Dance BT - Dockstation Raikko - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Dance BT Raikko als PDF.
| Produkttyp | Bluetooth-Dockingstation |
| Marke | Raikko |
| Modell | Dance BT |
| Abmessungen (geschlossen) | 66 mm (Durchmesser) x 52 mm (Höhe) |
| Gewicht | 100 g |
| Lautsprecher | Membran 45 mm, 3 W (4 Ω) |
| Frequenzbereich | 150 Hz - 16 kHz |
| Batterietyp | Lithium-Polymer |
| Batteriekapazität | 550 mAh |
| Ladespannung | 5 V ± 0,5 V |
| Ladezeit | Ca. 2,5 Stunden |
| Drahtlose Verbindung | Bluetooth (A2DP 1.2, AVRCP 1.0, Headset 1.1, Hands-Free 1.5) |
| Kabelgebundene Verbindung | 3,5 mm Klinke |
| Funktionen | Lautstärkeregelung, Titelsprung, Anrufverwaltung |
| Packungsinhalt | Lautsprecher, Stromkabel (Micro-USB), Stoffbeutel, Bedienungsanleitung |
| Pflege | Mit einem trockenen Tuch reinigen |
| Sicherheit | Nicht Feuchtigkeit oder Hitze aussetzen, nicht zerlegen |
| Garantie | Registrierung auf www.RAIKKO.com/register |
Häufig gestellte Fragen - Dance BT Raikko
Benutzerfragen zu Dance BT Raikko
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dockstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Dance BT - Raikko und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Dance BT von der Marke Raikko.
BEDIENUNGSANLEITUNG Dance BT Raikko
Alle dargestellen Handelszeichen dienen nur Referenzzwecken.
Bluetooth® und das Bluetooth®-Logo sind Handelsmarken im Besitz von
Bluetooth SIG, Inc. iPhone TM, iTunesTM, iPodTM und das Apple Logo sind
eingetragene Markenzeichen der Apple Computer, Inc. Cupertino, Calif., U.S.
Lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt KKO^ entschieden haben. Für eine einwandfreiie Nutzung des erworbenen Produktes bitten wir Sie, die Anleitung sowie Sicherheits- und Warnhinweise aufmerksam zulesen.
Lieferumfang
1 DantBDLautsprecher
-1Ladekabel
-1 Stofftasche
1 Bedienungsanleitung

Ubersicht
Öffnen des Dance BT
Drehen Sie die Laufsprecherabdeckung gegen den Uhrzeigersinn bis sich die Verriegelung vollständig gelöst hat. Halten Sie den Laufsprecher damit mit beiden Händen um ein unkontrolliertes Herauspringen des Schallkorpers zu verhindern.
Schlieben Sie den Dance BT wahlweise über das im Boden aufgerollte Anschlusskabel an den Kopfhörerausgang (3,5 mm) einer Audioquelle an oder etablieren Sie eine Bluetooth-Verbindung.
Achtung! Ziehen Sie den geöffneten Laufsprecher nicht auseinander, die eingebaute Feder entfaltet den Schallkorper auf ein ausreichendes Volumen.
Einschalten
Wahlen Sie die Art der gewünschten Verbindung über den Schie-beschalter 2.
Im BT-Betrieb blinkt die LED-Anzeige in kurzer Folge. Im Kabelmodus leuchtet die Anzeige dauerhaft.
Haben Sie „Bluetooth" als Verbindungsart gewählt, befindet sich der Laatsprecher zu Beginn im Pairing-Modus. Er sicht nach Endgeräten mit aktivierter BT-Schnittstelle. Diese können nun mit dem Dance BT verbunden werden. Für weitere Informationen zu dieser Thema lessen Sieitte in der Betriebsanleitung ihres Endgeräts nach.
Solle sich bereits ein Bluetooth-fähiges Gerät in Reichweite befinden mit dem der Laatsprecher bereits gekoppelt wurde wird diese Verbindung vorrangig und ohne Nachfrage aufgebaut.
