ZGG 643 ICA - Herd ZANUSSI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZGG 643 ICA ZANUSSI als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZGG 643 ICA - ZANUSSI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZGG 643 ICA von der Marke ZANUSSI.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZGG 643 ICA ZANUSSI
Technische kenmerken
De voorwaarden van deze Europese garantie tasten geen van de aan u bij de wet verleende rechten aan.23
DEUTSCH Kindersichertheit Die Gaskochmulde, vor allem die Kochstellen, werdenbeim Betrieb heiß!Kinder sollten unbedingt ferngehalten werden! Kindererkennen nicht die Gefahren, die beim Umgang mitGasgeräten entstehen können. Deshalb niemals Kinderunbeaufsichtigt mit Elektrogeräten arbeiten lassen.Unsere Geräte entsprechen den Sicherheitsbe-stimmungen des Gesetzes über technische Arbeitsmittel,diese decken jedoch nicht in jedem Fall die möglichenUnfallrisiken ab.Kinder und Personen, die aufgrund ihrer physischen,sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrerUnerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind,das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nichtohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortlichePerson benutzen. Installation Der Anschluß der Gaskochmulde darf nur von einemzugelassenen Gas-lnstallateur ausgeführt werden.Die Gasmulde wird in Erdgas-Einstellung geliefert. EineUmstellung auf Flussiggas ist möglich. Bitte informierenSie sich beim unserem Kundendienst.Beim Anschluß von Elektrogeräten an Steckdosen inGerätenähe ist darauf zu achten, daß Anschlußleitungennicht mit heißen Kochstellen in Berührung kommen.Dieses Gerät ist nicht an eine Ableitung derVerbrennungsstoffe angeschlossen. Es mußentsprechend den geltenden Installationsvorschriftenaufgestellt und angeschlossen werden. BesondereAufmerksamkeit ist den für die Lüftung geltendenBestimmungen zu widmen.Beim Gebrauch einer Kochmulde mit Gasbetrieb ent-steht in Raum, in welchem das Gerät installiert wurde,Wärme und Feuchtigkeit. Der Raum muß entweder übernatürliche Öffnungen belüftet werden oder es muß eineAbzughaube installiert werden, dren Rohr direkt ins Freieführt.Bei intensive oder länger andauernden Gebrauch desGerätes kann eine zusätzliche Belüftungsöffnung nötigwerden. Durch das Öffnen eines Fensters oder durch dasAnbringen eines leistungsstärkeren Dunstabzuges kannder mechanische Abzug verstärkt werden. Allgemein Kochstellen nicht zur Raumheizung verwenden!Gebrauchs- und Montageanweisung gut aufbewahren!Auf den Kochstellen können sich überhitzte Öle schnellentzünden. Speisen mit Fetten oder Ölen, z. B. Pommesfrites dürfen daher nur unter Aufsicht zubereitet werden.Das Typschild befindet sich auf der Geräteunterseite.Bei Störungen Energiezufuhr abstellen.Es ist dafür zu sorgen, daß wegen der Brandgefahr keinefeuergefährlichen, leicht entzündbaren oder durch WärmeDiese Hinweise dienen der Sicherheit des Nutzers und seiner Mitbewohner.Lesen Sie sie also aufmerksam, bevor Sie das Gerät anschließen und/oder in Gebrauch nehmen. Warnungen und wichtige Hinweise verform-baren Gegenstände direkt nebender Muldeangeordnet bzw. gelegt werden.Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit des Gerätes dürfenReparaturen, insbesondere an gasführenden Teilen, nurvon Gasfachkräften ausgeführt werden. Bitte wenden Siesich bei einem Störungsfall direkt an unserenKundendienst. Entsorgung
