GEMINI MM3000 - Mischpult

MM3000 - Mischpult GEMINI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MM3000 GEMINI als PDF.

📄 19 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice GEMINI MM3000 - page 6
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Mischpult
Marke Gemini
Modell MM3000
Abmessungen 482,6 x 83,82 x 177,8 mm (19" x 3,3" x 7")
Stromversorgung Externes AC 15V, 500 mA
Anzahl der Kanäle 5 Stereokanäle, 8 Line-Eingänge + 3 Mikrofone
Eingänge Phono (3 mV, 47 kΩ), Line (150 mV, 27 kΩ), Mikro (1,5 mV, 1 kΩ symmetrisch) auf XLR/Klinke 6,35 mm Combo
Ausgänge Master symmetrisch XLR und unsymmetrisch RCA, Aufnahme RCA, Zone RCA, Kopfhörer Klinke 6,35 mm
Frequenzgang 20 Hz - 20 kHz +/- 2 dB
Verzerrung < 0,02 %
Signal-Rausch-Abstand 85 dB
Kopfhörerimpedanz 16 Ω
Entzerrung Parametrisch 3 Bänder (Bass, Mitten, Höhen) pro Kanal; parametrisch Mikro (Bässe, Höhen)
Crossfader Rail Glide auf 5 Kanäle zuweisbar, abnehmbar und austauschbar
Sonderfunktionen Talkover (Programmabsenkung um 20 dB), Vorhörfunktion CUE/PGM, VU-Meter
Pflege und Reinigung Mit einem leicht feuchten Tuch reinigen; keine Lösungsmittel oder Reinigungsmittel verwenden
Sicherheit Gerät nicht öffnen; bei Gewitter vom Netz trennen; Feuchtigkeit und Wärmequellen vermeiden
Ersatzteile und Reparierbarkeit Crossfader vom Benutzer austauschbar (Modell RG-45); andere Reparaturen durch autorisierten Kundendienst
Garantie 1 Jahr (90 Tage für den Crossfader)

Häufig gestellte Fragen - MM3000 GEMINI

Wie schließe ich einen Plattenspieler an die MM3000 an?
Verbinden Sie die RCA-Kabel des Plattenspielers mit den PHONO-Eingängen (Kanäle 2 oder 3). Verbinden Sie das Massekabel mit der GROUNDING SCREW-Schraube auf der Rückseite. Stellen Sie den Schalter PHONO/LINE auf die Position PH.
Wie stelle ich das Mikrofon ein?
Verwenden Sie den Regler MIKRO-VOLUME für die Lautstärke und die Einstellungen MIKRO-PARAMETRISCHE ENTZERRUNG für Bässe und Höhen. Schalten Sie den TALKOVER-Schalter ein, um die Musik beim Sprechen um 20 dB abzusenken.
Wie benutze ich den Crossfader?
Weisen Sie die gewünschten Kanäle dem Crossfader über den Schalter CROSSFADER ZUWEISUNG zu. Schieben Sie den Crossfader ohne übermäßigen Druck von links nach rechts, um Kontaktprobleme zu vermeiden.
Was tun, wenn der Ton verzerrt ist?
Überprüfen Sie, ob Sie kein Gerät mit LINE-Pegel an einen PHONO-Eingang (oder umgekehrt) angeschlossen haben. Passen Sie den GAIN pro Kanal und die Gesamtlautstärke MASTER an, um Übersteuerung zu vermeiden.
Wie nehme ich einen Mix auf?
Verbinden Sie den Eingang Ihres Rekorders mit dem AUFNAHME RCA-Ausgang auf der Rückseite des Mischpults. Stellen Sie den Pegel über den MASTER-Regler ein.
Wie reinige ich das Mischpult?
Verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch zur Reinigung. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Reinigungsmittel oder Sprühprodukte auf den Knöpfen oder Schaltern.
Wie tausche ich den Crossfader aus?
Entfernen Sie die Schrauben der Frontplatte des Crossfaders, ziehen Sie den Knopf ab, trennen Sie das Kabel, schließen Sie den neuen Crossfader an und schrauben Sie alles wieder fest. Verwenden Sie ein Modell RG-45 RailGlide.
Warum bricht der Ton zeitweise ab?
Dies kann durch zu grobe Bedienung des Crossfaders oder einen schlechten Kontakt verursacht werden. Überprüfen Sie auch die Kabel und Verbindungen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Welchen Kopfhörer verwende ich mit der MM3000?
Verwenden Sie einen Kopfhörer mit einer Impedanz von 16 Ω und einem 6,35 mm Klinkenstecker. Die Kopfhörerbuchse befindet sich unten rechts auf der Vorderseite.
Wie höre ich eine Quelle vor dem Senden vor?
Drücken Sie die CUE-Taste des gewünschten Kanals. Stellen Sie das Mischverhältnis zwischen Vorhör und Hauptprogramm mit dem Regler CUE/PGM ein. Verwenden Sie KOPFHÖRER-LAUTSTÄRKE, um den Pegel anzupassen.

Benutzerfragen zu MM3000 GEMINI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mischpult kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MM3000 - GEMINI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MM3000 von der Marke GEMINI.

BEDIENUNGSANLEITUNG MM3000 GEMINI

VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. WICHTIGE HINWEISE&SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

GEMINI MM3000 - VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. WICHTIGE HINWEISE&amp;SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - 1

GEMINI MM3000 - VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. WICHTIGE HINWEISE&amp;SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - 2

GEMINI MM3000 - VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. WICHTIGE HINWEISE&amp;SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - 3

ACHTUNG

STROMSCHLAGGEFAHR! NICTOTFFNEN!

GEMINI MM3000 - STROMSCHLAGGEFAHR! NICTOTFFNEN! - 1

GEMINI MM3000 - STROMSCHLAGGEFAHR! NICTOTFFNEN! - 2

GEMINI MM3000 - STROMSCHLAGGEFAHR! NICTOTFFNEN! - 3

VORSICHT: Dieses Produkt erfuft die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschrimte Kabel uRghtige Erdung des Antennenma's und weitere Informationen zu thisem Thema. (Siehe Auch Fig. Stecker verwenden, um es mit anderen Geraten zu verbinden. Auch um elektromagnetische B).

Störungen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzten GewITTER: Trennen Sie das Produkt während eines Gewitters oder wenn es unbeaufsichtigt ist oder abgeschirmte Kabel und Stecker für die Verbindungen. wenn es für eine lange Zeit nicht benutzt wird, durch hereausziehen des Stromkabels aus der Netz-Das Ausrufezeichen im gemeinschaftlichen Dreieck weiß Si in der Bedienungsanleitung auf wichtige dose. Trennen Si auch die Verbindung zu einer Antenne oder Radio-/Fernsehkabeln. Dadurch Bedienungsanweisenungen und Wartungs-/Serviceanweisenungen hiin.

Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer vor gefährlichen Spannungsrom- und UBERLANDLEITUNGEN: Stellen Sie eine Außerantenne nicht in der Nane von Uberan nicht isolierten Stellen im Gehäuse zu warnen, die so groB sind, dass sie eine Gefahr furleitungen, elektrischen Lichtoder Stromkreisen oder an Stellen, wo sie in eine solche Leitung Benutzer darstellen. fallen konnte, auf. Wenn Sie eine Außerantenne aufstellten, achen Sie besonders darauf, dass SIE auf keinen Fall irgendwelle Stromleitungen berührt. Das kann zu gefährlichen Auswirkungen dem Produkt, arbeiten.

AUFBEWAHRUNGSHINWEIS: Bewahren Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen gut auf

WARNHINWEISE: Alle Warnhinweise für das Produkt und die Bedienungsanweisungen müssen genau eingehalten werden.

ANWEISUNGEN BEFOLGEN: Alle Anweisungen zum Betrieb des Produkts sollenn befolgt werden.

  1. REINIGUNG: Das Produkt sollne nur mit einem Polier- oder einem weichen trockenen Tuch gegeben werden. Benutzten Sie dazu niemals Möbelwachs, Benzine, Insektemittel oder andere flüchtige Reinigungsmittel, Denn sie können zur Korrosion des Gehäuses führen.

ERWEITERUNGEN: Benutzten Sie keine Erweiterungen, die nicht vom Hersteller empfohlen sind, sie zu Risiken führen konnten.

