WMB 81242 PTMNX - Waschmaschine BEKO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WMB 81242 PTMNX BEKO als PDF.
Benutzerfragen zu WMB 81242 PTMNX BEKO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WMB 81242 PTMNX - BEKO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WMB 81242 PTMNX von der Marke BEKO.
BEDIENUNGSANLEITUNG WMB 81242 PTMNX BEKO
1 Wichtige Hinweise zur Sicherheit und zum Umweltschutz
In this Abschnitt finden Sie Hinweise, die für ihre und die Sicherheit anderer Personen unerlässlich sind. Halten Sie sich unbedingt an diese Hinweise, damit es nicht zu Verletzungen oder Sachsäden kommt. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen erlösen samsliche Garantieansprüche.
1.1 Sicherheit allgemein
- Dieses Gerätarf nur dann von Kindern ab acht Jahren und von Personen genutzt werden, die unter körperlichen, geistigen Einschränkungen sowie beeinträchtigter Wahrnehmung leiden oder denen es an Erfahrung und Wissen mangelt, wenn diese beaufsichtigt und gründlich mit der sicheren Bedienung des Gerätes sowie jeglichen damit verbundenen Risiken vertraut gemacht werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerätspielen. Reinigungsum Wartungstätigkeiten sollen nicht Kindern überlassen werden, wenn diese nicht aufmerksam beaufsichtigt werden.
- Stellen Sie das Gerät niemals auf Teppichen, Teppichböden und ähnlichen Unterlagen auf. Andernfalls kann die Maschine nicht richtig von unter beluftet werden, elektrische Komponenten können überhitzten. Dies kann zu Problemen mit Imrem Gerät führen.
- Bei Fehlfunktionen darauf das Gerät erst dann wieder in Betrieb genommen werden, nachdem es durch den autorisierten Kundendienst repariert wurde. Es besteht Stromschlaggefahr!
- Nach einem Stromausfall setzen das Gerät den Betrieb wieder automatisch fort. Wenn Sie ein Programm abbrechen möchten, schauen Sie sichitte den Abschnitt „Programm abbrechen" an.
- Schlieben Sie das Gerät an eine geerdete, mit einer 16 A-Sicherung abgesicherte Steckdose (Schukosteckdose) an. Die Installation der Schutzerde muss grundsätzlich von einem qualifizierten Elektriker ausgeführrt werden. Wir haften nicht für jegliche Schäden, die durch mangelhafte, nicht den örtlichen Vorschriften entsprechende, Erdung entstehen.
- Wasserzulauf- und Wasserablaufschläuche müssen fixiert und)dürfen nicht beschädigt werden.Andernfalls kann Wasser auslaufen.
- Offnen Sie niemals die Tur des Gerätes, behmen Sie niemals den Filter hereaus, wenn sich noch Wasser in der Trommel befindet. Andernfalls besteht Überschwemmungsgefahr und Verletzungsgefahr durch heiβes Wasser.
- Versuchen Sie niemals, die Waschmaschinentür mit Gewalt zu öffnen. Die Waschmaschinentür lässt sich erst ein paar Minuten nach dem Ende des Waschprogramms öffnen. Falls Sie versuchen, die Tur gewaltsam zu öffnen, können Tur und Verriegelungsmechanismus beschädigt werden.
- Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
- Gießen Sie niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten direkt auf das Gerät! Es besteht Stromschlaggefahren!
-
Berühren Sie den Stecker niemals mit feuchten oder gar nassen Handen! Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus der Steckdose: Fassen Sie grundsätzlich den Stecker selbst.
-
Verwenden Sie ausschließlich für Waschmaschinen geeignete Waschmittel, Weichspüler und Zusatzstoffe.
- Halten Sie sich an die Hinweise auf Pflegeetiketten und auf der Waschmittelpackung.
- Vor Aufstellung, Wartung, Reinigung und vor Reparaturen muss unbedingt der Netzstecker gezogen werden.
- Lassen Sie Installations- und Reparaturarbeiten grundsätzlich vom autorisierten Kundendienst ausführten. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch den Eingriff nicht autorisierter Personen entstehen.
- Falls das Netzkabel beschädigt wird, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst, einer vom Importeur bestimmt den Stelle oder einer gleichermaßen qualifizierten Person (am besten einem Elektriker) ausgetauscht werden.
1.2 Bestimmungsgemäße Einsatz
- Dieses Gerat wurde für den Hausgebrauch entwickelt. Es darf nicht für kommerzielle Zwecke und nicht außerhalb seines bestimmungsgemäß Einsatzgebieten eingesetzt werden.
- Das Gerätarf nur zum Waschen und Spälen von Textilien verwendet werden, die entsprechend gekennzeichnet sind.
- Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch falschen Gebrauch oder unsachgemäßen Transport entstehen.
1.3 Sicherheit von Kindern
- Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Lagern Sie sãmtliche Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Elektrogeräte können für Kinder gefährlich sein. Halten Sie Kinder im Betrieb davon unbedingt vom Gerät fern. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät speiten. Nutzen Sie die Kindersicherung, damit Kinder das Gerät nicht manipulieren können.
- Vergessen Sie nicht, die Tur des Gerätes zu schlieben, wenn Sie den Raum verlassen.
- Lagern Sie samentliche Wasch- und Zusatzmittel an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern. Schließen Sie den Deckel des Waschmittelbehalters, verschreiben Sie Waschmittelpackungen.
1.4 Hinweise zur Verpackung
Die Verpackungsmaterialien des Produktes wurden in Übereinstimmung mit unseren nationalen Umweltschutzrichtlinien aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nicht mit dem regulären Hausmull. Bringen Sie Verpackungsmaterialien zu speziellen Sammelstellen; entsprechende Informationen erhalten Sie von ihrer Stadtverwaltung.
1.5 Altgeräteentsorgung
- Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Teilen und Materialien hergestellt, die wiederverwendet und dem Recycling zugeführrt werden können. Entsorgen Sie das Produkt dazu nicht mit dem normalen Hausmüll. Nutzen Sie eine Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten. Ihr Stadtverwaltung informiert Sie bisher eine Sammelstelle in ihrer Höhe. Durch das aufmerksame Recycling gebrauchter Produkte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt und unserer natürlichen Ressourcen. Damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden, schneiden Sie das Netzkabel ab und machen die Turverriegelung unbrauchbar, bevor Sie das Gerät entsorgen.
1.6 Die Einhaltung der WEEE-Richtlinie


Dieses Gerät ist mit dem Symbol zur selektiven Behandlung von Elektro- und Elektronikausstattungen gekennzeichnet. Dies bedeutet, dass das ausgediente Gerät gemäß der EG-Richtlinie 2002/96 zwecks Zerlegen oder Recycling von einem selektiven Sammelsystem erfasst werden muss, um
megliche Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzieren. Weitere Auskünfte können von den zuständigen ortlichen oder landesweiten Behörden erhalten werden. Nicht selektiv behandelte Elektronikprodukte konnen auf Grund der in ihren enthaltenen Schadstoffe für die Umwelt und die menschliche Gesundheit schädlich sein.
2 Installation/Aufstellung
Lassen Sie Ihr Gerat vom autorisierten Kundendienst in Ihr Name installieren. Wenn Sie ihre Maschine betriebsbereit machen, achten Sie darauf, dass Wasserzulauf und Wasserablauf in einwandfreiem Zustand sind (schauen Sie dazu auch in die Bedienungsanleitung), ehe Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls dies nicht der Fall sein sollte, lessen Sie die nötigen Arbeiten durch einen qualifizierten Klemper oder Techniker ausführten.

Die Vorbereitung des Aufstellungsortes, der Wasserzüund -ableitung sowie des elektrischen Anschlusses sind Sache des Kunden.

WARNING: Installation und elektrischer Anschluss des Gerätes müssen vom autorisierten Kundendienst ausgeführten werden. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch den Eingriff nicht autorisierter Personen entstehen.

WARNING: Untersuchen Sie das Gerät vor der Installation auf eventuelle, sightbare Defekte. Falls Defekte vorliegen, darf das Gerät nicht installiert werden. Beschädigte Geräte können gefährlich sein.

Achten Sie darauf, dass Wasserzulauf- und -ablaufschläuche sowie das Netzkabel nicht geknigt und nicht anderweitig beschädigt werden, wenn Sie das Gerät nach dem Anschluss an Ort und Stelle rücken oder es reinigen.
2.1 Der richtige Aufstellungsord
- Stellen Sie die Maschine auf einem stabilen Untergrund auf. Stellen Sie das Gerät nicht auf langflorigen Teppichen oder ähnlichen Unterlanden auf.
- Eine Kombination aus Waschmaschine und Trockner kann - voll beladen - bis etwa 180kg Gewicht erreichen. Stellen Sie das Gerät auf einem stabilen, ebenen Untergrund auf, der das Gewicht der Maschine(n) muhelos/TRagen kann!
- Stellen Sie das Gerät nicht auf das Netzkabel.
- Stellen Sie das Gerät nicht an Stellen auf, an denen die Temperatur unter 0 °C abfallen kann.
Sorgen Sie für einen Abstand von mindestens 1 cm zwischen den Seiten des Gerätes und anderen Möbelstücken.
2.2 Transportstabilisatoren entfernen
Zum Entfernen der Transportstabilisatoren neigen Sie die Maschine etwas nach hinter. Entfernen Sie die Stabilisatoren durch Ziehen am Band.

2.3 Transportsicherungen entfernen

WARNING: Entfernen Sie die Transportsicherungen erst nach dem die Transportstabilisatoren halten.

WARNING: Entfernen Sie die Transportsicherungsbolzen unbedingt, bevor Sie die Waschmaschine nutzen! Andernfalls wird das Gerät beschädigt.
- Losen Sie samtliche Bolzen mit einem passenden Schlüssel, bis sie sich frei drehen halten (C).
- Entfernen Sie die Transportsicherungen, indem Sie diese vorsichtig herausdrehen.
- Setzen Sie die Kunststoffabdeckungen (diese finden Sie im Beutel mit der Bedienungsanleitung) in die Licher an der Rückwand ein. (P)




Bewahren Sie die Transportsicherungen gut auf. Sie brauchen sie, wenn Sie die Waschmaschine später einmal transportieren möhen.

