HW70B1426 - Waschmaschine HAIER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HW70B1426 HAIER als PDF.
| Produkttyp | Freistehende Waschmaschine |
| Marke | Haier |
| Modell | HW70B1426 |
| Nennkapazität | 7 kg |
| Maximale Schleuderdrehzahl | 1400 U/min |
| Anzahl der Programme | 16 |
| Abmessungen (H × B × T) | 845 × 595 × 600 mm |
| Nettogewicht | 67 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Maximalstrom | 10 A |
| Maximale Leistung | 2000 W |
| Wasserdruck | 0,03 – 1 MPa |
| Energieeffizienzklasse | A+++ |
| Jährlicher Energieverbrauch | 140 kWh/Jahr |
| Jährlicher Wasserverbrauch | 9240 L/Jahr |
| Schleuderwirkungsklasse | Klasse B |
| Restfeuchte | 53 % |
| Geräuschpegel (Waschen/Schleudern) | 54 / 70 dB(A) |
| Sonderfunktionen | Zeitvorwahl, Kindersicherung, Speicher, Aqua Stop |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung des Pumpenfilters und der Waschmittelschublade |
| Sicherheit | Türverriegelung, Leckageschutz, automatische Abschaltung |
Häufig gestellte Fragen - HW70B1426 HAIER
Benutzerfragen zu HW70B1426 HAIER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HW70B1426 - HAIER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HW70B1426 von der Marke HAIER.
BEDIENUNGSANLEITUNG HW70B1426 HAIER

92418-0∠MH 92418-0∠MH
aennnne ennnnne
JehOH
Danke, dass Sie sich für ein Haier Produkt entschieden haben.
Bitte lessen Sie diese Gebrauchsanleitung sehr sorgfältig bevor Sie das Gerät in Betrieb gehen. Sie enthaltigt wichtige Informationen, damit Sie viel Freude an ihrer Gerät haben und ein Sicherer und sauberer Betrieb gewährleistet ist. Bewahren Sie theseis Handbuch gut auf, damit Sie bei Bedarf immer wieder daraufuf zurückgreifen konnen.
Wenn Sie die Maschine verkaufen, abgeben oder bei einem Umzug zurückklassen, geben Sieitte die Gebrauchsanleitung dazu,damit der neue Besitzer sich mit den Anweisungen zur Benutzung und zum erhaltenen Betrieb vertraut machen kann.
Legende
1a
Nein
i 1
A C W
Umwelt-Tipps
Entsorgung

Elektrogeräte nicht in den Hausmüll geben, sondern getreten entsorgen. Wenden Sie sich an ihren Abfallwirtschaftsbetrieb für genaure Informationen über die Moglichkeiten zur Entsorgung. Wenn Elektrogeräte auf Mülldeponien oder Schuttabladeplätzen entsorgt werden, konnen gefährliche Substanzen ins Grundwasser und dadurch in die Nahrungskette gelangen, was zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen kann. Wenn Sie ein altes Gerät durch ein neus ersezen, ist der Verkaufer rechtlich dazu verpflichtet, das alze zur kostenlosen fachgerechten Entsorgung zurückzunehmen.
3 Inhalt
Sicherheitshinweise. 4-5
Produktbeschreibung 6
Bedienblende 7-10
Programme 11
Verbrauch 12
Täglicher Gebrauch 13-16
Reinigung und Pflege 17-19
Fehlerbehebung. 20-22
Installation. 23-25
Technische Daten 26
Kundendienst. 27
Sicherheitshinweise
4
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal anschalten achten Sie darauf, dass...

... alle Transportsicherungen ordnungsgemäß halten sind.
... das Stromkabel nicht in oder unter dem Geräte eingeklemmt oder sonstwie beschädigt wird.
... die Steckdose mit einer 16-Ampere-Sicherung abgeschert ist.
...das Gerät eine separate geerdete Steckdose hat. ... die Steckdose stets zugänglich ist.
... man am Stecker und nicht am Kabel zieht, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
... die Wasserschläuche fest angeschlossen sind und bei geöffnetem Wasserhahn nigend Wasser austritt.
... Sie das Gerät nur benutzten, wenn alle Anschlüsse ordnungsgemäß installiert sind.
Denken Siearan,dassie...

...keine Kinder oder nicht zurechnungsfähige Personen mit dem Gerat oder demVerpackungsmaterial spielen lessen.
... das Gerat wieder Frost noch Hitze oder direktem Sonnlicht aussetzen.
... das Gerät keiner Nasse oder Feuchtigkeit aussetzen. Falls das Gerät aus irgendem Grund nass werden sollen, unterbrenen Sie die Stromversorung und halten Sie es von selbst wieder trocknen.
... das Gerit nicht anfassen oder benutzen, wenn Sie barfu sind oder nasse oder feuchthe Hände oder Fuße haben.
...keine leicht entflammbarenWasch- oder Reinigungsmittel, oder mit entszündlichen Stoffen verunreinigteWäsche im Umfeld der Maschine aufbewahren.
...keine entzündlichen Sprays in der Nane des Gerats benuten.
... das Gerat nicht auf einen Teppich oder zu nah an eine Wand oder ein Mobelstück stellen.
5
Sicherheitshinweise
Im tätiglichen Gebrauch achten Sie darauf, dass ...
... Kinder nicht mit dem Gerät speien!

