Elinchrom Zoom Scanlite Halogen - Blitz

Zoom Scanlite Halogen - Blitz Elinchrom - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Zoom Scanlite Halogen Elinchrom als PDF.

📄 56 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Elinchrom Zoom Scanlite Halogen - page 12
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Benutzerfragen zu Zoom Scanlite Halogen Elinchrom

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Blitz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Zoom Scanlite Halogen - Elinchrom und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Zoom Scanlite Halogen von der Marke Elinchrom.

BEDIENUNGSANLEITUNG Zoom Scanlite Halogen Elinchrom

Gebrauchsanleitung INHALT Einleitung 13 Konformitätserklärung 14 CE / Recycling 14 Charakteristik 15 Sicherheitshinweise 15 Vor dem Start

Gebrauchsanleitung EINLEITUNG Lieber Photograph und Fotoenthusiast Herzlichen Dank, dass Sie sich für das Elinchrom SCANLITE entschieden haben. Die hervorragende Lichtqualität und die technische Leistung der SCANLITE Halogenlampenköpfe beruhen auf langjährigen Erfahrungen auf dem Gebiet der Herstellung von Beleuchtungsanlagen. Elinchrom Lichtprodukte entsprechen den gültigen elektrischen Normen unter Verwendung hochwertiger ausgesuchter Materialien, die Ihnen langfristige Produktivität und Zuverlässigkeit gewähren sollen. Bitte lesen Sie die Anleitung, die Informationen über die sichere Verwendung und die Funktionen des Gerätes beinhaltet. Bitte sorgfältig lesen... Diese Anleitung enthält Fotos von Produkten die ständig weiterentwickelt werden. Von daher sind Änderungen in Ausstattung, Funktionen und Design jederzeit möglich. Zudem werden Lampenköpfe und Blitzgeräte mit Reflektoren oder Stativen gezeigt, die nicht, oder nur in Einzelfällen zur Grundausstattung eines Gerätes oder eines Sets dazugehören. Aktualisierte Informationen über Geräte, Zubehör und EL-Skyport sind von der Elinchrom Webseite zu entnehmen www.elinchrom.com. Toleranzen der technischen Daten für Bauelemente und Messwerte entsprechen den IEC - und EC Normen. Technische Änderungen vorbehalten. Die Werte können durch Messgeräte und Toleranzen in den Bauelementen schwanken und sind als Richtwerte zu verstehen und nicht im rechtlichen Sinne als zugesicherte Eigenschaften. Keine Haftung für Druckfehler. Ihr Elinchrom TeamDE

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Gerät entspricht Paragraph 15 der FCC Normen, die folgende Punkte beinhalten:

1. Dieses Gerät verursacht keine Interferenzen die nicht den Normen entsprechen.

2. Dieses Gerät akzeptiert jegliche Interferenzen, auch die, die eventuell Störungen

verursachen können. Produktname: SCANLITE Halogen Marktname: ELINCHROM Modellversion(n): 20998 Verantwortliche Firma: Elinchrom S.A. Av. De Longemalle 11 CH - 1020 Renens / Switzerland Telefon : +41 21 637 26 77 Fax: +41 21 637 26 81 E-Mail: elinchrom@elinchrom.ch ELINCHROM S.A. erklärt hiermit, das die Geräte mit den genannten Modellen nach den einschlägigen EWG, DIN, IEC und FCC Normen geprüft und getestet wurden, sowie allen Vorschriften entsprechen. Alle notwendigen Prüfungen werden durchgeführt um die Einhaltung und Sicherheit auch während der Serienproduktion zu garantieren.

Dieses Studiogerät entspricht den Anforderungen der EMV Richtlinie (EMV 2004/108/EC) Elektromagnetische Verträglichkeit” und (2006/95/EC) “Niederspannungsrichtlinie”.

ENTSORGUNG UND RECYCLING

Dieses Gerät wurde weitestgehend aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Nach seinem Gebrauch wird das Gerät zurückgenommen, um es einer Wiederverwendung bzw. wertstofflichen Verwertung zuzuführen, soweit es in einem Zustand zurückgegeben wird, der dem bestimmungsgemäßen Gebrauch entspricht. Nicht verwertbare Geräteteile werden sachgemäß entsorgt.DE

