DO9051G DOMO

DO9051G - Barbecue DOMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DO9051G DOMO au format PDF.

Page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMO

Modèle : DO9051G

Catégorie : Barbecue

Caractéristiques Détails
Type de barbecue Barbecue électrique
Puissance 2000 W
Surface de cuisson Grille de 43 x 28 cm
Matériau de la grille Acier inoxydable
Contrôle de la température Thermostat réglable
Fonctionnalités supplémentaires Indicateur de température, bac de récupération des graisses
Utilisation Idéal pour les repas en extérieur, facile à allumer et à utiliser
Maintenance Grille et bac à graisses amovibles et faciles à nettoyer
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Léger et facile à transporter
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DO9051G DOMO

Comment allumer le barbecue DOMO DO9051G ?
Pour allumer le barbecue, assurez-vous que le couvercle est ouvert, branchez l'appareil, puis tournez le bouton de température sur la position souhaitée. Attendez quelques minutes pour que la chaleur s'installe.
Comment nettoyer le barbecue après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez une spatule pour enlever les résidus alimentaires, puis nettoyez les grilles avec de l'eau chaude savonneuse et une éponge non abrasive.
Quelle est la capacité de cuisson du DOMO DO9051G ?
Le barbecue DOMO DO9051G a une surface de cuisson d'environ 40 cm x 25 cm, permettant de cuire plusieurs portions en même temps.
Puis-je utiliser le barbecue à l'intérieur ?
Non, le barbecue DOMO DO9051G est conçu pour une utilisation extérieure uniquement, car il émet de la chaleur et des fumées qui peuvent être dangereuses à l'intérieur.
Comment ajuster la température sur le barbecue ?
La température se règle à l'aide du bouton de contrôle situé sur le panneau de commande. Tournez le bouton pour sélectionner la température souhaitée.
Le barbecue est-il facile à transporter ?
Oui, le DOMO DO9051G est léger et dispose de poignées, ce qui le rend facile à transporter pour des pique-niques ou des sorties en plein air.
Est-ce que le barbecue dispose d'un thermostat ?
Oui, le DOMO DO9051G est équipé d'un thermostat intégré pour un contrôle précis de la température de cuisson.
Que faire si le barbecue ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de température est correctement réglé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Peut-on démonter les grilles pour un nettoyage facile ?
Oui, les grilles du DOMO DO9051G sont amovibles, ce qui facilite leur nettoyage.
Y a-t-il des accessoires fournis avec le barbecue ?
Le barbecue DOMO DO9051G est généralement livré avec une spatule et une pince, mais cela peut varier selon le revendeur.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DO9051G - DOMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DO9051G de la marque DOMO.

MODE D'EMPLOI DO9051G DOMO

CONDITIONS DE GARANTIE Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la

date d’achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à

sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matières, en se

réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées

ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les

dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement

continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc...), l’usure

normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à la valeur

de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie

devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes

non agréées. La garantie ne sera valable que si la date d’achat ainsi

que le cachet et la signature du magasin gurent sur la carte de

garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent

sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie.DO301CT LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63

GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum.

N° de modèle de l’appareil DO301CT Type nr des Gerätes

INFORMATION DE RECYCLAGE Ce symbole sur le produit ou son emballage

indique que ce produit ne peut être traité comme

déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point

de ramassage concerné, se chargeant du recyclage

du matériel électrique et électronique. En vous

assurant que ce produit est éliminé correctement,

vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour

l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat

d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir

plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact

avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation

des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.8

DO301CT RECYCLING INFORMATIONEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist

pRÉCAuTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants

âgés d’au moins 8 ans et par des personnes

ayant des capacités physiques, sensorielles ou

mentales réduites ou dénuées d’expérience

ou de connaissance, s’ils (si elles) sont cor-

rectement surveillé(e)s ou si des instructions

relatives à l’utilisation de l’appareil en toute

sécurité leur ont été données et si les risques

encourus ont été appréhendés.

