie Select (Wählen), dann
Yes (Ja), um den Eintrag zu Delete
9 ANRUFERLISTE Wenn Sie einen Anruf versäumt haben,
erscheint, 1 missed call(s) 1 Anruf(e)
versäumt und das Symbol
auf der Anzeige und macht darauf
aufmerksam, dass es einen neuen
versäumten Anruf in der Call log
(Anruferliste) gibt.
9.1 Anzeige der Einträge
Ruhezustandsbildschirm
All Calls (Alle Anrufe) anzuzeigen.
Dies ist eine kombinierte Liste mit
angenommenen, gewählten und
•WählenSieMenu (Menü), die Option
Calls (Anrufe) und Sie können
einzelnen Listen anzeigen: Missed
calls (Versäumte Anrufe), Dialled
calls (Gewählte Anrufe), Received
calls (Angenommene Anrufe), oder
Delete call logs (Alle Anruferlisten
•DrückenSieMenu (Menü), dann
/ , um die Option Calls (Anrufe)
anzuzeigen. Drücken Sie dann OK,
um das Menü mit den Anruferlisten
gewünschte Anruferliste zu wählen
und OK, um sie anzuzeigen.
•ZumAnzeigeneinesEintragsineiner
•DrückenSieOptions (Optionen), um
die folgende Optionsliste aufzurufen:
Ansehen Ansehen der Details des
Anruf Anrufen der gewünschten
Die gewählte Nummer im
Telefonbuch speichern.
Löschen Löschen der gewählten
10 SMS-TEXTMITTEILUNG Senden und Empfangen von
Diese werden im Telefonspeicher
aufgenommen (bis zu 50) oder auf
der SIM-Karte (SIM-abhängig, aber
Empfangene Mitteilungen werden
unter Inbox (Posteingang) gespeichert
Mitteilungen an. Es werden aber auch
“Unread messages” (Ungelesene
Mitteilungen) angezeigt.
10.1 Aufrufen des SMS-Menüs
•Drücken Sie Menu (Menü),
um Messaging (Mitteilungen)
•Drücken Sie OK, um folgende
Posteingang Gehen Sie zum
Mitteilungen zu lesen.
DE Postaus-gang Gehen Sie zum
Postausgang (einschl.
gespeicherter Entwürfe).
Prüfen oder Ändern der
10.2 Eine Textmitteilung
schreiben und senden
•Drücken Sie Menu (Menü),
um Messaging (Mitteilungen)
•DrückenSieOK um Write message
(Mitteilung schreiben)anzuzeigen.
•Drücken Sie erneut OK, und es
erscheint ein blinkender Cursor.
•SchreibenSieIhreNachrichtmithilfe
der Zahlen-/Buchstabentasten.6160
Bei der Eingabe der Namen können
Sie mit der Taste # auf die Groß-/
Kleinschreibung (ABC), Kleinschreibung
(abc) oder auf Zahlen (123) umschalten.
bewegen, drücken Sie auf Clear, um
Buchstaben zu löschen und die * Taste,
für Sonderzeichen oder drücken Sie
mehrmals auf die Taste 1.
•Wählen Sie zum Senden Options
(Optionen), dann Send to (Senden
•Drücken Sie erneut Wählen, um die
Option Enter number (Nummer
eingeben) anzuzeigen.
•Drücken Sie OK und geben Sie die
vollständige Nummer, einschließlich
Sie Add from Phonebook (Aus
Telefonbuch hinzufügen), um eine
Nummer aus dem Telefonbuch zu
wählen und drücken Sie OK.6160
•Drücken Sie Options (Optionen),
nachdem die Nummer eingegeben
•Drücken Sie Send (Senden) um die
Mitteilung zu senden.
10.3 Mitteilungen lesen
•Drücken Sie Menu (Menü),
, um Messaging (Mitteilungen)
anzuzeigen, und wählen Sie diese mit
Inbox (Posteingang) und OK zur
Mitteilungen zu durchlaufen.
•Drücken Sie View (Ansicht), um
die Mitteilung zu öffnen und dann
Options (Optionen), um eine Liste
mit Optionen anzuzeigen:
Antworten zum Senden einer Antwort
Zum Anrufen des Senders
zum Weiterleiten der
Löschen zum Löschen der Mitteilung.
Löschen aller Mitteilungen
11 NOTRUFTASTE Im Ruhezustand mit
eingeschalteter Anzeige, die
Notruftaste 3 Sekunden lang
gedrückt halten, um einen Notruf
Das Telefon sendet eine Notrufsirene
aus dem Lautsprecher aus und nach
Ablauf der Countdownzeit wird
eine Notruf-SMS an eine der fünf
eingespeicherten Notrufnummern
Danach schickt das Telefon
eine Mitteilung an die erste
vorprogrammierte Notrufnummer und
wenn der Notruf angenommen wird, ist
die eingespeicherte Notrufmitteilung
Die Standardansage ist: „Dies ist ein
Notruf, bitte drücken Sie 0, um ihn
anzunehmen“. Sie können aber auch
Ihre eigene Notrufansage speichern.
Es ist sehr wichtig, dass Sie dem
Mitteilungsempfänger sagen, dass er
„0“ zur Rufannahme drücken muss.
Sollte die erste vorprogrammierte
Nummer besetzt, außer Reichweite
oder nicht innerhalb von 1 Minute6362
durch Drücken von „0“ angenommen
werden, dann wird die 2. und 3., die 4.
und schließlich die 5. angewählt. Wenn
dann immer noch niemand antwortet,
wird der Anruf mehrmals wiederholt.