Information zur Geräteverpackung Alle verwendeten Werkstoffe sind umweltverträglich undkönnen recycelt werden! Die Kartonteile werden zu 80%aus Altpapier hergestellt.Geben Sie die Verpackung Ihrem Händler zurück, er läßtsie fachgerecht entsorgen.Die Kunststoffe sind folgendermaßen gekennzeichnet:>PE< für Polyethylen, z. B. bei der äußeren Hülle.>PS< für geschäumtes Polystyrol, z. B. bei denPolsterteilen, grundsätz-Iich FCKW-frei. Entsorgung von Altgeräten Aus Umweltschutzgründen müß die Kochmulde fachge-recht entsorgt werden. Dies gilt für Ihr bisheriges Gerätund, nachdem es eines Tages ausgedient hat, auch fürIhr neues Gerät.Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgungunbrauchbar machen. Netzstecker ziehen, Netzkabeldurchtrennen. Entsorgungshinweise: " Das Gerät darf nicht mit dem HausmüII entsorgtwerden." Auskünft über Abholtermine oder Sammelplätzeerhalten Sie bei der örtlichen Stadtreinigung oderder Gemeindeverwaltung.Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpa-ckung weist weist darauf hin, dass dieses Produkt nichtwie als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, son-dern an einem Sammelpunkt für das Recycling vonelektrischen und elektronischen Geräten abgegebenwerden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsor-gen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und dieGesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheitwerden durch falsches Entsorgen gefährdet. WeitereInformationen über das Recycling dieses Produkts erhal-ten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder demGeschäft, in dem sie das Produkt gekauft haben.Die vorliegende Gebrauchsanweisung istnur in jenen Bestimmungsländern gültig,deren Kennzeichen auf dem Titelblatt derBedienungsanleitung sowie auf dem Gerätabgebildet ist.24
Dieses Gerät entspricht den folgenden
• 2006/95 (Niederspannungsrichtlinie);
• 89/336 (EMV-Richtlinie);
• 93/68 (allgemeinen Richtlinie);
und weiteren Änderungen.
Anleitung zur Gebrauchsanweisung
Die folgenden Symbole sind im Text als Anleitung zur
Gebrauchsanweisun zu finden:
Sicherheitsanweisung
Schritt-für-Schritt-Anweisung
Umwelt-Informationen
Das Typschild befindet sich auf der Geräteunterseite.
Bei Störungen Energiezufuhr abstellen.
Es ist dafür zu sorgen, daß wegen der Brandgefahr keine
feuergefährlichen, leicht entzündbaren oder durch Wärme
verform-baren Gegenstände direkt neben der Mulde
angeordnet bzw. gelegt werden.
Für den Benutzer Anweisungen für den Kunden 25Pflege und Wartung 26Garantie/Kundendienst 32Europäische Garantie 33 Anweisungen für den Kunden
Schaltelemente an der
Bedienungsleiste Die Wahlschalter können in drei verschiendeneStellungen gedreht werden: " keine Gaszufuhrmaximale Gaszufuhrminimale Gaszufuhr Entzüden der gasbrenner Der Brenner wird eingenschaltet, bevor manTöpfe oder Pfannen aufsetzt.Der Brenner entzündet sich, wenn er gedruckt unddabei vollständig aufgedreht wird.Halten Sie nach Entzünden der Flamme denDrehknopf noch für etwa 5 Sekunden gedrückt;diese Zeit ist nötig, um das “Thermoelement”(Fig. 1, Buchstabe B) zu erwärmen und dasSicherheitsventil auszuschalten, das andernfallsdie Gaszufuhr unterbrechen würde. KontrollierenSie sodann, ob die Flamme gleichmäßig ist, unddrehen den Drehknopf auf die gewünschte Stärke.Sollte sich der Brenner trotz mehrmalingenVersuchs nicht entzünden lassen, so vergewissernSie sich daß die Brennenkappe (Fig. 1 - A) richtigaufliegt.Drehen Sie zur Unterbrechung der Gaszufuhrden Drehschalter im Uhrzeigersinn bis zur Position""".• Drehen Sie die Flamme immer zurück oderlöschen Sie sie, bevor Sie die Gefäße von denKochstellen nehmen.Damit die Flamme optimal ausgenutzt wird, solltenTöpfe verwendet werden, deren Durchmesser zu demder Brenner paßt. Die Flamme soll nicht über den Randdes Töpfes hinausgehen.Weiters sollte, sobald eine Flüssigkeit zu kochen beginnt,die Flamme soweit reduziert werden, daß sie denKochvorgang gerade noch aufrechterhält. • Benutzen Sie nur Gefäße mit ebenem Boden.
