Popster M7012 - Staubsauger DIRT DEVIL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Popster M7012 DIRT DEVIL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Popster M7012 - DIRT DEVIL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Popster M7012 von der Marke DIRT DEVIL.
BEDIENUNGSANLEITUNG Popster M7012 DIRT DEVIL
Beutel-Bodenstaubsauger
DE GB FR NL ES IT TR POPSTER.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 1:32 132
POPSTER.book Seite 2 Freitag, 6. Mai 2011 1:32 133
POPSTER.book Seite 3 Freitag, 6. Mai 2011 1:32 134
1 Überblick und Sicherheit 1 Überblick und Si cherheit 1.1 zur Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie dieAnleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbe-dingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung. 1.2 zu Kindern
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physi- schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zuwerden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhieltenvon ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Bewahren Sie das Gerät für diesen Personenkreis unzugänglich auf. Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
1.3 zur bestimmungsgemäßen Verwendung
Der Bodenstaubsauger darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Er ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet. Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschließlich für das Reinigen von trockenen, normal ver- schmutzten Böden, Teppichen und Gardinen. Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt. Verboten ist insbesondere: Das Saugen von:- Körperteilen und Tieren. Sie könnten eingezogen und verletzt werden.- am Körper befindlichen Kleidungsstücken. Sie könnten eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen.- Wasser und anderen Flüssigkeiten, insbesondere feuchten Teppich-Reinigungsmitteln. Feuchtigkeit imInneren kann zum Kurzschluss führen.- Tonerstaub (für Laserdrucker, Kopierer usw.). Es besteht Brand- und Explosionsgefahr.- glühender Asche, brennenden Zigaretten oder Streichhölzern. Es kann zum Brand kommen.- spitzen Gegenständen, wie Glassplittern, Nägeln usw. Das Gerät könnte beschädigt werden.- Bauschutt, Gips, Zement, feinstem Bohrstaub, Schminke usw. Das Gerät könnte beschädigt werden. Die Verwendung in der Nähe von explosiven oder leicht entzündlichen Stoffen. Es besteht Brand- oder Ex- plosionsgefahr. Die Verwendung im Freien. Es besteht die Gefahr, dass Regen und Schmutz das Gerät zerstören.
Das Hineinstecken von Gegenständen in die Öffnungen des Gerätes. Es besteht Verletzungsgefahr.
Das selbstständige Umbauen oder Reparieren des Gerätes. Es besteht Verletzungsgefahr.
1.4 zur Stromversorgung
Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie daher besonders auf Folgendes:- Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an.- Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen Sie immer direkt am Stecker. Zie-hen Sie niemals am Stromkabel, es könnte reißen.- Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt, eingeklemmt, überfahren wird oder mit Hitzequel-len in Berührung kommt.- Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für die Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt sind.- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und halten Sie es von Regen undNässe fern.- Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung mit derSpannung Ihrer Steckdose übereinstimmt. Falsche Spannung kann das Gerät beschädigen. 1.5 bei defektem Gerät
Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät mit einem defekten Stromkabel. Wenn die An- schlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst odereine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder den Royal Appliance-Kunden- dienst. Adresse ZKapitel 4.4, „Im Garantiefall“.
