Voxtel M405 - Handy AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Voxtel M405 AEG als PDF.

Page 32
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AEG

Modell : Voxtel M405

Kategorie : Handy

Laden Sie die Anleitung für Ihr Handy kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Voxtel M405 - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Voxtel M405 von der Marke AEG.

BEDIENUNGSANLEITUNG Voxtel M405 AEG

sunlight, and do not let it get wet.3332

1 UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELT Vielen Dank, dass Sie sich für dieses

Produkt entschieden haben. Dieses

Gerät wurde mit größter Sorgfalt

entwickelt und zusammengebaut, um

Ihnen ein ausgezeichnetes Produkt zu

bieten und die Umwelt zu schonen.

Deshalb liegt diesem Produkt eine

Kurzanleitung bei, um die Papiermenge

(Seiten) zu reduzieren und um die

Anzahl der für Papier benötigten,

gefällten Bäume zu vermindern. Vielen

Dank, dass Sie uns beim Umweltschutz

unterstützen. Die vollständige

Bedienungsanleitung können Sie hier

herunterladen: www.aegtelephones.

SMASSNAHMEN Beim Gebrauch Ihres Telefons

sollten stets die grundlegenden

Sicherheitsvorkehrungen befolgt

werden, um Gefahren, wie z. B. Feuer,3332

DE Stromschlag und Verletzungen zu

vermeiden, einschließlich Folgendem:

1. Schalten Sie das Telefon in de

Nähe von chemischen Fabriken,

Tankstellen und anderen Orten,

an denen explosive Gegenstände

aufbewahrt werden, aus.

2. Benutzen Sie während des Fahrens

die Freisprecheinrichtung (separat

erhältlich), um die Sicherheit

zu bewahren. Bitte parken Sie

zum Telefonieren das Auto am

Straßenrand, es sei denn, es handelt

sich um einen echten Notfall.

3. Schalten Sie das Telefon beim

Einsteigen in ein Flugzeug aus und

schalten Sie es während des Fluges

4. Seien Sie vorsichtig beim Benutzen

des Mobiltelefons in der Nähe von

Geräten wie Herzschrittmacher,

Hörhilfen und anderen elektro-

medizinischen Geräten, die durch

das Mobiltelefon gestört werden

5. Versuchen Sie niemals, das Telefon

selbst zu reparieren.3534

6. Versuchen Sie niemals, das Telefon

aufzuladen, ohne vorher den Akku

7. Laden Sie das Telefon in einer gut

belüfteten Umgebung auf und

halten Sie es von entflammbaren

und hochexplosiven Produkten fern.

8. Um eine Entmagnetisierung zu

vermeiden, halten Sie das Telefon

von magnetischen Substanzen fern,

z. B. Magnetdiscs oder Bankkarten.

9. Halten Sie das Telefon von

Flüssigkeiten fern. Sollte das Telefon

versehentlich in eine Flüssigkeit

gefallen sein, nehmen Sie den Akku

heraus und kontaktieren Sie Ihren

10. Vermeiden Sie die Benutzung

des Telefons in Umgebungen

mit extrem hoher oder niedriger

Temperatur. Setzen Sie das Telefon

niemals direktem Sonnenlicht,

hoher Feuchtigkeit oder staubigen

11. Benutzen Sie auf keinen Fall

Flüssigkeiten oder in starken

Lösungsmitteln getränkte Tücher

zum Reinigen des Telefons.3534

2.1 Medizinische Geräte

Die Verwendung von Geräten,

die Funksignale aussenden, z. B.

Mobiltelefone, kann bei unzureichend

geschützten medizinischen Geräten

Störungen verursachen. Bitten Sie

einen Arzt oder den Hersteller des

Gerätes um Rat, um festzustellen, ob

das Gerät über ausreichenden Schutz

vor externen Funksignalen verfügt

oder bei anderen Fragen dieser Art.

Sobald ein Verbot angezeigt wird,

Mobiltelefone zu benutzen, sollten

Sie dies beachten. Krankenhäuser

und ähnliche Institutionen benutzen

manchmal Geräte, die auf externe

Funksignale empfindlich reagieren.

