Raikko

Cone Bluetooth - Support voiture Raikko - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Cone Bluetooth Raikko als PDF.

📄 2 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Raikko Cone Bluetooth - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Cone Bluetooth Raikko

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Support voiture kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Cone Bluetooth - Raikko und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Cone Bluetooth von der Marke Raikko.

BEDIENUNGSANLEITUNG Cone Bluetooth Raikko

Lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein RAIKKO "Produkt entschieden haben.

Der RAIKKO * Cone Bluetooth* Ist ein mobiles Lautsprechersystem. Die Übertragung von Audiosignalen erfolgt wahlweise über eine Bluetooth- oder Kabelverbindung (3,5 mm Klinke).

Raikko Cone Bluetooth - 1

A Ein-/Ausschalter
B Mikrofon
C Lautstärke -/Zurück
D Play/Pause
E Lautstärke+/Vor
F Pairing / Anrufannahme

g Ladebuchse (Micro-USB)
H Line IN-Buchse (3,5 mm)
i USB-Ladekabel
JLineIN-Kabel
(3,5 mm Klinke)
K LED-Anzeige

liEFERuMFAng

1 RAIKKO ^® Cone Bluetooth ^® Speaker, 1 USB-Ladekabel, 1 Line IN-Kabel (3,5 mm Klinke), 1 Transportbeutel

EinSCHAltEn-AuSSCHAltEn

Schieben Sie den Schalter (A) nach rechts (ON), um den Lautsprecher einzuschalten. Schieben Sie den Schalter (A) nach links (OFF) um den Lautsprecher auszuschalten.

Raikko Cone Bluetooth - EinSCHAltEn-AuSSCHAltEn - 1

ACHtung!

Der Lautsprecher befindet sich nach dem Einschalten automatisch im Bluetooth ^® -Modus. Befindet sich ein zuvor gekoppeltes Gerät in Reichweite, wird die Verbindung automatisch hergestellt.

VERBinDung ViA BluEtOÖtH

Raikko Cone Bluetooth - VERBinDung ViA BluEtOÖtH - 1

Raikko Cone Bluetooth - VERBinDung ViA BluEtOÖtH - 2

Nach dem Einschalten befindet sich das Gerät im »Pairing-Modus«. Aktivieren Sie die Bluetooth *-Schnittstelle an Ihrem Absplelgerät (M) und koppeln Sie den Lautsprecher mit diesem. Vorrangig wird eine Verbindung zu dem Bluetooth *-fähigen Gerät aufgebaut, welches sich in Reichweite befindet und welches in der Vergangenheit bereits mit dem Lautsprecher gekoppelt wurde. Trennen Sie diese Verbindung ggf. und verbinden Sie ein anderes Bluetooth *-fähiges Gerät. Zusätzliche Informationen entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanweisung Ihres Endgeräts (M). Die maximale Reichweite der Funkverbindung beträgt 10 m. Massive Hindernisse, wie beispielsweise Möbel, Wände oder elektrische Geräte, können die Reichweite einschränken.

Raikko Cone Bluetooth - VERBinDung ViA BluEtOÖtH - 3

ACHtungl

Das zeitgleiche Koppeln mehreren Endgeräte ist nicht möglich. Es hat immer nur ein Abspielgerät Zugriff auf den Lautsprecher.

VERBinDung ViA KABEL

Um ein Audiosignal über den Kabel-Modus abzuspielen, stecken Sie das Line IN-Kabel (J) in die dafür vorgesehene Lautsprecherbuchse (H). Das andere Ende verbinden Sie mit dem Kopfhörer-Ausgang Ihres Abspiegeräts (M) oder dem Audioausgang eines Computers/Laptops (n).

Raikko Cone Bluetooth - VERBinDung ViA KABEL - 1

ACHtung!

Durch Einstecken eines Kabels wird die Wiedergabe per Bluetooth ^3 -Verbindung automatisch gestoppt. Wird das Kabel abgezogen, kann die Wiedergabe per Bluetooth ^2 erneut gestartet werden (sofern ein Abspielgerät gekoppelt ist).

AuDiOWiEDERgABE

Die Wiedergabefunktionen des Abspielgeräts kann, sofern es diese Funktion unterstützt, über den Lautsprecher ferngesteuert werden. Bedienung über die Funktionstasten des Lautsprechers:

Drücken Sie die Taste (D) einmal kurz, um die Wiedergabe zu start - en bzw. zu stoppen. Drücken Sie die Taste (E) einmal kurz, um zum nächsten Titel zu wechseln. Drücken Sie die Taste (C) einmal kurz, um den aktuellen Titel neu zu starten oder mehrmals hintereinander, um zu vorhergen Titeln zu wechseln.

Raikko Cone Bluetooth - AuDiOWiEDERgABE - 1

ACHtung!

Im Kabelmodus kann die Audiowiedergabe (Play/Pause, Titel vor/zurück) nur über das angeschlossene Abspiel gerät erfolgen.