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor. Vielen Dank! Wir danken Ihnen für den Kauf desPOPSTER und das entgegengebrachteVertrauen. Überblick
Abb. 1: 1 a: Entriegelung für den Staubraum-deckel;b: Griffmulde zum Tragen2 Entriegelungstasten für den Saug-schlauch3 Staubfilterbeutel-Wechselanzeige4 Teleskoprohr-Arretierung5 Nebenluftregler6 Saugleistungsregler7 Ein-/Aus-Schalter8 Kabelaufrolltaste9 Entriegelung der Ausblasfilter-Abde-ckung10 Umschalter „Teppich/Hartboden“ Abb. 2: 1 Motorschutzfilter2 Ausblasfiltereinheit bestehend aus:3 Schaumstofffilterelement4 Filterhalter mit eingenähtem Vlies Abb. 3: 1 Papier-Staubfilterbeutel mit Halte-rung (im Gerät)2 ein weiterer Papier-Staubfilterbeutel(im Karton)3 Bedienungsanleitung Abb. 4: 1 Zubehörhalterung2 Polsterdüse3 2in1-Kombidüse als Fugendüse4 2in1-Kombidüse als Möbelpinsel Abb. 5: * optionales Zubehör:1 *Parkettbürste (M203):zum Saugen von empfindlichenOberflächen (z. B. Laminat, Parkett)2 *Turbobürste (M209):zur Tiefenreinigung von Teppichen per rotierendem Bürstkopf Technische Daten Technische und gestalterische Änderungen imZuge stetiger Produktverbesserungen vorbehalten.© Royal Appliance International GmbHGeräteart : BodenstaubsaugerModell : POPSTER M7012 (-0/.../-9)Spannung : 220 – 240 V~, 50/60 HzLeistung : 1.400 W nom – 2.000 W maxStaubbeutel-volumen : Max. nutzbares Füllvolu-men 1,5 LiterStromkabel-länge: ca. 5 mGewicht : ca. 4,5 kg POPSTER.book Seite 4 Freitag, 6. Mai 2011 1:32 135
2 Bedienung 2 Bedienung 2.1 Auspacken und Montieren 1. Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit und Vollständigkeit (Abb. 1–5).
3. Stecken Sie das Ende des Saugschlauchs wie abgebildet in die Aufnahmeöffnung, bis die Verriegelung hör- und spürbar einrastet (Abb. 6). 4. Stecken Sie den Handgriff in das obere Ende des Teleskoprohrs (Abb. 7/A).
5. Stecken Sie die gewünschte Düse auf das Teleskoprohr (Abb. 7/B).
6. Stellen Sie die Länge des Teleskoprohrs ein. Drücken Sie dazu die Teleskoprohr-Arretierung nach unten
(Abb. 7/C). Ziehen Sie dann das Teleskoprohr auf die gewünschte Länge. Zum Verriegeln lassen Sie die Teleskoprohr-Arretierung beim Ziehen los. Sie hören ein deutliches Klicken. 7. Bringen Sie eventuell nicht benötigtes Zubehör wie abgebildet in der Zubehörhalterung (Abb. 7/C1) unter . Ihr Bodenstaubsauger ist jetzt einsatzbereit. 2.2 Staubsaugen 1. Stecken Sie die gewünschte Düse auf (Abb. 8). 2. Stellen Sie bei Verwendung der Bodendüse den Umschalter „Teppich/Hartboden“ je nach Bodenbelag ein:
- Teppich (Abb. 9/A): für lang-/kurzflorige Teppiche, Läufer usw.
- Hartboden (Abb. 9/B): für Laminat, Fliesen, PVC usw.
3. Ziehen Sie das Stromkabel bis zur gelben Markierung (Abb. 10/3) heraus. 4. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutzkontakt. 5. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 11/2) ein.
6. Stellen Sie den Saugleistungsregler (Abb. 11/1) je nach zu saugendem Untergrund ein. 7. Ziehen Sie den Bodenstaubsauger zum Saugen wie einen Schlitten hinter sich her. HINWEIS: Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler. ACHTUNG: Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung, damit es keinen Schadennimmt. Heben Sie dazu die Originalverpackung auf.Entsorgen Sie dagegen nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Montieren Sie das Gerät nur, wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. Ande-renfalls kann das Gerät anlaufen und Körperteile, Haare oder Kleidungsstücke können eingezogen werden.
