Blender Compact - Mixer PRINCESS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Blender Compact PRINCESS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Blender Compact - PRINCESS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Blender Compact von der Marke PRINCESS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Blender Compact PRINCESS
DE Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben ein Princess Produkt erworben.
Unser Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem
geschmackvollen Design zu einem
erschwinglichen Preis anzubieten. Wir hoffen,
dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem
Sicherheitsanweisungen
Allgemeine Sicherheit
Das Gerät darf nicht von •
Kindern verwendet werden.
Halten Sie das Gerät und das
Netzkabel außerhalb der
Reichweite von Kindern.
Kinder dürfen mit dem Gerät
Das Gerät darf von Personen •
körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten
oder mit einem Mangel an
Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, sofern
diese Personen beaufsichtigt
bzw. in den sicheren
eingewiesen werden und die
Lesen Sie das Handbuch vor •
dem Gebrauch genau durch.
Bewahren Sie das Handbuch
zur künftigen Bezugnahme
Verwenden Sie das Gerät •
und sein Zubehör nur für den
Zweck, für den es konstruiert
wurde. Verwenden Sie das
Gerät und sein Zubehör nicht
für Zwecke, die nicht in
Verwenden Sie das Gerät •
nicht, wenn ein Teil oder
Zubehör beschädigt oder
defekt ist. Ist ein Teil oder
Zubehör beschädigt oder
Hersteller oder einem
ausgetauscht werden.
Verwenden Sie das Gerät •
nicht in der Nähe von
Badewannen, Duschen,
Bassins oder anderen
Tauchen Sie das Gerät •
niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten ein. Falls
das Gerät in Wasser oder
andere Flüssigkeiten
eingetaucht wurde, nehmen
Sie es nicht mit Ihren Händen
heraus. Ziehen Sie sofort den
DE Falls das Gerät in Wasser oder
andere Flüssigkeiten
eingetaucht wird, darf es nicht
mehr verwendet werden.
Reinigen Sie das Gerät und •
das Zubehör. Siehe Abschnitt
"Reinigung und Wartung".
Elektrische Sicherheit
Vergewissern Sie sich vor •
dem Gebrauch stets, dass die
Netzspannung mit der
Typenschild des Geräts
Das Gerät ist nicht dafür •
ausgelegt, von einer externen
Zeitschaltuhr oder einem
Fernsteuersystem betrieben
Schließen Sie das Gerät an •
eine geerdete Wand steck-
dose an. Verwenden Sie
nötigenfalls ein geerdetes
Verlängerungskabel mit einem
geeigneten Durch messer
(mindestens 3 x 1 mm
Lassen Sie als zusätzliche •
Schutzmaßnahme einen
Fehlerstromschutzschalter
(FI-Schutzschalter) installieren,
der einen Nenn-Fehlerstrom von
30 mA nicht überschreitet.
Stellen Sie sicher, dass kein •
Wasser in die Steckkontakte
des Netzkabels und in das
Wickeln Sie das Netzkabel •
und das Verlängerungskabel
stets vollständig ab.
Vergewissern Sie sich, dass •
das Netzkabel nicht an der
Kante einer Arbeitsplatte
hängen bleibt und nicht
versehentlich daran gezogen
oder darüber gestolpert wird.
Halten Sie das Netzkabel von •
Hitzequellen, Öl und scharfen
Verwenden Sie das Gerät •
nicht, wenn das Netzkabel
oder der Netzstecker
beschädigt oder defekt ist. Ist
das Netzkabel oder der
Netzstecker beschädigt oder
defekt, muss das Teil vom
Hersteller oder einem
ausgetauscht werden.
Ziehen Sie niemals am •
Wandsteckdose zu ziehen.29
DE Ziehen Sie den Netzstecker •
aus der Wandsteckdose,
wenn das Gerät nicht
gebraucht wird, sowie vor
der Zerlegung bzw. dem
Zusammenbau und vor der
Reinigung und Wartung.
Sicherheitsanweisungen für
Das Gerät ist nur für den •
Hausgebrauch geeignet.
Verwenden Sie das Gerät •
Stellen Sie das Gerät auf eine •
stabile, flache Oberfläche.
Halten Sie das Gerät von •
Wärmequellen fern. Stellen
Sie das Gerät nicht auf heiße
Oberflächen oder in die Nähe
von offenen Flammen.