IAutStÄRKE

Nach dem Einschalten ist eine mittlere Lautstärke eingestellt. Die Einstellung der Lautstärke erfolgt über den Lautstärkeregler Ihres Abspielgeräts oder direkt über die Tasten des Lautsprechers.

Halten Sie die Taste + (E) gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen. Halten Sie die Taste – (C) gedrückt, um die Lautstärke zu verringem.

Raikko Cone Bluetooth - IAutStÄRKE - 1

ACHtung!

Es ist durchaus möglich den Lautsprecher durch einen zu hohen Signalpegel zu übersteuern. Wählen Sie die Lautstärke so, dass es nicht zu Verzerrungen kommt.

FREiSPRECHFunKtiOn/AnRuFE AnnEHMEn/BEEnDEn

Der Lautsprecher verfügt über ein eingebautes Mikrofon. Bei Verwendung eines Bluetooth ^® -fähigen Mobiltelefons können Sie die Freisprechfunktion nutzen.

Nehmen Sie einen Anruf an, indem Sie die Telefon-Taste (F) kurz Drücken (gekennzeichnet durch Telefonsymbol). Beenden Sie einen³Anruf durch erneutes Drücken der Telefon-Taste (F) (gekennzeichnet durch Telefon-Symbol). Durch gedrückt Halten der Telefon-Taste (F) können Anrufe abgewiesen werden.

AuFIADEn DES intEgRiERtEn AKKuS

Laden Sie den Lautsprecher einmal vollständig auf, bevor Sie ihn das erste Mal benutzen. Der erste Ladevorgang kann bis zu 3 Stunden dauern. Schließen Sie den Lautsprecher an den USB-Port eines PC/MAC™ oder eines USB-Netzadapters an, um ihn zu laden.

Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Anschlusskabel (J). Verbinden Sie ein Ende mit der Ladebuchse (Micro-USB) (g) des Lautsprechers und das andere mit einem entsprechenden USB-Port. Die LED-Anzeige (K) leuchtet während des Ladevorgangs rot. Erlischt die LED-Anzeige (K), ist der Akku vollständig geladen. Ein vollständiger Ladezyklus benötigt ca. 3 Stunden.

tECHniSCHE SPEZiFiKAtiOnEn

Maße: (L) 69 × (B) 69 × (H) 66 mm Gewicht: 252 g

Musikleistung: 5 Watt RMS

Lautsprecher: 45 mm Membran

Frequenzbereich: 90 Hz-20 kHz

Batterietyp: Lithium-Polymer

Ladespannung: 5 V (USB)

SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE

VOR GEBRAUCH ZU LESEN

Informationen zu Warenzeichen: Alle Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

  • Änderungen von Design und technischen Daten bleiben vorbehalten. Dazu gehören die primären Produktspezifikationen und das Benutzerhandbuch. Dieses Benutzerhandbuch ist eine allgemeine Richtlinie für die Verwendung des Produkts.
    Das mitgelieferte Zubehör kann von den Beschreibungen in diesem Benutzerhandbuch abweichen. Das liegt daran, dass das Zubehör je nach Land und dem damit verbundenen technischen Voraussetzungen variiert.
    Die Abbildungen in diesem Benutzerhandbuch dienen zum Erklären der Funktionen und können vom tatsächlichen Design Ihres Geräts abweichen.
    Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Fehler oder widersprüchliche Angaben in diesem Benutzerhandbuch.

SICHERHEITSANWEISUNGEN

Raikko Cone Bluetooth - SICHERHEITSANWEISUNGEN - 1

Sie sollten sich alle Warn- und Vorsichtshinweise sorgfältig durchlesen und verstehen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.

WARNHINWEISE

Raikko Cone Bluetooth - WARNHINWEISE - 1

Falls Fremdobjekte oder Wasser in das Gerät eingedrungen sind, schalten Sie es aus und trennen Sie das Gerät vom Stromkreislauf. Wenn

Sie es weiter verwenden, kann dies zu Feuer oder elektrischem Schlag führen. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst.

Raikko Cone Bluetooth - WARNHINWEISE - 2

Wenn das Produkt fallengelassen oder das Ge - häuse beschädigt wurde, schalten Sie es aus und trennen Sie das Gerät vom Stromkreislauf. Wenn

Sie es weiter verwenden, kann dies zu Feuer oder elektrischem Schlag führen. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst.

Raikko Cone Bluetooth - WARNHINWEISE - 3

Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. Es kann Kleinteile enthalten, die verschluckt werden könnten.

Raikko Cone Bluetooth - WARNHINWEISE - 4

Das Produkt darf nicht von Ihnen auseinander genommen, modifiziert oder repariert werden. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Wenden

Sie sich bei Reparaturen an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst.

Raikko Cone Bluetooth - WARNHINWEISE - 5

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil mit der angegebenen Netzspannung. Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. Bitte

machen Sie sich mit den Anweisungen zum Betrieb in der Bedi- enungsanleitung vertaut.

Raikko Cone Bluetooth - WARNHINWEISE - 6

Bedienen Sie das Gerät nicht beim Laufen oder beim Führen eines Fahrzeugs. Sie könnten stolpern oder einen Verkehrsunfall verursachen.

Raikko Cone Bluetooth - WARNHINWEISE - 7

Vermeiden Sie extreme Lautstärken. Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere über längere

Zeiträume.

Raikko Cone Bluetooth - WARNHINWEISE - 8

Halten Sie das Gerät nicht zu Nahe an die Ohren anderer Personen oder Haustiere. Dadurch kann das Hörvermögen geschädigt werden.

Raikko Cone Bluetooth - WARNHINWEISE - 9

Achten Sie darauf, dass das Produkt keinen Stößen ausgesetzt wird. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden oder die Flüssigkeit im Inner

en des Akkus auslaufen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen, auf Ihre Haut oder die Kleidung gelangen sollte, muss sofort mit klarem Wasser abgespült werden. Ist die Flüssigkeit in die Augen gelangt, begeben Sie sich ungehend in medizinische Behandlung.

VORSICHTSHINWEISE

Raikko Cone Bluetooth - VORSICHTSHINWEISE - 1

Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Es besteht Brand- und Stromschlagge - fahr. Achten Sie besonders im Regen, bei Schneefall.

am Strand oder in der Nähe von Wasser auf Ihr Gerät.

Raikko Cone Bluetooth - VORSICHTSHINWEISE - 2

Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Achten Sie darauf, dass ihr Gerät

nicht in der Nähe von Kerzen, Heizkörpern oder anderen Geräten, die Wärme erzeugen, steht.

Raikko Cone Bluetooth - VORSICHTSHINWEISE - 3

Stellen Sie das Gerät nur auf stabile Unterlagen. Das Gerät kann herunterkippen oder umfallen, was zu Schäden führen kann.

Raikko Cone Bluetooth - VORSICHTSHINWEISE - 4

Das Produkt ist ein technisches Gerät. Lassen Sie es nicht fallen, irgendwo anstoßen und gehen Sie immer äußerst pfleglich damit um. Andernfalls Gerät beschädigt werden.

Raikko Cone Bluetooth - VORSICHTSHINWEISE - 5

Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit, viel Dampf, Rauch oder Staub. Es besteht Brand- und Stromschlag

gefahr. Außerdem kann es bei einer Verwendung unter diesen Bedingungen zu einem Leistungsabfall und verkürzter Lebensdauer des Geräts kommen.

Raikko Cone Bluetooth - VORSICHTSHINWEISE - 6

Wickeln Sie das Gerät nicht ein, und legen Sie es nicht auf Tücher oder Decken. Dadurch könnte es zu einem Hitzestau in dem Gerät kommen, wodurch

sich das Gehäuse verformen kann. Darüber hinaus besteht Brandgefahr. Verwenden Sie das Gerät nur in gut belüfteten Umgebungen.

Raikko Cone Bluetooth - VORSICHTSHINWEISE - 7

Lassen Sie das Gerät nicht an Orten liegen, an denen die Temperaturen stark ansteigen können (z. B. in einem Fahrzeug). Dadurch könnten das Ge

häuse und Telle im Inneren beschädigt werden, was wiederum einen Brand verursachen kann.

Raikko Cone Bluetooth - VORSICHTSHINWEISE - 8

Trennen Sie vor dem Transport des Geräts alle Kabel ab. Andernfalls können die Kabel beschädigt werden, wodurch Brand- und Stromschlaggefahr

entsteht.

Raikko Cone Bluetooth - VORSICHTSHINWEISE - 9

Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, trockenen Tuch. Andernfalls kann das Gerät bes - chädigt werden oder Flüssigkeit ins Innere gelangen.

Raikko Cone Bluetooth - VORSICHTSHINWEISE - 10

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Die CE-Konformitätserklärung sowie alle weiteren Pflichtangaben können unter http://www.RAIKKO.com/cert/ abgerufen werden.

GARANTIE

Für die Aktivierung der Garantiezeit sowie Informationen über Produktneuheiten bitten wir Sie, das erworbene Produkt unter http://www.RAIKKO.com/register/ zu registrieren. Sie benötigen dafür die Seriennummer, die Sie an der Vorderseite oder Unterseite des Produkts finden.

Ihr RAIKKO ^® Produkt wurde mit größter Sorgfalt und qualitativ hochwertigen Materialen hergestellt.

Raikko Cone Bluetooth - GARANTIE - 1

Bitte entsorgen Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer ausschließlich bei Ihrer örtlichen oder kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte. Werfen Sie das Produkt auf keinen Fall in Ihren Hausmüll. Denken Sie bitte an unsere Umwelt.

KUNDENSERVICE

Montag bis Freitag

Von 9.00 Uhr -18.00 Uhr

Web www.RAIKKO.com

Email service@RAIKKO.com

Tel 0180-333 7 555 01

(teleword, 0,09 EUR/Min. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)

RAIKKO.COM/FB
Raikko Cone Bluetooth - KUNDENSERVICE - 1

text_image FIND US ON FACEBOOK AND ON YOUTUBE

RAIKKO.COM/YOUTUBE

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Raikko

Modell : Cone Bluetooth

Kategorie : Support voiture