2.2 Herzschrittmacher

Hersteller von Herzschrittmachern

empfehlen einen Mindestabstand von

15 cm zwischen einem Mobiltelefon

und einem Herzschrittmacher, um die

Gefahren einer Funkstörung mit dem

Herzschrittmacher zu vermeiden. Diese

Empfehlungen stehen im Einklang

mit unabhängigen Forschungen

und Empfehlungen des Wireless

Technology Research (Forschung zur3736

drahtlosen Technologie). Menschen mit

Herzschrittmachern sollten:

•Das Gerät niemals in einer Brusttasche

•Das Gerät immer gegen das Ohr

auf der gegenüberliegenden Seite

des Herzschrittmachers halten, um

die Gefahr der Funkstörungen zu

Sollten Sie Funkstörungen vermuten,

schalten Sie das Gerät aus und legen

2.3 Bereich mit Explosionsgefahr

Schalten Sie das Gerät immer aus,

wenn Sie sich an einem Ort mit

Explosionsgefahr aufhalten, und

folgen Sie allen Warnschildern und

Anweisungen. Eine Explosionsgefahr

besteht an Orten, in denen Sie

normalerweise gebeten werden,

Ihren Fahrzeugmotor auszuschalten.

Innerhalb eines solchen Bereichs

können Funken Explosion oder

Feuer hervorrufen, was wiederum zu

Verletzungen oder sogar zum Tode

DE Schalten Sie das Gerät an Tankstellen

aus, d.h. in der Nähe von Benzinpumpen

Folgen Sie den dort geltenden

Vorschriften zur Verwendung von

Funkgeräten in der Nähe von Orten,

an denen Benzin gelagert und verkauft

wird, in chemischen Fabriken und an

Orten, an denen gerade eine Explosion

Bereiche mit potenziell explosiven

Umgebungen werden häufig,

jedoch nicht immer, klar als solche

gekennzeichnet. Hierzu gehören

beispielsweise das Unterdeck auf

Schiffen, Umgebungen von Leitungen

und Tanks, in denen sich Chemikalien

befinden, Fahrzeuge, die Flüssiggas

verwenden (z. B. Propan oder Butan);

Umgebungen, in denen die Luft

Chemikalien oder Partikel enthält, wie

z. B. Korn, Staub oder Metallpulver.

Mobiltelefone benutzen Funksignale

sowie das Mobilfunknetz. Dies

bedeutet, dass eine Verbindung unter3938

allen Voraussetzungen und Umständen

nicht garantiert werden kann.

Daher sollten Sie sich niemals nur

auf ein Mobiltelefon für wichtige

Anrufen wie z. B. medizinische Notfälle

3 VERPACKUNGSINHALT Der Karton enthält:

•1 rückseitige Abdeckung

•1 Schnellanleitung

Bewahren Sie das Verpackungsmaterial

für spätere Transporte Ihres Telefons an

einem sicheren Ort auf.

WICHTIG Ihr Mobiltelefon wird ohne SIM-Karte

geliefert, daher müssen Sie zunächst

eine SIM-Karte einlegen, damit das

Mobiltelefon funktioniert.3938

4 EINSTELLUNG DER DISPLAY SPRACHE

•Drücken Sie Menu (Menü)

/ wählen Sie “Settings”

(Einstellungen) und drücken Sie OK.

stellungen), und drücken Sie OK.

“Language” (Sprache), und drücken

Ihre Sprache und drücken Sie zum

Bestätigen der Eingabe OK.4140

5 MACHEN SIE SICH MIT IHREM TELEFON VERTRAUT Tasten und Bestandteile (siehe S1)

Führt die Funktion des

darüber angezeigten Tex-

Führt die Funktion des

darüber angezeigten Tex-

•Drücken, um die Laut-

Sprechens einzustellen.

nüs und Einstellungen

•Drücken, um eine Aus-

•Drücken, um einen An-

•Drücken, um die Anru-

ferliste aufzurufen.

•Drücken, um eine Ruf-

nummer anzuwählen.4140

Abweisen eines Anrufs

Startbildschirm/in den

Stand-by zurückzukeh-

•Drücken und lange ge-

drückt halten, um das

Telefon ein- und auszu-

•Zur Direktwahl die ent-

•Im Ruhezustand: Drü-

cken, um eine Telefon-

•Im Bearbeitung-smo-

•Im Ruhezustand: Drü-

•Im Bearbeitung-smo-

dus: Drücken, um Sym-

bole einzufügen.4342

•Lange gedrückt halten,

um die Taschen-lampe

ein- bzw. auszuschal-

•Kurz gedrückt halten,

stärker zu aktivieren/

•Lautstärke erhöhen

kunden lang gedrückt

Notruf einzuleiten.4342

5.1 Anzeige von Zeichen und

Im Ruhezustandsbildschirm erscheinen

folgende Angaben auf dem Display:

Symbol- und Zeichenerklärung

1 Telefonzustandsanzeige

4 Softkey-Funktionen

Öffnet das Hauptmenü

Öffnet das Telefonbuch

Anzeige der Signalstärke bei

Die internen Segmente laufen

während des Ladevorgangs ab.4544

Bei Rufumleitung eingeschaltet.

Wird angezeigt, wenn der

Alarm des Weckers einge-

Rufton und Vibrationsfunkti-

Nur wenn die Ruftonfunktion

Vibrationsfunktion ein.

Nur wenn die Vibrationsfunkti-

on eingeschaltet ist.

Vibration und Rufton ein.

Wird angezeigt, wenn beide

Vibrieren dann klingeln

Nur, wenn die Funktion vibrie-

ren, dann klingeln, aktiviert ist.

Neue SMS Wird angezeigt, wenn Sie neue

Textnachrichten haben.

Ein, wenn Sie einen eingehen-

den Anruf verpasst haben.

* Die Softkeys haben in anderen Modi

unterschiedliche Funktionen.4544

6 INSTALLATION UND EINSTELLUNGEN

6.1 SIM-Karte und Akku einlegen

•Schalten Sie das Telefon aus,

trennen Sie das Netzteil von der

Stromversorgung und nehmen Sie

•Zum Abnehmen der rückseitigen

Abdeckung, diese nach unten

schieben und abheben.

•Entnehmen Sie den Akku indem

Sie ihn einfach am mittleren Rand

•Schieben Sie die SIM-Karte vorsichtig

mit den goldenen Kontakten

nach unten gerichtet und die

abgeschnittene Ecke nach unten

rechts ein, siehe (1).

•Legen Sie nun den Akku wieder ein,

indem Sie die goldenen Kontakte

auf dem Akku mit denen im Telefon

auf eine Höhe bringen und dann den

Akku bis zum hörbaren Einrasten

nach unten drücken (2).

•Setzen Sie nun die rückseitige

Abdeckung wieder flach auf das4746

Telefon auf und drücken Sie es bis

zum hörbaren Einrasten nach oben.

Bitte verwenden Sie nur die in der

Verpackung befindlichen Akkus und

das Ladegerät. Das Verwenden anderer

Teile kann gefährlich sein und führt zur

Aufhebung der Garantie. Zum Aufladen

muss der Akku eingelegt werden.

Bitte niemals ohne die rückseitige

•Stecken Sie das Ladegerätekabel

in die seitlich im Mobiltelefon

befindliche Mikro-USB-Buchse oder

setzen Sie das Mobiltelefon direkt in

Verbinden Sie nun den

Netzstromadapter mit einer AC-4746

DE Netzsteckdose. Sobald sich

das Mobiltelefon einschaltet,

erscheint “Charger connected“

(Ladegerät angeschlossen) ein

paar Sekunden auf dem Display

und die Akkuladeanzeige zeigt

den Beginn des Ladevorgangs an.

Sobald das Mobilteil ausgeschaltet

wird, erscheint auf dem Display eine

Akkuladeanzeige mit umlaufenden

Segmenten und zeigt den Beginn des

•Das volle Aufladen des Akkus kann

bis zu 5 Stunden dauern.

(Ladegerät angeschlossen) nicht

angezeigt wird, trennen Sie das

Netzteil von der Stromversorgung

und versuchen Sie es erneut. Sollte

der Ladevorgang noch immer nicht

starten, wenden Sie sich bitte an die

•Der Akku ist voll aufgeladen, wenn

alle Streifen der Akkuladeanzeige

vollständig zu sehen sind. Trennen Sie

das Ladegerät vom Telefon und der

Netzsteckdose. “Charger removed”

(Ladegerät entfernt) erscheint4948

ein paar Sekunden und zeigt das

Beenden des Ladevorgangs an.

6.3 Ein- und Ausschalten

Ein- und Ausschalten des Mobiltelefons:

•Zum Ausschalten, die Taste

gedrückt halten, bis sich die Anzeige

•Zum Einschalten, die Taste

gedrückt halten, bis sich die Anzeige

Bitte schalten Sie das Mobiltelefon nicht

an Orten ein, an denen die Benutzung

von schnurlosen Funkgeräten verboten

ist, da sie Funkstörungen bzw. Gefahren

Achten Sie darauf, dass das Telefon

eingeschaltet und Netzwerk vorhanden

Geben Sie die Telefonnummer

einschl. der Vorwahl ein. (Zum

Hinzufügen von “+” , drücken Sie4948

zweimal schnell hintereinander die

der Anzeige zu wählen.

•Zum Beenden des Anrufs, die Taste

Wahlwiederholung der

•Drücken Sie im Ruhezustand die

um die List All Calls (alle

Anrufe) aufzurufen, in der die zuletzt

gewählten und der versäumten

Anrufe angezeigt werden.

gewünschten Nummer zu gehen.

•Sobald dasTelefonklingelt,drücken

um den Anruf anzunehmen.

7.4 Hörerlautstärke einstellen

•DrückenSiewährendeinesAnrufs

/ um die Lautstärke einzustellen.

Die Lautstärke wird angezeigt und

bleibt für die weiteren Gespräche

8 TELEFONBUCH Sie können Namen und

Telefonnummern im internen

Telefonbuch speichern (bis zu 300)

und im Telefonbuch der SIM-Karte

speichern (SIM-abhängig, aber

8.1 Aufrufen des Telefonbuchs

•Drücken Sie auf Names (Namen)

•Drücken Sie Menu (Menü), wählen

Sie Phonebook (Telefonbuch) , und

drücken Sie einmal OK.

Zeigt Einträge im Telefonbuch

Zeigt Einträge im internen

8.2 Einen neuen Kontakt

•Drücken Sie Menu (Menü), wählen

Sie Phonebook (Telefonbuch) , und

drücken Sie einmal OK.

•DrückenSiedieUp (Aufwärtstaste)

und wählen Sie in der Optionsliste

Add new contact (Neuen Kontakt

hinzufügen) und drücken Sie Enter.

•Wählen Sie die Option To SIM (Auf

SIM-Karte speichern) oder To Phone

(In Telefonbuch speichern) und

•GebenSiedieNamenein.

Zahlen der Rufnummer ein.

•Drücken Sie Options (Optionen),

Save (Speichern) , um den neuen

Kontakt zu speichern.

Bei der Eingabe der Namen

können Sie mit der Taste # auf

die Groß-/Kleinschreibung (ABC),

Kleinschreibung (abc) oder auf Zahlen

(123) umschalten.5352

8.3 Anrufen einer gespeicherten

•Drücken Sie auf Names (Namen)

•Drücken Sie Menu (Menü), wählen

Sie Phonebook (Telefonbuch) , und

drücken Sie einmal OK.

•Drücken Sie die Auf-/Abwärtstaste

/ , um den gewünschten

Namen zu finden oder tippen Sie den

ersten Buchstaben des Namens ein

Einen Telefonbucheintrag

•Drücken Sie Names (Namen)

(Rechter Softkey), dann

den zu ändernden Eintrag zu finden.

•DrückenSieEnter , um den Namen

oder die Rufnummer zu bearbeiten.

•Drücken Sie Options (Optionen),

Save (Speichern), um die

Änderung(en) zu speichern.5352

8.5 Einen Telefonbucheintrag

•Drücken Sie Names (Namen)

(Rechter Softkey), dann

den zu ändernden Eintrag zu finden.

•Drücken Sie Options (Optionen),

/ um Delete (Löschen)

•DrückenSieEnter, dann Yes (Ja), um

den Eintrag zu Delete (löschen).

9 ANRUFERLISTE Wenn Sie einen Anruf versäumt haben,

erscheint, 1 missed call(s) (1 Anruf(e)

versäumt) und das Symbol

erscheint auf der Anzeige und macht

darauf aufmerksam, dass es einen neuen

versäumten Anruf in der

(Anruferliste) gibt.

9.1 Anzeige der Einträge in der

•DrückenSieimRuhezustandsbildschirm

, um All Calls (Alle Anrufe)

anzuzeigen. Dies ist eine kombinierte

Liste mit angenommenen, gewählten

und versäumten Anrufen.5554

•Wählen Sie im Menu (Menü) die

Option Call center, drücken Sie OK,

wählen Sie Call history (Anrufverlauf)

und Sie können verschiedene Listen

aufrufen, z. B. Missed calls, Dialled

calls, Received calls, oder Delete call

logs (Versäumte Anrufe, Gewählte

Anrufe, Angenommene Anrufe

oder Gelöschte Anrufe).

•Drücken Sie Menu (Menü), dann

/ , um die Option Call Center

anzuzeigen. Drücken Sie dann OK,

um das Menü mit den Anruferlisten

Call history (Anrufverlauf) zu

wählen und drücken Sie dann OK,

um das Menü mit den Anruferlisten

anzuzeigen. Wählen Sie die

gewünschten Anruferlisten und

drücken Sie OK, um sie anzuzeigen.

•ZumAnzeigeneinesEintragsineiner

•DrückenSieOptions (Optionen), um

die folgende Optionsliste aufzurufen:5554

DE Ansicht Ansehen der Details des

Anruf Anrufen der gewünschten

Die gewählte Nummer im

Telefonbuch speichern.

Löschen Löschen der gewählten

10 SMS TEXTMITTEILUNG Senden und Empfangen von

Diese werden im Telefonspeicher

aufgenommen (bis zu 200) oder auf

der SIM-Karte (SIM-abhängig, aber

Empfangene Mitteilungen werden

unter Inbox (Posteingang) gespeichert

Mitteilungen an. Es werden aber auch

“Unread messages” (Ungelesene

Mitteilungen) angezeigt.5756

10.1 Aufrufen des SMS-Menüs

•Drücken Sie Menu (Menü),

um Messaging (Mitteilungen)

•Drücken Sie  OK, um folgende

Posteingang Gehen Sie zum

Mitteilungen zu lesen.

Lesen von temporären,

noch nicht gesendeten

Postausgang Gehen Sie zum

Postausgang (einschl.

gespeicherter Entwürfe).

Lesen von gesendeten

Prüfen oder Ändern der

10.2 Eine Textmitteilung schreiben

•DrückenSieMenu (Menü), dann

, um Messaging (Mitteilungen)

•DrückenSieOK , um Write message

(Mitteilung schreiben) anzuzeigen5756

•Drücken Sie erneut  OK, und es

erscheint ein blinkender Cursor.

•SchreibenSieIhreNachrichtmithilfe

der Zahlen-/Buchstabentasten.

Bei der Eingabe der Namen können

Sie mit der Taste # auf die Groß-/

Kleinschreibung (ABC), Kleinschreibung

(abc) oder auf Zahlen (123) umschalten.

Cursor bewegen, drücken Sie auf

Clear, um Buchstaben zu löschen und

die *Taste, für Sonderzeichen oder

drücken Sie mehrmals auf die Taste 1 .

•Wählen Sie zum Senden Options

(Optionen), dann Send to (Senden an).

•WählenSieEnter number (Nummer

eingeben) und drücken Sie auf OK.

•Geben Sie die vollständige

Rufnummer, einschl. der Vorwahl, ein.

Sie Add from Phonebook (Aus

Telefonbuch hinzufügen), um eine

Nummer aus dem Telefonbuch zu

wählen und drücken Sie OK.5958

•Drücken Sie Options (Optionen),

nachdem die Nummer eingegeben

•DrückenSieSend (Senden), um die

Mitteilung zu senden.

