Dance BT - Dock station Raikko - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Dance BT Raikko in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Stazione dock Bluetooth |
| Marca | Raikko |
| Modello | Dance BT |
| Dimensioni (chiuso) | 66 mm (diametro) x 52 mm (altezza) |
| Peso | 100 g |
| Altoparlante | Membrana 45 mm, 3 W (4 Ω) |
| Gamma di frequenza | 150 Hz - 16 kHz |
| Tipo di batteria | Litio-polimero |
| Capacità della batteria | 550 mAh |
| Tensione di carica | 5 V ± 0,5 V |
| Durata di carica | Circa 2,5 ore |
| Connessione wireless | Bluetooth (A2DP 1.2, AVRCP 1.0, Headset 1.1, Hands-Free 1.5) |
| Connessione cablata | Jack 3,5 mm |
| Funzioni | Controllo del volume, salto tracce, gestione chiamate |
| Contenuto della confezione | Altoparlante, cavo di alimentazione (microUSB), custodia in tessuto, manuale d'uso |
| Manutenzione | Pulire con un panno asciutto |
| Sicurezza | Non esporre a umidità, calore, non smontare |
| Garanzia | Registrazione su www.RAIKKO.com/register |
Domande frequenti - Dance BT Raikko
Domande degli utenti su Dance BT Raikko
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Dock station in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Dance BT - Raikko e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Dance BT del marchio Raikko.
MANUALE UTENTE Dance BT Raikko
Gentile Cliente, La ringraziamo di aver scelto un prodotto
RAIKKO. Per garantire il corretto utilizzato del prodotto acquistato, Le chiediamo di leggere attentamente le istruzioni, leindicazioni di sicurezza e le avventenze.
Dotazione
-1 altoparlante BandeBTO
1 cavo di ricarica
- 1 custodia in tessuto
- 1 guida all'utilizzato

Panorama
Apertura del Dance BT
Ruotare il coperchio dell'altoparlante in senso antiorario fino a quando il dispositorio di chiusura si sblocca completeness. Durante l'aperatura tenere l'altoparlante con entrambé le mani per evitare che la cassa armonica scatti in modo incontratto verso l'esterno.
Collegare il Dance BT all'uscita per cuffie (3,5 mm) di una sorgente audio utilizzato il cavo di connessione avvolto attorno al corpo dell'altoparlante oppure stabilire una connessione Bluetooth.
Attenzione! Non tirare le due parti che compongono l'altoparlante: la molla incorpora farà dispiegare la cassa armonica al volume appropriato.
Accensione
Selezionare il metododi connessione desiderato tramite l'interruttore a scorrimento 2.
In modalità BT, la spia LED lampeggia in rapida successione. In modalità via cavo la spia emette una luce fissa.
Se è stata scelta la connessione „Bluetooth“, l'altoparlante accederà prima alla modalità pairing per cercare dispositivi con interfaccia Bluetooth attivata. Tali dispositivi sono essere subito connessi con Dance BT. Per maggiori informazioni a riguardo consultate le istruzioni per l'uso del dispositivo.
Se un dispositivo Bluetooth che è gli stato precedentamente connesso all'altoparlante si trovato entro la portata di ricezione, tale connessione avr a priorita e sare effettuata alla richiesta. L'abbinamento simulaneo di più dispositi\nnon è possibile.
Solo un dispositiivo di riproduzione per volta cui ave accesso all'altoparlante.
Volume
Impostate il livello del volume utilizzando il controlo del volume del vosto dispositivo di riproduzione. Il volume più essere regolato ancche dall'altoparlante. Spostare il cursore a molla 1 verso destra per augmentare il volume o verso sinistra per diminuirlo. Per regolare il volume in modalità BT è necessario tenere il cursore in posizione. Un tocco breve causa il passaggio al titolo successivo o a quello precedente.
Attenzione! Un livello del segnale troppo alto potrebbe causare la saturazione del suono dell'altoparlante. Regolare il livello del volume in modo da evitare distorsioni.
Livelli sonori troppo elevati possono causare danni all'udito. Non tenere l'altoparlante troppo vicino alle proprie orecchie e a quale di altre personne o di animali.
Funzionamento tramite Bluetooth
Se il disposito supporta gli standard Bluetooth richiesti (A2DP1.2, AVRCP1.0, Headset profiles 1.1/Hands-Free Profiles 1.5) potr assere
essere controllato a distanzatramite l'altoparlante Dance BT.
Premere una volta il tasto a molla 1 per avviare o interrompere la
riproduzione dei brani musicali.
Spostare brevamente il tasto 1 una volta verso destra per passare al titolo successivo.
Spostare il tasto 1 verso sinistra, una volta per riproduire dall'inizio il
titolo attuale, oppure ripeturamente per riproduire i titoli precedenti.
Se si utilizes un Telefono cellulare dotato di Bluetooth, si può rispondere alle chiamate spostando brevamente il cursore 1 verso destra (nella posizione indicata dal symbolo del Telefono con la cornetta alzata). Terminare la chiamata premendo una volta il tasto (indicato dal symbolo del Telefono).
