BP 4 - Wasserpumpe Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BP 4 Kärcher als PDF.
Benutzerfragen zu BP 4 Kärcher
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BP 4 - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BP 4 von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG BP 4 Kärcher
Allgemeine Hinweise .DE.1
Sicherheitshinweise .DE.2
Bedienung DE.3
Pflege, Wartung . DE.5
Transport . DE.5
Lagerung . DE.6
Sonderzubehör. DE .6
Hilfe bei Störungen. DE .8
Anwendungshinweise DE.10
Technische Daten. DE .11
EG-Konformitätserklarung .DE.13
Allgemeine Hinweise
Sehr geehrter Kunde,

Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese
Betriebsanleitung und handeln Sie danach. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät wurde für den privaten Gebrauch entwickelt und ist nicht für die Beanspruchungen des gewerblichen Einsatzes vorgesehen.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäß Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Das Gerät ist vorwiegend zum Einsatz in Haus und Garten bestimmt.
Die Haus- & Gartenpumpen schalten sich bei Wasserbedarf automatisch ein und aus. Damit eignen sie sich sowohl für Garteneinsätze als auch für Anwendungen innerhalb des Hauses. Sie lassen sich perfect zur Versorgung von Waschmaschinen oder WC-Splungen im Haus eingetzen, zum Beispiel in Verbindung mit einer Zisterne. Daneben stellt der konstante Betriebsdruck der Pumpen auch eine zuverlüssige Gartenbewässerung sicher.
Vorsicht
Beim Einsatz der Pumpe zur Druckveränderung darauf der maximal zulässige Innendruck von 6 bar (druckseite) nicht über-schritten werden. Der zu erhöhende Ein-gangsdruck und der Pumpendruck addieren sich.
Beispiel
Druck am Wasserhahn = 1 bar und max.
Druck der BP 3 Home & Garden = 4,0 bar
ergeben einen Gesamtdruck von 5,0 bar.
Zugelassene Forderflüssigkeiten:
Brauchwasser
■ Brunnenwasser
Quellwasser
Regenwasser
Schwimmbadwasser (bestimmungsgemeße Dosierung der Additive vorausgesetzt)
Warning
Nicht gefördert werden)dürfen atzende, leicht brennbare oder explosive Stoffe (z.B. Benzin,Petroleum,Nitroverdunnung),Fette,Ole,Salzwasser und Abwasser aus Toilettenanlagen und verschlammtes Wasser, das eine geringere Fließfähigkeit als Wasser hat.Die Temperatur der geförderten Flüssigkeit darf 35^ nicht überschreiben. Das Gerät ist nicht für einen ununterbrochenen Pumpbetrieb (z.B.Hebeanlage, Springbrunnenpumpe) geeignet.
Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar.itte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmull, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.

Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführrt werden sollenn.
Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:
www.kaercher.de/REACH
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihr dem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kosten, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sichitte mit Kaufbeleg an ihren Handler oder die{nachste autorisierte Kundendienstelle.
Symbole in der Betriebsanleitung
△Gefahr
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
Warnung
Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen können.
Vorsicht
Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr
Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise besteht Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Anschlussleitung mit Netzstecker vor jedem Betrieb auf Schäden prüfen. Beschädigte Anschlussleitung unverzüglich durch autorisierten Kundendienst/Elektro-Fachkraft austauschen halten.
Alle elektrischen Steckerverbindungen sind im überflutungssicheren Bereich anzubringen.
- Ungeeignete elektrische Verlängungsleitungen können gefährlich sein. Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekenn-zeichnete elektrische Verlängerungsleitungen mit ausreichendem Leitungs-querschnitt.
Netzstecker und Kupplung einer Verlängerungsleitung mussen wasserdicht sein und dürfen nicht im Wasser liegen. Die Kupplungarfurtherhin nicht auf dem Boden liegen. Es wird empfohlen, Kabeltrommeln zu verwenden, die gewährleisten, dass die Steckdosen sich mindestens 60~mm über dem Boden befinden.
Das Netzanschlusskabel nicht zum Transportieren oder Befestigen des Gerätes benutzen.
Nicht am Netzanschlusskabel, sondern am Steckerziehen, um das Gerät vom Netz zu trennen.