Gebrauchsanleitung SICHERHEITSHINWEISE

  • Lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtigt mit Beleuchtungsanlagen alleine!! Dieses Gerät nicht in verbotenen oder explosiven Bereichen verwenden.
  • Beleuchtungsanlagen nur mit Genehmigung der Zuständigen, in Krankenhäusern, Museen, Fabriken, etc. verwenden.
  • Halten Sie brennbare / explosive Materialien fern von Beleuchtungsanlagen.
  • Die Lampenköpfe sind nicht gegen Spritzwasser, Regen oder Schmutz geschützt. Unter solchen Bedingungen müssen die Lampenköpfe entsprechend geschützt werden. Die Ventilation darf nicht beeinträchtigt werden, um Überhitzung oder gar Brände zu vermeiden.
  • Schauen Sie niemals direkt in die Halogen Lichtquelle!
  • Berühren Sie niemals das Einstelllicht und das Zubehör, diese werden bei Betrieb sehr heiß.
  • Transport nur in Elinchrom Originaltaschen, Koffer, Kartons um den Lampenköpfe und das Zubehör bestmöglich vor Schäden zu schützen.
  • Verwenden Sie immer den Schutzreflektor um die Halogenlampe zu schützen.
  • Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, damit sich das Gerät nicht unnötig aufheizt.
  • Vermeiden Sie Kondensationsprobleme durch starke Temperaturschwankungen.
  • Verwenden Sie nur das original Elinchrom Zubehör. CHARAKTERISTIK
  • NEU: ZOOM Funktion für das Halogen Einstelllicht.
  • Für die ZOOM Einstellung befinden sich an beiden Gehäuseseiten Einstellknöpfe.
  • ZOOM Winkel von 20° bis 50°, mit Standard Reflektor 21 cm // 26141
  • Maximal 300 W – 650 W Halogen Einstelllicht.
  • NEU: Schutzglasglocken in transparent (Standard) und matt verfügbar.
  • Beleuchteter Einstelllichtschalter ein/aus.
  • Zentrierte Schirmhalterung für EL-Schirmstöcke bis 7 mm Durchmesser.
  • Extra Schirmhalterung am Neigekopf, für größere Schirmstock Durchmesser.
  • NEU: Intelligentes geräuscharmes Kühlgebläse. Die Elektronik kontrolliert die Kühlgebläse Geschwindigkeit je nach der internen Temperatur.
  • Großer ergonomischer Handgriff mit Sicherungshalterung.
  • Leichtes hochwertiges und strapazierbares Gehäuse.DE
  • Halogenlampen generieren Überdruck. Alte, schadhafte und falsch abgesicherte Halogenlampen können explodieren.
  • Rotalux und Reflexschirme bitte nur bis maximal 300 W belasten.
  • Metallreflektoren können bis 650 W belastet werden. Unter Ausnahme der Tubusreflektoren und Reflektoren die mit Waben benutzt werden. Diese sollten maximal bis 300 W belastet werden und auch nur für begrenzte Zeit, um einen Hitzestau bzw. Verbrennungen des Zubehörs zu vermeiden.
  • Immer darauf achten das die Ventilation / Kühlgebläse funktioniert! ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR!! Öffnen Sie niemals das Gehäuse um Reparaturen oder Modifikationen durchzuführen. Nur der Elinchrom Service ist autorisiert, Arbeiten im und am Lampenkopf durchzuführen.
  • Das SCANLITE ausschalten und Netzkabel ziehen bevor Halogenlampen oder Zubehör gewechselt wird.
  • Vergewissern Sie sich das, dass SCANLITE in einwandfreiem Zustand ist.
  • Beachten Sie die Netzspannung 110V oder 230V und verwenden Sie die dementsprechenden Halogenlampen.
  • Auf korrekte Absicherung der Halogenlampe achten.
  • Alle Verbindungen prüfen, erst dann das SCANLITE einschalten. VORSICHT
  • Immer erst das SCANLITE abschalten und abkühlen lassen bevor Zubehör und Halogenlampen gewechselt werden.
  • Bitte die Umgebungstemperaturen beachten: min. -20°C (-4°F) bis zu max. 35°C (95°F) FREMDHERSTELLER Nur das original Elinchrom Zubehörprogramm verwenden. Die Garantie entfällt bei Beschädigungen die durch Fremdfabrikate verursacht wurden.

SCANLITE EIN/AUS SCHALTER

Das Halogen Einstelllicht kann direkt am Lampenkopf ein- und ausgeschaltet werden falls erforderlich.DE

Gebrauchsanleitung REFLEKTOREN ADAPTIEREN

1. SCANLITE abschalten, bevor Zubehör gewechselt oder angebracht wird.

2. Das Netzkabel zur Sicherheit von der Steckdose trennen.

3. Das SCANLITE auf einem geeigneten Stativ befestigen.

4. Den Verschlussring des Bajonetts gegen den Uhrzeigersinn in Richtung „Öffnen“

5. Einen Reflektor einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen bis das Einrastgeräusch hörbar

6. Den Verschlussring im Uhrzeigersinn drehen um das Bajonett zu verschließen. Bitte die

weiße Markierung auf dem Bajonettring beachten.