Ricarica della batteria integrata
Per ricaricare l'altoparlante, collegarlo alla porta USB di un PC/Mac oppure ad un adattatore di rete USB utilizzando il cavo di connessione in dotazione. Collegare un'estremità del cavo al Dance BT (microUSB) e l'altra estremità ad una correspondente porta USB. Durante il processo di ricarica la spia LED emette una luce rossa.
La luce diventerà blu quando la batteria è completamente ricaricata. A seconda dello stato di carica, quello processo più richiedere 2-4 ore.
Collegamento di più altoparlanti
Per ottenera una potenza maggiore e un suono migliorie, è possibile collegare in seriesi più altoparlanti. A tale scopo, collegare il cavo di connessione di un altoparlante al BuddyPlug del Dance BT (3,5 mm). Per collegare più Dance BT, accertarsi che gli altoparlanti aggiunti si trovino in modalità di connessione via cavo.
Specifiche
Dimensioni (chiuso): 66 mm (Ø) x 52 mm (A)
Peso: 100g
Altoparlante: membrana 45 mm -3,5 W (4 Ω)
Range di frequenza: 150 Hz-16 kHz
Tipodi battery: litio-polimeri
Capacità della batteria: 550 mAh
Tensione di carica: 5V± 0,5V
Tempo di ricarica: 2,5h (5 V)
Connetto di ricarica: Universal Serial Bus (USB)
C Dichiarazione di conformità
All'indirizzo http://www. com/odc/ epossible reperire la dichiarazione di conformità CE e tutte le ulteriori informazioni d'obbligo.
Garanzia
Per attivare la garanzia e per ricevere informazioni relative a nuovi prodotti, la preghiamo di registrar l'apprecchio acquistato all'indirizzo http://www.RAIKKO.com/register/, a quello scopo è necessario il numero di serieso solitamente indicate sul dato inferiore del prodotto.
Istruzioni per la sicurezza:
- Al fine di garantire la sicurezza personale, la preghiamo di leggere attendamente le istruzioni per l'uso, tutte leindicazioni di sicurezza e le avventenze. Il produttore non risponde dei danni causati da utilizzo inappropriato del prodotto.
- L'apparecchio non è commestabile e non più essere東西 in bocca, tenerlo assolutamente lontano alla portata dei bambini.
Per pulirlo,utilizzare esclusivamente un panno asciutto. - Utilizzato l'apparecchio solo con fonti energetiche e/o strumenti audio determinati e appropriati.
Non smontarlo e non danneggiarto.
Non tentare di sostituire I'accumulatore incorpoto.
Non utilizzare l'apparecchio in ambienti umidi o in presenza di alte temperature, es.stanza da bagno, sauna, piscina, ecc.
- Se, durante l'utilizzo, dovessero presentarsi difetti, odori strani o altri problemi, spegnere immediamente l'apparecchio e scollegarlo da agli possibile fonte di energia elettrica o da altri dispositivi. Rivolversi immediamente all'assistenza clienti del produttore.
Avverenza!
- All'apertura della confazione, prestare attenzione agli spigoli e alle superfici ruvide per evitare di ferirsi.
- Caricare l'apparecchio escludamente con l'alimentatore previsto allo scopo o tramite un connettore USB.
- Conservarlo in ambienti privi di umidità e di polvere, al riparo dai raggi solari. In caso di temperature esterne alte, non custodirlo per nessun motivo all'interno dell'automobile e nemmeno nel vano portaoggetti o nel portabagagli.
Non smontarlo per nessun motivo. - Caricarlo solo con gli apposti cavi e tramite apposita presa (indicati sul prodotto).
Non provocare cortocircuito dell'apparecchio. - Staccarlo immediTamente alla rete o dal connettore USB una volta terminata la procedura di ricarica.
Non toccare l'apparecchio con mani umide.
Non sottoporre l'apparecchio a forti carichi meccanici. - Non sottoporre l'apparechio a tensioni eccessive o similii (vedi i dettagli tecnici).
- Nel caso in cui il liquido dell'accumulatore incorporeato venisse a fatto con gli occhi, non sfgarli assolutamente, ma sciacquare con acqua pulita e consulfare immediamente un medico.
- Tenere il prodotto lontano alla portata dei bambini.
Rispettare i tempi di carica e leindicazioni di sicurezza.
Il vosto appearecchio e tato realizzato con la massima cura e con materiali pregiati.
Per quanto riguarda lo smaltimento, vi preghiamo di portare il vosto apparecchio esclusivamente al centro di raccolta, locale o comunale, dedicatoagli apparecchi elettrici elettronici. Non gettare assolutamente l'apparecchio tra i rifiuti domestici. Grazie per averare a cuore il rispetto dell'ambiente.

ATTENZIONE: in caso di dati, perdite di dati o ulteriori problemi che possono verificarsi durante l'utilizzo, non è possible attribuire la responsabilità a RAIKKO GmbH.
Servizio clienti
Il migliorare le servizio clienti è a vostra disposizione dal
Iunedi al venerdi, orario 9.00-18.00
su internet: www. RAIKKa.com,
via e-mail, all'indirizzo service@ RAIKKQcom,
oppure è raggiungibile Telefonically tramite la nostra hotline
(dalla Germania) 0180-333 7 555 01
(teleword, 0,09 Euro/min. rete di telefonia fissa.)
al di fuori della Germania, contattare il numero +49 - 7144 - 88 76 41.