Das Netzanschlusskabel nicht über scharfe Kantenziehen und nicht einquetschen.
Das Gerät stand- und überflutungssicher aufstellen.
Das Gerät nicht dauerhaft im Regen oder bei feuchter Witterung betreiben.
Die angegebene Spannung auf dem Typenschild muss mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmen.
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen und der Einbau von Ersatzteilen nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
■ Bei fehlender Wasserzufuhr oder geschlossener Druckseite erhitzt sich das Wasser in der Pumpe und kann bei Austritt zu Verletzungen führen!
Pumpe max. 3 Minuten in thisem Betriebszustand betreiben.
Die Pumpearf nicht als Tauchpumper verwendet werden.
Bei Verwendung der Pumpe an Schwimmbecken, Gartenteichen oder Springbrunnen einen Mindestabstand von 2m einhalten und Gerät gegen Abrutschen ins Wasser sichern.
■ Elektrische Schutzeinrichtungen be-achen:
Pumpen dürfen an Schwimmbecken, Gartenteichen und Springbrunnen nur über einen Fehlerstromschutzschalter mit einem Nennfehlerstrom von max. 30mA betrieben werden. Wenn sich
Personen im Schwimmbecken oder Gartenteich befinden, daß die Pumpen nicht betrieben werden.
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir grundsätzlich, das Gerät über einen Fehlerstromschutzschalter (max. 30mA) zu betreiben.
Der elektrische Anschlussarf nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden. Die nationalen Bestimmungen hierzu sind unbedingt zu beachten!
In OsterreichMUSSEN Pumpen zum Gebrauch an Schwimmbecken und Gartenteichen, die mit einer festen Anschlussleitung ausgestattet sind, nach OVE B/EN 60555 Teil 1 bis 3, uber einen OVE-geprüften Trenn-Transforma tor gespeist werden, wobei die Nennspannung sekundär 230V nicht über-schreiben darf.
- Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrungen und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist und haben die daraus resultierenden Gefahren verstanden.
Kinder dürfen das Gerät nur dann verwenden, wenn sie über 8 Jahre alt sind und wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät zu benutzen ist und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spei-len.
Kinder beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Die Reinigung und Anwenderwartung dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Vorsicht
Wasser, das mit diesen Gerät gefördert wurde, ist kein Trinkwasser!
Voraussetzungen für die Standsicherheit
Vorsicht
Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit herstellen, um Unfälle oder Beschädigungen durch Umfallen des Geräts zu vermeiden.
Die Standsicherheit des Gerätes ist gewährleistet, wenn es auf einer ebenen Flüche abgestellt wird.
Bedienung
Einstellungen
Mit dem EIN-/AUS-Schalter setzen sich die folgenden drei Betriebszustände schalten:
| ON | Schalterstellung I/On Dauerbetrieb |
| OFF | Schalterstellung 0/Off Aus |
| AUTO | Schalterstellung Auto Automatikbetrieb |
Funktionsweise
Im Automatik-Modus halten die Haus- & Gartenpumpen den Druck im System automatisch aufrecht. Sinkt der Druck unter ca. 0,13 MPa (1,3 bar), wird die Pumpe gestartet. Die Pumpe lauft solange der Durchfluss > ca. 60 l/h beträgt. Wird die Wasserentnahme beendet, Goes the Pumpe nach kurzer Nachlaufzeit in den Stand-By-Zustand. Das System stets nun unter Druck. Bei Wasserentnahme und dem daraus resultierenden Druckabfall startet die Pumpe erneut.

Die ecologic-Modelle verbrauchen im Stand-By-Zustand keine Energie (Leistungsaufnahme = 0W
Gerätebeschreibung
1 Anschluss-Adapter für Pumpen G1
2 Anschluss G1 (33,3 mm) Saugleitung (Eingang)
3 Einfullstutzen
4 Vorfilter und integriertes Rückschlag-ventil
5 Deckel
6 2-Wege Anschluss-Adapter for Pumpen G1
7 Anschluss G1 (33,3 mm) Druckleitung (Ausgang)
8 EIN-/AUS-Schalter
9 Kabelaufbewährung und Netzanschlusskabel mit Stecker
10 Kabelclip
11 Fehleranzeige
A Fehler an Saugseite
B Fehler an Druckseite
Vorbereiten
Abbildung A
Anschluss-Adapter in Sauganschluss der Pumpe (Eingang) schrauben. Von Hand anziehen.