10.3 Mitteilungen lesen

•Drücken Sie Menu (Menü), dann

um Messaging (Mitteilung)

anzuzeigen und bestätigen Sie mit OK.

Inbox (Posteingang) und OK zur

Mitteilungen zu durchlaufen.

•DrückenSieOptions (Optionen), um

eine Optionsliste aufzurufen:

Ansicht zum Lesen einer Mitteilung

und von Datum/Uhrzeit.

Antworten zum Senden einer Antwort

Zum Anrufen des Senders

zum Weiterleiten der

Löschen Zum Löschen der Mitteilung.

Löschen aller Mitteilungen

11 NOTRUFTASTE Im Ruhezustand mit

eingeschalteter Anzeige die

Notruftaste (SOS) 3 Sekunden

lang gedrückt halten um einen Notruf

Das Telefon sendet eine Notrufsirene

aus dem Lautsprecher aus und nach

Ablauf der Countdownzeit wird

eine Notruf-SMS an eine der fünf

eingespeicherten Notrufnummern

Danach schickt das Telefon

eine Mitteilung an die erste

vorprogrammierte Notrufnummer und

wenn der Notruf angenommen wird, ist

die eingespeicherte Notrufmitteilung

Die Standardansage ist: „Dies ist ein

Notruf, bitte drücken Sie 0, um ihn

anzunehmen“. Sie können aber auch

Ihre eigene Notrufansage speichern.

Es ist sehr wichtig, dass Sie dem

Mitteilungsempfänger sagen, dass er

„0“ zur Rufannahme drücken muss.

Sollte die erste vorprogrammierte

Nummer besetzt, außer Reichweite

oder nicht innerhalb von 1 Minute6160

durch Drücken von „0“ angenommen

werden, dann wird die 2. und 3., die 4.

und schließlich die 5. angewählt. Wenn

dann immer noch niemand antwortet,

wird der Anruf mehrmals wiederholt.

Sie können die Notruftaste auch dann

benutzen, wenn die Tastensperre

Dies funktioniert nur, wenn die

-Funktion eingeschaltet

ist und mindestens eine NOTRUF-

Nummer vorprogrammiert wurde.

Einrichten der NOTRUF-Funktion:

•Drücken Sie Menu (Menü), um die

NOTRUF-Einstellung anzuzeigen

Ein/Aus Zum Ein-/Ausschalten

der NOTRUF-Funktion:

Rufnummern Programmieren der

Aufzeichnen eines persön-

lichen NOTRUF-Textes.

NOTRUF-SMS Bearbeiten der Mittei-

lung, sodass sie zu den

einzelnen Notrufnum-

mern gesendet wird.6160

12.1 Datum und Uhrzeit einstellen

•Drücken Sie Menu (Menü), dann

um Settings (Einstellungen)

anzuzeigen und bestätigen Sie mit OK.

settings (Telefoneinstellungen),

drücken Sie OK und wählen Sie dann

die Option Time and date (Uhrzeit

Rufen Sie das Menü Datum und Uhrzeit

auf und wählen Sie folgende Optionen:

Format Das Format der Anzeige

von Datum und Uhrzeit.

13 PROFILE Profiles (Benutzerprofile) ermöglicht

Ihnen schnelle Änderungen der

Klingeltöne des M405 und sie je nach

Situation individuell anzupassen.

Es sind 4 Benutzerprofile

vorprogrammiert - General

(Allgemein), Silent (Stumm), Meeting

(Treffen), Outdoor (Außen) und

jedes Profil hat seine Einstellungen für6362

den eingehenden Anruf: Alert type

(Warntyp), Ring type (Klingeltyp),

Ringtone (Klingelton), Ring volume

(Klingeltonlautstärke),

tone (Mitteilungston), Message tone

volume (Mitteilungstonlautstärke),

tone (Einschaltton), Power off tone

(Ausschaltton), Cover open (Klappe

auf), Cover close (Klappe zu) und

System alert (Systemwarnung).

13.1 Aktivieren eines Profils

•Drücken Sie Menu (Menü), dann

/ um die Option Settings

(Einstellungen) aufzurufen, wählen

Sie dann mit OK die Option Tone

settings (Toneinstellungen), und

bestätigen Sie mit OK.

gewünschten Profil zu gehen und

drücken Sie Options (Optionen).

Aktivieren Aktivieren der einzelnen Profile.

Individuelles Anpassen jeder

einzelnen Einstel-lung.

Reset Zurücksetzen der Profile auf

die Werkseinstel-lungen.6362

14 GARANTIE UND SERVICE Die Garantiefrist für das Telefon

beträgt 24 Monate ab dem Datum des

Kaufbeleges. Diese Garantie deckt

keine Fehlfunktionen oder Defekte

ab, die durch Unfälle, Missbrauch,

normalen Verschleiß, Nachlässigkeit,

Defekte im Telefonnetz, Blitzeinschlag,

jeglichen Versuch zur Modifikation/

Reparatur des Geräts seitens des

Kunden oder nicht autorisierten

Servicepersonals entstanden sind.

Bitte heben Sie Ihren Kaufbeleg

(Kassenzettel) auf; er dient als

14.1 Während der Garantielaufzeit

•VerpackenSiealleTeiledesTelefons

in der Originalverpackung.

•Bringen Sie das Gerät zu dem

Händler, bei dem Sie es gekauft

haben, und nehmen Sie auch Ihren

•Vergessen Sie nicht, das Netzteil

14.2 Reparaturen nach Ablauf der

Wenn für das Gerät keine Garantie mehr

besteht, kontaktieren Sie uns bitte über

www.aegtelephones.eu

Gesprächszeit: 4 Stunden

Betrieb: 0°C bis 40°C;

Lagerung: -20°C bis 60°C Stromversor-

Reiseladegerät GMT-050050C Eingangsspan-

nung: 100-240 V AC 50/60Hz

MAX 0,15 A Ausgang-sspan-

nung: 5,0 V DC: 500 mA SAR-Werte Maximal 0,97 W/kg6564

*Abweichungen bei den

Betriebsdauerzeiten können

abhängig von SIM-Karte,

Netzwerk, Benutzereinstellungen,

Benutzerverhalten und Umgebung

FORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt entspricht den

maßgeblichen Anforderungen und

anderen relevanten Bestimmungen der

FuTKEE-Richtlinie 1999/5/EG.

Die Konformitätserklärung liegt vor

unter: www.aegtelephones.eu6766

ENTSORGEN DES GERÄTS

Am Ende des Produktlebenszyklus

sollten Sie dieses Gerät nicht über den

normalen Hausmüll entsorgen, sondern

es zu einer Sammelstelle für das Recycling

von elektrischen und elektronischen

Geräten bringen. Das Symbol auf dem

Produkt, auf der Bedienungsanleitung

und/oder der Verpackung weist darauf

hin. Einige der Materialien des Produkts

können wiederverwendet werden,

wenn Sie sie zu einer Recyclingstelle

bringen. Mit der Verwertung einiger

Teile oder Rohstoffe aus gebrauchten

Produkten leisten Sie einen wichtigen

Beitrag zum Umweltschutz. Bitte setzen

Sie sich mit Ihren örtlichen Behörden in

Verbindung, falls Sie mehr Informationen

zu den Sammelstellen in Ihrer Gegend

Die Akkus müssen entfernt werden,

bevor das Gerät entsorgt wird. Die

Akkus sind umweltschonend und

gemäß den nationalen Bestimmungen

an Ihrem Wohnort zu entsorgen.6766

18 REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie keine Teile Ihres Telefons

mit Benzin, Verdünnungsmitteln oder

Chemikalien auf Lösungsmittelbasis,

da dies zu bleibenden Schäden führen

kann, die nicht von der Garantie

Reinigen Sie das Gerät, falls

notwendig, mit einem feuchten Tuch.

Halten Sie Ihr Telefon von Hitze,

Feuchtigkeit/Nässe oder starker

Sonneneinstrahlung fern und lassen

Sie es nicht nass werden.6968

1 NOTRE ENGAGEMENT Merci d’avoir acheté ce produit. Ce