WARNUNG: Verletzungsgefahr! Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden. Prüfen Sie den Bodenstaubsaugerund das Stromkabel vor jeder Benutzung. WARNUNG: Verletzungsgefahr! Achten Sie insbesondere beim Saugen von Treppen darauf, dass Sie sich stets oberhalbdes Geräts befinden. ACHTUNG: Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur, wenn alle Filter intakt, trocken und korrekt eingesetzt sind. Stel-len Sie sicher, dass keine Öffnungen verstopft sind. Anderenfalls kann der Staubsauger beschädigt werden. HINWEIS: Ihr Bodenstaubsauger besitzt einen Überhitzungsschutz. Er schaltet sich bei Überhitzung automatisch ab.Ist dies der Fall, schalten Sie den Bodenstaubsauger aus und ziehen Sie den Stecker. Beseitigen Sie dieUrsache der Überhitzung. Warten Sie ca. 45 Minuten. Den abgekühlten Bodenstaubsauger können Sie wie-der einschalten. ACHTUNG: Beachten Sie die Empfehlungen der Belaghersteller und ob die betreffende Düse für den jeweiligen Belaggeeignet ist. WARNUNG:
Gefahr eines elektrischen Schlags! Falls die rote Markierung (Abb. 10/2) sichtbar ist, ziehen Sie das Kabel mithilfe der Kabelaufrolltaste (Abb. 10/1) wieder bis zur gelben Markierung (Abb. 10/3) ein. Anderenfallskann das Kabel beschädigt werden. HINWEIS:
Mit dem Nebenluftregler (Abb. 1/5) können Sie die Saugleistung schnell reduzieren, wenn weniger Saugleis- tung benötigt wird, z. B. um eingesaugte Gegenstände wieder freizugeben.
POPSTER.book Seite 5 Freitag, 6. Mai 2011 1:32 136
1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 12/1) aus und ziehen Sie den Stecker aus
2. Behalten Sie den Stecker in der Hand.
3. Drücken Sie die Kabelaufrolltaste (Abb. 12/2), um das Stromkabel einzuziehen.
2.4 Transportieren und Ver-
Zum Transport können Sie das Gerät am Tragegriff (Abb. 13/B1) tragen.
Bei Arbeitspausen können Sie den Parkhaken in die Parkhalterung einhängen (Abb. 13/A).
Zum Verstauen können Sie den Verstauhaken in die Verstauhalterung einhängen (Abb. 13/B).
Es empfiehlt sich, vorher das Teleskoprohr einzufahren ZKapitel 2.1, „Auspacken und Montieren“,
Zum Verstauen über einen längeren Zeitraum entnehmen Sie den Staubfilterbeutel ZKapitel 2.5,
„Staubfilterbeutel wechseln“ und entsorgen Sie ihn ordnungsgemäß. Lagern Sie das Gerät dann stets kühl, tro-
cken und für Kinder unzugänglich.
2.5 Staubfilterbeutel wechseln
Wechseln Sie den Staubfilterbeutel, wenn die Staubfilterbeutel-Wechselanzeige (Abb. 14/1) „rot“ anzeigt,
vor längerer Lagerung oder vor Weiterversand.
Wechseln Sie den Staubfilterbeutel aus hygienischen Gründen zudem spätestens alle 3 Monate.
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, ZKapitel 2.3, „Ausschalten“.
2. Öffnen Sie den Staubraumdeckel, indem Sie seine Entriegelungstaste drücken (Abb. 14/2) und ihn an-
schließend aufklappen.
3. Klappen Sie den Staubraumdeckel so weit auf, bis er spürbar einrastet und von selbst geöffnet bleibt.
4. Ziehen Sie den Staubbeutelhalter samt Staubfilterbeutel wie abgebildet (Abb. 15) nach oben heraus.
5. Ziehen Sie den vollen Staubfilterbeutel nach oben aus dem Staubbeutelhalter heraus (Abb. 16).
6. Schieben Sie den neuen Staubfilterbeutel wie abgebildet in den Staubbeutelhalter, bis er hinter den beiden
Nasen und exakt an der Kante des Staubbeutelhalters anliegt (Abb. 16, Pfeile).
7. Entfernen Sie Staubrückstände, die sich eventuell im Staubraum befinden.
8. Kontrollieren Sie bei dieser Gelegenheit sogleich den Motorschutzfilter. Wechseln Sie ihn bei Bedarf,
ZKapitel 3.3, „Motorschutzfilter reinigen“.
9. Setzen Sie den Staubbeutelhalter samt neuem Staubfilterbeutel wieder ein:
- Setzen Sie dafür den Staubbeutelhalter in die beiden dafür vorgesehenen Schienen ein (Abb. 17/Pfeile).
- Drücken Sie den Staubbeutelhalter dann so weit nach unten, bis dieser sicher auf seiner Führung aufliegt.
10. Schließen Sie den Staubraumdeckel. Er rastet hörbar ein.
Verletzungsgefahr! Beim unkontrollierten Einziehen des Stromkabels kann dieses umherschlingern, zur
Stolperfalle werden oder Gegenstände umreißen. Behalten Sie daher den Stecker in der Hand und führen
Sie ihn beim Einziehen des Stromkabels mit.