! BrennerMindest- Höchst-durchmessern durchmessernGroßbrenner 180 mm. 260 mm.Normalbrenner 120 mm. 220 mm.Hilfsbrenner 80 mm. 160 mm.Tabelle mit den Mindest- und Höchstdurchmessernder Töpfe auf den einzelnen BrennernFig. 1A - BrennerkappeB - ThermoelementC - Zündkerze
A B C Wenn Sie Fett oder Öl verwenden, dürfen Siees wahrend des Kochvorgangs nicht aus denAugen lassen, da es sich bei Erhitzenentzünden kann. Für den Installateur Technische Eigenschaften 27Elektrischer Anschluß 28Anpassung an die Verschiedenen Gasarten 29Einbau 3026
Ziehen Sie vor jeder Reinigungsarbeit den
Waschen Sie die emaillierten Teile und den
Aluminiumrahmen mit lauwarmem Wasser und
Spülmittel; benutzen Sie keine scheuernden Produkte,
die zu Beschädigungen führen könnten.
Waschen Sie die Düsen und die Brennerköpfe häufig
mit heißem Wasser und Spülmittel und achten Sie
darauf, daß alle Verkrustungen entfernt werden.
Die emaillierten Roste der Arbeitsfläche können auch in
der Spülmaschine gewaschen werden.
Benutzen Sie für hartnäckige Flecken die üblichen,
nicht scheuernden Putzmittel oder Spezialprodukte,
die überall im Handel erhältlich sind.
Wir empfehlen, für die Reinigung keine Topfkratzer,
Stahlwolle oder Säuren zu verwenden.
Bei den Herden mit automatischer Zündung wird diese
Funktion durch eine Keramik-“Zündkerze” und eine
Metallelektrode gewährleistet, (in Fig. 1 mit dem
Buchstaben C bezeichnet). Nehmen Sie von Zeit zu Zeit
eine gründliche Reinigung dieser Teile vor. Kontrollieren
Sie außerdem zur Vermeidung von Zündschwierigkeiten,
ob die Löcher des Düsenkranzes (Buchstabe A) nicht
Der Flammenverteilerring und die Brennerkappe sind
zusammengeschraubt. Um diese zu reinigen,
nehmen Sie den Ring und die Kappe von den
Brennen ab, stellen Sie die auf den Kopf und
schrauben Sie die zwei Schrauben aus (siehe Fig. 3).
Nach der Reinigung, bringen Sie die Teile wieder an,
indem Sie die beschriebenen Vorgänge in
umgekehrter Reihenfolge ausführen.
Wenn Sie Kratzer oder Risse inder
Glasoberfläche feststellen, müssen Sie das
Gerät umgehend vom Stromnetz trennen, den
technischen Kundendienst verständigen und
warten, bis das Gerät repariert wurde, bevor
Sie es wieder benutzen.
Lassen Sie regelmäßig den Erhaltungszustand und die
Funktionstüchtigkeit der Gaszuleitung und, falls
vorhanden, des Gasdruckwächters überprüfen.
Zur Gewährleistung eines ordnungsgemäßen und
sicheren Gerätebetriebs müssen die Gaseinstellhähne
regelmätißig geschmiert werden.
" Man wendet sich dazu an den Fachmann.
Leistung der Brenner
Starkbrenner (groß) 2,9 kW (G20/G25) - 2,7 kW (G30/31)
Hilfsbrenner (klein) 1 kW Normalbrenner (mittel) 1,9 kW Gerät Klasse : 3
Geräteeinstellung Erdgas 20 mbar - G25 25 mbar
Gasanschußstück G 1/2"
Spannung 230 V 50 Hz
ABMESSUNGEN DER EINBAUNISCHE Breite 550 mm.
" Die im Folgenden beschriebenen Installations-
und Wartungsarbeiten müssen von
Fachpersonen und gemäß den geltenden
Richtlinien ausgeführt werden. Für diese
Installation ist die Richtlinie NBN D 51.003
“Anschlüsse mit brennbarem Gas, das leichter
ist als Luft” maßgebend.