Transportieren Sie das Gerät niemals ohne korrekt angebrachte Transportsicherungen!
2.4 Wasseranschluss

Die Maschine besteht zum Arbeiteten einen Wasserdruck zwischen 1 und 10 bar (0,1 bis 1 MPa). (In der Praxis beteutet dies, dass innerhalb einer Minute 10 bis 80 Liter Wasser aus dem voll geöffneten Wasserhahn laufen mussen, damit ihre Maschine richtig arbeiten kann.) Falls der WasserdruckHigher sein sollte, verwenden Sie ein Druckreduzierventil.

Wenn Sie ein Gerät mit doppeltem Wasserzulauf mit nur einem Wasserzulauf (Kaltwasser) nutzen möchen, muss der mitgelieferte Stopfen am Warmwasserzulaufventil installment werden. (Dies gilt für Geräte, die mit Blindstopfen geliefert werden.)

WARNING: Modèle mit einzelnem Wasserzulauf sollenn nicht an den Warmwasserhahn angeschlossen werden. Falls Sie dies Dennoch versuchen, wird ihre Wasche beschädigt - oder das Gerät wechselt in den Sicherheitsmodus und arbeitet nicht.

WARNING: Verwenden Sie keine alten oder gebrauchten Wassereinlaufschläuche mit ihrem neuen Gerät. Diese können zu Verschmutzungen ihrer Wäsche führen.
- Schlieben Sie die mit der Maschine gelieferten Spezialschlauche an die Wasserzuläufe des Gerätes an. Der rote Schlauch (links) dient als Warmwassereinlass (maximal 90^ ), der blaue Schlauch (rechts) als Kaltwassereinlass (maximal 25^ ).


WARNING: Achten Sie bei der Installation Ihres Gerätes darauf, dass Kalt- und Warmwasseranschlüsse korrekt durchgeführt werden. Andernfalls kommt ihre Wäsche am Ende des Waschvorgangs eventuell frei aus der Maschine und verschreibenchneller.
- Ziehen Sie samtliche Schlauchmuttern mit der Hand an. Ziehen Sie die Muttern niemals mit Zangen oder ähnlichen Werkzeugen an.

- Nach dem Anschluss der Schläuche öffnen Sie die Wasserzuläufe (Hähne) komplett und überzeugen sich davon, dass kein Wasser an den Anschlussstellen austritt. Falls Wasser austreten sollen, drehen Sie den Hahn zu und losen anschließend die Mutter. Überprüfen Sie die Dichtung, ziehen Sie die Mutter anschließend wieder gut an. Um ein Auslaufen von Wasser und darauf entstehende Wasserschäden zu vermeiden, halten Sie die Wasserhöhne geschlossen, wenn Sie die Maschine nicht benutzen.
2.5 Wasserablauf anschließen
Das Ende des Wasserablaufschlauches muss direkt an den Wasserablauf (Abfluss) in der Wand oder am Waschbecken angeschlossen werden.

WARNING: Ansonsten kann es zu Überschwemmungenkommen, falls sich der Schlauch beim Abpumpen desWassers lösen sollte. Bei hohen Waschtemperaturenbesteht Verbruhrungsgefahr! Damit es nicht zu unangenehmen Situationen kommt und damit Wasserzu-/ablauf reibungslos Funktionieren, fixieren Sie das Ende des Ablaufschlauches so, dass es sich keinesfalls lösenkann.
- Der Schlauch sollte in einer Höhe von mindestens 40 und maximal 100 cm angeschlossen werden.
- Wenn der Ablaufschlauch zuerst am Boden (bis etwa 40 cm über dem Boden) und danach wieder nach oben verlauf, kann es zu Schwierigkeiten beim Wasserablauf kommt; es kann vorkommen, dass die Wasche beim
Herausnehmen noch sehr nass ist. Halten Sie sich deshalb an die in der Abbildung angegebenen Hohen.

- Damit kein verschmutztes Wasser in die Maschine zusammen kann und um der Maschine das Abpumpen zu erreichtern, darf das Ende des Schlauches nur maximal 15 cm tief in den Ablauf eingeführt werden und damit nicht im Abwasser enden. Falls das Schlauchende zu lang sein sollte, schneiden Sie ein Stück ab.
Das Schlauchende sollte nicht gebogen werden, es sollen nicht darauf getreten werden und es damit nicht zwischen Ablauf und Maschine eingeklemmt werden. - Falls der Schlauch zu kurz sein sollte, können Sie einen Original-Verlängerungsschlauch verwenden. Die Gesamtlänge des Schlauches ab Austrittspunkt aus der Maschinedorf 3,2 m nicht überschreiben. Um ein Auslaufen von Wasser zu vermeiden, müssen Ablaufschauch und Verlängerungsschlauch mit einer passenden Schelle gesichert werden, damit sich die Verbindung nicht losen und kein Wasser austreten kann.
2.6 FüBe einstellen

WARNING: Damit ihre Maschine leise und vibrationsfrei arbeiten kann, muss sie absolut gerade und ausbalanciert stehen. Sie balancieren die Maschine aus, indem Sie die Fuß entsprechend einstellen. Sollte das Gerät nicht fest und gerade stehen, kann es sich im Betrieb bewegen, stark vibrieren und gegen andere Gegenstände oder Möbelstücke stoßen.

- Losen Sie die Kontermuttern an den Fuß von Hand.
- Stellen Sie die Fübe so ein, dass das Gerät stabil und absolut gerade steht.
- Ziehen Sie die Kontermuttem anschließend mit der Hand an.


WARNING: Lösen Sie die Kontermuttern grundsätzlich nur mit den Handen, benutzten Sie keinerlei Werkzeuge dazu. Andernfalls kann es zu Beschädigungen kommt.
2.7 Elektrischer Anschluss
SchlieBen Sie das Gerät an eine geerdete, mit einer 16 A-Sicherung abgesicherte Steckdose (Schukosteckdose) an. Wir haften nicht für jegliche Schäden, die durch mangelhafte, nicht den örtlichen Vorschriften entsprechende, Erdung entstehen.
- Der Anschluss muss gemäßörtlichen Vorschriften erfolgen.
- Der Netzstecker muss nach der Installation frei zugänglich bleiben.
- Falls ihre Stromversorgung mit einer geringeren als einer 16 A-Sicherung ausgestattet ist, halten Sie eine 16 A-Sicherung durch einen qualifizierten Elektriker installieren.
Die im Abschnitt „Technische Daten" angegebene Spannung muss mit ihrer Netzspannung übereinstimmen. - Schlieben Sie das Gerät nicht über Veränderungskabel oder Mehrfachsteckdosen an.

WARNING: Beschädigte Netzkabel mussen durch den autorisierten Kundendienst ersetzt werden.
Gerat transportieren
- Ziehen Sie grundsatzlich den Netzstecker, bevor Sie das Gerät transportieren oder verrücken.
- Trennen Sie Wasserablauf und Wasserzulauf (Hahn zuvor schlieBen).
- Lassen SieSAMTlichesnoch im Gerat verbliebenes Wasser ab.
- Bringen Sie die Transportsicherungsbolzen wieder an; lessen Entfernen der Bolzen, gehen Sie entsprechend in umgekehrter Reihenfolge vor.

Transportieren Sie das Gerät niemals ohne korrekt angebrachte Transportsicherungen!

WARNING: Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Lagern SieSAMTliche Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern.
3 Vorbereitung
3.1 Wäsche sortieren
- Sortieren Sie die Wäsche nach Textilientyp, Farbe, Verschmutzungsgrad und zulässiger Waschtemperatur.
- Halten Sie sich grundsätzlich an die Angaben auf den Pflegegetiketten.
3.2 Wäsche zum WaschenVBoreiten
- Wäsche mit Metallteilen wie Büstenhalter, Görtelschnallen und Metallknöpfe beschädigen die Maschine. Entfern Sie die Metallteile oder waschen Sie die Textilien in einem Wäschebeutel oder Kissenbezug.
-
Leeren Sie sãmtliche Taschen komplett aus, entfernen Sie Münzen, Kugelschreiber, Buroklammern, Papiertaschentücher und ähnliche Dinge, bevor Sie die Wäsche in die Maschine geben. Drehen Sie Taschen auf links, entfernen Sie Fusseln. Fremdkörper konnen das Gerät beschädigen und zu starken Betriebsgeräuschen führen.
-
Geben Sie sehr keine Textilien wie Kinder- und Nylonstrümpfe in einen Wäschebeutel oder Kissenbezug.
- Drucken Sie Vorhänge nicht zusammen, wenn Sie diese in die Maschine geben. Bei Vorhängen entfernen Sie zuvorSAMTlicheApplikationenund sonstige nicht textile Teile.
SchlieBen Sie ReiBverschlusse, nahlen Sie lose Knopfe an, reparieren Sie Risse und sonstige Defekte. - Waschen Sie Textilien, die mit „maschinenwaschbar“ oder „Handwäsche“ gekennzeichnet sind, ausschließlich mit dem passenden Waschprogramm.
- Waschen Sie bunte und weiß Textilien nicht zusammen. Neue, intensiv gefarbte Baumwollsachen (z. B. schwarze Jeans) können beim Waschen stark abfärben. Waschen Sie solche Wäschestücke grundsätzlich separat.
- Hartnäckige Verschmutzungen müssen vor dem Waschen richtig behandelt werden. Fragen Sie im Zweifelsfall bei einer chemischen Reinigung nach.
- Verwenden Sie ausschließlich Farbemittel oder Mittel zur Kalkentfernung, die sich ausrücklich zur Verwendung in der Waschmaschine eignen. Beachten Sie damit immer die Hinweise auf der Verpackung.
- Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke auf links", also mit der Innenseite nach außen.
- Legen Sie Wäschestücke aus Angorawolle vor dem Waschen ein paar Stunden in das Gefrierfach Ihres Kühlschranks. Dadurch bilden sich weniger Knöchten im Material.
- Wäsche, die mit Substanzen wie Mehl, Kalk, Milchpulver oder ähnlichen Dingen verunreinigt wurde, muss zuvor gründlich ausgeschüttelt werden, bevor sie in die Maschine gegeben wird. Andernfalls können sich staub-oder pulverformige Substanzen innerhalb der Maschine ablagern und im Laufe der Zeit Schäden verursachen.
3.3 Tipps zum Energiesparen
Die folgenden Hinweise herself Ihnen, Ihr neues Gerät ökologisch sinnvoll und energiesparend einzusetzen.
- Nutzen Sie möglichst die maximale Beladung des jeweiligen Programms - darauf jeder nicht überladen. Schauen Sie sich die „Programm- und Verbrauchstabelle" an.
- Halten Sie sich immer an die Hinweise auf den Waschmittelpackungen.
- Waschen Sie leicht verschmutzte Wäsche bei niedrigen Temperaturen.
- Nutzen SiechnelleProgramme, wenn Sie nur geringemengenleichtverschmutzterWaschewaschen.
- Verzichten Sie bei nur nicht verschmutzter Wäsche auf Vorwäsche und hohe Temperaturen.
- Wenn Sie ihre Wäsche in einem Wäschetrockner trocknen möchten, wahren Sie beim Waschen die hochstmögliche Schleudergeschwindigkeit.
- Verwenden Sie nicht mehr Waschmittel als auf der Waschmittelverpackung angegeben.
3.4 Erst Inbetriebnahme
Bevor Sie Ihr neues Gerät zum ersten Mal benutzen, machen Sie sich unbedingt mit den Abschnitten „Wichtige Hinweise zu ihrer Sicherheit“ / „ Wichtige Hinweise zur Sicherheit und zum Umweltschutz“ und „Installation/Aufstellung“ vertraut. Bereiten Sie die Maschine entsprechend vor, indem Sie zuerst das Trommelreinigung-Programm ausführten. Falls Ihr Gerät nicht mit einem Trommelreinigung-
Programm ausgestattet ist, halten Sie sich bei der ersten Inbetriebnahme an die im Abschnitt 5.2
(“Waschmaschinertür und Trommel reinigen”) aufgeführten Schritte.


Verwenden Sie nur für Waschmaschinen geeignete Kalkentferner.

Eventuell befindet sich noch etwas Wasser in der Trommel. Dies liegt daran, dass das Gerät vor der Auslieferung noch einmal gründlich geprüft wurde. Ihrer Maschine schadet dies nicht.
3.5 Die richtige Wäschemenge
Die maximale Ladungskapazität (Wäschemenge) hängt vom Textilientyp, dem Verschmutzungsgrad und dem gewünschten Waschprogramm ab.
Die Maschine reguliert die Wassermenge automatisch je nach Waschevolumen.

WARNING: Halten Sie sich an die Hinweise in der „Programm- und Verbrauchstabelle". Bei Überlastung nimmt die Waschleistung ab. Zusätzlich kann es zu starker Gerauschentwicklung und zu Vibrationenkommen.
| Wäschetyp Gewicht (g) | |
| Bademantel | 1200 |
| Taschentuch | 100 |
| Bettbezug | 700 |
| Bettlaken | 500 |
| Kissenbezug | 200 |
| Tischtuch | 250 |
| Handtuch | 200 |
| Kleines Handtuch | 100 |
| Abendkleid | 200 |
| Unterwässche | 100 |
| Herren-Overall | 600 |
| Herrenhemd | 200 |
| Herrenschlafanzug | 500 |
| Blusen | 100 |
3.6 Wäsche in die Maschine geben
- Offnen Sie die Waschmaschinentür.
- Legen Sie die Wäschestücke lose in die Maschine.
- Drücken Sie die Waschmaschinentür zu, bis sie hörbar einrastet. Vergewisern Sie sich, dass nichts in der Türe eingeklemmt wurde.

Bei laufender Maschine wird die Gerätetür gesperrt. Die Tur kann erst eine Weile nach dem Abschluss des Programms geöffnet werden.

WARNING: Falls die Wäische falsch (also schlecht verteil) in die Maschine gegeben wird, kann es zu starken Betriebsgeräussen und zu Vibrationen kommt.
3.7 Waschmittel und Weichspüler verwenden

Lesen Sie die Hinweise des Herstellers auf der Verpackung immer gut durch, halten Sie sich an die empfohlene Dosierung – unabhängig davon, ob es um Waschmittel, Weichspüller, Wäschestärke, Farbemittel, Bleichmittel oder Kaltentferner gehen. Benutzen Sie einen Messbecher, sofern vorhanden.
Waschmittelschublade
Die Waschmittelschublade besteht aus drei Fächern:
- (1) für Vorwasmittel
- (2) für Hauptwaschmittel
- (3) für Weichspüller
- (*) im Weichspulerfach befindet sich zusätzlich ein Siphon.

Waschmittel, Weichspüler und andere Reinigungsmittel
- Geben Sie Waschmittel und Weichspüler in die Maschine, bevor Sie das Waschprogramm starten.
- Lassen Sie die Waschmittelschublade niemals geöffnet, während ein Waschprogramm lauf!
- Wenn Sie ein Programm ohne Vorwässche nutzen, fullen Sie kein Waschmittel in das Vorwaschmittelfach (Fach 1) ein.
- Wenn Sie ein Programm mit Vorwäsche nutzen, füssen Sie kein Flüssigwaschmittel in das Vorwaschmittelfach (Fach 1) ein.
- Wenn Sie Waschmittel im Sackchen oder in einer Dosierkugel zur Wäsche geben, sollenen Sie grundsätzlich auf eine Vorwässe verzachten. Geben Sie das Waschmittelsäckchen oder die Dosierkugel direkt zur Wäsche in die Maschine.
- Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, vergessen Sie nicht, den Flüssigwaschmittelbehälter in das Hauptwaschmittelfach (Fach 2) zu geben.
Der richtige Waschmitteltyp
Die richtige Waschmittelauswahl hängt von Typ und Farbe der Textilien ab.
- Für Buntwäsche und Weißwäsche sollenn Sie unterschiedliche Waschmittel benutzen.
- Waschen Sie empfindliche Textilien ausschlieblich mit speziellen Waschmitteln (spezielle Flüssigwaschmittel, Wollshampoo, usw.), die speziell auf den jeweiligen Textilientyp abgestimmt sind.
- Für dunkle Wäse und Bettzeug empfehlen wir Flüssigwaschmittel.
Wollsachen waschen Sie mit einem speziellen Wollwaschmittel.

WARNING: Verwenden Sie ausschließlich Waschmittel, die speziell für Waschmaschinen hergestellt wurden.
Die richtige Waschmittelmenge
Die richtige Waschmittelmenge hangt von der Wäschemenge, dem Verschmutzungsgrad und der Wasserhärte ab.
- Benutzen Sie nicht mehr Waschmittel als auf der jeweiligen Verpackung angegeben; Sie verhindern damit übermäßige Schaumbildung und schlechetes Ausspullen. Außen dem sparen Sie Geld und leisten einen Beitrag zum Umweltschutz, wenn Sie nur so viel Waschmittel wie nötig verwenden.
- Verwenden Sie weniger Waschmittel, wenn Sie nur geringe Wäschemengen oder nur leicht verschutzte Kleidung waschen.
Weichspüler
Gießen Sie den Weichspüller in das Weichspülerfach der Waschmittelschublade.
- Füllen Sie Weichspüler nicht über die Maximalmarkierung (>MAX <) im Weichspülerfach hinaus ein.
- Falls der Weichspüler fest geworden ist, * 爍 en Sie den Weichspüler in etwas Wasser auf, bevor Sieihn in die Schublade geben.
Flüssigwaschmittel
Bei Flüssigwaschmitteln mit
Flüssigwaschmittelbehälter:
- Geben Sie den Flüssigwaschmittelbehälter in das Fach 2.
- Falls das Flüssigwaschmittel fest geworden ist, * Lösen Sie das Waschmittel in etwas Wasser auf, bevor Sie es in die Schublade geben.

Flüssigwaschmittel, ohne Flüssigwaschmittelbehälter:
Benutzen Sie Flüssigwaschmittel nicht als Vorwaschmittel.
- Flüssigwaschmittel konnen Flecken in der Kleidung verursachen, wenn Sie solche Waschmittel in Kombination mit der Zeitverzögerungsfunktion benutzen. Verzichten Sie dazu grundsatzlich auf Flüssigwaschmittel, wenn Sie mit der Zeitverzögerung arbeiten.
Gel- und Tab-Waschmittel
Beachten Sie die folgenden Hinweise, wenn Sie Waschmittel in Tablettenform (Tabs), Gel- oder ähnliche Waschmittel benutzen.
- Wenn Sie dunnflüssige Gel-Waschmittel verwenden und ihre Maschine nicht über einen speziellen Flüssigwaschmittelbehälter verfügt, geben Sie das Flüssigwaschmittel in das Hauptwaschmittelfach, sobald das Wasser einläuft. Ist ihre Maschine mit einem Flüssigwaschmittelbehälter ausgestattet, geben Sie das Waschmittel in den Behälter, bevor Sie das Programm starten.
-
Bei dickflüssigem Gel-Waschmittel und bei Waschmittelkapseln oder Dosierkugeln geben Sie das Waschmittel vor Programmstart direkt zur Wäsche in die Trommel.
-
Waschmittel in Tablettenform geben Sie entweder in das Hauptwäschefach (Fach 2) oder direkt zur Wäsche in die Trommel.

Tab-Waschmittel können Rückstände im Waschmittelfach hinterlassen. Falls dies geschieht, geben Sie das Tab-Waschmittel direkt zur Wäsche im unteren Bereich der Trommel.

Verzichten Sie grundsatzlich auf die Vorwäsche, wenn Sie Gel- oder Tab-Waschmittel verwenden.
Stärke
- Geben Sie Wäschestärke (flüssig oder als Pulver) und Farbemittel in das Weichspülerfach.
- Verwenden Sie Weichspüler und Stärke niemals gemeinsam in einem Waschprogramm.
- Wischen Sie das Innere der Trommel nach dem Waschen mit einem sauberen, feuchten Tuch ab, wenn Sie Wäschesterke verwendet haben.
Bleichmittel
- Wahlen Sie ein Programm mit Vorwäsche, geben Sie das Bleichmittel zu Beginn der Vorwäsche hinzu.geben Sie kein Waschmittel in das Vorwäschefach. Alternativ können Sie ein Programm mit Extraspulen wahren und das Bleichmittel beim ersten Spülungsschrift in das Waschmittelfach geben.
- Vermischen Sie niemals Bleichmittel und Waschmittel miteinander.
- Verwenden Sie lediglich eine geringe Menge (etwa 50ml ) Bleichmittel, spulen Sie die Wäsche anschließend sehr gut aus, damit es nicht zu Hautreizungen kommt. Geben Sie Bleichmittel niemals direkt auf die Wäsche, behandeln Sie Buntwäsche nicht mit Bleichmitteln.
- Wahlen Sie ein Waschprogramm mit niedriger Temperatur, wenn Sie Bleichmittel auf Sauerstoffbasis verwenden.
- Bleichmittel auf Sauerstoffbasis können gemeinsam mit Waschmitteln verwendet werden. Falls Bleichmittel und Waschmittel jedoch eine Unterschiedliche Konsistenz aufweisen (das eine ist flüssiger als das andere), geben Sie zuerst das Waschmittel in das Fach 2 der Waschmittelschublade und warten ab, bis das Waschmittel aus dem Fach gesetzt wurde. Anschließ gegen geben Sie das Bleichmittel in desselbe Fach, während die Maschine noch Wasser aufnimmt.
Kalkentferner
- Bei Bedarf verwenden Sie einen speziell für Waschmaschinen hergeststellen Kalkentferner.
3.8 Nützliche und praktische Tipps zum Waschen
| Kleidung | |||||
| Helle Farben und Weißwäsche | Buntwäsche Dunkle | Farben | Feinwäsche/Wolle/Seide | ||
| (Empfohlene Temperaturen je nach Verschmutzungsgrad: 40 - 90 °C) | (Empfohlene Temperaturen je nach Verschmutzungsgrad: kalt bis 40 °C) | (Empfohlene Temperaturen je nach Verschmutzungsgrad: kalt bis 40 °C) | (Empfohlene Temperaturen je nach Verschmutzungsgrad: kalt bis 30 °C) | ||
| Verschmutzungsgrad | Stark verschmutzt(hartnäckige Flecken wie Gras, Kaffee, Früchte und Blut) | Bei solchen Verschmutzungen kann es erforderlich sein, die Flecken zuvor zu behandeln und ein Programm mit Vorwäsche auszuwahlen.Sie können für Weißwäsche geeignete Pulver- und Flüssigwaschmittel in der für stark verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierung verwenden. Wir empfehlen Pulverwaschmittel zum Entfernen von Verschmutzungen durch Ton oder Erde sowie bei Verschmutzungen, die gut auf Bleichmittel reagieren.Nutzten Sie Waschmittel ohne Bleichmittelzusatz. | Sie konnen für Buntwäsche geeignete Pulver- und Flüssigwaschmittel in der für stark verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierung verwenden. Wir empfehlen Pulverwaschmittel zum Entfernen von Verschmutzungen durch Ton oder Erde sowie bei Verschmutzungen, die gut auf Bleichmittel reagieren.Nutzten Sie Waschmittel ohne Bleichmittelzusatz. | Sie konnen für Buntwäsache und Dunkles geeignete Flüssigwaschmittel in der für stark verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierung verwenden. | Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel für Feinwäsche. Woll-und Seidentextilien müssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden. |
| Normal verschmutzt(beispiselsweise Kragen- oder Manschettenschutz) | Sie konnen für Weißwäsche geeignete Pulver- und Flüssigwaschmittel in der für normal verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierung verwenden. | Für Buntwäsche geeignete Pulver- und Flüssigwaschmittel konnen Sie in der für normal verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierung verwenden. Nutzen Sie Waschmittel ohne Bleichmittelzusatz. | Für Buntwäsche und Dunkles geeignete Flüssigwaschmittel konnen Sie in der für normal verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierung einsetzen. | Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel für Feinwäsche. Woll-und Seidentextilien müssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden. | |
| Leicht verschmutzt(keine sichtbaren Flecken) | Sie konnen für Weißwäsche geeignete Pulver- und Flüssigwaschmittel in der für leicht verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierung verwenden. | Für Buntwäsche geeignete Pulver- und Flüssigwaschmittel konnen Sie in der für leicht verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierung einsetzen. Nutzen Sie Waschmittel ohne Bleichmittelzusatz. | Sie konnen für Buntwäsche und Dunkles geeignete Flüssigwaschmittel in der für leicht verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierung verwenden. | Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel für Feinwäsche. Woll-und Seidentextilien müssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden. | |
4 Bedienung
4.1 Bedienfeld

678
1 Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste
2 - Display
3 - Temperatureinstelltaste
4 - Programmauswahlknoopf
5 - Ein-/Austaste
6 - Zeitverzogierungstasten (+ / -)
7 - Zusatfunktionstasten
8 - Start-/Pause-/Abbrechen-Taste

4.2 Symbole im Display

a - Schleudergeschwindigkeitsanzeige
b - Temperaturanzeige
c-Schleudern-Symbol
d - Temperatursymbol
e - Restzeit- und Zeitverzögerungsanzeige
f - Programmsymbole (Vorwäsche, Hauptwäschne, Spülen, Weichspüler, Schleudern)
g - Oko-Symbol
h - Zeitverzögerung-Symbol
i - Tursperre-Symbol
j-Start-Symbol
k - Pause-Symbol
- Zusatzfunktionen-Symbol
m - Kein Wasser-Symbol
4.3 MaschineVBbereiten
Sorgen Sie damit, dassSAMTliche Schlauche fest und dicht angeschlossen sind. Stecken Sie den Netzstecker der Maschine ein.Drehen Sie den Wasserhahn vollständig auf.Geben Sie die Wasche in die Maschine.Fullen Sie Waschmittel und Weichspuler ein.
4.4 Programmausbahl
Wahlen Sie ein geeignetes Programm aus der „Programm- und Verbrauchstabelle" (Temperaturtabelle darunter beachten). Orientieren Sie sich darauf an Wäschotyp, Wäschemenge und Verschmutzungsgrad.
| 90 °C | Stark verschutzte weiße Baumwolle und Leinen. (Platzdeckchen, Tischträcher, Handträcher, Bettträcher, usw.) |
| 60 °C | Normal verschutzte, ausbleichsichere Leinen-, Baumwoll- oder Synthetiktextilien (z. B. Hemden, Nachthemden, Schlafanzüge und dergleichen) sowie leicht verschutzte weiße Leinenwässche (Unterwässche, usw.). |
| 40 °C30 °C - Kalt | Mischtextilien einschließlich empfindlichen Textilien (z. B. Gardinen), Synthetik und Wolle. |
Wahlen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmauswahlknopf.

Die maximale Schleudergeschwindigkeit dieser Programme wird durch den jeweiligen Textilientyp begrenzt.

Beachten Sie bei der Auswahl eines Waschprogramms grundsätzlich Textilientyp, Farbe, Verschmutzungsgrad und zulässige Wassertemperatur.

Wahlen Sie grundsätzlich die niedrigstmögliche Temperatur. Eine höhere Temperatur führt auch zu higherem Stromverbrauch.

Weitere Details zu den Programmen finden Sie in der „Programm- und Verbrauchstabelle".
4.5 Hauptprogramme
Je nach Textilientyp können Sie unter folgenden Hauptprogrammen wahlen:
Koch-/Buntwäsche
Dieses Programm empfehlen wir für ihre Baumwolltextilien wie Bettlaken, Bettbezüge, Kissenbezüge, Handtücher, Bademantel, Unterwäsche, etc.). ihre Wäsche wird in einem längeren Waschprogramm mit intensiveren Bewegungen gewaschen.
- Pflegeleicht
Mit diesen Programm waschen Sie ihre Synthetiktextilien (Hemden, Blusen, Synthetik/Baumwoll-Mischtextilien, usw.). Dieses Programm arbeitet mit sanften Waschbewegungen und reinigt ihre Textilien schneller als das „Baumwolle"-Programm.
Für Gardinen und Schleier empfehlen wir das „Synthetik 40 °C“-Programm mit Vorwässche und Knitterschutz. Geben Sie etwas weniger Waschmittel in das Hauptwässchefach, da die Maschenstruktur der Textilien sonst zu einer übermöbigen Schaumbildung führt. Geben Sie kein Waschmittel in das Vorwässchefach.
Wolle
Mit diesen Programm waschen Sie ihre Wollsachen. Die richtige Waschtemperatur entnehmer Sieitte den Pflegeetiketten der jeweiligen Textilien. Benutzen Sie fur Wollsachen ein spezialles Wollwaschmittel.
4.6 Zusätzliche Programme
Für spezielle Fälle stehen Ihnen zusätzliche Programme zur Verfugung.