... das Gerät nicht von Personen bedient wird, die dazu körperlich oder geistig nicht in der Lage sind oder keine Erfahrung damit haben.
...ReiBverschlussgegeschlossen sind und loseTeile fixiert werden,damit die Wasche keinener Schaden nimmt. Fallsnotig,verwendenSieeinWaschenetz.
... Sie das Gerät nach jedem Waschgang ausschalten und den Netzsteckerziehen. Dies dient sowohl ihrer Sicherheit als auch der Senkung Ihres Energie-Verbrauchs.
... Sie den unteren Teil der Tür trocken wischen.
... die Tur bei Nichtbenutzung leicht geoffnet bleibt, damit sich keine unangenehmen Gerüche bilden.
... ein beschädigtes Stromkabel nur vom Hersteller, dem Kundendienst oder einem entspruchenden Fachmann ersetzt wird.
Denken Sie daran, dass Sie ...
... das Gerit nicht abdecken oder zustellen. Im Betrieb entstehende Feuchtigkeit muss abrocken können!
... keine schweren,因为他们 oder feuchten Gegenstände oder Hitzequellen auf das Gerat stellen.
... Schwämme oder Ähnliches nicht zu heiß waschen.
... nicht die Waschmittelschublade öffnen, während der Waschvorgang lauft.
... nicht die Tür anfassen, solange der Waschvorgang lauft.
Die Tür wird hei!
... nicht die Tur öffnen, solange der Wasserstand sightbar oberhalb der Türoeffnung liegt.
... die Tür des Gerats nicht mit Gewalt öffnen. Ein Sicherheitsmechanismus gibt die Tür erst eine gewisse Zeit nach Beendigung des Waschvorgangs frei.


Produktbeschreibung
6


Aufgrund technischer Änderungen kann diese Zeichnung evon dem von Ihnen erworbenen Modell abweichen.
I Waschmittelschublade
2 Waschmaschinertur (Bullauge)
3 Abdeckplatte
4 Turgriff
5 Bedienblende
6 Ein/Aus
7 Serviceklape
Transportsicherung (TI-T4)
2 Ruckwand
3 Schrauben
hinter: Abdeckung (S1-S4)
4 Stromkabel
5 Zulaufventil
6 Ablaufschlauch
Zubehör

1x Einlaufschlauch

4xAbdeckka@pen

Ix Ablaufschlauchhalterung

Ix Bedienungs-anleitung
7
Bedienblende

I Waschmictelschublade
2 Display
3 Programmwahler
4 Paste "Start/Pause"
5 Iaste "Ein/Aus"
6 Funktionstasten a-f
a Optionen
b Auswahl (-Taste Optionen)
c Zeitvorwahl (Endzeit)
d kui
e Schleudern (Drehzahl)
f Memo No. 1
Waschmittelschublade
Beim Offen der Waschmittelschublade werden drei Kammern sightbar:
Kammer I: Nur Wassereinlauf, kein Waschmittel
Kammer 2: Waschmittel für Programme außer für das Programm Schleudern/Abpumpen.
Kammer 3: Weichspuler, Pflegemittel, Duftstoffe, usw.

Die Emphalung für die Waschmitteltypen sind rotzbar für entsprechliche Waschtemperaturen.itte beachten Sie die Informationen auf der Waschmittelpackung.
Display
Ist das Gerä eingeschaltet,zeit das Display zu jeder Zeit den aktuellen Gerätestatus auf sechs entsprechenden Feldern an (s. nachste Seiten). Im Programmablauf erlischt das Display nach einiger Zeit (Energiesparmodus), Ein Dreh am Programmwahler eaktiviert es.
Programmwahler + Waschprogramme
Durch Drehn wird eines 16 Programes (s. "Programme") ausgewählt, die Programm LED am Wahler und die Grundeinstellungen im Display leuchten auf.
"Start/Pause"
Drucken startet bzw unterbricht das aktuell angezeigte ProgrammWährend des Pro gramsmablaufs leuchtet die Taste bzw. blinkt bei Unterbrchung.
"Ein/Aus"
Zum Einschaten Taste kurz betätigten, das Display leuchtet. Um Auszuschalten ist die Taste länger (ca. 2 Sekunden) zu drucken. Lauf ein Programm, bzw wird kain Programm angewählt. schaltet sich das Gerat nach einiger Zeit automatisch ab.
Bedienblende - Funktionstasten
8
Für optimale Waschresulte hat jeder Programm von Haier empfohliene, eigene Vor-einstellungen und Grenzwerte. Im Rahmen dieser Werkseinstellungen konnen einzelne Programmparameter und zusätzliche Funktionen individuell verändert werden (s. "Programme" und "Funktionstasten").

Durch Drücken dieser Taste konnen die Zusatzfunktionen und ihre jeweiligen Einstellungen nacheinander angewählt werden. Das entsprchende Symbol leuchtet auf.
"Auswahl" (Taste b)
Durch Drucken dieser Taste wird die aktuell angewählte Option für das Programm ausgewählt, das Symbol blinkt. Zusätzlich leuchtet das “Hächen”-Symbol, bzw. ein “1/2”-“3”-Symbol, oder eines der Fleckensymbol. Wird nun die Taste a (“Optionen”) oder für ca.3 Sekunden keine Taste betagt, ist die Option im Programm aktiviert.
"Kindersicherung" (Taste a + b)
These Funktion sperrt die Betatigung der Bedienblende. Nach dem Start, nach Programmstart werden gleichzeitige Tanten "Optionen" und Auswahl' fur ca.3 Sekunden gedrückt, das Spersymbol leuchtet auf. Ernutes gleichzeitiges Drucken hebt die Sperrung wieder auf.