" Die Seitenflächen der Mobel dürfen die
Arbeitsfläche des Gerätes in ihrer Höhe nicht
" Die Installation des Gerätes in der Nähe von
brennbarem Material (z.B. Vorhänge, Tücher etc.)
muß vermieden werden.
" Vor jedem Eingriff muß das Gerät vom Stromnetz
abgeschlossen werden. Sollte es unbedingt
nötig sein, das Gerät unter Spannung zu lassen,
müssen die nötigen Vorsichtsmal3nahmen
Der Gasanschluß darf ausschließlich unter
Verwendung eines AGB Hahnes ausgeführt werden.
Vorgezogen werden starre Verbindungen oder
biegsame Schläuche aus rostfreiem Edelstahl AGB.
Vergewissern Sie sich bei Benutzung von
Metallschläuchen, daß diese nicht mit beweglichen
Teilen in Berührung kommen oder gequetscht werden.
Gehen Sie bei einer Kombination Kochfläche-Herd mit
derselben Vorsicht vor.
Diese Kochmulde wird entweder mit Slochteren Gas
(G25) mit einem Nominaldruck von 25 mbar oder mit
Erdgas mit einem Druck von 20 mbar versorgt. Bei
Verwendung dieser zwei Gasarten braucht nichts
eingestellt zu werden.
Bevor das Gerät montiert wird, muß man überprüfen,
ob eine korrekte Versorgung des Gerätes gewährleistet
ist. Bei voller Leistung darf die Druckverminderung
nicht höher als 5% betragen. Der Druckverlust hängt
von folgenden Eigenschaften ab:
- maximale Leistung des Zählers,
- Durchmesser und Länge des Rohres vor und nach
- Durchlaßquerschnitt der verschiedenen Hähne im
- Durchmesser eventueller Anschlußstücke.
Wichtig - Zur Gewährleistung eines korrekten Betriebes,
einer Energieersparnis sowie einer langen Lebensdauer
des Gerätes, muß der Speisedruck des Gerätes den
empfohlenen Werten entsprechen.
Das Gerät ist auf der Rückseite mit einem Gasanschluß
G 1/2" ausgestattet.
Die in der Abb. 4 dargestellten Teile werden direkt in der
Bevor das Gerät unsere Fabrik verließ, wurde es von
spezialisierten Fachleuten so getestet und einreguliert,
daß Ihnen der bestmögliche Betrieb sicher ist.
Wichtig - Nach der Installation die Dichte der
verbindungen stets mit Hilfe einer Seifenlösung
überprüfen. Niemals eine Flamme dazu benutzen.
Fig. 4 FO 0264 Technische Eigenschaften
Anweisungen für den Installateur28
Das Gerat ist fur den Betrieb mit einer Spannung von
230 V Einphasenstrom vorgesehen.
Der Anschlul3 muB entsprechend der geltenden Normen
und Vorschriften durchgefuhrt werden.
Vor Anschluß des Gerätes:
1) Sicherstellen, daß die Hauptsicherung sowie die
Hausinstallation ausreichend ausgelegt sind;
2) Sicherstellen, daß die Stromversorgung gemäß den
geltenden Regeln ordentlich geerdet ist;
3) Sicherstellen, daß die Steckdose oder der für den
Elektro-Anschluß benutzte zweipolige Umschalter
nach dem Einbau in den Schrank leicht zugängig
Das Gerät wird mit einem Anschlußkabel geliefert.
Dieses muß mit einem ordnungsgemäßen Stecker
versehen werden, welcher der Belastung gemäß
Typenschild entspricht.
Folgen Sie für den Anschluß des Steckers an das Kabel
den in Fig. 5 gegebenen Hinweisen. Der Stecker muß
in eine ordnungsgemäße Steckdose passen.
Wenn das Gerät direkt ans Netz angeschlossen wird,
ist es erforderlich, einen zweipoligen Umschalter
zwischen dem Gerät und der Stromzufuhr zu
installieren, und zwar mit einer Kontaktöffnungsweite
von 3 mm und so ausgelegt, daß er der erforderlichen
Belastung gemäß den geltenden Regeln entspricht.