Zusatzprogramme können je nach Modell ihrer Maschine abweichen.
- Baumwoll-Öko (Buntwasche -Öko)
Mit diesen Programm waschen Sie normal verschutzte, strapazierfähige Baumwoll- und Leinenwäsche. Dabei sparen Sie im Vergleich zu anderen Baumwollprogrammen eine Menge Wasser und Energie. Die tatsächliche Wassertemperatur kann etwas von der regulären Programmtemperatur abweichen. Die Programmdauer verkurzt sich im Verlauf des Programms automatisch, wenn Sie weniger Wäsche (z. B. die Hälfte der maximalen Kapazität oder weniger) waschen. In diesen Fall sparen Sie noch mehr Wasser und Energie, waschen also noch ökonomischer als zuvor. Diese Merkmal finden Sie bei bestimmten Modellen mit Restzeitanzeige.
BabyProtect (Babyschutz)
Mit diesen Programm waschen Sie Säuglingswäsche und Wäsche von besonderen empfindlichen Personen; beispelsweise Allergikern. Längere Wärmephasen und ein zusätzlicher Spülgang wirken sich positiv auf die Hygiene aus.
Handwäsche
Mit diesen Programm konnen Sie ihre Baumwollsachen und empfindlichen Textilien waschen, die laut Etikett nicht mit der Maschine gewaschen sollen. Dieses Programm reinigt ihre Wäsche besonderss schonend und nutzt damit bereits besonders sanfte Waschbewegungen.
- Tageskleidung-Express
Dieses Programm eignet sich zum Schnellen Waschen leicht verschmutzer Baumwolltextilien.
- Superschnell-Express
Dieses Programm eignet sich zum Schnellen Waschen von kleineren Mengenleitungverschmutzter Baumwolltextilien.
Dunkles
Mit diesen Programm waschen Sie dunkle Textilien oder Wäsche, die leicht zum Ausbleichen neigt. Das Programm arbeitet mit sanfteren Bewegungen und geringerer Temperatur. Für dunkle Wäsche empfehlen wir Flüssig- oder Wollwaschmittel.
Mit diesen Programm können Sie Textilien aus Baumwolle und Synthetik gemeinsam waschen, ohne diese zuvor sortieren zu müssen.
- Intensiv
Mit diesen Programm konnen Sie strapazierfähige und stark verschutzte Wäschestücks waschen. Bei diesen Programm werden ihre Textilien im Vergleich zum „Baumwolle"-Programm länger gewaschen und durch einen zusätzlichen Spülgang gründlicher ausgespllt. Diese Programm konnen Sie für stark verschutzte Textilien verwenden, diealanders gründlich gesplt werden sollen.
- Auffrischen
Mit diesen Programm entfern den Sie lastiige Gerüche aus Wäschestücken, die nur einmal getragen wurden und nicht verschmutzt sind.
Mit diesen Programm, das sich besonderss schonend zur Umwelt und zu natürlichen Ressourcen verhält, waschen Sie leicht verschmutzte Baumwollwäsche (maximal 3,5 kg) in kurzer Zeit und auf ökonomische Weise.

Wir empfehlen, ein Flüssig- oder Gel-Waschmittel zu verwenden.
- Selfstreinigen
Mit diesen Programm reinigen Sie die Trommel alle 1 - 2 Monate; so bleibt die nötige Hygiene erhalten. Lassen Sie diese Programm ohne Wäsche in der Maschine durchlaufen. Um einen noch besseren Reinigungseffekt zu erzielen, geben Sie kalkentferner für Waschmaschinen in das Waschmittelfach II. Nach Abschluss des Programms halten Sie die Waschmaschinentür offen stehen, damit das Innere der Maschine trocknen kann.

Dies ist kein Wasch-, sondern ein Wartungsprogramm.

Starten Sie these Programs Programm nicht, wenn sich noch etwas in der Maschine befinden sollte. Falls Sie es Dennoch versuchen, erkennt die Maschine den Fremdkörper im Inneren und bricht das Programm ab.
4.7 Spezialprogramme
Für spezielle Zwecke können Sie die folgenden Programme wahlen:
Spulen
Dieses Programm benutzen Sie, wenn Sie separat spulen oder stärken möchten.
- Schleudern + Abpumpen
Dieses Programm nutzen Sie, um ihre Wäsche ein weiteres Mal zu schleudern oder das Wasser aus der Maschine abzupumpen.
Dazu wahlen Sie zunachst die gewünschte Schleudergeschwindigkeit und starten das Programm anschließend mit der Start-/Pause-/Abbrechen-Taste. Anschließend wird die Wäsche mit der festgelegten Geschwindigkeit geschleudert und weitestgehend von Nässe befrei.
Falls Sie lediglich das Wasser abpumpen möchten, ohne die Wäsche zu schleudern: Wahlen Sie das „Abpumpen + Schleudern“-Programm, stellen Sie anschließend „Nicht schleudern“ über die Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste ein. Drücken Sie die Start-/Pause-/Abbrechen-Taste.

Bei empfindlichen Wäschestücken sollen Sie eine geringere Schleudergeschwindigkeit wahren.
4.8 Temperatur auswahlen
Sobald Sie ein neues Programm auswahlen, wird die Maximaltemperatur des jeweiligen Programms in der Temperaturanzeige angezeigt.
Zum Vermindern der Temperatur drücken Sie die Temperatureinstelltaste. Die Temperatur nimmt in Schritten von 10^ ab, letztendlich erscheidt das Symbol „-“ (Kaltwäsche) im Display.

Wenn Sie bis zur Kaltwäsche-Option blättern und die Temperatureinstelltaste anschließend noch einmal drücken, erscheidt die für das ausgewählte Programm empfohlene Temperatur im Display. Drücken Sie die Temperatureinstelltaste erneut, wenn Sie die Temperatur weiter senken möchten.
Öko-Symbol
Weist auf Programme und Temperatren hin, mit denen sich Energie sparen{lsst.

Das Öko-Symbol kann bei den Intensiv- und Hygiene-Programmen nicht gewählt werden, da bei diesen Programmen zur betteren Hygiene mit längeren Waschzeiten und higheren Temperaturen garbeitet wird. Aus ähnlichen Gründen ist die Öko-Funktion auch bei den Programmen Säugling, Auffrischen, Trommelreinigung, Schleudern und Spulen nicht auswählbar.
4.9 Schleudergeschwindigkeit auswahlen
Nachdem Sie ein Programm ausgewählten haben, wird die empfohlene Schleudergeschwindigkeit des gewährten Programms in der Schleudergeschwindigkeitsanzeige dargestellt.
Zum Vermindern der Schleudergeschwindigkeit drucken Sie die Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste. Die Schleudergeschwindigkeit wird Schritt für Schritt vermindert. AnschlieBend werden je nach Modell die Optionen „Spulstopp" und „Nicht schleudern" angezeigt. Hinweise zu diesen Optionen finden Sie im Abschnitt „Zusatzfunktionen auswahlen".

Die Spülstopp-Option wird durch das Symbol 一 _ - ^ , die Nicht schleudern-Option durch das Symbol angezeigt.
4.10 Programm- und Verbrauchstabelle
| DE | Zusatzfunktion | |||||||||||
| Programm (°C) | Max. Beladung (kg) | Wasserverbrauch (Liter) | Stromverbrauch (kWh) | Maximalgeschwindigkeit*** | Vorwäsche | Schnellwäschen | Spülen Plus | Bügelrecht | Spülstopp | Tierhaare entfernen | Wählbarer Temperaturbereich (°C) | |
| Koch-/Buntwäsche | 90 8 74 2.40 1600 | ● | ● | ● | 90-Kalt | |||||||
| Koch-/Buntwäsche | 60 8 72 1.70 1600 | ● | ● | ● | 90-Kalt | |||||||
| Koch-/Buntwäsche | 40 8 72 0.95 1600 | ● | ● | ● | 90-Kalt | |||||||
| BabyProtect (Babyschutz) | 90 8 72 2.10 1600 | * | ● | 90-30 | ||||||||
| Baumwoll-Öko (Buntwasche -Öko) | 60** | 8 54 1.17 | 1600 | 60-Kalt | ||||||||
| Baumwoll-Öko (Buntwasche -Öko) | 60** | 4 47 0.84 | 1600 | 60-Kalt | ||||||||
| Baumwoll-Öko (Buntwasche -Öko) | 40** | 4 47 0.76 | 1600 | 60-Kalt | ||||||||
| Baumwoll-Öko (Buntwasche -Öko) | 40 8 | 72 0.77 | 1600 | 60-Kalt | ||||||||
| Intensiv | 60 | 8 | 72 | 1.60 | 1600 | * | ● | ● | 60-40 | |||
| Pflegeleicht | 60 3 | 45 1.00 | 1200 | ● | ● | ● | ● | 60-Kalt | ||||
| Pflegeleicht | 40 3 | 45 0.45 | 1200 | ● | ● | ● | ● | 60-Kalt | ||||
| Öko-Rein (Eco Clean) | 20 | 3.5 | 39 | 0.16 | 1600 | ● | 20 | |||||
| Gemischt 40 (Mix 40) | 40 | 3.5 | 45 | 0.55 | 1200 | ● | ● | ● | ● | ● | 40-Kalt | |
| Superschnell-Express | 30 | 2 | 35 | 0.10 | 1400 | ● | ● | 30-Kalt | ||||
| Tageskleidung-Express | 90 | 8 | 55 | 1.95 | 1400 | ● | ● | 90-Kalt | ||||
| Tageskleidung-Express | 60 | 8 | 55 | 1.10 | 1400 | ● | ● | 90-Kalt | ||||
| Tageskleidung-Express | 30 | 8 | 65 | 0.22 | 1400 | ● | ● | 90-Kalt | ||||
| Wolle | 40 | 1.5 | 45 | 0.30 | 1200 | ● | ● | 40-Kalt | ||||
| Handwäsche | 30 1 | 35 0.20 | 1200 | 30-Kalt | ||||||||
| Dunkles | 40 3 | 82 0.55 | 1200* | ● | 40-Kalt | |||||||
| Selbstreinigen | 70 | - | 95 | 2.15 | 800 | * | 70 | |||||
| Auffrischen | - | 2 | 30 | 0.03 | 1200 | ● | - | |||||
Wahlbar
: Automatisch ausgewählt, nicht abwähbar.
: Energieprogramm (EN 60456 Ed.3)
* Buntwäsche-Öko 40 °C und Buntwäsche-Öko 60 °C sind Standardprogramme. Diese Programme werden „40
°C-Baumwollstandardprogramm" und „60 °C-Baumwollstandardprogramm" genannt.
** Falls die maximale Schleudergeschwindigkeit ihrer Maschine unterhalb these Wertes liegt, lasst sich lediglich die maximal mögliche Schleudergeschwindigkeit auswahlen. Entnehmen Sie die maximale Beladungitte der Programmbeschreibung.
| i | Die Zusammenfunktionen in der Tabelle können je nach Modell ihrer Maschine abweichen. |
| i | Wasser- und Stromverbrauch können sich abhängig von Wasserdruck, Wasserhärte und Wassertemperatur, Umgebungstemperatur, Wäscheart und Wäschemenge, Einsatz von Zusammenfunktionen, der Schleudergeschwindigkeit sowie Schwankungen der Versorgungsspannung ändern. |
| i | Die Dauer des ausgewählten Programms erscheint im Display der Maschine. Dabei kann es durchaus zu einzelnen Abweichungen zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Dauer kommt. |
4.11 Zusatzfunktionen auswahlen
Wahlen Sie die gewünschten Zusatzfunktionen, bevor Sie das Programm starten. Darüber hinaus konnen Sie auch im Betrieb zum laufenden Programm passende Zusatzfunktionen auswahlen oder aufheben, ohne die Start-/Pause-/Abbrechen-Taste zu drücken. Allerdings dar der Schritt, in dem die jeweilige Zusatzfungk tion eingesetzt wird, naturlich noch nicht erreicht sein. Je nach Programm wahlen Sie die gewünschte Zusatzfungk tion mit den Tasten a, b, c oder d. Das Symbol der ausgewählten Zusatzfungk tion erscheint im Display.
| i | Bestimmte Funktionen setzen sich nicht gleichzeitig auswahlen. Wenn Sie eine Zusatzfunktion wahren, die mit einer zuvor gewährten Funktion kollidiert (also nicht gleichzeitig ausgewählt werden kann), wird die zuerst ausgewählte Funktion aufgehoben, die zuletzt gewährte Zusatzfunktion bleibt aktiv. Ein Beispiel: Wenn Sie zunachst „Vorwässe" wahren und sich dann für „Schnellwässe" entscheiden, wird die Vorwässe aufgehoben, die Schnellwässe bleibt aktiv. |
| i | Zusatzfunktionen, die nicht mit dem gewährten Programm vereinbar sind, konnen nicht ausgewählten werden. (Siehe „Programm- und Verbrauchstabelle".) |
| i | Je nach Modell ihrer Maschine konnen die Zusatzfunktionstasten etwas anders aussehen. |
Vorwäsche
Eine Vorwäsche ist nur bei stark verschmutzter Wäsche erforderlich. Wenn Sie auf die Vorwäsche verzichten, spare Sie Energie, Wasser, Waschmittel und Zeit.
Wenn Sie diese Funktion (a) wahlen, erscheint F1 im Display.
Schnellwäschen
These Funktion konnen Sie bei Baumwolle- und Synthetik-Programmen verwenden. Dies reduziert die Waschzeit und die Anzahl der Spülgänge bei leicht verschmutzter Wäsche. Wenn Sie diese Funktion (b) wahren, entscheid F2 im Display.
| i | Wenn Sie diese Funktion wahren, beladen Sie ihre Maschine nur mit der halben in der Programmtabelle angegebenen maximalen Wäschemenge. |
- Spülen Plus
Bei dieser Funktion führt ihre Maschine einen zusätzlichen Spülgang nach der Hauptwäsche aus. Dadurch verringgert sich die Gefahr von Hautreizungen bei empfindlichen Personen (z. B. Kleinkindern, Allergikern), weil weniger Waschmittelreiste in der Wäsche verbleiben. Wenn Sie diese Funktion (c) wahlen, erscheidt F3 im Display.
Bügelleicht
Mit dieser Funktion verknittert Wäsche deutlich weniger als bei einem normalen Waschgang. Die Textilien werden mit sanfteren Bewegungen gewaschen und mit geringerer Geschwindigkeit geschleudert. Zusätzlich wird ihre Wäsche mit mehr Wasser gewaschen.
Wenn Sie diese Funktion (d) wahlen, erscheint F4 im Display.
Spulstopp
Wenn Sie ihre Textilien nicht gleich nach dem Abschluss des Waschprogramms aus der Maschinenehmen möchten, können Sie die Spülstopp-Funktion einsetzen, damit ihre Wäsche nicht durch Antrocknen in der Maschine verknittert. Wenn Sie anschließend die Start-/Pause-/Abbrechen-Taste drücken, wird das Wasser ohne Schleudern abgepumpt. Nach dem Abpumpen wird das Programm fortgesetzt und abgeschlossen.
Wenn Sie die im Wasser einweichende Wäsche schleudern möchten, wahren Sie die gewünschte Schleudergeschwindigkeit und drücken anschließend die Start-/Pause-/Abbrechen-Taste. Das Programm wird fortgesetzt. Das Wasser wird abgepumpt, die Wäsche geschleudert, das Programm abgeschlossen.
Tierhaare entfernen
Mit dieser Funktion entfernen Sie an der Kleidung haftende Tierhaare entsprechend.
Bei der Auswahldisser Funktion wird das normale Programm durch Vorwäsche und einen zusätzlichen Spülschnitt ergänzt. Durch 30% mehr Wasser werden Tierhaare besonderes gründlich entfern.
| ! | WARNUNG: Nattürlich)dürfen Haustiere niemals in der Maschine gewaschen werden. |
4.12 Zeitanzeige
Im laufenden Programm erscheint die restliche Zeit bis zum Programmende im Display. Die Zeit wird im Format „01:30" in Stunden und Minuten angezeigt.
| i | Die Programmdauer kann abhängig von Wasserdruck, Wasserhärte und Wassertemperatur, Umgebungstemperatur, Wäscheart und Wäschemenge, Einsatz von Zusammenfunktionen sowie Schwankungen der Versorgungsspannung von den Angaben in der „Programm- und Verbrauchstabelle" abweichen. |
Zeitverzögerung
Wenn Sie den Waschvorgang erst später beginnen setzen möchten, können Sie den Programmstart durch die Zeitverzogerung um bis zu 24 Stunden hinausschieben. Die Verzogerungszeit kann in 30-Minuten-Schritten eingestellt werden.
| i | Benutzen Sie keine Flüssigwaschmittel, wenn Sie die Zeitverzügerungsfunktion nutzen! Es besteht die Gefahr, dass sich Flecken auf ihren Textilien bilden können. |
Öffnen Sie die Waschmaschinentür, treffen Sie die nötigen Vorbereitungen wie Einfüllen von Wäsche und Waschmittel usw. Wahlen Sie Waschprogramm, Temperatur, Schleudergeschwindigkeit und – sofern gewünscht – Zusatzfunktionen. Wahlen Sie die gewünschte Zeit mit den Zeitverzögerungstasten (+/−). Das Zeitverzögerung-Symbol blinkt. Drücken Sie die Start-/Pause-/Abbrechen-Taste. Der Countdn bis zum verzögerten Start beginnt. Das Zeitverzögerung-Symbol leuchtet dauerhaft. Das Start-Symbol erscheint. “:” Der Doppelpunkt in der Verzögerungszeitanzeige beginnnt zu blinken.
| i | Während die Zeitverzögerung lauft, konnen Sie weitere Wäsche hinzugeben. Nach Ablauf des Countdowns verschwindet das Zeitverzögerung-Symbol, das Waschen beginnnt, die Programmdauer erscheint im Display. |
Verzögerungszeitändern
Wenn Sie die Zeit bei laufendem Countdownändern möhen:
Drücken Sie die Start-/Pause-/Abbrechen-Taste. : Der Doppelpunkt in der Verzögerungszeitanzeige hört auf zu blinken. Das Pause-Symbol erscheint. Das Zeitverzögerung-Symbol blinkt. Das Start-Symbol verschwindet. Wahlen Sie die gewünschte Zeit mit den Zeitverzögerungstasten (+/ -). Drücken Sie die Start-/Pause-/Abbrechen-Taste. Das
Zeitverzögerung-Symbol leuchtet dauerhaft. Das Pause-Symbol verschwindet. Das Start-Symbol erscheint. "Der Doppelpunkt in der Verzögerungszeitanzeige beginnt zu blinken.
Zeitverzögerung aufheben
Wenn Sie die Zeitverzögerung aufheben und das Waschprogramm sofort starten möchten:
Drücken Sie die Start-/Pause-/Abbrechen-Taste. : Der Doppelpunkt in der Verzögerungszeitanzeige hört auf zu blinke. Das Start-Symbol verschwindet. Die Symbole Pause und Zeitverzögerung blinken. Vermindern Sie die gewünschte Zeit mit der (-)-Zeitverzögerungstaste. Nach 30 Minuten erscheidt die Programmdauer. Starten Sie das Programm mit der Start-/Pause-/Abbrechen-Taste.
4.13 Programm starten
Starten Sie das Programm mit der Start-/Pause-/Abbrechen-Taste. Das Start-Symbol leuchtet auf, das Programm beginnnt. Die Waschmaschinentür wird gespeppt, dass Tursperre-Symbol erscheint im Display. Im Display leuchten Symbole für den jeweiligen Programmschrift (Vorwäsche, Hauptwäsche, Spulen, Weichspüler und Schleudern) auf.
4.14 Programmfortschnitt
Der Programmfortschnitt wird im Display durch eine Reihe von Symbolen angezeigt.
Der jeweils aktive Programmschnitt wird durch das entsprchende Symbol angezeigt, bis zum Abschluss des Programms samlliche Symbole leuchten. Der jeweils aktuelle Programmschnitt wird durch das Symbol ganz rechts dargestellt.
Vorwäsche
Wenn die Zusatzfunktion Vorwäsche gewählt ist, erscheidt das Vorwäsche-Symbol im Display, sobald die Vorwäsche beginnnt.
Hauptwäsche
Das Hauptwäsche-Symbol entscheid im Display, sobald die Hauptwäsche beginnnt.
Spulen
Sobald das Spulen beginnt, erscheint das Spulen-Symbol im Display.
Weichspüler
Das Weichspüler-Symbol zeigt an, dass die Maschine gerade mit dem Weichspülen beschäftigt ist.
Schleudern
Das Schleudern-Symbol leuchtet auf, sobald die Maschine mit dem letzten Schleuderschnitt beginnt;这点 Symbol leuchtet auch beim Schleudern + Abpumpen-Programm.

Falls die Maschine nicht schleudern solte, ist die Spülstopp-Funktion eventuell aktiv - oder die Wäsche ist so ungleichmäßig in der Trommel verteil, dass Schleudern nicht ratsam ware.
4.15 Tursperre
Ein spezielles Sicherungssystem verhindert das Öffnen der Tur, solange der Wasserpegel innerhalb der Maschine noch nicht als sicher gilt.
Das Tursperre-Symbol erscheint, wenn die Waschmaschinentür gespeit ist. Dieses Symbol blinking, bis sich die Waschmaschinentür wieder öffnenlässt beispelssweise zum Abschluss des Programms oder wenn die Maschine angehalten wurde. Versuchen Sie nicht, die Waschmaschinentür bei diesen Schritt mit Gewalt zu öffnen. Das Symbol wird ausgebrendet, sobald die Tır geöffnet werden kann. Sobald das Symbol nicht mehr angezeigt wird,
konnen Sie die Tur öffnen.
4.16 Änderungen nach Programmstart Maschine anhalten (Pause)
Halten Sie die Maschine durch Drucken der Start-/Pause-/ Abbrechen-Taste an. Das Pause-Symbol im Display zeigt an, dass die Maschine angehalten wurde. Das Start-Symbol verschwindet.
Geschwindigkeits- und Temperatureinstallungen bei
Zusatzfunktionen ändern
Je nach aktuellem Programmschriftl lessen sich
Zusatzfunktionen aufheben oder zuschalten - siehe
"Zusatzfunktionen auswahlen".
Darüber hinaus konnen Sie auch Geschwindigkeits- und Temperatureinstellungen ändern; schauen Sie sich dazuitte die Abschnittte „Schleudergeschwindigkeit auswahlen" und „Temperatur auswahlen" an.
Wäsche hinzugeben oder herausnehmen
Halten Sie die Maschine durch Drücken der Start-/Pause-/ Abbrechen-Taste an. In der Programmfolgeanzeige blinkt der Programmschrift, bei dem das Programm angehalten wurde. Warten Sie, bis sich die Tur公开发行. Öffnen Sie die Waschmaschinentür, geben Sie weitere Wäsche hinzu oder behnmen Sie Wäsche Heraus. Schließen Sie die Waschmaschinentür. Änder Sie bei Bedarf Zusatzfunktionen, Temperatur und Schleudergeschwindigkeit. Starten Sie die Maschine mit der Start-/Pause-/Abbrechen-Taste.

Die Waschmaschinentür lassst sich nicht öffnen, wenn die Temperatur im Inneren der Maschine zu hoch ist oder der Wasserspiegel noch oberhalb der Tur steht.
4.17 Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert unerwünschte Manipulationen der Maschine. Dadurch lasst sich verhindern, dass laufende Programme verändert werden.

Auch bei aktiver Kindersicherung konnen Sie die Maschine mit der Ein-/Austaste ein- und ausschalten. Beim Wiedereinschalten der Maschine wird das Programm an der Stelle fortgesetzt, an der es zuvor gestoptt wurde.
So schalten Sie die Kindersicherung ein:
Halten Sie die 2. und 4. Zusatzfunktionstaste drei Sekunden lang gedrückt. „Con“ erscheint im Display.

Dieselbe Meldung wird angezeigt, wenn bei aktiver Kindersicherung eine beliebige Taste gedrück wird.
So schalten Sie die Kindersicherung ab:
Halten Sie die 2. und 4. Zusatzfunktionstaste drei Sekunden lang gedrückt. "COFF" erscheint im Display.

Vergessen Sie nicht, die Kindersicherung nach Abschluss des Programms wieder abzuschalten. Andernfalls konnen Sie kein neues Programm auswahlen.
4.18 Programme abbrechen
Halten Sie die Start-/Pause-/Abbrechen-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Das Start-Symbol blinkt. Das Symbol des Programmschritts, bei dem das Programm abgebrochen wurde, leuchtet weiter. "End" erscheint im Display, das Programm ist abgebrochen.

Falls sich die Waschmaschinentür nach Abbruch eines Programms nicht offen{lsst, weil sich noch zu viel Wasser in der Maschine befindet, wahlen Sie das Abpumpen + Schleudern-Programm mit dem Programmauswahlknopf und bereitsorn so das Wasser aus der Maschine.
4.19 Die Maschine befindet sich im Spülstopp
Das Schleudern-Symbol blinkt, das Pause-Symbol leuchtet, wenn der Spulstopp erreicht wurde.
Wenn Sie ihre Wasche zu diesen Zeitpunkt schleudern möhen:
Stellen Sie die Schleudergeschwindigkeit ein, drücken Sie anschließend die Start-/Pause-/Abbrechen-Taste. Das
Pause-Symbol verschwindet, das Start-Symbol erscheint.
Das Programm wird fortgesetzt, das Wasser abgepumpt, die Wäsche wird geschleudert.
Wenn Sie das Wasser ohne zu schleudern abpumpen möchen:
Drücken Sie einfach die Start-/Pause-/Abbrechen-Taste. Das Pause-Symbol verschwindet. Das Start-Symbol erscheint.
Das Programm wird fortgesetzt, dass Wasser abgepumpt.
4.20 Programmende
Nach Abschluss des Programms wird „End“ im Display angezeigt. Die Programmschnitt-Symbole leuchten weiter. Die zu Beginn des Programms ausgewählten Zusatzfunktionen sowie Schleudergeschwindigkeit und Temperatur bleiben ausgewählt.
5 Reinigung und Wartung
Viele Probleme halten sich vermeiden, wenn Sie ihre Waschmaschine in regelmäßigen Abständen reinigen; zusätzlich verlangern Sie die Lebensdauer Ihres neuen Gerätes.
5.1 Waschmittelschublade reinigen
Reinigen Sie die Waschmittelschublade regelmäßig (jeweils nach 4 - 5 Wäschen), damit sich im Laufe der Zeit keine Waschmittelrechte ansammeln. Gehen Sie dazu wie folgt vor:

- Drücken Sie die runde Markierung im Weichspülerfach hinab,ziehen Sie die Schublade zu sich hin, bis Sie sie aus der Maschine halten konnen.

Wenn sich eine Mischung aus Wasser und Weichspüller im Weichspüllerfach ansammelt, ist es Zeit, den Siphon zu reinigen.
- Waschen Sie die Waschmittelschublade und den Siphon mit reichlich warmem Wasser im Waschbecken aus. Tragen Sie beim Reinigen Schutzhandschuhe oder benutzen Sie eine Bürste, damit die Rückstände bei der Reinigung nicht an ihre Haut gelangen können.
- Schieben Sie die Waschmittelschublade nach der Reinigung wieder an Ort und Stelle; vergewissem Si es sich, dass sie richtig sitzt.
Wenn ihre Waschmittelschublade wie in der folgenden Abbildung aussieht:


Heben Sie den Siphon wie abgebildet am hinteren Teil an und hereaus. Nach der oben beschrieben Reinigung setzen Sie den Siphon wieder an seinen Platz und drücken sein Vorderteil bis zum Einrasten nach unten.
5.2 Waschmaschinentür und Trommel reinigen
Rückstände von Weichspüler, Waschmittel und andere Verunreinigungen können sich im Laufe der Zeit in der Maschine ansammeln, unangenehme Gerüche verursachen und die Waschleistung schmalern. Damit es nicht dazu kommt, verwenden Sie von Zeit zu Zeit das Trommelreinigung-Programm. Sofern ihre Maschine nicht mit einem Trommelsreinigung-Programm ausgestattet ist, wahren Sie das Baumwolle 90-Programm und dazu die Zusatzfunktionen Zusätzliches Wasser oderExtrasplufen. Lassen Sie这点es Programm ohne Wäsche in der Maschine durchlaufen. Bevor Sie das Programm starten, geben Sie maximal 100g Entkalkungspulver in das Hauptwaschmittelfach (Fach 2). Bei Entkalkungsmitteln in Tablettenform geben Sie eine einzeln Tablette in das Fach 2. Trocknen Sie die Gummidichtigung im Türbereich mit einem sauberen Lappen, nachdem das Programm durchgelaufen ist.

Lassen Sie das Trommelreinigungssprogramm alle zwei Monate durchlaufen.

Verwenden Sie nur für Waschmaschinen geeignete Kalkentfermer.
Achten Sie nach jeder Wäsche darauf, dass keine Fremdkörper in der Trommel zurückbleiben.

Falls die in der Abbildung gezeigten Öffnungen in der Gummidlichtung verstopt sein sollenen, entfernen Sie die Verstopfung mit einem Zahnstocher.

Metallgegenstände können zu Rostflecken an der Trommel führen. Reinigen Sie die Trommel mit einem Edelstahlreiniger. Benutzen Sie niemals Stahlwolle oder ähnliche Scheuermittel.

WARNING: Benutzen Sie niemals Scheuerschwämme oder andere Scheuermittel. Solche Mitte beschädigen lackierte Flächen und Kunststoffeile.
5.3 Gehäuse und Bedienfeld reinigen
Wischen Sie das Gehäuse der Maschine bei Bedarf mit Seifenwasser oder einem milden Gel-Reinigungsmittel ab; anschließend mit einem weichen Tuch trocknen. Das Bedienfeld reinigen Sie lediglich mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch.
5.4 Wasserzulauffilter reinigen
Am Endstück jeges Wasserzulaufventils an der Rückseite der Maschine sowie am Ende der Wasserzulaufschläuche (dort, wo diese an den Wasserhahn angeschlossen werden) befindet sich ein Filter. Diese Filter verhindern, dass Fremdkörper und Schmutz mit dem Wasser in die Waschmaschine gelangen. Die Filter sollen bei Verschmutzung gereinigt werden.