Vakuumfesten Saugschlauch anschließen.
Hinweis
Um die Wiederansaugzeit zu verkurzen, Saugschlauch mit Rückflussstopp verwenden. Diese verhindert das Entleeren des Saugschlauchs nach der Verwendung (siehe Zubehör).
Wenn sandiges Wasser gefördert werden soll, empfehlen wir dringend einen zusätzlichen Vorfilter zu verwenden (siehe Sonderzubehör). Dieseitte an der Saugseite der Pumpe, zwischen Saugschlauch und Pumpe, montieren.
Bitte Original Kärcher Saugleitungen, Filterkomponenten und Schlauchanschlüsse verwenden. Bei Verwendung von Bauteilen anderer Hersteller kann es zu Fehlfunktionen beim Ansaugen der Forderflüssigkeit kommt, insbesondere bei Verwendung von Bajonett-Verbindungssystemen.
Abbildung 3
Anschluss-Adapter in Druckanschluss der Pumpe (Ausgang) schrauben. Von Hand anziehen.
Druckleitung anschließen. Empfohlen wird ein Gartenschlauch mit einer Mindestlänge von 5 m bei 3/4" Durchmesser bzw. 15 m bei 1/2" Durchmesser.
Abbildung
Der 2-Wege-Adapter ermitteligt den gleichzeitigen Betrieb von zwei Geräten (z.B. Waschmaschine oder Sprinkler). Er kann so montiert werden, dass entweder bereits Ausgänge seitlich oder ein Ausgang seitlich und ein Ausgang oben verwendet werden. Bei der Verwendung von nur einem Ausgang kann der nicht benöttigte Ausgang mit der beiliegenden Verschlusskappe verschlossen werden.
Abbildung D
Deckel am Einfullstutzen abschrauben und Wasser bis zum Rand einfllen.
Deckel von Hand bis zum Anschlag auf den Einfüllstutzen schrauben.
Vorhandene Abspervertentile in der Druckleitung öffnen.
Festinstallation
Bei einer Festinstallation kann die Pumper auf einer geeigneten Oberfläche festgeschraubt werden.
Abbildung E
Gummifüsse auf beiden Seiten des Gehäuses Herausziehen und drehen.
GummifüBe wieder in Gehäuse einset- zen.
Mit geeigneten Schrauben auf ebener Oberfläche festschrauben.
Zusätzlich empfeihlt es sich bei einer Festinstallation druckseite eine flexible Komponente, wie z. B. einen flexiblen Druckausgleichsschlauch (siehe Sonderzube-hör), zu montieren. Dies hat folgende Vorteile:
Mehr Flexibilität bei der Aufstellung und Montage.
Gerauschreduzierung, da keine Schwingungen an Leitungsrohre übertragen werden.
■ Bei kleineren Leckagen schaltet die Pumpe weniger oft.
Hinweis
Um die spätere Entleerung und Druckentlastung des Systems zu vereinfachen, empfehlen wir die Montage eines Absperrhahns zwischen Pumpe und Druckleitung. (nicht im Lieferumfang enthalten) Bei einer Entleerung der Pumpe kann durch Schließen des Absperrhahns verhindert werden, dass das Wasser aus der Druckleitung abflieBt.
Betrieb
Netzstecker in Steckdose stecken.
Gerä einschalten mit EIN/AUS-Schalter.
Optimaler Komfort bei Betrieb im Automatik-Modus.
Abbildung F
Zur Verkürzung der Ansaugzeit, Druckschlauch ca. 1m anheben.
Warten bis Pumpe ansaugt und gleichmäßig fordert.
Hinweis
Der EIN/AUS-Schalter kann auch komfortabel mit dem Fuß betätigter werden.
Vorsicht
Trockenlauf schädigt die Pumpe.
Pumpe während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt{lassen.
Hinweis
Im Automatikbetrieb schaltet die Pumpe bei einer Durchflussmenge < 60 l/h ab.