Durch Drucken dieser Taste leuchtet das Tasensymbol und die aktuelle Endzeit auf. Das gewähte Programm wird entsprechend später gestartet. Durch Drehen des Programmmahlers kann die Zeit in Schritten von 30 Minuten zwischen 0,5-24 Std. eingestellt werden. Z.B. bedeutet 630, dass das Programm in 6 Stunden 30 Minutes beendet ist. Nicht verfügbar im Programm "Schleudern/Abpumpen". Hinweis: Die gewähte Zeit muss immer länger als die Programmddauer sein, sonst wird das Waschprogramm那么简单 gestartet, obwohl die Vorgabe verfehlten werden kann.
9
Funktionstasten-Bedienblende
"Temp." (Tasted)
Durch Drucken dieser Taste wird die angezeigte maximale Waschtemperatur verändert. Hinweis: Bei Anzeige "...ist der Kaltwaschgang aktiv.
Durch Drucken dieser Taste wird die angezeigte Schleuder-drehzahl verfindert.
"Memo" (Taste f)
Die "Memo" Funktion ist für die Programme "Baumwolle" (M1), "Synthetik" (M2) und "Mix" (M3) verfügbar. Durch Drucken dieser Taste nach Auswahr aller Programmeinstellungen, leuchtet die entsprechende Anzeige "M1"/"M2"/"M3" auf Wirdn nun das Programm gestartet, werden die individuellen Einstellungen gespeichert. Bei der nachsten Programmwahl aktiviert die Taste "Memo" diese, das Programm kann sofort gestartet werden.


Die aktuelle Einstellung ist gelöscht, wenn ein anderes Programm gewählt, oder die Taste "Ein/Aus" für ca. 3 Sekunden gedrück wird. Im laufenden Betrieb muss vorher "Start/Pause" gedrück werden.
| Bedienblende - Display Symbol | ||
| Optionen | Fleckenoptionen | |
| Kurzwaschprogramm | Normale Verschmutzung | |
| Knitterschutz | Sport | |
| Spülstopp | Gras | |
| Intensiv Waschen (1-3) | Wein | |
| Extra Spülen (1-3) | Kaffee | |
| Obst | ||
| Gerätestatus | Programmstatus | Programm Funktion |
| Türverriegelung | Waschgang | Zeitvorwahr |
| Kindersicherung | Spülgang | Waschtemperatur |
| Kein Wasserzulauf | Schleudern/mupbA | Schleuderrehzahl |
| Tür offen | Memo |
| Programme | |||||
| Waschprogramme | |||||
| 1 2 Waschmittelfach3 Weichspuler, Pflegemittel, Duftstoffe, usw. | |||||
| Programm | Temperatur Maximal | Vorein-stellung | Empföhlene Wäsche | Schleuderdreh-zahl voreingestellt | |
| 1 Hygiene 95°C | -- | 95°C | ✓ ☐ ☑ | Baumw./ Synth. | 1000 U/min |
| 2 Jeans | bis 60°C | 40°C | ✓ ☐ ☑ | Jeans | 1000 U/min |
| 3 Sport | bis 40°C | 30°C | ✓ ☐ ☑ | Sportbekleidung | 1000 U/min |
| 4 Unterwäsche | bis 60°C | 40°C | ✓ ☐ ☑ | Unterwäsche | 1000 U/min |
| 5 Wolle | bis 40°C | -- | ✓ ☐ ☑ | Wolle | 600 U/min |
| 6 Mix | bis 60°C | 40°C | ✓ ☐ ☑ | Baumw./ Synth. | 1000 U/min |
| 7 Synthetik | bis 60°C | 30°C | ✓ ☐ ☑ | Synthetik | 1200 U/min |
| 8 Baumwolle | bis 90°C | 40°C | ✓ ☐ ☑ | Baumwolle | 1400 U/min |
| 9 Tagliche Wasche | bis 40°C | 40°C | ✓ ☐ ☑ | Baumwolle | 1400 U/min |
| 10 Ultra Weiß | bis 60°C | 40°C | ✓ ☐ ☑ | Baumw./ Synth. | 1000 U/min |
| 11 Express 15' | bis 30°C | 20°C | ✓ ☐ ☑ | Baumw./ Synth. | 1000 U/min |
| 12 Baby Care | bis 90°C | 90°C | ✓ ☐ ☑ | Baumw./ Synth. | 1000 U/min |
| 13 Feinwäsche | bis 40°C | 30°C | ✓ ☐ ☑ | Seide ,Wolle | 600 U/min |
| 14 Handwäsche | bis 40°C | 30°C | ✓ ☐ ☑ | Baumwolle | 800 U/min |
| 15 Schleudern/Abpumpen | -- | -- | ☑ ☑ ☑ | -- | 1400 U/min |
| 16 Selfbst-reinigung | -- | 90°C | ✓ ☐ ☑ | --- | 1000 U/min |
Verbrauch
1213
DieVerbrauchsangaben sind Richtwerte und konnen in Abhängigkeit der ortlichen Gegebenheiten abweichen.
| Programm | Max. Beladungkg | Energie-verbrauchkWh | Wasser-verbrauchL | Temp. °C | Programm-Dauerh:min | Schleuder-wirkung% |
| Hygiene 95°C | 2 | 2,00 | 36,0 | 95 | Auto | --- |
| Jeans | 4 | 0,56 | 40,0 | 40 | Auto | --- |
| Sport | 2 | 0,26 | 35,0 | 30 | 0:25 | --- |
| Unterwäsché | 4 | 0,50 | 40,0 | 40 | 1:19 | --- |
| Wolle | 1 | 0,10 | 50,0 | -- | 0:42 | --- |
| Mix | 4 | 0,56 | 34,0 | 40 | Auto | --- |
| Synthetik | 4 | 0,25 | 46,0 | 30 | Auto | --- |
| Baumwolle 40°c* | 3.5 | 0,47 | 36,0 | 40 | Auto | <53 |
| Baumwolle 60°c* | 3.5 | 0,68 | 37,0 | 60 | Auto | <53 |
| Baumwolle 60°c* | 7 | 0,62 | 44,0 | 60 | Auto | <53 |
| Tägliches Wäsche | 4 | 0,58 | 46,0 | 40 | 1:20 | --- |
| Ultra Weiß | 2 | 0,60 | 45,0 | 40 | 1:14 | --- |
| Express 15' | 1 | 0,20 | 20,0 | 20 | 0:5 | --- |
| Baby Care | 4 | 2,00 | 67,5 | 90 | 2:05 | --- |
| Feinwäsché | 1 | 0,25 | 50,0 | 30 | 0:56 | --- |
| Handwäsché | 2 | 0,25 | 36,0 | 30 | 0:57 | --- |
| Schleudern/Abpumpen | 7 | 0,10 | --- | -- | 0:13 | --- |
| Selbstreinigung | --- | 1,80 | 15,0 | 90 | 1:05 | --- |