Verwenden Sie das Gerät •
nicht zum Entsaften von Obst
Verwenden Sie das Gerät •
nicht zum Schlagen von Eiern.
Verwenden Sie das Gerät •
nicht zum Kneten von Teig.
Verwenden Sie das Gerät •
nicht zum Mahlen von Fleisch.
Verwenden Sie das Gerät •
nicht mit einem leeren Gefäß
bzw. einer leeren Flasche.
Bringen Sie bei Verwendung •
des Gefäßes den Gefäßdeckel
und den Gefäßdeckeleinsatz
immer zuerst an, bevor Sie
das Gerät einschalten.
Lassen Sie das Gerät nicht •
länger als zwei Minuten
ununterbrochen laufen.
Stellen Sie sicher, dass Ihre •
Hände trocken sind, bevor
Sie das Gerät berühren.
Vorsicht vor scharfen Teilen. •
Halten Sie die Hände beim
Gebrauch, der Reinigung und
Wartung von den sich
bewegenden Teilen fern. Das
Gerät hat ein scharfes
Vorsicht vor heißen Teilen. •
Warten Sie, bis sich das Gerät
abgekühlt hat, bevor Sie das
Gehäuse und die Geräteteile
berühren. Das Gerät wird
Gehen Sie bei der Reinigung •
und Wartung besonders
vorsichtig vor. Gehen Sie
beim Leeren des Gefäßes bzw.
der Flasche vorsichtig vor.
Gehen Sie bei der Handhabung
des scharfen Messers äußerst
DE Lassen Sie das Gerät •
während des Gebrauchs nicht
Reinigung und Wartung
Das Gerät muss nach jedem Gebrauch
Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte
unbedingt die folgenden Hinweise:
- Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung
und Wartung aus, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Wandsteckdose und
warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten ein.
- Gehen Sie bei der Reinigung des Messers
stets vorsichtig vor. Das Messer ist äußerst
scharf! Es besteht Verletzungsgefahr!
Bevor Sie fortfahren, richten Sie bitte Ihre
Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise:
- Verwenden Sie keine aggressiven oder
scheuernden Mittel, um das Gerät zu
- Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände,
um das Gerät zu reinigen.
- Reinigen Sie das Gerät nicht in der
Geschirrspülmaschine.
Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf •
Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit •
einem weichen, feuchten Tuch. Trocknen
Sie das Äußere des Geräts gründlich mit
einem sauberen, trockenen Tuch.
Reinigen Sie das Zubehör:•
- Reinigen Sie das Messer und den
Dichtungsring in Seifenwasser oder in
der Geschirrspülmaschine.
- Reinigen Sie das Gefäß, den Gefäßdeckel
und den Gefäßdeckeleinsatz in
Seifenwasser oder in der
Geschirrspülmaschine.
- Reinigen Sie die Flasche und den
Flaschendeckel in Seifenwasser oder in
der Geschirrspülmaschine.
- Spülen Sie das Zubehör unter fließendem
- Trocknen Sie das Zubehör gründlich ab.
Beschreibung (Abb. A)
Ihr 217000/217400 Princess-Mixer wurde für
folgende Anwendungen konstruiert: Mischen
von Früchten und Gemüse; Zubereitung von
Smoothies, Shakes und Säften; Zubereitung
von kalten Suppen; Zubereitung von
Dressings, Dips und Saucen. Das maximale
Fassungsvermögen des Gefäßes beträgt
800 ml. Das maximale Fassungsvermögen der
Flasche beträgt 500 ml. Das Gerät ist nur für
den Gebrauch in geschlossenen Räumen
geeignet. Das Gerät ist nur für den
Hausgebrauch geeignet.
Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte
unbedingt die folgenden Hinweise:
- Das Gerät wurde zum Mischen von kalten
und lauwarmen Zutaten (max. 55°C
konstruiert. Es wird davon abgeraten, das
Gerät zum Mischen von heißen
Flüssigkeiten und Feststoffen zu
verwenden. Heiße Flüssigkeiten und
Feststoffe können leicht ein Brechen des
Gefäßes verursachen und bewirken, dass
der Gefäßdeckel aufgrund des
Dampfdrucks plötzlich vom Gerät
abspringt. Halten Sie den Gefäßdeckel mit
Ihrer Hand aufgedrückt, wenn Sie
lauwarme Flüssigkeiten mischen, um ein
Auslaufen zu verhindern.