Achtung
Fehlende Wasserzufuhr wird vom Gerät erkannt. Wird bei der Inbetriebnahme im manuellen Modus nicht innerhalb von 4 Minuten oder im automatischen Modus innerhalb 1 Minute Wasser angesaugt und gefördert, schaltet die Pumpe ab. Im Display leuchtet die LED „Fehler auf Saugseite".
Betrieb beenden
Gerät am EIN/AUS-Schalter ausschalten.
Netzstecker aus Steckdoseziehen.
Pflege, Wartung
△Gefahr
Vor allen Pflege- und Wartungsarbeitend das Gerät ausschalten und den Netzsteckerziehen.
Pflege
Angeschlossene Absperrentile zur Druckentlastung offen und wieder schreiben. Das System ist drucklos.
Bei Forderung von Wasser mit Zusätzen, Pumpe nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser durchspälen.
Vorfilter regulmäßig auf Verschmutzungen kontrollieren. Bei sightbaren Verschmutzungen wie folgt vorgehen:
Abbildung
Deckel am Einfüllstutzen abschrauben
Vorfilter und integriertes Rückschlagventil entnahmen und unter flieBendem Wasser reinigen.
Abbildung H
Beim Einsetzen des Vorfilters (mit Rückschlagventil) in den Einfüllstutzen auf richtige Einbauposition (Aussparung) achtEN.
Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei.
Transport
Vorsicht
Um Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden beim Transport das Gewicht des Gerätes beachten (siehe technische Daten).
Transport von Hand
Gerät am Tragegriff hochheiten und tra gen.
Vorsicht
Stolpergebn durch loses Kabel!
Kabel auf Kabelhalterung aufrollen und mit Kabelclip sichern.
Transport in Fahrzeugen
Gerät gegen Verrutschen und Kippensichern.
Lagerung
Vorsicht
Um Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden bei der Auswahl des Lagerortes das Gewicht des Gerätes beachten (siehe technische Daten).
Gerä aufbewahren
Gerät drucklos machen durch Öffneder druckseite angeschlossenen Wasserentnahme (z.B. Öffnen des Wasserhahns).
→ Schläuche entleeren.
Saugleitung und Druckleitung entfernen.
Abbildung
Deckel am Einfüllstutzen abschrauben.
Vorfilter und integriertes Rückschlagventil entnahmen und unter flieBendem Wasser reinigen.
Pumpe über Einfullstutzen durch Um-drehen entleeren.
Gerät an einem frostfreien Ort aufbewahren.
Sonderzubehör
| Die Abbildungen der nachfolgend aufgeführten Sonderzubehöre finding Sie auf Seite 4 dieser Anleitung. |
| 6.997-344.0 P | umpenvorfilter, gross (Durchfluss bis 6000 l/h) | Pumpenvorfilter für alle gängigen Pumpen ohne intergerten Filter. Zum Schutz der Pumpen vor groben Schmutzpartikeln oder Sand. Der Feinfilter ist waschbar. Für Pumpen mit G1 (33,3 mm) Anschlussgewinde. |
| 6.997-350.0 Sauggarnitur | 3,5 m, 3/4" | Komplett anschlussfertiger, vakuumfester Spi-ralschlauch mit Saugfilter und Rückflussstopp. Auch als Veränderung des Saugschlauchs verwendbar. Für Pumpen mit G1 (33,3 mm) Anschlussgewinde. |
| 6.997-349.0 Sauggarnitur | 7,0 m, 3/4" | |