*Hinweis: i
Prüpfprogramm für die Energieeitkettierung nach 2010/30EU: Baumwolle 60^ / 40^ mit max. Schleuderdrehzahl und aktivierter Intensivfunktion (Stufe 3) (und ohne weiteren Einstellungen).
Die Standard 60^ c. 40^ Baumwoll-Programme sind, bezogen auf den Energie- und Wasserverbrauch, die effizienten Programme zur Reinigung normal symmetricalwische aus Baumwolle. Die tatsächliche Waschtemperatur kann davon von der am Gerät eingestellttem Temperatur abweichen.
Täglicher Gebrauch
Das Gerät ist für die haushaltsübliche Textilwäsche in geschlossenen Räumen bestimmt. Bei gewerblicher, industrieller oder zweckfremder Nutzung entfällt die Haier-Garantie. Beachten Sie die Pflegeanleitungen auf den Etiketten der Wäschstücke und waschen Sie nur maschinenwaschbare Textilien.
Stromanschluss
SchlieBen Sie die Maschine an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an (220-240V~/50Hz).
Wasseranschluss
Prufen Sie vor Anschluss der Maschine ob das Zulaufwasser sauber und klar ist. Offnen Sie den Wasserhahn vollständig vor dem Einsatzen.
Achtung:
PrüfenSionachem Aufdrehendes Wasserhahmen,ober Wasser-schauchfestungschlossenstündungnendsg Wasseraustritt.


Vorbereitung der Wäsche
Sortieren Sie die Wäsche nach Stoffart (Baumwolle, Synthes- tik, Seide,Wolle) und Grad derVerschmutzung.Weße und farbige Wäsche getreten waschen. Prufen Sie durch Handwasche, ob farbige Waschestücke, aus- bleichen oder abfarben.
Taschen leeren (Münzen, Schlüssel, Papiertaschentücher etc.) und schmückende Accessores entfernen (Broschen etc.). Wäschestücke ohne festen Saum, keine Unterwässe (Desous) und empfindliche Textilien wie Gardinen sollenen, wenn überhaupt, in Wäschenetzen geschützt gewaschen werden.
ReiBverschlüsse und Haken schlieBen. Vergewissern Sie sich, dass alle Knöpf fest sitzen. Kleine Wäschestücke wie Socken, Gürtel, Bustenhalter etc. in Wäschenetzen waschen. GroßBeWäschestücke wie Betttücher etc. nicht gefaltet waschen.
Wäsche auf links zu waschen schon ihrer Textilien.

Achtung:
Fremdtiele können zu Fehlfunktionen und Beschäftigungen bei Wäscheund/Gerätführen.

Täglicher Gebrauch
14

Beladen der Waschmaschine
Legen Sie die Wäschestreück ke einzel hinein. Achten sie darauf de Waschmaschine nicht zu überladen. Es sollte eine Handbreit zwischen Beladung und Trommeloberkante frei bleben. Schließen Sie die Tür sorgfältig.
Hinweis:

Vor der ersten Benutzung und zur regelmäßigen Pflege wird empfohlen, das Programm "Selbstreinigung" mit Waschmittel, oder einem geeigneten Maschinenreiniger in Kammer 2 durchlaufen zu halten.
Waschmittel wahlen

Waschqualität und Leistung der Maschine sind abhängivom verwendeten Waschmittel. Verwendten Sie nur Waschmittel die für Maschinewasche geeignet sind. Benutzene Sie entsprechende Spezialwaschmittel, z.B.fur Synthetik und Wolle. BeachtenSie die Empfehlungen der Waschmittelhersteller. Benutzene Sie auf leiten Fall Lösungsmittel, z.B.Trockenreiner, Trichlorhexylen und ähnliche Produkte.
Hinweis:

Entfernen Sie vor Gebrauch Waschmittelrückstände in der Maschine. Nicht mehr Waschmittel verwenden als notig. Richten Sie sich nach den Dosieranweisungen des Waschmittelherstellers.
Waschmittel einfüllen
Zehen Sie die Waschmittelschublade hersaus und füssen Sie Waschmittel und Weichspir in die entsprechenden Kammern ein(Bezeichnungen in der Schublade). Schlieben Sie die Waschmittelschublade weider sorgfaltig.
Achtung:
Für ein Programm mit Vorwäsches Waschmittel in die Kammern 1 und 2 einnullen. Für andere Programme die Kammern I nicht befüllen.
Fugen Sie Flüssigwaschmittel in die Waschmittelkammer für die Programme ein (Kammer 2) und verdünnen das Flüssigwaschmittel vor rher, falls diese zu konzentrie rt ist. Nicht mehr Waschmittel ve wrenden als nötig (um synthetische extilfaser nicht zu beschädigen).itte richten Sie sich nach den Dosierungsanweisungen des Waschmittelherstellers!
Falls Sie Vorwäschte oder "Zeitvorwahr" gewählt haben, nutzen Sieotide keinener Flüssigwaschmittel.
Nicht zu viel Weichspüler verwenden, um Kunstfasern nicht zu schädigen.
15
Täglicher Gebrauch
Programm einstellen
Wasch programm nach Wascheart und Verschmutzungsgrad wahlen. Zur Einstellung ces Progrms den Programmregler diehen.