Das zeitgleiche Koppeln mehreren Endgeräte ist nicht möglich. Es hat immer nur ein Abspielgrät Zugriff auf den Laatsprecher.
Lautstärke
Bestimmen Sie die Lautstärke über den Lautstärkeregler an Ihrm Abspielgerät. Es ist außer dem möglich die Lautstärke zusätzlich am Laufsprecher zu justieren. Erhöhen Sie die Lautstärke indem Sie den gefederten Schieberegler 1 nach rechts legen. Verringern Sie die Lautstärke indem Sie hin nach links legen. Im BT-Betrieb muss der Schieberegler gehalten werden um die Lautstärke anzupassen. Ein kurzer Anschlag wechselt zum nachsten, bzw. vorherigen, Titel.
Achtung! Es ist durchaus möglich den Lautsprecher durch einen zu hohen Signalpegel zu übersteuern. Wahlen Sie die Lautstärke so, dass es nicht zu Verzerrungen kommt.
Hohe Schallpegel konnen das Gehor schadigen. Halten Sie den Laatsprecher nicht direkt an Ihr Ohr, das anderer Menschen oder von Tieren.
Bedienung via Bluetooth
Sofern das verwendete Endgerät die notigen Bluetooth-Standards (A2DP1.2, AVRCP1.0, Headset profiles 1.1/Hands-Free Profiles 1.5) unterstützen können Sie thesev vom Dance BT aus fernsteuern.
Drücken Sie Feder-Taster 1 einmal um die Wiedergabe von Liedern zu starten bzw. zu stoppen.
-
Legen Sie den Taster 1 einmal kurz nach rechts um zum{nachsten Titel zu wechseln.
-
Legen Sie den Taster 1 einmal kurz nach links um den gespielten Titeln zu starten, bzw. mehrmals hintereinander um zu vorherigen Titeln zu wechseln.
Bei Verwendung eines Bluetooth-fähigen Mobiletelefons konnen Sie Anrufe annehmen indem Sie den Regler 1 kurz nach rechts legen (gekennzeichnet durch Telefonsymbol mit abgenommenem Hörer). Beenden Sie Geschäfte durch einmaliges Drücken des Tasters (gekennzeichnet durch Telefon-Symbol).
Aufladen des integrieren Akkus
Schliessen Sie den Laufsprecher an den USB Port eines PC/Mac oder eines USB Netzadapters an um ihn zu laden. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Anschlusskabel. Verbinden Sie ein Ende mit dem Dance BT (microUSB) und das andere mit einem entspruchenden USB Port. Die LED-Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot.
Die LED-Anzeige leuchtet blau sobald der Akku voll geladen ist. Je nach Ladestand kann dieser Vorgang 2-4 Stunden benötigen.
Mehrere Laatsprecher verbinden
Für mehr Leistung und betteren Sound konnen mehrere Lautsprecher in Reihe geschättet werden. Verbinden Sie dazu das Anschlusskabel eines Lautsprechers mit dem BuddyPlug des Dance BT (3,5 mm). Sollen Sie mehrere Dance BT miteinander verbinden wollen, stellen Sie safer, dass sich die zusätzlich verbundenen Lautsprecher im Kabelmodus befinden.
Spezifikationen
MaBe (geschlossen): 66 mm (Ø) x 52 mm (H)
Gewicht: 100 g
Lautsprecher: 45 mm Membran -
3,5 W (4 Ω)
Frequenzbereich: 150 Hz-16 kHz
Batterietyp: Lithium-Polymer
Batteriekapazitat: 550 mAh
Lodespannung: 5V± 0,5V
Ladedauer: 2,5h(5V)
Ladeanschluss: Universal Serial Bus (USB)
Konformitätserklarung
Die CE-Konformitätserklarung sowie alle weiteren Pflichtangaben konnen unter http://www.RAIKKO.com/cert/ abgerufen werden.