- SchlieBen Sie die Wasserhahne.
- Entfernen Sie die Muttern an den Wasserzulaufschläuchen, reinigen Sie die Filter am Wassereinlauf mit einer passenden Bürste. Falls die Filter stark verschmutzt sein sollten, können Sie diese mit einer kleinen Zange herausnahmen und saubern.
- Die Filter an den flachen Enden der Wasserzulaufschläuche führen Sie zusammen mit den Dichtungen hereus und reinigen sie gründlich unter flieBendem Wasser.
- Setzen Sie die Dichtungen und Filter sorgfältig wieder an den alten Platz,ziehen Sie die Mutter an den Schlauchen von Hand an.
5.5 Restliches Wasser ablaufen lessen und Pumpenfilter reinigen
Die Filtersysteme in ihrer Maschine sorgen damit, dass Festkörper wie Knöpf, Münzen und Textilfasern ausgegliert werden und den Propeller der Pumpe beim Ablaufen des Wassers nicht zusetzen konnen. So wird die Pumpe beim Abpumpen des Wassers weniger stark belastet und hält länger.
Falls das Wasser nicht mehr vollständig aus ihrer Maschine abgepumpt wird, kann der Pumpenfilter verstopt sein.
Dieser Filter muss mindestens alle drei Monate (und tatsächlich, wenn er verstopt ist) gereinigt werden. Zum Reinigen des Pumpenfilters muss das Wasser zunachst abgelassen werden.
In bestimmten Fälle – beispielsweise bei einem Umzug oder wenn Frostgefahr droht – muss das Wasser komplett abgelassen werden.

WARNING: Im Pumpenfilter verbliebene Fremdkörper konnen die Maschine beschädigend und zu starken Betriebsgeräussen führen.
So lessen Sie das Wasser ab und reinigen einen verschmutzten Filter:
- Trennen Sie das Gerät vollständig von der Stromversorgung, indem Sie den Netzsteckerziehen.

WARNING: Die Wassertemperatur im Inneren der Maschine kann bis zu 90^ erreichen. Damit es nicht zu Verbrühenungen oder Verbrennungen kommt, damit der Filter erst gereinigt werden, wenn das Wasser in der Maschine abgekühlt ist.
- Offnen Sie die Filterkappe.
Wenn die Filterkappe aus zwei Teilen besteht, drücken Sie die Lasche an der Filterkappe nach unten und ziehen das Teil zu sich hin Heraus.

Bei einer einteiligen Filterkappe öffnen Sie die Kappe, indem Sie sie an beiden Seiten nach oben ziehen.


Die Filterabdeckung lassst sich entfernen, indem Sie einen dünnen Gegenstand mit Kunststoffspitze zur Handnehmen und die Abdeckung durch die Öffnung oberhalb der Filterabdeckung etwas nach unten drücken. Versuchen Sie nicht, die Abdeckung mit Metallgegenständen zu losen.
- Bestimme Modelle sind mit einem Notfall-Ablaufschlauch ausgestattet. Mit den nachstehenden Schritten halten Sie das Wasser ab.
Wasser bei Geräten mit Notfall-Ablaufschlauch ablassen:

a. Ziehen Sie den Notfall-Ablaufschlauch aus seinem Gehäuse.
b. Stellen Sie ein große Gefäß unter das Ende des Schlauches. Lassen Sie das Wasser in den Behälter ablaufen, indem Sie den Stopfen am Ende des Schlauches Herausziehen. Wenn der Behälter voll ist, verschreiben Sie das Ende des Schlauches, indem Sie den Stopfen wieder einsetzen. Leeren Sie den Behälter aus. Anschließlich wiederholen Sie den Vorgang und lessen das restliche Wasser aus der Maschine ablaufen.
c. Nachdem das Wasser komplett abgelaufen ist, verschreiben Sie das Ende des Schlauches mit dem Stopfen und schiben den Schlauch wieder an seinen Platz.
d. Drehen Sie den Pumpenfilter hersus.
Wasser bei Geräten ohne Notfall-Ablaufschlauch ablassen:

a. Stellen Sie ein großes Gefäß unter die Öffnung des Filters, damit das ablaufende Wasser hineinflieben kann.
b. Lösen Sie den Pumpenfilter (gegen den Uhrzeigersinn), bis Wasser austritt. Leiten Sie den Wasserfluss in das Gefäß, das Sie unter dem Filter aufgestellt haben. Halten Sie am besten einen Lappen für den Fall bereit, dass etwas Wasser auf den Boden gelangen sollen.
c. Wenn das Wasser vollständig aus der Maschine abgelaufen ist, drehen Sie den Filter komplett heraus.
4. Reinigen Sie den Filter sorgfältig vonSAMTlichen Rückständen und entfernen Sie samtliche Textilfasern (sofernvorhanden) in der Naeher Pumpenflugel.
5. Installieren Sie den Filter.
6. Falls die Filterkappe aus zwei Teilen besteht, schließen Sie die Filterkappe, indem Sie auf die Lasche drücken. Bei einer einteiligen Filterkappe setzen Sie zuerst die Nasen im unteren Teil entsprechend ein, anschließend drucken Sie zum Verschlieben den oberen Teil nach unten.
| Modelle | WMB 81242 PTMNX |
| Maximale Trockenwäschefüllmenge (kg) | 8 |
| Höhe (cm) | 84 |
| Breite (cm) | 60 |
| Tiefe (cm) | 54 |
| Nettogewicht (±4 kg) | 71 |
| Stromversorgung (V/Hz) | 230 V / 50Hz |
| Maximaler Strom (A) | 10 |
| Gesamtleistung (W) | 2200 |
| Schleudergeschwindigkeit (U/min, max.) | 1200 |
| Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus (W) | 1,40 |
| Stromverbrauch bei abgeschaltetem Gerät (W) | 0,20 |
| Hauptmodellcode | 8811 |
| Einzelwassereinlass/Doppelwassereinlass | ● / - |
- Verfügbar

Im Zuge der Qualitätsverbesserung konnen sich die technischen Daten these Gerätes ohne Vorankündigung ändern.

Be den Abbildungen in dieser Anleitung handelt es sich um schematische Darstellungen, die möglicherweise nicht exakt mit ihrer Gerat übereinstimmen.

Die am Gerä oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen in Übereinstimmung mit den zutreffenden Normen ermittelt. These Werte konnen je nach Einsatz- und Umweltbedingungen variieren.
7 Problemlösung
Programme lessen sich nicht starten oder auswahlen.
- Die Waschmaschine hat sich eventuell aus Sicherheitsgründen selbst abgeschalte; dies kann äußere Ursachen (z. B. Schwankungen von Spannung oder Wasserdruck, etc.) haben. >> Setzen Sie die Maschine auf die Werkseinstellungen zurück, indem Sie die Start/Pause-Taste 3 Sekunden lang gedrück halten. (Siehe „Programme abbrechen".)
Wasser in der Maschine.
Eventuell befindet sich noch etwas Wasser in der Trommel. Dies liegt daran, dass das Gerät vor der Auslieferung noch einmal gründlich geprüft wurde. >>> Dies ist kein Defekt – natürlich wird ihre Waschmaschine nicht von Wasser beeinträchtigt.
Die Maschine vibriert stark oder arbeitet sehr laut.
Die Maschine steht eventuell nicht gerade. >> Balancieren Sie die Maschine mit den einstellbaren FuBen aus.
- Ein Fremdkörper ist in den Pumpenfilter eingedrungen. >>> Reinigen Sie den Pumpenfilter.
Die Transportsicherungen (Bolzen) wurden nicht entfern. >> Entfernen Sie die Transportsicherungsbolzen.
- Zu weniger Wäsche in der Maschine. >>>> Geben Sie mehr Wäsche in die Maschine.
Die Maschine wurde eventuell überladen. >> Reduzieren Sie die Wäschemenge in der Maschine oder vertellen Sie die Wäsche von Hand gleichmäßiger.
Die Maschine stoBt gegen einen anderen Gegenstand. Achten Sie daraufuf, dass die Maschine nirgendwo anstBt.
Die Maschine stoppt kurz nach Programmbeginn.
Die Maschine kann vorübergehend anhalten, wenn die Spannung zu niedrig ist. >> Sie setzen den Betrieb fort, wenn die Spannung wieder den Normalwert erreicht hat.
Die Programmdauer wird nicht heruntergebnzt. (bei Modellen mit Anzeige)
- Der Timer hält an, solange Wasser in die Maschine einlauf. >> Die Zeit lauft erst dann weiter, wenn sich ausreichend viel Wasser in der Maschine befindet. Die Maschine wartet, bis eine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist; ansonsten kann es vorkommen, dass die Wäsche nicht richtig sauber wird. Anschließlich lauft die Zeit weiter.
- Der Timer halt an, solange das Wasser aufgewärmt wird. >> Die Zeit lauft erst dann weiter, wenn das Wasser die vorgegebene Temperatur erreicht hat.
Die Zeit lauft beim Schleudern eventuell nicht weiter. >>> Bei sehr ungleichmäßiger Wascheverteilung spricht eine spezielle Schutzschaltung an. - Bei unregelmäßiger Wäscheverteilung (Unwucht) in der Trommel schleudert die Maschine nicht, damit es nicht zu Beschädigungen der Maschine oder ihrer Umgebung kommt. In this fall sollen Sie die Wäsche aufflockern, gleichäßiger verteilen und erneut schleudern.
Schaum tritt aus der Waschmittelschublade aus.
- Zu viel Waschmittel. >>> Mischen Sie einen Teelöffel Weichspüler mit einem halben Liter Wasser, geeßen Sie die Mischung in das Hauptwäschefach der Waschmittelschublade.
- Orientieren Sie sich bei der Auswahr der passenden Waschmittelmenge an den Angaben zu Programmen und maximaler Beladung in der „Programm- und Verbrauchstabelle". Wenn Sie zusätzliche Chemikalien (Fleckentferner, Bleichmittel und dergleichen) verwenden, geben Sie weniger Waschmittel hinzu.
Die Wäische ist nach Abschluss des Programms noch nass
- Durch übermöbig viel Waschmittel hat sich zu viel Schaum gebildet; das automatische Schaumbeseitigungssystem wurde aktiv. >>> Verwenden Sie nicht mehr als die empfohlene Waschmittelmenge.
- Bei unregelmäßiger Wäscheverteilung (Unwucht) in der Trommel schleudert die Maschine nicht, damit es nicht zu Beschädigungen der Maschine oder ihrer Umgebung kommt. In thisem Fall sollen den Sie die Wäsche aufflockern, gleichäßiger verteilen und erneut schleudern.

WARNING: Falls sich Störungen nicht durch die Hinweise in thisem Abschnitt beseitigen lessen sollenen, wenden Sie sichitte an ihren Handlcr oder an den autorisierten Kundendienst. Versuchen Sie niemals, ein defektes Gerat selbst zu reparieren.