Optionen einstellen
Wahlen Sie die gewünschte Option aus(s "Bedienblende")

Programm starten
Taste "Start/Pause" duck en. Das Gerät sta: tet das engestellteW aschpr grann. Änderungen sind nur noch mit Programmabbruch möglich. Am Ende wird zunachst "End" angezeigt, dann schalten sich die Maschine ab.

Programm unterbrechen - abbrechen
Pbgranmzne endesbrechen "Start/Pause" Taste drucken. Nochmalige Betatigung setzt das Programm fort. Um den Programmablauf abzub rechen und alle Einstdlunger zu loschen "Start/Pause" Tasse und dann fur ca. 3 Sekunden "EinAus" betatigen.

Hinweis:

Wahlen Sie die Programmeinstellungen sorgfältig gemäß den Pflegesymbolen und der Programmtabelle.
Sie schon ihre Wäsche und verhindern zusätzliches Knittern, wenn die Wäsche gleich nach Programmende entnomen wird.
Nach dem Waschen
Nach Programmende Wasche baldmoglich entnehmen. Wasserzulauf schlieben und Netzsteckerzieher. Nach Betriebsende Ture und Waschmittelschublade stets offen. So kann feuchtgkeit entweichen und unangenehmener Geruch nicht entstehen.

Täglicher Gebrauch
16 17
Pflegesymbole
| Waschen | ||
| 15 Waschbar bis 95°C Waschbar bis 60°C Waschbar Normalwäsche Normalwäsche Schonwäsche | 16 Waschbar bis 40°C Waschbar bis 40°C Waschbar Normalwäsche Schonwäsche Feinwäsche | 17 Waschbar bis 30°C Waschbar bis 30°C Waschbar Normalwäsche Schonwäsche Feinwäsche |
| 18 Handwäsche NurTrocke: Reinigung bis 40°C | 19 Handwäsche NurTrocke: Reinigung bis 40°C | 20 Handwäsche NurTrocke: Reinigung bis 40°C |
| Bleichen | ||
| Jegliches bleichen Sauererlaubt | Stoffliche Nicht bleichen | X |
| Trocknen | ||
| Trocknen im Trocker Normale Temperatur | Trocknen im Trocker Niedrige Temperatur | Nicht in den Trockner |
| Hängend trocknen | Flach trocknen | |
| Bügeln | ||
| Bügeln mit hoher Temperatur bis 200°C | Bügeln mit mittlerer Temperatur bis 150°C | Bügeln mit niedriger Temperatur bis 110°C ohne Dampf (Bügeln mit Dampf kann Schäden verursachen) |
| Nicht biegln | ||
| Professionelle Reinigung | ||
| Reinigen mit Perchlorid | Benzin Trockenreinigung | Nicht chemisch reinigen |
| Professionelle Nassreinigung | Professionala Nassreinigung nicht erlaubt | |
Reinigung und Pflege
Waschmittelschublade reinigen
Reinigen Sie die Waschmittelschubblade regelmäßig. Ziehen Sie die Schublade am Griff bis zum Anschlag hersaus (1) und drücken Sie die Entregelung (2) zum Entnehmen. Spülen Sie mit klarem Wasser und setzen Sie sie weiter ein.

Maschine reinigen
Vor Reinigung und Wartung der Maschine immer den Netzsteckerziehen. Mit einem weichen feuchtenTuch und Seilenfauge das Maschinengehause und die Gummidchtungen abwischen.Keine organischen Reiniger oder aggressiven Lösemittel verwenden. Aus hygienischen Gründen wird empfohlen, gelegentlich das Programm "Selbstreinigung" mit Waschmittel, aber ohneWasche durchlaufen zu halten.


Vor der ersten Benutzung oder bei Wiederinbetriebnahme wird empfehlen, das Programm "Selbstreinigung 90 C" mit Waschmittel aber ohne Wäsche zur Entfernung möglicher Beläge durchlaufen zu halten.
Tipps zum Energiesparen
Sammeln Sie die Wäsche, bis Sie eine volle Waschmaschinenladung haben. Überladen Sie die Maschine nicht. Nur bei starker Versmutschung solte Waschzeit und Temperatur erhöht werden. Richten Sie sich bei der Dosierung des Waschmittels nach den Angaben auf der Waschmittelpackung. Wahlen Sie die richtige Waschtemperatur. Moderne Waschmittel wirken auch im Bereich unter 60^ sehr gut. Wahlen Sie die hochstögliche Schleuderrehzahl bei Benutzung eines Waschtrockners.

Reinigung und Pflege
18 19

Fremdkörperfalle
Prufen Sie die Fremdkörpersäufe insbesondere wenn das Gerät nicht abpumpt / schleudert oder beim Abpumpen / Schleutern ungewöhnliche Gerausche zu horen sind.