Stellen Sie das Gerät nie direkt neben Wärmequellen ab (z. B. Heizung, Ofen). Vermeiden Sie direkte Son-
neneinstrahlung. Die Hitze kann das Gerät beschädigen.
Bevor Sie den Staubfilterbeutel wechseln, schalten Sie das Gerät aus. So vermeiden Sie, dass Staub das
Sollte der Staubraumdeckel nicht von allein geöffnet bleiben, empfiehlt es sich, vorher den Saugschlauch zu
entnehmen. Drücken Sie hierfür beide Entriegelungstasten (Abb. 14/3) und ziehen Sie den Saugschlauch
aus seiner Aufnahme.
Gehen Sie beim Entnehmen des Staubfilterbeutels vorsichtig vor, damit kein Staub aus dem Staubfilterbeu-
Den Inhalt des Staubfilterbeutels können Sie im Hausmüll entsorgen, solange er keinen für den Hausmüll
verbotenen Schmutz enthält.
Der Staubraumdeckel lässt sich nur schließen, wenn der Staubfilterbeutel korrekt eingesetzt ist.
POPSTER.book Seite 6 Freitag, 6. Mai 2011 1:32 137
3 Wartung 3Wartung 3.1 Übersicht über die Filter
Die Filter können nach einiger Zeit verschmutzen und müssen daher regelmäßig kontrolliert werden: Folgende Filter sind installiert: Motorschutzfilter (Abb. 18/1) Er verhindert bei defektem Staubfilterbeutel, dass größere Partikel den Motor beschädigen. - Austauschen: nach jedem 5. Staubfilterbeutel-Wechsel, spätestens alle 6 Monate (ZKapitel 3.3, „Motorschutzfilter reinigen“). Ausblasfiltereinheit (Abb. 18/2) bestehend aus - Schaumstofffilterelement (Abb. 18/3) und
- Filterhalter mit eingenähtem Vlies (Abb. 18/4)
Die Ausblasfiltereinheit filtert feinste Partikel aus der ausgeblasenen Luft.
- Austauschen: alle 6 Monate (ZKapitel 3.2, „Ausblasfiltereinheit reinigen“).
3.2 Ausblasfiltereinheit reinigen
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, ZKapitel 2.3, „Ausschalten“.
2. Drücken Sie die Entriegelung der Ausblasfilter-Abdeckung und klappen Sie die Abdeckung ab (Abb. 19).
3. Nehmen Sie die Ausblasfilter-Einheit an der dafür vorgesehenen Zunge aus ihrer Konsole (Abb. 20).
4. Halten Sie die Ausblasfltereinheit tief über einen Mülleimer. 5. Nehmen Sie das Schaumstofffilterelement aus dem Filterhalter. 6. Spülen Sie beide Filterelemente von Hand mit klarem, kaltem Wasser gründlich aus.
7. Falls eines der Filterlemente beschädigt oder verformt sein sollte, ersetzen Sie es durch ein neues
(ZKapitel 3.4, „Zubehör- und Ersatzteilliste“). 8. Setzen Sie das gereinigte/neue Schaumstofffilterelement zurück in den Filterhalter. 9. Setzen Sie den frisch bestückten Filterhalter nun zurück in seine Konsole (Abb. 20). Die Entnahmezunge des Filterhalters muss dabei aus dem Gerät heraus zeigen. 10. Haken Sie die Ausblasfilter-Abdeckung zuerst unten ein und drücken Sie sie oben an, bis sie spürbar ein- rastet (Abb. 19). 3.3 Motorschutzfilter reinigen
1. Schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie den Staubbeutelhalter samt Staubfilterbeutel, ZKapitel 2.5, „Staubfilterbeutel wechseln“, Schritte 1–4. 2. Ziehen Sie den Motorschutzfilter nach oben aus seiner Führung (Abb. 21). 3. Spülen Sie den Motorschutzfilter von Hand mit klarem, kaltem Wasser gründlich aus. 4. Falls der Motorschutzfilter beschädigt oder verformt sein sollte, ersetzen Sie ihn durch einen neuen
(ZKapitel 3.4, „Zubehör- und Ersatzteilliste“).
5. Schieben Sie den Motorschutzfilter wieder in die dafür vorgesehenen Führungen (Abb. 22/Pfeile).
6. Setzen Sie den Staubbeutelhalter mit Staubfilterbeutel ein und schließen Sie den Staubraumdeckel. Er ras- tet hörbar ein. 3.4 Zubehör- und Ersatzteil-
Bestellkontakt Z Rückseite der Anleitung.
Weitere Informationen finden Sie unter http://www.dirtdevil.de
3.6 Kaufempfehlung Wir empfehlen zum Nachkauf: Swirl £ Y05 Staubfilterbeutel mit MicroPor £ FiltrationSwirl , MicroPor und "Y05" sind reg. Marken eines Unternehmens der Melitta Gruppe, die mit deren Genehmigung benutzt werden.
Die Filterelmente der Ausblasfiltereinheit sind waschbar, jedoch weder spülmaschinen- noch waschmaschi-nentauglich. Verwenden Sie außerdem zur Reinigung keine Reinigungsmittel. Lassen Sie die Filterelemente anschließend trocknen (ca. 24 Stunden bei Raumtemperatur). Setzen Sie sie erst wieder ein, wenn sie voll- kommen trocken sind.
Der Motorschutzfilter ist waschbar, jedoch weder spülmaschinen- noch waschmaschinentauglich. Verwen- den Sie außerdem zur Reinigung keine Reinigungsmittel. Lassen Sie den Motorschutzfilter anschließendtrocknen (ca. 24 Stunden bei Raumtemperatur). Setzen Sie ihn erst wieder ein, wenn dieser vollkommentrocken ist.
Artikel-Nr. Beschreibung7010022 Set mit 5 Staubfilterbeuteln und 1 Motorschutzfilter 7011002 1 Ausblasfiltereinheit (incl. Schaumstofffilterelement (Abb. 18/3) und Filterhalter (Abb. 18/4)) M203 1 ParkettbürsteM209 1 Turbobürste
Beutel in Richtung "C" einlegen. POPSTER.book Seite 7 Freitag, 6. Mai 2011 1:32 138
4 Problembehebung 4 Problembehebung 4.1 Bevor Sie das Gerät einsenden
Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kontaktieren, überprüfen Sie anhand der folgenden Ta- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. 4.2 Entsorgung Die verwendeten Filter sind aus umweltverträglichen Materialien hergestellt und können im Hausmüll entsorgtwerden. Wenn das Gebrauchsende erreicht ist, insbesondere, wenn Funktionsstörungen auftreten, machenSie das ausgediente Gerät unbrauchbar, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen und das Stromka-bel durchtrennen. Entsorgen Sie das Gerät entsprechend den in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften.Elektrische Abfälle dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden. Wenden Sie sich für Rat-schläge bezüglich des Recyclings an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. 4.3 Garantiebedingungen Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät die gesetzlich vorgeschriebene Gewährleistung von 24 Mo- naten ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Gewährleistungsfrist beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs (Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zumUmtausch des kompletten Gerätes) unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beru-hen. Von der Gewährleistung sind Schäden ausgenommen, die auf unsachgemäßen Gebrauch (Betrieb mitfalscher Stromart/-spannung, Anschluss an ungeeignete Stromquellen, Bruch usw.) zurückzuführen sind, nor-maler Verschleiß und Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich be-einflussen. Bei Eingriffen durch eine nicht von uns autorisierte Stelle oder bei Verwendung anderer als originalRoyal Appliance-Ersatzteile erlischt die Garantie. Verschleißteile fallen nicht unter die Garantie und sind des-halb kostenpflichtig! Die Gewährleistung tritt nur in Kraft, wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschriftdes Händlers auf der Garantiekarte bestätigt ist oder eine Rechnungskopie dem eingeschickten Gerät beiliegt.Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch beginnt dadurch ein Anspruchauf eine neue Garantie! 4.4 Im Garantiefall Versenden Sie das Gerät ohne Staubfilterbeutel und mit einer kurzen Fehlerbeschreibung in Blockschrift. Ver-sehen Sie das Anschreiben mit dem Vermerk „Zur Garantie“. Senden Sie es zusammen mit der Garantiekarteoder einer Rechnungskopie an folgende Adresse:Royal Appliance International GmbHAbt. KundenserviceJagenbergstraße 1941468 Neuss - DeutschlandTel.: +49 (0) 180 - 501 50 50*Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95www.dirtdevil.de; info@dirtdevil.de*0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz(deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute) WARNUNG:
Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ste-
cker, ZKapitel 2.3, „Ausschalten“. Problem mögliche Ursache LösungGerät lässt sich nicht einschalten.Stecker ist nicht eingesteckt. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose und schalten Sie das Gerät ein, ZKapitel 2.2, „Staubsaugen“.Steckdose führt keinen Strom. Testen Sie den Bodenstaubsauger an einer anderen Steckdose, bei der Sie si-cher sind, dass diese Strom führt.Stromkabel ist beschädigt. Lassen Sie das Stromkabel durch den Royal Appliance-Kundendienst erset-zen, Adresse Z letzte Seite.Gerät hört plötzlich auf zu saugen.Überhitzungsschutz hat angesprochen (mögli-cherweise aufgrund verstopfter Saugwege o. Ä.).Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung (z. B. verstopfte Saugwege o. Ä.). Warten Sie ca. 45 Minuten. Das abgekühlte Gerät können Sie wieder einschal- ten. Staubfilterbeutel-Wechselanzeige steht auf „Rot“ Staubfilterbeutel ist überfüllt. Wechseln Sie den Staubfilterbeutel ZKapitel 2.5, „Staubfilterbeutel wechseln“. Düse, Teleskoprohr oder Saugschlauch sind ver-stopft.Entfernen Sie die Verstopfung. Benutzen Sie dazu falls erforderlich einen lan-gen Holzstab (z. B. einen Besenstiel). Filter ist verschmutzt. Reinigen Sie den entsprechenden Filter, ZKapitel 3.2, „Ausblasfiltereinheit
reinigen“ bzw. ZKapitel 3.3, „Motorschutzfilter reinigen“. Saugergebnis ist trotz einwandfreier Funkti-on nicht zufrieden-stellend Nebenluftregler (Abb. 1/5) ist geöffnet. Schließen Sie den Nebenluftregler (Abb. 1/5).
Staubfilterbeutel ist überfüllt. Wechseln Sie den Staubfilterbeutel ZKapitel 2.5, „Staubfilterbeutel wechseln“. Düse, Teleskoprohr oder Saugschlauch sind ver-stopft.Entfernen Sie die Verstopfung. Benutzen Sie dazu falls erforderlich einen lan-gen Holzstab (z. B. einen Besenstiel). Filter ist verschmutzt. Reinigen Sie den entsprechenden Filter, ZKapitel 3.2, „Ausblasfiltereinheit
reinigen“ bzw. ZKapitel 3.3, „Motorschutzfilter reinigen“. Gerät läuft unge-wöhnlich laut Eingesaugte Partikel versperren den Luftweg. Entfernen Sie die Partikel. Benutzen Sie dazu falls erforderlich einen langen Holzstab (z. B. einen Besenstiel). HINWEIS:
Wenn Sie das Problem mit Hilfe dieser Tabelle nicht beheben konnten, kontaktieren Sie die Service-Hotline oder den Royal-Kundenservice.
In Deutschland stehen wir Ihnen
für Fragen, Anregungen oder bei
Problemen gerne zur Verfügung.
*0,14€ /Min. aus dem deutschen Festnetz
(deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42€ /Min.)
SERVICE-HOTLINE POPSTER.book Seite 8 Freitag, 6. Mai 2011 1:32 139
POPSTER.book Seite 10 Freitag, 6. Mai 2011 1:32 1311
POPSTER.book Seite 11 Freitag, 6. Mai 2011 1:32 1312
POPSTER.book Seite 12 Freitag, 6. Mai 2011 1:32 1313
POPSTER.book Seite 15 Freitag, 6. Mai 2011 1:32 1316
POPSTER.book Seite 16 Freitag, 6. Mai 2011 1:32 1317
POPSTER.book Seite 18 Freitag, 6. Mai 2011 1:32 1340
International Service International Servic eKundenservice:Royal Appliance International GmbHAbt. KundenserviceJagenbergstraße 1941468 NeussDEUTSCHLANDTel.: +49 (0) 180 - 501 50 50*Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95www.dirtdevil.deinfo@dirtdevil.de*0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz(deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute)Zubehör und Ersatzteile:Service-VersandIna RiedmüllerFrankenstraße 3489233 Neu-UlmDEUTSCHLANDTel.: +49 - 7307 - 51 75Fax: +49 - 7307 - 41 56Riedmueller.service@t-online.deZubehör und Ersatzteile:Service Center Feuerbach KGCorneliusstr. 7540215 DüsseldorfDEUTSCHLANDTel.: +49 - 211 - 38 10 07Fax: +49 - 211 - 37 04 97dirtdevil-service@t-online.dewww.dirtdevil-service.deZmugg Elektronik Serviceund Vertriebges. M.b.H.Fabriksgasse 278020 GrazÖSTERREICHTel. +43 - 316 - 77 21 20Fax +43 - 316 - 77 21 20 10Tel. Ersatzteile: +43 - 316 - 77 21 20 14Fax Ersatzteile: +43 - 316 - 77 21 20 15zmuggelektronik@utanet.atZ.E.S. Goes B.V.T.a.v. afd. ServicePearyweg 14462 GT GoesNEDERLANDTel: +31 - 113 - 24 07 00Fax: +31 - 113 - 24 07 50dirtdevil@zesgoes.nlBluepoint-Service SAGLVia Cantonale 146917 BarbengoSWITZERLANDTel. +41 (0) 91 980 49 73E-Mail: info@bluepoint-service.chwww.bluepoint-service.chLe Cygne electronic service spol. s r.o.Jablonecká 722/8190 00 Praha 9ESKÁ REPUBLIKATel: +420 - 28 68 83 940Fax: +420 - 28 68 85 064servis@lce.czRoyal Appliance Espana, SLRoyal, Dirt Devil, StellarC/CRONOS, Nº 20 , PORTAL 2 ,3º 1328037 MadridESPAÑATel: +34 - 902 - 43 06 63OPM France Nant’Est entreprise33 rue du bois Briand44316 Nantes cdx 3FRANCETel. +33 - 2 - 40 49 64 25Fax +33 - 2 - 40 93 96 22www.opm-france.comTD ''MEDJIMURKA'' D.D.Trg Republike 640000 akovecHRVATSKATel.: +385 - 40 - 31 27 60Fax: +385 - 40 - 32 86 61Aspico Kft.Puskás Tivadar út.4.9027 GyrMAGYARORSZÁGTel.: +36 - 96 - 51 12 91szerviz@aspico.huSmart s.r.l.Via Tintoretto, 1221012, Cassano Magnago, (VA)ITALIAAssistenza Tecnica: 199 24 44 24 Orari: 9:00 - 13:00h / 14:00 - 18:00hFax: +39 0331 181 21 37info-dirtdevil@smartsrl.netZ.E.S. Goes B.V.T.a.v. afd. ServicePearyweg 14462 GT GoesNEDERLANDTel: +31 - 113 - 24 07 00Fax: +31 - 113 - 24 07 50dirtdevil@zesgoes.nlOBSUGA GWARANCYJNA I SERWISOWAQUADRA-NET Sp. z o.o.61-888 Pozna, ul. Skadowa 5infolinia: 66 444 88 00DYSTRYBUTOR I GWARANTDSV Sp. z o.o. S.K.A. Gdynia, Plac Kaszubski 8Strojinc Ciril s.p.Koseskega ul. 1a1000 LjubljanaSLOVENIJATel: +386 -1- 42 28 489Aspico Slovakia s r.o.Kracanska 40/104 92901 Dunajská StredaSLOVAKIATel: +421 - 31 - 55 11 815
DE DE DE AT BE CH CZ ES FR HR HU IT NL PL SI SK POPSTER.book Seite 40 Freitag, 6. Mai 2011 1:32 13D
DE GB FR NL ES IT TR POPSTER.book Seite 41 Freitag, 6. Mai 2011 1:32 13Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19
POPSTER.book Seite 42 Freitag, 6. Mai 2011 1:32 13
Notice-Facile