Das Anschlußkabel muß so verlegt sein, daß in keinem
Teil eine Temperatur erreicht werden kann, welche eine
Temperatur von 90°C übersteigt.
Das braune Phasenkabel (das von der Klemme “L” der
Klemmleiste kommt) muß immer mit der Phase des
Stromnetzes verbunden werden.
Sollte es notwendig sein, das Kabel auszutauschen, so
dürfen ausschlieBlich Kabel des Typs H05V2V2-F T90
verwendet werden, deren Querschnitt der Belastung
und der Betriebstemperatur standhalten. Weiters muß
das gelbgrüne Erdungskabel ca. 2 cm länger sein als
die Phasenkabel (Fig. 5).
Fig. 5 FO 0073 Nulleiter
Erdungskabel (gelb/grün)
Elektrischer Anschluß29
• Zuerst die Roste entfernen.
• Danach die abschlußkappen und die
Flammenverteiler von den Brennen abnehmen.
• Schrauben Sie mit einer 7-er Rohrzange die Düsen
(Fig. 6) auf, nehmen sie ab und ersetzen sie durch
solche, die für den entsprechenden Gastyp
vorgesehen sind (siehe Tabelle 2).
• Bringen Sie die Teile wieder an, indem Sie die
beschriebenen Vorgänge in umgekehrter
Reihenfolge ausführen.
• Ersetzen Sie sodann die Eichplakette (in der Nähe
des Anschlusses für die Gasversorgung) durch die
mit dem neuen Gastyp. Diese finden Sie im Beutel
mit den gelieferten Düsen.
Sollte der Gasdruck nicht mit dem vorgesehenen
Druck übereinstimmen (oder schwanken), so müssen
Sie am Zufuhrrohrstutzen einen passenden
Druckregler vorschalten.
Einstellung des Minimums
Gehen Sie zur Einstellung des Minimums wie folgt vor:
• Zünden Sie den Brenner an, wie beschrieben.
• Bringen Sie den Gashahn in die Position kleinste
• Ziehen Sie die Drehknöpfe heraus.
• Betätigen Sie die Bypassnadel seitlich am Stab des
Hahns (siehe Fig. 7). Wenn Sie eine Umstellung von
Erdgas auf Flüssiggas durchführen, schrauben Sie
die Bypassnadel im Uhrzeigersinn an, bis Sie eine
gleichmäßige und regelmäßige kleine Flamme auf
dem gesamten Brennerkranz erhalten.
• Überprüfen Sie schließlich, ob die Flamme erlischt,
wenn Sie den Hahn schnell von der höchsten auf die
niedrigste Stufe drehen.
Die oben beschriebenen Anpassungsschritte lassen
sich leicht durchführen, unabhängig davon, an welcher
Stelle und auf welche Weise die Kochfläche auf der
Küchenzeile befestigt ist.
Tabelle 1 : Durchmesser des by-pass
Tabelle 2 : brennerdüsen
Brenner VOLL KLEIN VOLL WÄRMELEISTUNG WÄRMELEISTUNG WÄRMELEISTUNG
Anpassung an die Verschiedenen Gasarten
Diese Kochmulde kann in Kücheneinbaumöbel
eingesetzt werden, die eine Tiefe zwischen 500 und
600 mm. sowie die geforderten Eigenschaften
Die Maße der Flächen sind in den Abbildungen
Die Einsatzöffnung muß mindestens 55 mm von der
Rückwand entfernt sein. Eine eventuell vorhandene
Seitenwand rechts oder links, die über die Höhe der
Kochfläche hinausgeht, muß mindestens 100 mm von
der Öffnung im Unterbau entfernt sein.
Hängeschränke oder Abzugshauben müssen sich
mindestens 650 mm über der Kochfläche befinden.
Einfügen und Montieren
Die Befestigung auf dem Unterbau muß wie folgt
durchgeführt werden:
• Zuerst die Roste entfernen.
• Danach die abschlußkappen und die
Flammenverteiler von den Brennen abnehmen.
• Stellen Sie die Kochmulde auf den Kopf.