Achtung:

Verbrühungsgefahr! Das Wasser in der Fremdkürperfalle kann direkt nach dem Waschen sein heiss sein! Warten Sie mit dem Offnen der Fremdkürperfalle, bis das Wasser abgekuhl ist

I. Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker.
2. Öffnen Die Serviceklappe mit Hilfe einer Münze oder eines Schraubenziehlers.
3. Stellen Sie einen flachen Behälter bereit, um das Laugenwasser aufzufangen. Es konnen großere Mengen austreten!
4. Ziehen Sie den Notenteuerungs-Schlauch hersaund halten Sie das Ende über den Behalter.
5. Entfernen Sie den Verschluss-Stopfen aus dem Schlauch.
6. Sobald kin Wasser mehr auslauf, schrauben Sie die Fremdkörpersfälle entgegen dem Uhrzeigersinn Heraus.
7. Entfern Sie eventuell vorhandene Fremdkörper und Verunreinigungen.
8. Saubern Sie die Fremdkörpersäufe unter fliebendem Wasser.
9. Schrauben Sie die Fremdkörperfalle im Uhrzeigersinn wieder sorgfältig fest.
10. Verschlieben Sie den Notentleerungs-Schauch und sieben die Sih wieder ins Gerat.
11. Schlieben Sie die Serviceklappe.

Achtung:
Die Dichtung der Fremdkörperfalle muss sauber und unbeschädigt sein. Wenn der Deckel nicht exakt sitzt und fest zugedrecht ist, kann Wasser austreten.
Reinigung und Pflege
Wasserzulauf und Sieb reinigen
Prufen Sie regelmäßigen Wasserzulaufschlauch und reinigen Sie das dazugehörige Sieb, umVerstopfungen zu vermeiden.

Bei langerer Nichtbenutzung
Wenn die Waschmaschine für längerere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker (1) und schlieben Sie den Wasserzulauf (2). Die Türe bleibt geöffnet. So kann Feuchtigkeit entweichen und kein unangenehmer Geruch entstehen.

Vor Wiederinbetriebnahme sind das Stromkabel und alle Anschlüsse auf Funktionsfähigkeit und Dichtheit zu prufen.
Die optimale Waschmittel Art wahlen
| Universal | Color | Fein | Spezial | Weichspüler | |
| Wolle | - | - | - | F | O |
| Mix | F/P | F/P | - | - | O |
| Synthetik | F/P | F/P | F | - | O |
| Baumwolle | F/P | F/P | - | - | O |
| Express 15' | F | F | - | - | O |
| Feinwäsche | - | - | F | - | O |
| Waschmittel | Temperaturbereich range in °C | |
| F | Flüssigwaschmittel | alt - 60 |
| P | Pulverwaschmittel | 40 - 90 |
| o Optional | - | - |
| Nein- | - |
Bei Verwendung von Flüssigwaschmittel ist es empfehlenswert, keine Startzeitvorwah zu aktivieren. Die Waschmittelmenge unbedingt nach Packungssangabe wahlen! Info: Moderne Waschmittel waschen bereits bei niedrigen Temperaturen.
Fehlerbehebung
20 21
Die im Folgenden aufgezahlten Probleme konnen meinst selbst behoben werden. Wenden Sie sich erst dann an den Kundendienst, wenn Sie alles geprüft haben und den Fehler nicht beseitigen konnen.
Display-Codes und besondere Funktionen
| Code | Ursachen | Lösungen |
| Auto | Mengenautomatik. | Die Mengenautomatik misst das Gewicht ihrer Wäsche.itte warten Sie bis die Programmdauer angezeigt wird. |
| Lo | Das Gewicht ihrer Wäsche in der Trommel wird gemessen. | Bitte warten Sie bis die Programmdauer angezeigt wird:Lo=Geringe Beladung;HALF=Halbe Beladung;FULL=optimale Gewichtsbeladung;HI=vollständige Beladung. |
| /HALF | ||
| /FULL | ||
| /HI | ||
| 1:25 | Restlaufzeit | Siehe zusätzliches Zeit-Symbol. |
| 19:30 | Restlaufzeit | Endzeit vorgewählt, siehe Symbol. |
| Lock | Durch den aktuellen Wasserstand oder Heilbasser in der Trommel kann die Tür nicht geöffnet werden. | Bitte warten Sie bis das Waschprogramm beendet ist oder brechen Sie das Programm und wollen das Programm „Abpumpen".Falls sich heiliges Wasser in der Trommel befindet, sollen den Sie zur Vermeidung von Verbrühenungen, das Programm „Handwäsch“ fühlen. Es sollte einige Minuten gewaschen werden.halten Sie davon das Programm „Abpumpen" bevor Sie die Tür öffnen. |
| End Ende des Zyklus. | ||
| E1 | Wasser wird nicht innerhalb von 6 Minuten abgepumpt. | Filter reinigen, prüfen ob Ablaufschauch geknicht oder verstopt ist. |
| E2 | Tür verriegelt nicht. | Tür richtig schreiben. |
| E4 | Wasserstand in der Maschine nach 8 Minuten nicht erreicht. | Wasser - Versorgung prüfen. Ablaufschauch - Installation prüfen. Sicherstellen, dass Ablaufschauch nicht im Wasser endet. |
| E8 | Wasserstand - Fehler. | Auto freiGegeben.Ändereweise nur bei Anze- eige am Programmende,Kundendienst rufen. |
| F3 | Temperatursensor - Fehler. | Kundendienst rufen. |
| F4 | Heizung - Fehler. | Kundendienst rufen. |
| F7 | Motor - Fehler. | Kundendienst rufen. |
| Fb | Wasser tritt aus. | Sofort Wasser abstellen, Kundendienst rufen. |
| FA | Niveaualter - Fehler. Kundendienst rufen. | |
| FC | El.Verbindung - Fehler. | Kundendienst rufen. |
| Unb | Unwuchterkennung. Schleudervorgang nicht möglich. | Bitte kontrollierten Sie und verteilten Sie die Wäsche gleichmäßig in der Trommel. Falls notwendig entnehmen Sieitte eine Wäschestücke aus der Trommel. Starten Sie das Schleuderprogramm erneut. |
Achtung:

Code „Fb“: Das Gerit ist mit einem Wassersicherheitsystem ausgestattet. Bei einem eventuellen Leck sammelt sich Wasser in der Bodenwanne. Das Sicherheitssystem unterbricht alle laufenden Funktionen, aktiviert die Abwasserpumpe und zeigt den Fehlercode.
Fehlerbehebung
Hinweise im Falle eines Stromausfalls
Bei Stromausfall bleibt das laufende Programm nur kurz gespeichert. In der Regel ist ein Neustart des Programms erforderlich.
Wird bei einem Stromausfall ein Programm unterbrochen, ist die Türe Mechanisch verriegelt. Soll die Wäsche entnommen werden, darf der Wasserstand nicht in der Glastüre sightbar sein - Verbrühungsgefahr! Der Wasserstand muß wie in „Fremdkörpersäufe" beschrieben abgesenkt werden.

Fehlerbehebung ohne Display-Code
Problem MÖglicher Grund Mögliche Lösung
| Waschmaschine Ist die Tür richtig geschlossen? Tür sorgfältig schlieben. startet nicht Ist das Programm gestartet? „Start/Pause“ Taste drucken. Ist die Maschine eingeschalte? Maschine einschalten. Hat das Gerät Strom? Stromversorgung prüfen. | ||
| Es lauft kein Wasser Kein Programm gestartet? Programm wahren und starten. Ist der Wasserhahn aufgedreht? Wasserhahn aufdrehen. Ist der Zulaufschlauch geknick? Zulaufschlauch prüfen. Ist der Wasserzulauf verstopf? Sie im Wasser-Zulauf reinigen. Ist das Wasser abgestellt? Wasserleitung prüfen. Wasserdruck unter 0,03 MPa? Wasserdruck prüfen. | ||
| Waschmaschine pump ab, während Wasser einlauf | Hängt der Ablaufschaucht niedriger als 80 cm? Hangt der Ablaufschaucht im Wasser? | Wasser-Ablauf korrekt installieren. |
Fehlerbehebung
22 23
| Problem | Möglicher Grund | Mögliche Lösung |
| Waschmaschine Fremdkörperfalle verstopt? Fremkörperfalle reinigen. pump nicht ab. Höhe der Ablaufschlauch Wasser-Ablauf korrekt higher als Im über dem Boden? installieren. Ist der Ablaufschlauch blockiert? Ablaufschlauch prüfen. | ||
| StarkeVibrationen Beladungsproblem Beladung prüfen und „Schleu-bern" nochmals starten.Maschine gerade aufstellen. | ||
| Beim Schleudern. | Steht die Maschine auf unebenem Grund oder nicht in der Waage? Sind alle Bolzen der Transportsicherung entfern? | Prüfen, ob alle Sicherungen entfern wurden. |
| Maschine bleibt vor Ende des Programms stehen. | Störung im Wasserzulauf oder Stromnetz. | Stromzufahr prüfen.Wasserzufahr prüfen. |
| Maschine bleibt eine Zeit lang stehen. | Keine Anzeige am Display? Spülstopp - „Knitterschutz" aktiv? Störung im Programmablauf? | Display aktivieren - s. „Display" Taste „Start/Pause" drücken.Programm löschen, Neustart. |
| Schaumbildung bis in die Waschmittel-schublade. | Waschmittel ungeignet? Zuviel Waschmittel? Waschmittelrückstände? | Waschmittel prüfen.Weniger Waschmittel benutzt.Maschineninneres säbern. |
| Automatische Anpassung der Waschzeit. | Dauer des Programms wird der Waschemenge und der Temperatur des einlaufenden Wassers angepasst. | Normal - beeinträchtigt nicht die Funktionsfähigkeit. |
| Maschine schleudert nicht / Abbruch des Schleudergangs. | Beladungsproblem. | Wäsche in der Trommel prüfen (Menge/Verteilung), Schleudern, neu starten. |
Hinweis:

Befindet sich während des Schleudergangs noch zu viel Schaum in der Trommel, wird zur Schonung des Motors das Schleudern unterbrochen und die Maschine pumpt 90 Sekunden lang Wasser ab. Diese Vorgang wird bei Bedarf maximal 3 Mal wiederholt; ware ein zusätzlicher Vorgang notig, wird das Programm ohne Schleudern beendet.
Installation
Auspacken
I. Entnehmen Sie das Gerät aus derVerpackung.
2. Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial und alle Zubehörteile aus dem Gerät.
Transportsicherung entfernen
Die Transportsicherungen auf der Rückseite schützen die Geräte-Technik während desTransports.
- Entfernen Sie die Rückwand.
- Entfernene Sie alle Bolzen der Transportersicherung und die Kunststoff-Hulsen aus dem Geräte-Innern.
Hinweis:

Bewahren Sie die Transportsicherung sorgfältig auf.
Wenn die Maschine transportiert werden soll, unbedingt vorher die Transportsicherung in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen.
3. Befestigen Sie die Rückwand.
Sie muss passend in die Ausparungen im Gerät und mit der gewöltben Seite nach außen montiert werden.
- Verschlieben Sie die entstandenen Löscher mit den beigelegten Abdeckkappen.
Geräausrichten
Stellen Sie das Gerä auf ebenen harten Boden. Richten Sie das Gerä mit Hilfe der vierVerstellüge genau in der Waage aus.