| 6.997-348.0 Saugschlauch | 3,5 m, 3/4" | Komplett anschlussfertiger, vakuumfester Spi-ralschlauch zum Direktanschluss an die Pumpen. Zur Veränderung der Sauggarnitur oder zur Verwen-dung mit Saugfiltern. Für Pumpen mit G1 (33,3 mm)-Anschlussgewinde. |
| 6.997-359.0 P | Pumpensanschluss-stück G1 (33,3 mm) inkl. Rückschlagventil | Vakuumfester Anschluss der Schläuche an die Pumpe.Für Pumpen mit G1 (33,3 mm) Anschlussgewinde und 3/4" sowie 1" Schläuche, inklusive Überwurfmut-ter, Schlauchklemme, Flachdichtung und Rück-schlagventil. |
| 6.997-347.0 V | Vakuumfester Spi-ralschlauch, Meterware, 25 m, 3/4" | Vakuumfester Spiralschlauch. Meterware zum Zu-schneiden von individuellen Schlauchlängen. Kom-binitiert mit den Kärcher Anschlussstücken und den Kärcher Saugfiltern als individuelle Sauggarnitur ein-setzbar. |
| 6.997-346.0 V | Vakuumfester Spi-ralschlauch, Meterware, 25 m, 1" | |
| 6.997-345.0 Saugfilter | Basic 3/4" (19mm) | Zum Anschluss an die Saugschlauch-Meterware.Der Rückflussstopp verhindert das Zurückfließendes geförderten Wassers und verkurzt dadurch die Wiederansaugzeit. Inklusive Schlauchklemme. |
| 6.997-342.0 Saugfilter | Rückflussstopp, Basic, 1" | |
| 6.997-341.0 Saugfilter mit Rückflussstopp, Premium | Zum Anschluss an die Saugschlauch-Meterware. Der Rückflussstopp verhindert das Zurückflieben des geförderten Wassers und verbessrt dadurch die Wiederansaugzeit. Robuste Metall-Kunststoff-Ausführung. Passend für 3/4" (19mm) und 1" (25,4mm) Schläuche. Inklusive Schlauchklemme. | |
| 6.997-360.0 Saugschlauch für Rohrleitungen 0,5 m, 3/4" | Vakuumfester Schlauch zur Geräuschreduzierung bei Festinstallation. 1"(25,4mm) Schlauch mit beidseitigem G1(33,3mm) Anschlussgewinde. Achtung: Der Saugschlauch darf nicht als Druckschlauch eingesetzt werden. | |
| 2.645-007.0/2.645-066.0 | G1-Hahnanschluss mit G3/4-Reduzier-stück | Besonders robuster Hahnanschluss. Reduzierstück ermöglich Anschluss an 2 Gewindegrößen. |
| 6.997-340.0 Anschlussatz Pre-mium | Zum Anschluss von 3/4" (19 mm) Wasserschläuchen an Pumpen mit G1 (33,3 mm) Anschlussgewinde. Für erhöhten Wasserdurchfluss. | |
| 2.645-193.0/2.645-203.0 | Universal-Schlauchkupplung Plus, für 1/2", 5/8" und 3/4" Schläuche | Griffmulden aus Weichkunststoff sorgen für eine leichte Handhabung. Universell einsetzbar für alle gängigen Gartenschläuche. |
| 2.645-148.0 Schlauch PrimoFlex plus, 25 m, 3/4" | Phthalatfreier 3/4"-Gartenschlauch zum Verbinden der Pumpe mit dem Ausbringungsgerät. | |
| 6.997-417.0 Druckausgleichschlauch 3/4" (19mm), 1m | Anschlusssschauch zum Druckausgleich in der Hauswasserinstallation. Zum Anschluss der Pumpe an starre Rohrleitungssysteme. Zudem verhindert internes Speichervolumen im Schlauch früiges Ein-und Ausschalten der Pumpe.G1 (33,3 mm)-Anschlussgewinde. |
Hilfe bei Störungen
△Achtung
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen und der Einbau von Ersatzteilen nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
Vor allen Arbeitsen am Gerät, Gerät ausschalten und Netzsteckerziehen.
| Störung Ursache Behebung | ||
| Pumpe lauft aber für dert nicht | Luft in der Pumpe siehe | Kapitel „Vorbereiten“ Abb. A bis D und Kapitel „Betrieb“ |
| Ansaugleitung verstopf | Pumpe aussenhalten, Netzsteckerziehen und Ansaugbereich reinigen. | |
| Vorfilter verunreinigt Pumpe ausschalten, Netzsteckerziehen, Pumpe abkühlen setzen, Ansaugbereich reinigen, Trockenlauf verhindern. Vorfilter und Rückschlagventil entnehmer und unter fließen dem Wasser reinigen, ggf. Schmutzreste am Boden des Einfūlstutzens durch Einfūlöffnung ausspüssen. Neustart durch Wiedereinschalten der Pumpe. | ||
| Ansaugschlauch oder Anschluss-Adapter nicht richtig oder nicht vollständig eingeschraubt. | Vor dem Zusammenbau prüfen, ob die Dichtungen angebracht sind und korrekt sitzen. Ansaugschlauch und Anschluss-Adapter von Hand festziehen. | |
| Pumpe lauft nicht an oder bleibt während des Betriebs plötzlich stehen | Stromversorgung unterbrochen | Sicherungen und elektrische Verbindungen prüfen. |
| Vorfilter verunreinigt Vorfilter und Rückschlagventil entnehmer und unter fließen dem Wasser reinigen, ggf. Schmutzreste am Boden des Einfūlstutzens durch Einfūlöffnung ausspüssen. | ||
| Gerät befindet sich im Automatikmodus. Druck im System > 1,3 bar. | Pumpe schaltet automatisch wieder ein, sobald der Druck im System unter 1,3 bar sinkt. Im Automatik-Betrieb lauft das Gerät auch nach Aus- und Wiedereinschalten nicht an, wenn mehr als 1,3 bar Innendruck herr-schen. | |
| Störung Ursache Behebung | ||
| Pumpe stoppt, LED „Fehler auf Saugseite“ leuchtet auf. | Fehler auf Saugsite, kein Durchfluss, es wird kein Druck aufgebaut | Pumpe ausschalten und Netzstecker ziehen.Vorfilter und Rückschlagventil entnehmen und unter fließen dem Wasser reinigen, ggf. Schmutzreste am Boden des Einfüllstutzens durch Einfūllöffnung ausspüssen. Neustart durch Wiedereinschalten der Pumpe. |
| Anschlüsse auf Saugsite auf Leckagen prüfen.Neustart durch Wiedereinschalten der Pumpe. | ||
| Überprüfen, ob ausreichend Wasser im Ansaugbehälter (z. B. Zisterne) vorhanden ist. | ||
| Durchfluss sehr gering - > Trockenlaufsicherung hat Pumpe abgeschä-tet. | Überprüfen, ob ausreichend Wasser im Ansaugbehälter (z. B. Zisterne) vorhanden ist. | |
| Automatikbetrieb: Pumpe stoppt, LED „Fehler auf Drucksei-te“ leuchtet auf. | Fehler auf Drucksite, Pumpe schaltet auf-grund von Leckagen*häufig ein und aus. | Drucksite auf Leckagen überprüfen und beseitigen (tropfender Wasserhahn).Neustart durch Wiedereinschalten der Pumpe. |
| Fehler auf Drucksite. Druck ist nach dem Ab-schalten der Pumpe zu-gering, Gerät startet so-fort wieder neu und schaltet dadurch:häufig ein und aus. | Auf der Drucksite ist kein ausreichendes elastisches Volumenvorhanden.Bei Gartenanwendung einen Garten-schlauch mit einer Mindestlänge von 5 m bei 3/4" Durchmesser bzw. 15 m bei 1/2" Durchmesser verwenden.Bei Festinstallation einen Druckaus-gleichsschlauch druckseite zwischen Pumpe und Verrohrung einbauen. Neustart durch Wiedereinschalten der Pumpe. | |
| Dauerbetrieb: Pumpe stoppt, LED „Fehler auf Drucksei-te“ leuchtet auf. | Gerät arbeitet min. vier Minuten, obwohl druck-seitiger Ausgang (z. B. Wasserhahn) geschlos-sen ist.Uberhitzungsschutz schaltet das Gerät ab. | Netzsteckerziehen.Gerät drucklos machen durch Öffnen der druckseite angeschlossenen Wasserent-nahme.Neustart durch Wiedereinschalten der Pumpe. |
| Störung Ursache Behebung | ||
| Förderleistung nimmt ab oder ist zu gering | Ansaugleitung verstopft | Pumpe ausschalten, Netzsteckerziehen und Ansaugbereich reinigen. |
