DO9051G - Grill DOMO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DO9051G DOMO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grill kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DO9051G - DOMO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DO9051G von der Marke DOMO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DO9051G DOMO
sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie.DO301CT LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum.
Während dieser zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die
Verantwortung für Mangel, die eindeutig auf Material- oder
Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche mangel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das
Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene
Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder eine
Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind. Die Garantie
gilt nur, wenn der Garantieschein beim Kauf vom Einzelhändler
abgestempelt und unterschrieben worden ist. Alle Teile, dem
Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen.
WARRANTY This appliance has a two year warranty period. During this period the
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.8
DO301CT RECYCLING INFORMATIONEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer
Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial
ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die
Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der
Wertstoffsammlung zu.
RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging
DO301CT TECHNISCHE GEGEVENS Behuizing & sonde:
± 2°C lors d’un mesurage de 100-200°C22
DO301CT SICHERHEITSANWEISuNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren
oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen
Personen mit körperlicher bzw. leichter
geistiger Behinderung sowie Personen
mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät
betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass
diese Personen ausreichende Anweisungen
sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch
zu den hiermit verbundenen Gefahren erhalten
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Sorgen Sie dafür, dass sich das Gerät nicht
in Anwesenheit von Kindern unter 8 Jahren
Dieses Gerät eignet sich zum Gebrauch im
Haushalt oder ähnlichen Umgebungen, wie
• Küchenzeile für Personal in Geschäften,
Büros oder anderen professionellen
• Das Thermometer ist nicht spülmaschinen
geeignet und ebenfalls nicht resistent
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
• Benutzen Sie das Gerät niemals in einem
• Reinigen Sie nach jedem Gebrauch den
Sensor und schützen Sie ihn mit der
Plastik-Abdeckhülle.
• Wechseln Sie die Batterien wenn
die Schrift auf dem Display beginnt
undeutlich zu werden.24
1. Legen Sie vor dem ersten
Gebrauch die Batterien ein. Diese
sind extra verpackt (siehe auch
„Batterien wechseln“).
2. Entfernen Sie dann die Silikonhülle
von der Sonde und reinigen Sie das
Thermometer und die Sonde mit einem
3. Betätigen Sie dann den An-/Ausknopf , um
das Thermometer einzuschalten.
4. Mit Hilfe des °C/°F-Knopfes können Sie die
Einheiten Celsius oder Fahrenheit wählen.
5. Stecken Sie anschließend den Sondenkopf in die Mitte
des Fleischstücks (im Ofen oder in der Pfanne), um die
Temperatur des Fleisches zu messen. Die Wiedergabe
ist korrekt, sofern der Wert auf dem LCD-Display nicht
mehr verändert. Dies dauert 4 bis 10 Sekunden.
6. Das Display des Thermometers ist mit Hintergrund-
beleuchtung ausgestattet. Beim Einschalten des
Thermometers brennt diese etwa 7 Sekunden. Nach dies-
er Zeit erlischt die Hintergrundbeleuchtung automatisch.
Um die Beleuchtung nochmals anzusetzen drücken Sie 2
mal den An-/Ausknopf oder 2 mal den °C/°F-Knopf.
7. Um das Gerät auszuschalten drücken Sie 1 mal den An-/
Ausknopf . Das Gerät schaltet sich unmittelbar ab.25
DO301CT DER RAT VON pIET HuYSENTRuYT Piet Huysentruyt hat das kulinarische Thermometer getestet
und detaillierte Bedienungshinweise zusammengestellt, um
Fleisch und Fisch optimal mit individuellen Temperaturen zu
FLEISH Blutig Rosig Halbdurch-
Fasan 65 - 70 °C Rotwild 40 °C 48 - 50 °C 55 - 60 °C 65 - 70 °C Taube 40 °C 48 - 50 °C 55 - 60 °C 65 - 70 °C GEFLÜGEL Hähnchen 65 - 70 °C Pute 65 - 70 °C FISCH Lachs 48 °C Kabeljau 58 °C26
DO301CT REINIGuNG Reinigen Sie nach jedem Gebrauch den Sensor und schützen
Sie ihn mit der Plastik-Abdeckhülle.
1. Entfernen Sie die
Batteriefaches, indem Sie
gegen den Uhrzeigersinn das
2. Legen Sie zwei neue LR44-
Batterien mit der +-Seite nach Oben ein.
3. Schließen Sie die Abdeckklappe des Batteriefaches und
drehen Sie dem Uhrzeigersinn das Häkchen an seine
ursprüngliche Position zurück.
4. Benutzen sie nicht alte und neue Batterien gleichzeitig.
Sorgen Sie dafür, dass Sie stets neue Batterien
einsetzten. Werfen Sie leere Batterien nicht in den
Hausmüll, sondern entsorgen Sie diese beim Sondermüll.27
DO301CT TECHNISCHE DETAILS Gehäuse und Sonde:
Rostfreies Edelstahl 18/8 (304) mit Silikonschutzhülle
ø 15mm bei185mm, Sonde: 108mm
Celsius: -45°C bis +200°C Fahrenheit: -49°F bis +392°F Messgenauigkeit:
± 1°C bei Messung zwischen 0-100°C
± 2°C bei Messung zwischen 100-200°C28
DO301CT SAFETY INSTRuCTIONS This appliance may be used by children from
Notice-Facile