Installation
24 25

Wasser-Zulauf anschlieben - Aqua Stop System
Der Aqua Stop Wasserschauch ist ein wichtiges Sicherheits- und Steuerungssystem.Ventile steuern den Wasserzulauf und unterbrenchen die Wasserzufuhr wenn der Schlauch leckt.
-
Schrauben Sie den Wasser-Zulaufschlauch mit dem Ende des Winkels am Zulaufventil der Waschmaschine an.
-
Schrauben Sie das andere Ende an einem Kaltwasserhahn an.

Achtung:

Schlieben Sie das Gerat nur an einem Kaltwasser-Anschluss an. Verwendten Sie nur das mitgelieferte Schluchset. Alte Schlüchte nicht wieder verwenden.
Wasser-Ablauf anschließen
Der Druckwasserschlauch besitz ein Sicherheitsventil, das die Wasserzufahr unterbricht, wenn der Schlauch undlicht ist. Es stehen drei Anschlussarten zur Auswahl:

I. Ablauf-Schlauch im Waschbecken
Verwenden Sie die mitgelieferte Halterung, um den Ablaufschlauch über den Beckenrand zu hangen. Fixieren Sie den Ablauf-Schauch z.B. mit einer Schnur, um ein Abrutschen zu verhinden.

2. Ablauf-Schlauch am Waschbecken-Siphon
DasVerzweigungsstuck muss oberhalb des Siphons liegen. Der Abstand zur FuBbodenkante muss mindestens 80 cm betragen.
Installation

3. Ablauf-Schlauch ins Abfluss-Rohr
Der Abstand zur Fußbodenkante muss mindestens 80 cm undarf hochstens 100cmbetragen. Fixieren Sie zur Sicherheit den Ablaufschauch an dem Clip auf der Rückseite der Waschmaschine.
Achtung:
Wenn der Ablauf zu niedrig ist, bzw. das Schlauchende im Wasser endet, pumpt die Waschmaschine kontinuierlich ab, während gleichzeitig Wasser einlauft. (Saughebereffekt)
Der Wasserschlaucharfkeinesfallsverlangertwerden. Wenn ein längerer Ablaufschlauchbenotigt wird,wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Gerät am Hausstromnetz anschliessen
Verbinden Sie den Gerätestecker mit einer gut zugänglichen, seperaten, fest installierten und geerdeten Steckdose.

| Technische Daten | |
| 26 27 | |
| HW70-B1426 | |
| HW70-B1426S | |
| Spannung/Frequenz | 220 - 240V~150Hz |
| Max. Stromaufnahme (A) | 10 |
| Wasserdruck (MPa) | 0.03≤P≤1 |
| Beladung (kg) | 7 |
| Schleuderrehzahl (U/min) | 1400 |
| Anzahl Programme | 16 |
| Max. Leistung (W) | 2000 |
| Maße (HxTxB mm) | 845 x 600 x 595 |
| Nettogewicht (kg) | 67 |
| Energieverbrauch imausgeschalten Zustand (W) | 0,2 |
| Energieverbrauch imStandby-Modus (W) | 0,2 |
Kundendienst
Im Falle einer Störung beachten Sieitte zuerst die Hinweise im Kapitel "Fehlerbehebung".Falls noltig,finden Sie auf ihrer Garantie-Urkunde den zuständigen Kundendienst. For other countries please refer to: www.haier.com service and support area. You can find FAQs and can activate service claim.
| Warenzeiten | Höher |
| Modelkennung: Nennkapazität in kg | Lfd.01-2023-0945-265 |
| Energieeffizienklasse | A+++ |
| Jährlicher Energiewerbrauch in kWh/Jahr 1) | 140 |
| Energieverbrauch des Standardprogramms "Baumwole 90 °C" bei vollständiger Beführung (kWh/Zykus) | 0,62 |
| Energieverbrauch des Standardprogramms "Baumwole 90 °C" bei Teilbeführung (kWh/Zykus) | 0,68 |
| Energieverbrauch des Standardprogramms "Baumwole 40 °C" bei Teilbeführung (kWh/Zykus) | 0,47 |
| Gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand | 0,2 |
| Gewichtete Leistungsaufnahme im unausgeschlossenem Zustand | 0,2 |
| Jährlicher Wasserverbrauch in Liter/Jahr 2) | 9240 |
| Schuldereffizienzklass 3) | B |
| Max. Schulderrhöhung (Umlim) 4) | 1400 |
| Restlaufzeitte (%); 5) | 53 |
| Standardprogramm Baumwolle 60 °C 2) | Baumwolle 60 °C mit max.Schuldenerthyze undaktivierter Intensifunktion |
| Standardprogramm Baumwolle 40 °C 2) | Baumwolle 40 °C mit max.Schuldenerthyze undaktivierter Intensifunktion |
| Programmder der Standardprogramms Baumwolle 60 °C bei vollständiger Beführung (min.) | 178 |
| Programmder der Standardprogramms Baumwolle 60 °C bei Teilbeführung (min.) | 176 |
| Programmder der Standardprogramms Baumwolle 40 °C bei Teilbeführung (min.) | 172 |
| Dauer des unausgeschlossenen Zustands (min.) 4) | - |
| Luftschleiementsnissen (Wachsen/Trocknen)(dB(A)) 5) | 5470 |
| Typ | Frontlader freitestehend |
Haier Deutschland GmbH Tel: +49(0)6172 / 9454-0
Hewlett-Packard-StraBe 4 Fax: +49(0)6172 / 9454-499
D-61352 Bad Homburg Mail: info-de@haliereurope.com
Haier
92+18-0∠MH 92+18-0∠MH

aee
JehOH
92418-0∠MH 92418-0∠MH

P
oJensn Jap Ienw
JehOH
92418-0∠MH 92418-0∠MH

M
JehOH

92+18-0∠MH 92+18-0∠MH
e