7. Bitte prüfen das der Reflektor die Softbox korrekt befestigt wurde.

8. Das Netzkabel verbinden und das SCANLITE einschalten.

Die Ventilator Drehgeschwindigkeit wird elektronisch je nach der internen Temperatur geregelt. Falls die interne Temperatur zu hoch ist, schaltet sich das Einstelllicht ab und ein rotes Warnlicht leuchtet neben dem ein/aus Schalter während der Abkühlphase auf. Erreicht das SCANLITE wieder die Betriebstemperatur schaltet sich das Einstelllicht ein und das Warnlicht ab.DE

TECHNISCHE DATEN : SCANLITE HALOGEN

⁄10 Lux 12500 9500 8500 5500 Lumen 20000 20000 9600 8100 Multi-Volt Das SCANLITE kann mit 110 V oder 230 V betrieben werden. Nur die Halogenlampe und die Sicherung muss der korrekten Stromspannung angepasst werden! Farbtemperatur 3200 K Art. Nr. Schutzglasglocke transparent

Art. Nr. Schutzglasglocke matt

Halogenlampe 230 V Standard Konfiguration: 300 W / 230 V Halogen GX 6.35 / 23022 Halogenlampe 110 V Standard Konfiguration: 300 W / 110 V Halogen GX 6.35 / 23030 Einstelllicht ein/ aus All Modelle Intelligentes Kühlsystem Temperaturabhängige Drehzahlsteuerung des Kühlgebläses. Der Überhitzungsschutz mit Warnlampe schaltet das Halogenlicht bei hoher, interner Temperatur ab. Nach Abkühlung schaltet sich das Einstelllicht automatisch ein. SCANLITE Ausstattung Netzkabel, Schutzglasglocke transparent, Halogenlampe, ZOOM- Funktion, Schirmhalterung, Reflektor Wechselbajonett Stativanschluss Standard 5/8” Maße L x W x H 245 mm x 155 mm x 205 mm (mit Schutzkappe) 240 mm x 155 mm x 205 mm (mit Schutzglas) Gewicht / kg 1.2 kg (mit Schutzkappe, Schutzglas, Halogenlampe) Artikel Nr. 20998DE

Gebrauchsanleitung ZOOM TABELLE

REFLEKTOR Ø EL-ART. NR. HOT SPOT WEITWINKEL

Gebrauchsanleitung WARTUNG Das SCANLITE benötigt nur wenig Wartung. Für die sichere Verwendung sollten folgende Punkte beachtet werden:

  • Das Netzkabel darf keinerlei Beschädigungen zeigen. Die Verwendung defekter Kabel ist gefährlich „Vorsicht Lebensgefahr„
  • Darauf achten, dass Halogenlampe und die Schutzglasglocke fest in ihren Halterungen sitzen.
  • Das SCANLITE kann mit einem Luftdruckgerät (vorsichtig) von Staub und Schmutz befreit werden.
  • Ventilationsöffnungen dürfen keinesfalls mit Klebeband oder Aufklebern verschlossen werden.
  • Immer darauf achten das, das Kühlgebläse funktioniert. BITTE BEACHTEN: Das Gehäuse darf keinesfalls geöffnet werden. Der Zugang ist nur dem qualifiziertem Elinchrom Service gestattet. Kontaktieren Sie bitte den Elinchrom Service Partner, wenn defekte auftreten.

TURNUSMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG

Nationale Sicherheitsbestimmungen können verlangen, dass Technische Lichtanlagen, jährlich von einem qualifizierten Elinchrom Service überprüft werden müssen. Das sollten Sie ohnehin obligatorisch veranlassen, besonders wenn diese Anlagen von Mitarbeitern genutzt werden. GERÄTE ZUM ELINCHROM SERVICE VERSENDEN. Bitte Geräte nur gut verpackt, in Originalkartons oder Koffer versenden, um Transportschäden zu vermeiden.

VERKAUF / SERVICE / LEIHSERVICE

Um Service oder Zubehör zu erhalten, kontaktieren Sie bitte den Elinchrom Distributor Ihres Landes. Die Hauptadressen finden Sie auf der Elinchrom Webseite www.elinchrom.com / DistributorsTABLE DES MATIÈRES Introduction

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Elinchrom

Modell : Zoom Scanlite Halogen

Kategorie : Blitz