• Auf den Unterrand der Kochmulde die mitgelieferte
spezielle Dichtung legen, wobei man darauf achten
muß, daß die Enden zusammenpassen ohne sich zu
überlappen (Fig. 9).
• Die Kochmulde mit den entsprechenden
Befestigungswinkeln auf dem Möbel befestigen.
Maße in millimeter angegeben
Möglichkeiten des Einbaus
Auf einem Basismöbel mit Tür
In der Konstruktion des Unterbaumöbels müssen
geeignete Vorkehrungen getroffen sein, damit
mögliche Berührungen mit der Wanne der erhitzten
Fläche während des Betriebs vermieden werden. Die
empfohlene Lösung zur Vermeidung dieses Problems
ist in der Abbildung 11 dargestellt.
Die Platte unterhalb der Kochmulde muß leicht zu
entfernen sein, damit das blockieren und Lösen der
Kochmulde durch den Kundendienst gewährleistet ist.
a) Abnehmbare Platte im Möbel
b) Raum für eventuelle
Auf einem Basismöbel
Die Einbaumaße sind den Figuren 12 und 13 zu
Für die Belüftung sind zwei Halterung vorzusehen. Die
Figuren 14 und 15 zeigen zwei mögliche Lösungen.
Die elektrischen Anschlüsse des Ofens und der
Kochmulde mUussen separat ausgeführt werden und
vollständige Bewegungsfreiheit zu ermöglichen.
Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt.
Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser
Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur,
und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch
danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu
einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.
Die vorliegenden Garantiebedingungen beruhen auf der
Richtlinie der Europäischen Union 99/44/EG sowie den
Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches. Die dem
Kunden aufgrund dieser Gesetze zustehenden Rechte
können durch die vorliegenden Garantiebedingungen nicht
Diese Garantiebedingungen ziehen keine
Einschränkung der Garantieverpflichtungen des Verkäufers
gegenüber dem Endbenutzer nach sich. Die Garantie für
das Gerät erfolgt im Rahmen und unter Beachtung
folgender Bedingungen:
1. Bei Beachtung der in den Absätzen 2 bis 15
niedergelegten Bestimmungen beheben wir
kostenlos jeden Defekt, der während eines Zeitraums
von 24 Monaten ab dem Datum der Übergabe des
Geräts an den ersten Endkunden auftritt. Diese
Garantiebedingungen gelten nicht im Falle einer
Nutzung des Geräts zu gewerblichen oder
vergleichbaren Zwecken.
2. Die Garantieleistung zielt auf eine Wiederherstellung
des Gerätezustands vor dem Auftreten des Defekts
ab. Die defekten Bestandteile werden ausgetauscht
oder repariert. Kostenlos ausgetauschte
Bestandteile gehen in unser Eigentum über.
3. Um schwereren Schäden vorzubeugen, müssen wir
über den Defekt unverzüglich in Kenntnis gesetzt
4. Bedingung für die Gewährung der Garantieleistung
ist, dass der Kunde die Kaufbelege mit dem Kauf-
und/oder Übergabedatum vorlegt.
5. Die Garantie greift nicht, wenn Schäden an
empfindlichen Bestandteilen, wie z.B. Glas
(Glaskeramik), Kunststoffen oder Gummi, auf
unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind.
6. Eine Inanspruchnahme der Garantie ist nicht
möglich bei kleinen Veränderungen ohne
Auswirkungen auf Gesamtwert und -stabilität des
7. Die Garantieverpflichtung erlischt, wenn der Defekt
auf eine der folgenden Ursachen zurückzuführen ist:
- eine chemische oder elektrochemische Reaktion
infolge von Wassereinwirkung,
- allgemein anomale Umweltbedingungen,
- unsachgemäße Betriebsbedingungen,
- Kontakt mit aggressiven Substanzen.
8. Die Garantie erstreckt sich nicht auf außerhalb
unseres Verantwortungsbereichs auftretende
Transportschäden. Auch Schäden infolge
unsachgemäßer Aufstellung oder Installation,
mangelnder Wartung, oder Nicht-Beachtung der
Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch
die Garantie nicht gedeckt.
9. Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte
infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht-
qualifizierte oder nicht-kompetente Personen, oder
infolge des Einbaus von nicht-originalen Zubehör-
10. Leicht zu transportierende Geräte müssen beim
Kundendienst abgegeben bzw. dorthin geschickt
werden. Heimkundendienst kommt nur bei großen
Geräten oder bei Einbaugeräten in Frage.
11. Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei
Geräten, die derart befestigt oder aufgehängt sind,
dass für den Aus- und Wiedereinbau in die
betreffende Einbaunische mehr als eine halbe
Stunde erforderlich ist, werden die anfallenden
Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. Etwaige
Schäden infolge derartiger Aus- und
Wiedereinbauarbeiten gehen zu Lasten des
12. Wenn während des Garantiezeitraums eine
wiederholte Reparatur ein und desselben Defekts zu
keinem befriedigenden Ergebnis führt, oder bei
unverhältnismäßig hohen Reparaturkosten kann, in
Abstimmung mit dem Kunden, ein Austausch des
defekten Geräts durch ein gleichwertiges anderes
erfolgen. In diesem Fall behalten wir uns das Recht
vor, vom Kunden eine finanzielle Beteiligung zu
verlangen, die anteilig zum verstrichenen
Nutzungszeitraum berechnet wird.
13. Eine Reparatur im Rahmen der Garantie zieht weder
eine Verlängerung des normalen Garantiezeitraums
noch den Beginn eines neuen Garantiezyklus nach
14. Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12
Monaten, unter Beschränkung auf das
Wiederauftreten desselben Defekts.
15. Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung
gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die
vorliegenden Garantiebedingungen jede durch den
Kunden u.U. geforderte Entschädigung für über das
Gerät hinausgehende Schäden ausgeschlossen. Im
Falle der gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgt
maximal eine Entschädigung in Höhe des
Kaufpreises des Geräts.
Diese Garantiebedingungen gelten ausschließlich für in
Belgien gekaufte und benutzte Geräte. Bei Geräten, die
exportiert werden, muss sich der Kunde zunächst
vergewissern, dass sämtliche technischen Vorgaben (z.B.
Netzspannung und -frequenz, Anschlussvorschriften,
Gasart usw.) für das betreffende Land erfüllt sind und dass
das Gerät sich für die Klima- und Umweltbedingungen vor
Ort eignet. Bei im Ausland gekauften Geräten muss der
Kunde sich zunächst vergewissern, dass sie die
Vorschriften und Anforderungen für Belgien erfüllen.
Etwaige erforderliche oder gewünschte Änderungen sind
durch die Garantie nicht abgedeckt und sind nicht in allen
Der Kundendienst steht auch nach Ablauf des
Garantiezeitraums jederzeit gerne zu Ihrer Verfügung.33
Europäische Garantie
Adresse unseres Kundendiensts:
E-mail: consumer.services@electrolux.be
Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux
für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in
ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen:
• Die Gerätegarantie beginnt an
dem Datum, an dem Sie das
Gerät gekauft haben. Dies wird
durch ein gültiges Kauf-
dokument bescheinigt, das von
dem Verkäufer des Gerätes
• Die Gerätegarantie gilt für den-
selben Zeitraum und in demsel-
ben Ausmaß für Arbeitszeit
und Teile, wie sie für dieses
spezielle Modell oder diese
spezielle Gerätereihe in Ihrem
neuen Aufenthaltsland gelten.
• Die Gerätegarantie ist
personengebunden, d. h. sie
gilt für den Erstkäufer des Ge-
räts und kann nicht auf einen
anderen Benutzer übertragen
• Das Gerät wird in Übereinstim-
mung mit der von Electrolux
herausgegebenen Anleitung
installiert und verwendet und
wird nur im Privathaushalt ein-
gesetzt, d. h. nicht für gewerb-
liche Zwecke genutzt.
• Das Gerät wird in Übereinstim-
mung mit allen relevanten Be-
stimmungen installiert, die in
Ihrem neuen Aufenthaltsland
Die Bestimmungen dieser eu-
ropäischen Garantie haben keiner-
lei Auswirkungen auf die Rechte,
die Ihnen gesetzlich zustehen.
Notice-Facile