Sie können die Notruftaste auch dann
benutzen, wenn die Tastensperre
Dies funktionier nur, wenn die
-Funktion eingeschaltet
ist und mindestens eine NOTRUF-
Nummer vorprogrammiert wurde.
Einrichten der NOTRUF-Funktion:
•DrückenSieMenu (Menü), um SOS
(NOTRUF) anzuzeigen, und drücken
Ein/Aus Ein-Ausschalten der
Rufnummern Programmieren der
persönlichen Notruftextes.
SMS Bearbeiten der Mitteilung,
einzelnen Notrufnummern
12.1 Datum und Uhrzeit einstellen
•Drücken Sie Menu (Menü) dann
/ wählen Sie Settings
(Einstellungen) und drücken Sie OK.
(Telefon), drücken Sie OK und wählen
Sie dann die Option Time and date
(Uhrzeit und Datum).
Rufen Sie das Menü Datum und Uhrzeit
auf und wählen Sie folgende Optionen:
Format Das Format der Anzeige
von Datum und Uhrzeit.
13 BENUTZERPROFILE Profiles (Benutzerprofile) ermöglicht
Ihnen schnelle Änderungen der
Klingeltöne des M250 und sie je nach
Situation individuell anzupassen.
Es sind 4 Benutzerprofile
vorprogrammiert – General
(Allgemein), Silent (Stumm), Meeting
(Treffen), Outdoor (Außen) und
jedes Profil hat seine Einstellungen
für den eingehenden Anruf:6564
DE Alert type (Warntyp), Ring type
(Klingeltyp), Ringtone (Klingelton),
Ring volume (Klingeltonlautstärke),
Message tone (Mitteilungston),
(Mitteilungstonlautstärke), Keypad
volume (Tastentonlautstärke), Power
tone (Ausschaltton) und Error tone
13.1 Aktivieren eines Profils
•DrückenSieMenu (Menü), dann
, um die Settings (Einstellungen)
aufzurufen, drücken Sie OK, wählen
Sie die Option Sounds (Töne) und
gewünschten Profil zu gehen, und
drücken Sie Options (Optionen).
Aktivieren Aktivieren der
einzelnen Einstellung.
Reset Zurücksetzen der
Werkseinstellungen.6766
14 GARANTIE UND SERVICE Die Garantiefrist für das Telefon
beträgt 24 Monate ab dem Datum des
Kaufbeleges. Diese Garantie deckt
keine Fehlfunktionen oder Defekte
ab, die durch Unfälle, Missbrauch,
normalen Verschleiß, Nachlässigkeit,
Defekte im Telefonnetz, Blitzeinschlag,
jeglichen Versuch zur Modifikation/
Reparatur des Geräts seitens des
Kunden oder nicht autorisierten
Servicepersonals entstanden sind.
Bitte heben Sie Ihren Kaufbeleg
(Kassenzettel) auf; er dient als
•VerpackenSiealleTeiledesTelefons
in der Originalverpackung.
•Bringen Sie das Gerät zu dem
Händler, bei dem Sie es gekauft
haben und nehmen Sie auch Ihren
•Vergessen Sie nicht, das Netzteil
14.2 Reparaturen nach Ablauf
Wenn für das Gerät keine Garantie
mehr besteht, kontaktieren Sie uns
www.aegtelephones.eu
15 TECHNISCHE DATEN Standard GSM-
0°C bis 40°C Lagerung: -20°C
bis 60°C Stromversorgung
Reiseladegerät NB 0500500EU Eingang 100-240v
MAX 0.2A Ausgangsspannung:
5.0V DC: 500mA SAR-WERTE
*Abweichungen bei den
Betriebsdauerzeiten können
abhängig von SIM-Karte,
Netzwerk, Benutzereinstellungen,
Benutzerverhalten und Umgebung
TÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt entspricht den
maßgeblichen Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der
FuTKEE-Richtlinie 1999/5/EG.
Die Konformitätserklärung liegt vor
unter: www.aegtelephones.eu6968
17 ENTSORGEN DES GERÄTS (UMWELT-
Am Ende des Produktlebenszyklus
sollten Sie dieses Gerät nicht über
den normalen Hausmüll entsorgen,
sondern es zu einer Sammelstelle
für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten bringen.
Das Symbol auf dem Produkt, auf
der Bedienungsanleitung und/oder
der Verpackung weist darauf hin.
Einige der Materialien des Produkts
können wiederverwendet werden,
wenn Sie sie zu einer Recyclingstelle
bringen. Mit der Verwertung einiger
Teile oder Rohstoffe aus gebrauchten
Produkten leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Bitte
setzen Sie sich mit Ihren örtlichen
Behörden in Verbindung, falls Sie mehr
Informationen zu den Sammelstellen in
Ihrer Gegend benötigen.
Die Akkus müssen entfernt werden,
bevor das Gerät entsorgt wird. Die
Akkus sind umweltschonend und
gemäß den nationalen Bestimmungen
an Ihrem Wohnort zu entsorgen.7170
18 REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie keine Teile Ihres Telefons
mit Benzin, Verdünnungsmitteln oder
Chemikalien auf Lösungsmittelbasis,
da dies zu bleibenden Schäden führen
kann, die nicht von der Garantie
Reinigen Sie das Gerät, falls
notwendig, mit einem feuchten Tuch.
Halten Sie Ihr Telefon von Hitze,
Feuchtigkeit/Nässe oder starker
Sonneneinstrahlung fern und lassen
Sie es nicht nass werden.7170
Notice-Facile