7. Gefäßdeckel-Einsatz
8. Flasche (nur 217400)
9. Flaschendeckel (nur 217400)
10. Saftstandanzeige31
DE Zusammenbau (Abb. A & B)
Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte
unbedingt die folgenden Hinweise:
- Schalten Sie das Gerät vor dem
Zusammenbau bzw. der Zerlegung aus,
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Wandsteckdose und warten Sie, bis das
Gerät abgekühlt ist.
217000 / 217400: Anbringen des
Bringen Sie den Dichtungsring (4) auf dem •
Bringen Sie das Messer (3) an der •
Unterseite des Gefäßes (5) an. Sichern Sie
das Messer (5) durch Drehen im
Bringen Sie das Gefäß (5) am Gerät an. •
Sichern Sie das Gefäß (5), indem Sie es im
Uhrzeigersinn drehen.
Bringen Sie den Gefäßdeckel (6) auf dem •
Bringen Sie den Gefäßdeckeleinsatz (7) im •
Gefäßdeckel (6) an. Sichern Sie den
Gefäßdeckel-Einsatz (7), indem Sie ihn im
Uhrzeigersinn drehen.
217400: Anbringen der Flasche (Abb. B)
Abb. B1: Lösen Sie den Deckel (9) von der •
Abb. B2: Bringen Sie den Dichtungsring (4) •
auf dem Messer (3) an. Schrauben Sie das
Messer (3) auf die Flasche (8).
Abb. B3: Drehen Sie die Flasche (8) auf den •
Kopf. Setzen Sie die Flasche (8) auf das
Gerät. Sichern Sie die Flasche (8), indem Sie
sie im Uhrzeigersinn drehen, bis sie in ihrer
Ein- und Ausschalten (Abb. A)
Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte
unbedingt die folgenden Hinweise:
- Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn das
Gefäß oder die Flasche leer ist.
- Lassen Sie das Gerät nicht länger als zwei
Minuten ununterbrochen laufen. Schalten
Sie das Gerät nach zwei Minuten aus und
lassen Sie es drei Minuten lang abkühlen,
bevor Sie es wieder einschalten.
Um das Gerät mit kontinuierlich niedriger •
Geschwindigkeit einzuschalten, stellen Sie
den Ein-/Aus-Schalter (1) auf Position "I".
Um das Gerät mit kontinuierlich hoher •
Geschwindigkeit einzuschalten, stellen Sie
den Ein-/Aus-Schalter (1) auf Position "II".
Um das Gerät im Impulsmodus •
einzuschalten, stellen Sie den Ein-/Aus-
Schalter (1) auf Position "P".
Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie •
den Ein-/Aus-Schalter (1) auf Position "O".
Hinweise für den Gebrauch
Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte
unbedingt die folgenden Hinweise:
- Überschreiten Sie nicht die Maximalmarke
auf der Saftstandanzeige.
- Überlasten Sie das Gerät nicht. Füllen Sie
nicht zu viele Zutaten auf einmal in das
Gefäß oder die Flasche. Bleibt der Motor
stehen, schalten Sie das Gerät sofort aus,
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Wandsteckdose und lassen Sie das Gerät
mindestens 10 Minuten lang abkühlen.
Schneiden Sie die Früchte und/oder das •
Gemüse in Stücke. Achten Sie darauf, dass
die Frucht- und/oder Gemüsestücke in das
Gefäß oder die Flasche passen.
Geben Sie die Frucht- und/oder •
Gemüsestücke in das Gefäß oder die
Bauen Sie das Gerät zusammen. Siehe •
Abschnitt "Zusammenbau".
Stecken Sie den Netzstecker in die •
Wandsteckdose. Die Stromanzeige leuchtet
Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät •
mischt die Zutaten in wenigen Sekunden.
Je länger das Gerät eingeschaltet ist, desto
feiner werden die Zutaten gemischt.
Geben Sie, falls gewünscht, weitere Frucht- •
und/oder Gemüsestücke hinzu:32
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Drehen Sie den Gefäßdeckeleinsatz
gegen den Uhrzeigersinn, um ihn vom
Gefäßdeckel zu entfernen.
- Schneiden Sie die Früchte und/oder das
Gemüse in Stücke. Stellen Sie sicher, dass
die Frucht- und/oder Gemüsestücke in
- Füllen Sie die Frucht- und/oder
Gemüsestücke in das Gefäß.