| Vorfilter verunreinigt Vor filter und Rückschlagventil entnehmen und unter fließen dem Wasser reinigen, ggf. Schmutzreste am Boden des Einfüllstutzens durch Einfūflöffnung ausspüssen. | ||
| Undichtigkeit auf Saug-seite | Kontrolle der gesamten Ansaugsite auf Dichtigkeit. | |
| Förderleistung der Pumpe ist abhängig von der Förderröhe und der an-geschlossenen Periphe-rie | Max. Förderröhe beachten, siehe technische Daten, ggf. anderen Schlauchdurch-messer oder andere Schlauchlänge wahren. | |
| Querschnitt auf Druck-seite verengt, z. B. durch nicht vollständig geöff-netes Ventil/Kugelhahn. | Ventil/Kugelhahn vollständig öffnen. | |
| Schlauch auf Druckseite geknickt. | Knickstellen im Schlauch beseitigen. | |
| Bei Fragen oder Störungen hilft Ohnen unsere Kärcher-Niederlassung kein worse weiter. Adres-se siehe Rückseite. | ||
| Anwendungshinweise | |||
| Bewässerung | Hausversorgung | Bewässerung & Haus-versorgung | |
| BP 3 Home & Garden 500 m2max. 8 Personen max. 300 m | 2 | Personen max. 300 m | 2 + 4 Personen max. |
| BP 4 Home & Garden eco!ogic | 800 m2max. 10 | Personen max. 600 m | 2 + 4 Personen max. |
| BP 5 Home & Garden 100 m2max. 12 | Personen max. 800 m | 2 + 4 Personen max. | |
| BP 7 Home & Garden eco!ogic | 1200 m2max. 12 | Personen max. 900 m | 2 + 4 Personen max. |
Technische Daten
| BP 3 Home & Garden | BP 4 Home & Garden ecologic | BP 5 Home & Garden | BP 7 Home & Garden ecologic | ||
| Spannung V 230 - 240 | 230 - | 240 230 - 240 | 230 - 240 | ||
| Frequenz Hz | 50 50 50 | 50 | |||
| Leistung Pnen nenn | W | 800 950 | 1000 1200 | ||
| Max. Fördermenge* l/h | 3300 380 | 6000 6000 | |||
| Max. Ansaughöhe m | 8 | 8 | 8 | ||
| Max. Druck MPa | (bar) | 0,40 | 0,45 | 0,48 | 0,60 |
| (4,0) | (4,5) | (4,8) | (6,0) | ||
| Max. Föderhöhe m | 40 45 48 | 60 | |||
| Max. Korngröße der förderbaren Schmutz-partikel | mm | 1 | 1 | 1 | |
| Pumpentyp | Jet Jet | 4-Stufen | 5-Stufen | ||
| Ermittelte Werte gemäß EN ISO 20361 | |||||
| Schalldruckpegel LpA | dB(A) | 61 63 61 | 61 | ||
| Schalleistungspegel LwA, garantiert | dB(A) | 76 78 77 | 76 | ||
| Gewicht (ohne Zube-hör) | kg | 10,3 | 10,6 12,5 | 13,0 | |
| LED Klasse 1 nach EN 60825-1 | |||||
Technische Änderungen vorbehalten!
*Die max. Fördermenge ergibt sich aus der
Messung ohne eingesetztes Rückschlagventil.

BP HOME & GARDEN

Die mögliche Fordermenge ist umso größter:
- je geringer die Ansaug- und Forderhohen sind.
- je größter die Durchmesser der verwendeten Schläuche sind.
- je kürzer die verwendeten Schläuche sind.
- je weniger Druckverlust das angeschlossene Zubehör verursacht.
EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlagigen grundlegenden Sicherheits-und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Pumpe
Typ: 1.645-xxx
Einschlagige EG-Richtlinien
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG
2011/65/EU
Angewandte harmonisierte Normen
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335-1
EN 60335-2-41
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000-3-3:2008
EN 62233: 2008
EN 50581
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren
2000/14/EG: Anhang V
BP3 G, BP3 G Set+,BP3 H&G
Gemessen: 73
Garantiert: 76
BP4 H&G eco
Gemessen: 75
Garantiert: 78
BP5 H&G
Gemessen: 74
Garantiert: 77
BP7 H&G eco
Gemessen: 73
Garantiert: 76
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung.

CEO
Dokumentationsbevollmächtigter:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
Alfred Kärcher GmbH Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
Alfred Kärcher GmbH Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
Technische gegevens. . . . . . NL . . 11
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40