WASSER&FEUCHTIGKEIT: Benutzen Sie thises Produkt nicht in der Näre von Wasser, z. B. in Näre einer Badewanne, einer Waschssüsse, einen Kühenspülbeckens, einen Waschbeckens, in einem feuchteten Keller, in der Näre eines Schwimmbeckens oder an ähnlichen Orten.

ZUBEHÖR: Stellen Sie das Produkt nicht auf eine wackelige oder labile Unterlage. Das Produkt konnte herunterfallen und damit Kinder oder Erwachsene verlezen, wie auch selbst beschädigt den. Stellen Sie das Produkt nur auf vom Hersteller empfohlene oder verkaufte Unterlagen. Befestigung und Montage des Produkts soll nach den Anweisungen des Herstellers ausge werden. Nutzen Sie dazu ein vom Hersteller empfohlenes Montageset.

MOBILE UNDERLAGE: Bewegen Sie eine Kombination aus dem Produkt und einer mobilen Untage mit Vorsicht. Schnelles Anhalten, zuvi Schub oder unebene Böden konnen dazu führ, dass sich Produkt und mobile Unterlage überzgläten (siehe Fig. A).

BELUFTUNG: Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sind für die Belüfung vorgesehen. Sie stell zuverlässigen Betrieb des Produkts sichere und schützen es vor Überhütung. Diese Öffnungen fnen nicht verschlossen, blockiert oder bodeckt werden.Stellen Sie deswegen das Produkt nief auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder Stellen mit ähnlicher Oberfläche. Wenn Sie die duk in einer festen Installation wie z. B. in einem Regal oder einem Rack einbauen, sorg ausrelichende Belüfung oder sorgen sie darüber, dass die Bestimmungen des Herstellers gen gehalten werden.

STROMANSCLUSS: Dieses Produkt darf nur mit dem auf dem Gerät angegebenen Strom be werden. Wenn Sie sich nicht sich dar, welche Stromart Sie bei sich zu Hause haben, den Verkauf der Geräts oder ihren Stromversorger.

AUFSTELLUNGsort: Stellen Sie das Gerät an einem festen Ort auf.

ZEITEN DES NICTGEBRAUCHS: Ziehen Sie das Stromkabel aus dem GerätHEREAUS, wenn 5 fur eine langere Zeit nicht gebrauchen.

ERDUNG ODER POLUNG: Wenn这点es Produkt mit einem gepolten Wechselstromstecker (ein Stecker mit einem Kontakt mehr als andere Stecker) ausgestellt ist, passst dieser nur in ein timmten Richtung in die Steckdose und ist ein besonderes Sicherheitsmerkmal. Sollen Sie Stecker nicht komplett in die Steckdose stecken konnen, versuchen Sie ihn andersherum einzustecken. Solle der Stecker auch dann noch nicht in die Steckdose passen, beauftrage einen Elektriker, um diese verallte Steckdose auszulauschen.

Wenn these Product mit einem geerdeten dreipoligen Stecker ausgestattet ist, hat der Stecker Zus. einen dritten (Erduungs-)Kontakt und passt nur in eine Steckdose mit entsprechender Erdung. Auch das ist ein Sicherheitsmerkmal. Soltte der Stecker nicht in die Steckdose passen, beauftragen Sie einen Elektriker, um diese verfallete Steckdose auszutauschen.

SCHUTZ DES STROMKABELS: Stromkabel sollenen so verlegt werden, dass man nicht auf sie treten kann, noch dass sie von darauf stehenden oder gegen siestoenden Gegenständen gequetscht werden. Achten Sie entsprechend auf Kanten, Sicherung, Stecker und Buchsen.

AUSSENANTENNERDUNG: Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio-/Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen, halten Sie darauf auf, dass die Anteile oder das Kabel geerdet sind, um damit zu sorgen, dass Überspannungen und elekrostatische Aufladungen nicht auftreten können. Im Anteil 810 des National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, finden Sie Informationen über die

ÜBERLASTUNG: Überlasten Sie keine Steckdosen, Veränderungskabel oder Sicherungen. Das kann zu Bränden oder elektrischen Schägen führen.