- Sind die Stücke zu groß für die
Einfüllöffnung des Gefäßdeckels,
entfernen Sie den Gefäßdeckel und
geben Sie die Frucht- und/oder
Gemüsestücke hinein.
- Bringen Sie den Gefäßdeckel auf dem
- Bringen Sie den Gefäßdeckel-Einsatz im
- Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät
mischt die Zutaten in wenigen
Sekunden. Je länger das Gerät
eingeschaltet ist, desto feiner werden die
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Entsichern Sie die Flasche durch Drehen
gegen den Uhrzeigersinn. Entfernen Sie
die Flasche vom Gerät. Drehen Sie die
Flasche wieder in die aufrechte Stellung.
- Lösen Sie das Messer aus der Flasche.
- Schneiden Sie die Früchte und/oder das
Gemüse in Stücke. Achten Sie darauf,
dass die Frucht- und/oder Gemüsestücke
in die Flasche passen.
- Geben Sie die Frucht- und/oder
Gemüsestücke in die Flasche.
- Ziehen Sie das Messer auf der Flasche an.
- Drehen Sie die Flasche auf den Knopf.
Setzen Sie die Flasche auf das Gerät.
Sichern Sie die Flasche durch Drehen im
Uhrzeigersinn, bis sie in ihrer Lage
- Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät
mischt die Zutaten in wenigen
Sekunden. Je länger das Gerät
eingeschaltet ist, desto feiner werden die
Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch •
Ziehen Sie den Netzstecker aus der •
Wandsteckdose. Die Stromanzeige erlischt.
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.•
Aprikosen-Ananas-Smoothie
Aprikosen (frisch, gewürfelt) 1
Magermilchpulver 1 EL Leinsamenpulver 1 TL (Option)
Eiweißpulver 1 EL (Option)
Füllen Sie die Zutaten in den Mixer.•
Mixen Sie die Zutaten, bis sie zu einer •
feinen durchgemischten Substanz werden.
Decken Sie die Substanz ab und stellen Sie •
sie zum Abkühlen 1 bis 2 Stunden in den
Erdbeeren (gefroren) 4
Banane (gefroren) 1/2
Eiweißpulver 1 EL (Option)
Füllen Sie die Zutaten in den Mixer.•
Mixen Sie die Zutaten, bis sie zu einer •
feinen durchgemischten Substanz werden.
Decken Sie die Substanz ab und stellen Sie •
sie zum Abkühlen 1 bis 2 Stunden in den
Tomaten (geviertelt) 4
Gurke (in Scheiben geschnitten) 1/2
Grüne Paprika (mit Samen) 1/233
DE Zwiebel (in Scheiben geschnitten) 1
Worcestershire-Sauce 1 TL Tabasco-Sauce 1/4 TL Salz / Pfeffer je nach Geschmack
Füllen Sie die Zutaten in den Mixer.•
Mixen Sie die Zutaten, bis sie zu einer •
feinen durchgemischten Substanz werden.
Decken Sie die Substanz ab und stellen Sie •
sie zum Abkühlen 1 bis 2 Stunden in den
Zitronen-Knoblauch-Dressing
Salz / Pfeffer je nach Geschmack
Füllen Sie die Zutaten in den Mixer.•
Mixen Sie die Zutaten, bis sie zu einer •
feinen durchgemischten Substanz werden.
Decken Sie die Substanz ab und stellen Sie •
sie zum Abkühlen 1 bis 2 Stunden in den
Leinsamenpulver 2 TL Gemahlener Cayennepfeffer 1/8 TL Zerkleinerter frischer Koriander 3-4 EL Apfelessig 1 EL Tabasco-Sauce 1/4 TL Füllen Sie die Zutaten in den Mixer.•
Mixen Sie die Zutaten, bis sie zu einer •
feinen durchgemischten Substanz werden.
Decken Sie die Substanz ab und stellen Sie •
sie zum Abkühlen 1 bis 2 Stunden in den
Verstauen Sie das Gerät und das Zubehör •
in der Originalverpackung.
Bewahren Sie das Gerät samt Zubehör an •
einem trockenen, frostfreien und für
Kinder unerreichbaren Ort auf.
Änderungen vorbehalten; die Daten können
ohne Vorankündigung geändert werden.34
badkar, duschar, bassänger
Cidervinäger 1/4 kopp
Notice-Facile