CM1637 - Kaffeemaschine Minimoka - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CM1637 Minimoka als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CM1637 - Minimoka und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CM1637 von der Marke Minimoka.
BEDIENUNGSANLEITUNG CM1637 Minimoka
concentrations de substances con- sidérées comme étant nocives pour l’environnement. Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil est conforme à la direc- tive 2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/EC de compatibilité électromagnétique. 0DQXDO0LQLPRNDLQGE 30Deutsch ESPRESSOMASCHINE CM1637 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Ents- cheidung, ein MINIMOKA Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Deckel B Wassertank C Tassen-Wärmeplatte D Verbindungslampe E Wärmeanzeigelampe F An/ Austaste G Regler H Aufschäumdüse I Filterhalter J Kaffeemesslöffel K Filter für Kaffeepads L Filter für Kaffeemehl M Stromkabel N Tropfschale O Tropfschalen-Gitter P Milchaufschäumer Sicherheitsempfehlungen und -hinweise Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf. Anwendungs- oder Arbeitsumgebung: - Das Gerät muss auf einer ebenen und standfesten Oberfläche aufgeste- llt und benutzt werden. Elektrische Sicherheit: - Das Gerät darf nicht mit beschädig- tem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden. - Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, be- vor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen. - Das Gerät an einen Stromanschluss anschließen, der mindestens 10 Ampere liefert. - Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromans- chlusses übereinstimmen. - Sollte ein Teil der Gerätverkleidung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden. - Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schä- den aufweist oder undicht ist. - Elektrische Kabel dürfen nicht zum Anheben, Transportieren oder Ausstecken des Geräts benützt werden. - Kabel nicht um das Gerät rollen. - Nachten Sie darauf, dass das ele- ktrische Verbindungskabel nicht mit heißen Teilen des Geräts in Kontakt kommt. - Überprüfen Sie den Zustand des Netzkabels. Beschädigte oder verwic- kelte Kabel erhöhen die Stromschla- ggefahr. - Berühren Sie den Stecker nicht mit 0DQXDO0LQLPRNDLQGE 31feuchten Händen. Gebrauch und Pflege: - Das Gerät nur mit sorgfältig zusam- mengesteckten Zubehörteilen oder Betriebsmitteln verwenden. - Niemals das Gerät ohne Wasser einschalten. - Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter nicht funktio- niert. - Das Gerät nicht bewegen, während es in Betrieb ist. - Beachten Sie die Füllmenge-Mar- kierungen im Wassertank. - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist für professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet. - Kinder sollten überwacht werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. - Vermeiden Sie die Benutzung des- selben durch Kinder, Behinderte oder Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind. - Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Behinderten auf. - Nicht das Gerät wegräumen, wenn es noch heiß ist. - Unfachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der vorliegenden Gebrauchsanweisungen können gefährlich sein und führen zu einer vollständigen Ungültigkeit der Herste- llergarantie. Gebrauchsanweisung Gebrauch: - Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen. - Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Dieser einfache Vorgang stellt einen optimalen Betrieb sicher und ist in folgenden Fällen vorzunehmen: -Bei der ersten Inbetriebnahme. -Wenn die Maschine für längere Zeit nicht benutzt wird (1 oder 2 Wochen). -Wenn Dampf entnommen wird. -Wenn der Tank beim Gebrauch leer läuft. -Durch Drücken des Ein-/Ausschalters wird die Maschine eingeschaltet. -Den Wassertank ausspülen und mit frischem Leitungswasser füllen. -Ein Gefäß unter die Aufschäumdüse stellen. Zum Öffnen den Dampf- druckregler gegen den Uhrzeigersinn drehen. -Die Kaffeeaustritt-Taste drücken. Wasser tritt aus der Aufschäumdüse aus. Warten Sie, bis ca. eine Tasse Wasser ausgeflossen ist. - Sobald das Wasser ausgeflossen ist, zum Schließen den Dampfdruckregler im Uhrzeigersinn drehen. Den Wassertank befüllen: - Den Wassertank aus dem Gerät nehmen. - Den Tank mit kaltem Wasser füllen. - Beachten Sie dabei die obere Markierung. - Den Wassertank wieder in sein Fach 0DQXDO0LQLPRNDLQGE 32einsetzen. Vergewissern Sie sich, dass er richtig eingesetzt ist. Kaffeezubereitung: -Überprüfen Sie, ob der herausne- hmbare Filter richtig im Filterhalter eingesetzt ist. -Den Wassertank mit kaltem Wasser befüllen. Dabei die obere Markierung beachten. -Den Stecker des Gerätes in die Steckdose stecken. - Den herausnehmbaren Filter mit gemahlenem Kaffee füllen (6 – 7 g gemahlener Kaffee für eine Tasse Kaffee). -Wenn Sie nur 1 Tasse Kaffee zubereiten möchten, füllen Sie den Siebeinsatz bis zur Hälfte mit gema- hlenem Kaffee (1 Löffel). Für eine Tasse gilt ein Messlöffel Kaffeemehl. -Für 2 Tassen Kaffee nehmen Sie 2 Messlöffel. -Pressen Sie danach den gemahlenen Kaffee leicht mit der Rückseite des Messlöffels zusammen. -Bevor Sie den Filterhalter in den Brühkopf setzen, drehen Sie den Siebhalter nach hinten. -Den Filterhalter unter den Brühkopf setzen. -Heben Sie den Filterhalter in den Brühkopf und drehen Sie ihn dann im Brühkopf von links nach rechts, bis er einrastet. -Setzen Sie nach Wunsch eine oder zwei vorgewärmte Tassen unter den Kaffeeauslauf des Filterhalters und drücken Sie dann die Kaffeeaustritt- Taste. Nun beginnt der Kaffee in die Tassen zu fließen. Es hat keine Bedeutung, wenn sich während dieses Vorgangs die blaue Kontrol- llampe ausschaltet. Nach Erreichen der gewünschten Menge Espresso (für einen verkürzten oder gestreckten Es- presso), drücken Sie die Kaffee-Taste. -Warten Sie nach Beendigung des Auslaufvorgangs einige Sekunden und entfernen Sie dann die mit Espresso gefüllten Tassen. -Nehmen Sie den Filterhalter ab und klopfen Sie das Kaffeemehl aus. -Reinigen Sie den Filterhalter unter laufendem Wasser. - Überprüfen Sie, ob der herausne- hmbare Filter richtig im Filterhalter eingesetzt ist. - Den Filterhalter erneut in das Gerät setzen. Kaffeezubereitung mit Kaffeepads: -Den Filter für Kaffeemehl aus dem Filterhalter nehmen. -In den Filterhalter den Filter für Kaffeepads einsetzen. -Danach ein Kaffeepad in den Filter- halter legen. Stellen Sie sicher, dass das Papier des Beutels nicht aus dem Filterhalter herausragt. -Den Filterhalter unter den Brühkopf setzen und in den Brühkopf heben. -Den Filterhalter von links nach rechts drehen, bis er einrastet. -1 vorgewärmte Tasse unter den Filterhalter setzen. -Die Kaffeeaustritt-Taste drücken. -Nun wie unter »Kaffeezubereitung« fortfahren. -Das Kaffeepad herausnehmen und entsorgen. -Den Filterhalter und den Filter für Kaffeepads säubern. 0DQXDO0LQLPRNDLQGE 33Ausgabe von Dampf: -Durch Dampf kann Milch für einen Cappuccino aufgeschäumt werden und auch andere Getränke können erhitzt werden. -Setzen Sie durch Betätigen der An-/ Aus-Taste das Gerät in Betrieb. -Die Aufwärm-Kontrolllampe leuchtet auf und zeigt an, dass Wasser zum Dampfen erhitzt wird. -Warten Sie, bis die Kaffeeaustritt- Kontrolllampe ebenfalls aufleuchtet. Dadurch wird angezeigt, dass das Gerät die richtige Betriebstemperatur erreicht hat. -Drücken Sie Dampfaustritt-Taste. -Stellen Sie ein Gefäß unter das Dampfrohr. -Öffnen Sie kurzzeitig den Dampf- druckregler, um überflüssiges Wasser in der Leitung ausfließen zu lassen. Danach tritt nur noch Dampf aus. -Den Dampfdruckregler schließen und das Gefäß entfernen. Milchaufschäumer: -Das Milchaufschäumer-Zusatzteil auf die Aufschäumdüse setzen und das obere Teil bis zum Anschlag drehen (Abb. 1). -Wenn der Milchaufschäumer aufge- setzt ist, den Silikonschlauch in die Halterung stecken (Abb. 2). -Stellen Sie ein Gefäß unter die Aufschäumdüse. -Stellen Sie am Kaffeeautomaten die Dampffunktion ein und öffnen Sie die Aufschäumdüse. Zu Beginn läuft etwas Wasser heraus. Sobald Dampf austritt, die Aufschäumdüse schließen. -Hängen Sie das andere Ende des Silikonschlauchs in einen Behälter mit kalter Milch und stellen Sie die Tasse unter den Milchaufschäumer (Abb. 3). -Stellen Sie die gewünschte Funktion ein je nachdem, ob Sie Dampf oder Milchschaum möchten. Drehen Sie dafür das Stellrad, so dass der Zeiger auf die Abbildung der Tasse oder des Dampfes zeigt. -Öffnen Sie erneut die Aufschäumdü- se. Nun beginnt heißer Milchschaum in die Tasse zu laufen. -Für einen Cappuccino, Mocaccino oder Latte Macchiato können Sie nun die Tasse mit dem Milchschaum unter den Kaffeeauslauf stellen. -Nach jedem Gebrauch sollten Sie einen Spülvorgang nur mit Wasser