EINDRINGEN VON GEGENSTÄNDEN ODER FLUSSIGKEIT: Führen Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch Öffnungen in das Produkt ein. Sie konnten mit Strom führenden Stellen in den. Verbindung kommt oder Kurzschlüsse verursachen, die zu Bränden oder elektrischen Schlägen verinführen können. Gießen Sie niemals irgendwelche Flüssigkeiten auf oder in das Produkt.
1SERVICE: Versuchen Sie nicht, dass Produkt selbst zu reparieren. Durch das Öffnen des Gehäusern oder Entfernen von Schrauben konnen Sie mit gefährlichen Spannungen oder anderen Risiken in da Kontakt kommt. Beauftragen Sie im Reparaturfall nur qualifiziertes Servicepersonal.

WANN SERVICE NOTIG IST: Unter den folgenden Bedingungen ziehen Sie auf jeder Fall das Stromkabel aus der Steckdose und beauftragen Sie für eine Reparatur nur qualifizierte Servicepersonal.
INS. - Wenn das Stromkabel defekt ist.

  • Wenn Flüssigkeit auf oder in das Produkt gelaufen ist oder Gegenstände in das Produkt gefällen sind.

I Wer- Iede Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.

Einfuhr. Wenn das Produkt tzotz Befolgen der Bedienungsanweisungen nicht normal erarbeitet. Stellen Sie bei das Produkt nur nach den Anweisungen der Bedienungsanleitung ein, andere Einstellungen konnen das Produkt beschädigend und den aufwändigen Einsatz von Technikern für die Wiederher<|im_start|>hen stellung erfordern.

Wenn das Produkt hingefallen oder auf andere Art und Weise beschädigt ist.

Den den Wenn das Produkt eine eindeutige Veränderung im Betrieb zeigt.

FERSATZELE: Wenn Ihr Produkt Ersatzteile bereits abzüge, die sie auf das Servicetechniker dem Fluss zum Hersteller erlaubte Ersatzteile oder Ersatzteile, die die gleichen Eigenschaften wie die gesamtes Originale Teile aufweisen, eingebint. Falsche Ersatzteile können zu Bränden, elektrischen Schlägen, oder führenden Risiken führen.

SICHERHEITSTEST: Bevor der Service oder eine Reparatur für diese Produkte beendet sind, beauf-tragen Sie den Servicetechniker, einen Servicetest durchzuführen, um sicher zu stellen, dass das betriebprodukt einwandfrei fonctioniert.

Tragen Sie Wand-ODER DECKENMONTAGE: Das Produkt sollte nicht an einer Wand oder der Decke montiert werden.

HITZE: Stellen Sie das Produkt nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Wärmespeichern, Sie fden oder anderen Produkten (auch Verträker), die Hitze erzeugen.

Verwerten Sie wieder: Dieses Produkt soll nicht als Haushaltsmull entsorgt werden. Entsorgen Sie das Produkt im Bedarfsfall bei einer zuständigen Entsorgungsstelle, die das Recycling der elektronischen und elektronischen Bauteile übernimmt. Wenn Sie das Produkt dem gemäß entsorgten, den schulzen Sie die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Bei nicht sachgemäßer Entsorgung gefährden Sie die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Das Recycling verzischender Materiaiellen führten, die Natur und ihre Ressourcen zu schonen. Für{nahre Informationen bezüglich der Entsorgung这点e Produkte erhnen sie Kontakt auf mit ihrer lokalen Stadtverwaltung, dem Beckerzuständigen Entsorgungsunternehmen oder dem Handlcher, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

GEMINI MM3000 - STROMSCHLAGGEFAHR! NICTOTFFNEN! - 4

GEMINI MM3000 - STROMSCHLAGGEFAHR! NICTOTFFNEN! - 5
NEC-NATIONAL ELECTRICAL CODE

GEMINI MM3000 - STROMSCHLAGGEFAHR! NICTOTFFNEN! - 6

EINLEITUNG

5

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Gemini MM-3000 19" 5 Kanal Stereomixers. Dieser State-of-the-art Mixer spiegelt den aktuellen technologischen Stand wieder und ist mit einer 1 Jahre Garantie* (mit Ausnahme der Crossfaders) ausgestellt. Für den Crossfader gilt eine separate 90 Tage Garantie. Lesen Sie vor Inbetriebnahme aufmerksam alle Anweisungen.