Garantie
Für die Aktivierung der Garantiezeit, sowie Informationen über Produktneuheiten, bitten wir Sie, das erworbene Produkt unter http://www.RAIKKO.com/register/ zu registrieren, Sie bereits davon nur die Seriennummer, die Sie in der Regel an der Unterside des Produktes finden.
Sicherheitshinweise:
- Um ihre Sicherheit zu gewährleisten, bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung, sowie alle Sicherheitschinweise und Warnungen genau zu setzen. Schäden die durch unsachgemäß Verwendungen des Produktes entstehen werden vom Hersteller nicht übernommen.
- Halten Sie das Produkt unbedingt von Kindern fern, es ist nicht zum Verzahr.
geignet undarf nicht in den Mund genommen werden. - Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen Tuch.
-
Benutzten Sie das Produkt nur mit darauf bestimmen Energiequellen und/oder Audio Geräten.
Zerlegen oder beschädigen Sie das Produkt nicht.
Versuchen Sie nicht, den eingebauten Akku auszutauschen. -
Benutzten Sie das Produkt nicht in feuchten Räumen oder bei hohen Temperaturen, z. B. Badezimmer, Sauna, Schwimmbad etc.
- Sollen bei der Benutzung des Produktes Unregelmäßigkeiten, merkwürdige Gerüche oder andererweitige Probleme auftreten, schalten Sie das Produktsofar ab und trennen es von einer etwaigen Stromquelle oder anderen angeschlossenen Geräten. Wenden Sie sich umgehend an den Hersteller Support.
Warning!
- Laden Sie das Produkt nur mit dem darauf vorgesehenen Netzgerät oder über einen USB Anschluss.
Lagern Sie das Produkt nur in trockenen, staubfreien vor Sonneneinstahrung geschützten Umgebungen. Bewahren Sie das Produkt auf keinen Fall bei hohen Außertemperaturen in Ihr dem KFZ auf, auch nicht in Handschuftach oder Kofferraum.
Zerlegen Sie das Produkt auf keinen Fall. - Laden Sie das Produkt nur mit den darauf vorgesehenen Ladekabeln und über die darauf vorgesehenen Ladebuchsen (gekennzeichnet am Produkt).
- Verursachen Sie keinen Kurzschluss am Produkt. Trennen Sie das Produkt nach Abschluss des Ladevorgangs sofort vom Netz oder USB Anschluss.
Berühren Sie das Produkt nicht mit nassen Handen. - Setzen Sie das Produkt nicht starken mechanischen Belastungen aus.
- Setzen Sie das Gerät nicht überhöten Spannungen oder der gleichen aus (siehe technische Details).
- Solle Flüssigkeit aus dem eingebauten Akku mit ihren Augen in Kontakt geraten, reiben sie auf keinigen Fall ihre Augen, sondern spulen sofort mit klarem Wasser und konsultieren sie sofort einen Arzt.
- Halten Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Beachten Sie die angegebenen Ladezeiten und Sicherheitshinweise.
Ihr Produkt wirde mit großer Sorgfalt und qualitativ hochwertigen Materialen hergestellt.
Bitte entsorgen Sie这点es Produkt am Ende der Nutzungsdauer ausschiedlich bei ihrer ortlichen oder communalen Sammelstelle fur Elektrik- und Elektronikgeräte. Werfen Sie das Produkt auf keine Fall in ihren Hausmüll. Denken Sieitte an unsere Umwelt.

ACHTUNG: Die AaBcknicht fur evtl. Schaden, Datenverluste, oder anderweite Probleme haftbar gemacht werden, die durch den Einsatz des Produktes auftreten.
Kundenservice
Unseren Kundenservice erreichen Sie: Montag bis Freitag von 9.00-18.00 Uhr per Internet über www. RAIKKQ.com per Email uber service@ RAIKKQ.com oder Telefonisch uber unsere Hotline (aus Deutschland) 0180-333 7 555 01 (teleword, 0,09 EUR/Min. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) außerhalb Deutschland wahlen Sieitte +49 -7144-88 76 41.
Introduction
Dear Customer,