durchführen, indem Sie die Dam- pffunktion einstellen. Hängen Sie dafür den Silikonschlauch in einen Behälter mit Wasser, um alle Leitun- gen des Zubehörteils zu reinigen. Nach dem Gebrauch des Gerätes: - Stellen Sie das Gerät mit dem An-/ Ausschalter ab. - Ziehen Sie den Netzstecker. - Das Wasser aus dem Wassertank gießen. - Reinigen Sie das Gerät. Reinigung - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben und 0DQXDO0LQLPRNDLQGE 34trocknen Sie es danach ab. - Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie Lauge. - Das Gerät nicht in Wasser oder an- dere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten. - Es wird empfohlen, Speisereste regelmäßig vom Gerät zu entfernen. Behandlung von Kalkablagerungen: - Für den perfekten Betrieb ist das Gerät von Kalk- oder Magnesiumres- ten zu befreien, die sich durch beson- ders hartes Wasser ablagern. - Um dies zu vermieden empfiehlt sich der Gebrauch von Wasser mit geringem Kalkoder Magnesiumgehalt. - Steht das empfohlene Wasser nicht zur Verfügung, sollte in folgenden Abständen eine Entkalkungsbehan- dlung erfolgen: - Alle 6 Wochen wenn das Wasser “sehr hart” ist. - Alle 12 Wochen wenn das Wasser “hart” ist. - Wir empfehlen das spezifische Produkt “Taurus Decal”, das in Fach- geschäften sowie beim technischen Wartungsdienst. - Hausgemachte Lösungen, wie mit Essig zubereitete Flüssigkeiten, sind nicht zur Entkalkung des Geräts geeignet. Störungen und Reparatur - Ist die Netzverbindung beschädigt, ist wie in sonstigen Schadensfällen vorzugehen. - Die Beseitigung von Störungen wird in der folgenden Tabelle beschrieben: Störung Mögliche Ursache Lösung An der Seite des Filterhalters tritt Wasser aus. -Der Filterhalter ist nicht richtig eingesetzt. -Am Rand des Siebeinsatzes hat sich Kaffeemehl festgesetzt. -Der Brühkopf ist verunreinigt. -Siehe Abschnitt »Kaffeezube- reitung« -Den Rand des Siebeinsatzes und den Brühkopf reinigen. -Mit einem feuchten Tuch reinigen. Es läuft kein Kaffee aus. -Kein Wasser vorhanden. -Der Siphonschlauch erreicht nicht den Wassertankboden oder ist falsch angeordnet. -Die Löcher im Siebeinsatz sind verstopft, der Kaffee ist zu fein gemahlen oder das Kaffeemehl ist zu sehr gepresst worden. -Den Wassertank befüllen. -Den Siphonschlauch so richten, dass er bis zum Wassertankboden reicht. Darauf achten, dass er nicht eingeklemmt wird. -Den Siebeinsatz leeren und mit Wasser reinigen. Den Brühkopf mit einem feuchten Tuch reinigen. Den Siebeinsatz erneut füllen und das Kaffeemehl leicht pressen. 0DQXDO0LQLPRNDLQGE 35Störung Mögliche Ursache Lösung Der Kaffee fließt langsam oder tröpf- chenweise aus. -Der Kaffee ist zu stark gemahlen oder zu fest gepresst. Vergewissern Sie sich, dass das Kaffeemehl den richtigen Mahl- grad hat und dass es nicht zu sehr gepresst worden ist. Der Kaffee fließt ohne Schaum aus. -Der verwendete Kaffee ist abge- laufen oder ausgetrocknet. -Das Kaffeemehl ist nicht ausrei- chend gepresst worden. -Der Kaffee ist zu grob gemahlen. -Frischen Kaffee verwenden und nach dem Öffnen in einem luftdi- chten Gefäß aufbewahren. -Den Kaffee ausreichend pressen. -Den Kaffee feiner mahlen. Der Kaffee fließt zu schnell aus. -Der Kaffee ist zu grob gemahlen. -Der Siebeinsatz ist nicht ausrei- chend mit Kaffee befüllt worden. -Das Kaffeemehl ist nicht ausrei- chend gepresst worden. -Den Kaffee feiner mahlen. -Vergewissern Sie sich, dass sich die richtige Kaffeemenge im Siebeinsatz befindet. --Den Kaffee mehr pressen. Aus dem Dampfrohr tritt kein Dampf. -Das Dampfrohr ist verstopft. Das Dampfrohr mit einem feuchten Tuch reinigen, um even- tuelle angetrocknete Milchreste zu entfernen, und Verschmut- zungen an den Löchern mit Hilfe einer Nadel beseitigen. Die entsprechende Taste drücken und dampfen lassen, bis der Dampf kräftig und gleichmäßig austritt. Für Produkte der Europäischen Union und / oder falls vom Gesetz in Ihrem Herkunftsland vorgeschrieben: Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes - Das Produkt gibt keine Substanzen für die Umwelt schädlichen Konzen- trationen ab. 0DQXDO0LQLPRNDLQGE 36Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem für Elektrische und Elektronis- che Geräteabfälle (EEGA) geeigneten Ort entsorgen sollen. Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektro- magnetische Verträglichkeit. 0DQXDO0LQLPRNDLQGE 37Italiano
Notice-Facile