AUSSTATTUNG

  • 19"5 Kanal Stereo Mixer
    -8Line-,2umschaltbarePhono/LineCinchEingange
  • Master-Ausgang mit XLR symmetrisch und Cinch
  • Record- und Zone Cinch Ausgang
  • 3 Band Equalizer pro Kanal
    -Cue Lautstarkeregler & CUE/PGM Fader
  • XLR Mikrofoneingang mit Equalizer und Talkover Schalter
  • zuweisbarer Railglide Crossfader

VORSICHTSMASSNAHMEN

  1. Lesen Sie die Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen.
  2. Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu reduzieren, sollen Sie das Gerät nicht offen. Bringen Sie das Gerät im Servicefall immer zu einem von Gemini qualifizierten Techniker.

VORGEHEN IM FALLE EINER BEANSTANDUNG:

BITTE SETZEN SIE SICH MIT IHREM G EMINI VERTRAGSHANDLER IN VERBINDUNG.

  1. Nicht direktem Sonnenschein oder Hitzequellen wie Radiatoren oder Öfen aussetzen.
  2. Nur mit einem weichem Tuch reinigen. Keine Lösungsmittel oder chemischen Reinigungsmittel gehen.
  3. Transportieren Sie das Gerät im Originalkarton. So verringem Sie das Risiko eines Transportschadens.
  4. NICT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
  5. KEINE SPRUHREINIGER ODER SCHMIEROL AN REGLERN, OBERFLÄCHE ODER SCHALTERN NUTZEN.

ANSCHLUSSE

Stellen Sie sicher, dass sich der EIN/AUS

GEMINI MM3000 - ANSCHLUSSE - 1

SCHALTER in der Position OFF befindet, bevor Sie mit dem Anschlieben beginnen.

NETZKABEL

Das Gerät wird mit einem Netzkabel gefelert, das Sie zuerst in den rückseitigen AC EINGANG stecken und dann erst in die Steckdose.

25

Der MM-3000 verfügt über 2 symmetrische Stereogangae auf der Rückseite:

GEMINI MM3000 - NETZKABEL - 1

Den MASTERAUSGANG (CINCH&XLR)

zur Verbindung des Mixers mit Cinch Kabeln mit ihrem Hauptverstärker.

GEMINI MM3000 - NETZKABEL - 2

Den RECORD AUSGANG (CINCH)

zur Verbindung des Mixers mit Cinch Kabeln mit einem Aufnahmegerät. 24

GEMINI MM3000 - NETZKABEL - 3

Der ZONE AUSGANG dient zum Anschluss eines Kontrollmonitors oder für einen separaten Laufsprecherkreis.

GEMINI MM3000 - NETZKABEL - 4

MASSEANSCHLUSS

Wenn Sie Plattenspieler verwenden, sollen Sie Cinch Kabel mit zusätzlichen Masseleiter benutzten und die Masseklemme mit dem rückseitigen MASSEANSCHLUSS verbinden. Verbinden Sie jeder Plattenspieler mit dem MASSEANSCHLUSS, den Sie auf der Rückseite finden.

UMSCHALTBARE PHONO/LINE EINGANGE

Der MM-3000 verfügbar über 2 UMSCHALTBARE PH/LINE Eingänge mit Cinch Buchsen. Rechts besoin den Cinch Buchsen von Kanal 2 und 3 befinden sich keine Schalter, mit denen Sie festlegen, ob der Eingang als PHONO (Plattenspieler) Eingang oder LINE (MP3 Player, CD, Tape, usw.) Eingang arbeitet. Achten Sie auf die richtige Schalterstellung

In der Position PH konnen Sie Plattenspieler mit einem Magnetsystem verwenden. Denken Sie daran, eine MASSE-Verbindung herzustellen (siehe MASSEANSCHLUSS), da es sonst zu unerwänschem Brummen kommt kann.

In der Position LN konnen Sie Geräte mit Line Pegel wie MP3 Player, CD Player, Tape o.à. verwenden.

WICHTIG: SCHLIESSEN SIE KEIN LINE SIGNAL AN EINEN PHONO EINGANG AN, UM UBERSTEUERUNGEN ODER VERZERRUNGEN ZU VERMEIDEN.

Schließen Sie jetzt mit Cinch Kabeln ihre Zuspielgeräte an die gewünschten Eingänge an.

Haben Sie alle Verbindungen vorgenommen, schalten Sie den Mixer mit dem NETZSCHALTER ein.

MIC (MIKROFON) EINGANG

An den MIKROFON Eingang, der sich oben links in der Ecke der Frontplatz befindet, konnen Sie ein Mikrofon anschlieben. Sie konnen darüber der Lautstärke auch die Höhen und Basse regeln (siehe REGLER unten).

KOPFHÖRER AUSGANG

An den KOPFHÖRER AUSGANG in der unteren rechten Ecke des MM-3000 konnen Sie jeder Kopfhörer mit 6,3 mm Klinkenstecker (oder Adapter) anschließen. Sie konnen ihre Musik damit vorhören, bevor Sie es玩游戏. Regeln sie auf Wunsch die Lautstärke und den PGM Mix des KOPFHÖRERS (siehe REGLER unten).

REGLER

MIKROFON REGLER

Unterhalb des Mikrofoneingangs finden Sie die zugehörigen Regler.
Dieses sind:

MIKROFON LAUTSTARKE

Stellen Sie die gewünschte Lautstärke des Mikrofonsignals ein.

MIKROFON EQ

Ändern Sie die tiefen und hohen Frenzen des Mikrofonsignals.

TALKOVER SCHALTER

Steh der TALKOVER SCHALTER in der Position ON, wird die Musik um 20 dB gedämpft, sobald man in das Mikrofon sprecht.

CUE/PGM REGLER

Mit dem CUE/PGM Regler bestimmen Sie den Mix zwischen dem mit den CHANNEL CUE TASTEN festgelegten Kanal (Kanalen) und dem Hauptsignal für den Kopfhörerausgang.

CUE VOLUME REGLER

Mit dem CUE VOLUME Regler stellen Sie die Lautstärke des Kopfhörerausgangs ein.

KOPFHÖRERAUSGANG

An den KOPFHÖRERAUSGANG konnen Sie einen Kopfhörer mit 6,3 mm Klinkenstecker anschließen. Er kann zum Abhören des CUE genutzt werden (siehe oben)

PEGELANZEIGE

Der MM-3000 verfügt über eine PEGELANZEIGE, um die Pegel von LINKEM und RECHTEM Kanal des MASTERAUSGANS anzuzeigen.

(b)

CROSSFADER

12

CROSSFADER

Mit dem CROSSFADER konnen Sie zwischen zwei Quellen überblenden. Beim MM-3000 ist der CROSSFADER allen Kanälen zuweisbar. Sie konnen den CROSSFADER des MM-3000 bei Bedarf austauschen. Optional ist der RG-45 (RAILGLIDE™) DUAL-RAIL CROSSFADER bei ihrem Gemini Handler erhältlich, der mit zwei internen Gleichschemien aus rostfreiem Stahl für weiche und akurate Fahrten optimiert ist.

22

CROSSFADER ZUWEISUNGSSCHALTER

Mit dem CROSSFADER ZUWEISUNGSSCHALTER legen Sie fest, welche KANALE dem CROSSFADER zugewiesen werden. Sie können jeder Kanal auswahlen. Der CROSSFADER regelt sanft zwischen den beiden Kanalen. Alle nicht zugewiesenen Kanale arbeiten weiterhin normal.

WICHTIG: UBBEN SIE BEI DER BENUTZUNG DES CROSSFADERS KEINEN DRUCK AUS UND BEWGEN IHN OHNE DRUCK. STARKER DRUCK AUF DIE REGLER KANN KONTAKTE VERBIEGEN UND ZU EINEM VERLUST AN KLANGQUALITAT FUHREN.

13

MASTER AUSGANGSBEREICH

Mit den Reglern des MASTER AusgangsberieCHS legen Sie die Lautstärke des MAIN und ZONE Ausgangs und LINKS&RECHTS BALANCE dieser Ausgänge fest.

MIXER KANAL

WICHTIG:ALLE 5 KANÄLE SIND IDENTISCH AUSGESTAT-TET)

10

KANAL EINGANGSWAHLSCHALTER

Mit dem KANAL EINGANGSWAHLLSCHALTER legen Sie fest, welcher Eingang dem Kanal zugeordnet und mit dem FADER geregelt wird.

Sie konnen zum Beispiel auswahlen, ob KANAL (1) vom Eingang LINE 1 oder MIC 2 gespeist wird, in KANAL (2) stehen die Eingänge PHONO 1/LINE 2 und LINE 3 zur Wahl, in KANAL (3) sind es die Eingänge PHONO 2/LINE 4 und LINE 6. KANAL (4) bietet die Eingänge LINE 6 und MIC 3, in KANAL (5) sind es die Eingänge LINE 7 und LINE 8. (siehe UMSCHALTBARE PHONO/LINE EINGänge) für Umschaltung der Eingänge.

14

KANAL GAIN REGLER

Mit dem KANAL GAIN REGLER stellen Sie die gewünschte Vorverstärkung des Signals für jeder Kanal individuell ein.

11

KANALFADER

Nachdem Sie mit dem KANAL EINGANGSWAHL-SCHALTER festgelegt haben, welchen Eingang Sie nutzen wollen, können Sie die Lautstärke mit dem zugehörigen KANALFADER einstehen.

15

KANAL CUE TASTEN

Mit den KANAL CUE TASTEN legen Sie fest, welchen Kanal Sie im Kopfhörer abhören möchten. Sie können einzeln oder jeder Kombination aus allen fünf Kanalen wahren.

19

3 BAND EQUALIZER

Mit dem 3 BAND EQUALIZER stellen Sie die Klangfarbe jeges KANALS ein. Dazu stehen die 3 Frenzenen (BÄNDER) LOW (Tiefen), MID (Mitten) und HIGH (Höhen) zur Verfügung. Mit den Reglern konnen Sie die jeweiligen Bänder anheiten oder absenken und den Klang so ihren Wünschen und der räumlichen Umgebung anpassen.

FADER AUSTAUSCHEN

  1. Entfernen Sie die Fader Schrauben (b), nicht jedoch die inneren Schrauben (C). Nehmen sie den alten Crossfader hereaus undziehen das Kabel ab (D).
  2. Schlieben Sie das Kabel (D) an den neuen Crossfader an und platzieren him im Mixer.
  3. Befestigen Sie den Crossfader mit den Schrauben (B).
  4. Schrauben Sie die Platte wieder auf die unterhalb des Mixers.

GEMINI MM3000 - FADER AUSTAUSCHEN - 1

GEMINI MM3000 - FADER AUSTAUSCHEN - 2

"iPod Friendly" KABEL: Um einen iPod oder einen anderen Digital Media Player anzuschreiben, verbinden Sie den 3,5 mm Klinkenstecker auf der einen Seite des Kabels mit dem Kopfhörer- oder Line Ausgang des Players und die Cinch Stecker des Kabels mit einem der Line Eingänge des Mixers.

TECHNISCHE DATEN

EINGÄNGE:

Phono. 3mV,47 KOhm Line. 150 mV,27 KOhm MIC. 1,5mV,1 KOhm symmetrisch

AUSGANGE:

Max. 20 V Spitze-Spitze
Rec. 225 mV, 5 KOhm

ALLGEMEIN:

Frequenzgang. 20 Hz - 20 KHz +/- 2 dB

Verzerrung. < 0,02%

Rauschpannungsabstand.besser als 85 dB

Kopfhorer Impedanz. 16 Ohm

Stromversorgung..AC 15 V, 500 mA

Abmessungen. 19" x 3,3" x 7" (482,6 x 83,82 x 177,8 mm)

Gewicht. 6,35 lbs (2,88 kg)

TECHNISCHE- UND LAYOUTÄNDERUNGEN OHNE VORANKÜNDIGUNG VORBEHALTEN

*ES GELTEN DIE JEWEILIGEN GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN DES LANDES, WO DAS GERÄT ERWORBEN WURDE.

MULTII-LANGUAGE INSTRUCTIUONS

English.

.PAGE-2

Deutsch.

.PAGE-6

Espanol

PAGE-10

Francias.

.PAGE-14

Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käfer oder durch Dritte sowie bei auchsagemäser Behandlung. Gewährleistungsansprüche sind ausschließlich gegenüber. Ihr dem Fachhändler geltend zu machen.

IN THE UNITED KINGDOM

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GEMINI

Modell : MM3000

Kategorie : Mischpult