Veillez à ce que les enfants ne puissent pas

jouer avec l’appareil.

Gardez l’appareil hors de la portée d’enfants

Cet appareil est destiné à un usage domestique

ou à d’autres usages comme:

• Dans la cuisine du personnel dans des

magasins, des bureaux ou d’autres lieux

mis en rapport avec l’environnement de

• Dans les chambres d’hôtels, de motels

et d’autres lieux avec un caractère rési-

• Dans les chambres d’hôtes ou similaires

• Le thermomètre n’est pas résistant à l’eau

ni au lave-vaisselle.

• N’immergez jamais complètement

l’appareil dans de l’eau.

• N’utilisez jamais le thermomètre dans un

• Nettoyez toujours le capteur après l’usage

et replacez le capuchon de protection en

silicone sur le capteur.

• Remplacez les piles dès que l’écran se

1. Installez d’abord les piles

emballées séparément (voir

‘Remplacement des piles’).

2. Enlevez le capuchon de protection

en silicone et nettoyez la sonde et le

thermomètre avec un chiffon humide

avant le premier usage.

3. Appuyez sur le bouton allumé/éteint pour

allumer le thermomètre.

4. Utilisez le bouton °C/°F pour changer entre

l’indication Celsius et Fahrenheit.

5. Piquez ensuite la pointe de la sonde au milieu de la

viande (au four ou dans la poêle) pour mesurer la

température. L’affichage est correct dès que l’indication

sur l’écran LCD ne change plus. Ceci dure entre les 4 et

les 10 secondes au maximum.

6. L’écran du thermomètre est pourvu d’éclairage. Lors de

la mise en marche du thermomètre, la lumière de l’écran

s’allume pendant 7 secondes. Après ces 7 secondes, cette

lumière s’éteindra automatiquement. Il faut appuyer 2

fois sur le bouton allumé/éteint ou 2 fois sur le bouton

°C/°F, pour que cette lumière s’allume de nouveau.

7. Appuyez une fois sur le bouton allumé/éteint pour

éteindre l’appareil. L’appareil s’éteindra immédiatement.19

pIET HuYSENTRuYT RECOMMANDE Piet Huysentruyt a testé le thermomètre de cuisine et a établi

une directive détaillée pour cuire de façon optimale de la

viande et du poisson à l’aide de la température correcte pour

Faisan 65 - 70 °C Gibier rouge 40 °C 48 - 50 °C 55 - 60 °C 65 - 70 °C Pigeon 40 °C 48 - 50 °C 55 - 60 °C 65 - 70 °C VOLAILLE Poulet 65 - 70 °C Dinde 65 - 70 °C POISSON Saumon 48 °C Cabillaud 58 °C20

DO301CT NETTOYAGE Nettoyez la sonde avec un chiffon humide après chaque usage

et replacez le capuchon de protection en silicone sur le ther-

REMpLACEMENT DES pILES

1. Enlevez l’embout du

compartiment de piles, en

faisant tourner le crochet

contre le sens des aiguilles

2. Installez 2 nouvelles piles

LR44 avec le côté + vers le haut.

3. Fermez le compartiment de piles, en faisant tourner le

crochet de nouveau dans le sens opposé.

4. Utilisez toujours deux nouvelles piles et ne mélangez pas

de piles usagées avec de nouvelles piles. Ne jetez pas

de piles usagées dans la poubelle, mais offrez-les pour

DO301CT SpECIFICATIONS TECHNIQuES Corps & sonde:

Acier inoxydable 18/8 (304) avec un capuchon de protection

Celsius: -45°C à +200°C Fahrenheit: -49°F à +392°F Précision de mesure:

± 1°C lors d’un mesurage de 0-100°C

± 2°C lors d’un mesurage de 100-200°C22

DO301CT SICHERHEITSANWEISuNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren