DO9059G - Barbecue DOMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DO9059G DOMO au format PDF.

Page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMO

Modèle : DO9059G

Catégorie : Barbecue

Caractéristiques Détails
Type de barbecue Barbecue électrique
Puissance 2200 Watts
Surface de cuisson Grille de cuisson de 60 x 40 cm
Matériau de la grille Acier inoxydable
Contrôle de la température Thermostat réglable
Fonctionnalités supplémentaires Indicateur de température, bac de récupération des graisses
Utilisation Idéal pour les barbecues en intérieur et en extérieur, facile à utiliser
Maintenance Nettoyage facile grâce à la grille amovible et au bac de récupération
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Dimensions Dimensions totales : 120 x 50 x 95 cm
Poids Poids : 10 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DO9059G DOMO

Comment assembler le barbecue DOMO DO9059G ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec le produit. Assurez-vous d'avoir tous les pièces et outils nécessaires avant de commencer l'assemblage.
Comment nettoyer le barbecue après utilisation ?
Laissez le barbecue refroidir complètement, puis nettoyez la grille avec une brosse métallique. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces extérieures et n'oubliez pas de vider le bac à graisse.
Quelle est la capacité du barbecue DOMO DO9059G ?
Le barbecue DOMO DO9059G peut cuire jusqu'à 4 à 6 portions en une seule fois, selon la taille des aliments.
Comment régler la température du barbecue ?
Utilisez le bouton de réglage de température situé sur le panneau de commande pour ajuster la chaleur selon vos besoins de cuisson.
Le barbecue DOMO DO9059G peut-il être utilisé à l'intérieur ?
Non, le barbecue DOMO DO9059G est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement. Ne jamais l'utiliser dans un espace clos.
Que faire si le barbecue ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température appropriée.
Peut-on utiliser des accessoires de barbecue avec le DOMO DO9059G ?
Oui, vous pouvez utiliser des accessoires de barbecue tels que des grilles, des plaques de cuisson et des ustensiles adaptés à une utilisation avec des barbecues.
Quel type de combustible utilise le barbecue DOMO DO9059G ?
Le barbecue DOMO DO9059G fonctionne à l'électricité, il nécessite donc une prise de courant pour fonctionner.
Y a-t-il une garantie pour le barbecue DOMO DO9059G ?
Oui, le barbecue est généralement fourni avec une garantie de 2 ans, mais veuillez vérifier les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation.
Comment stocker le barbecue en hiver ?
Nettoyez-le soigneusement, retirez tous les accessoires et rangez-le dans un endroit sec et abrité. Utilisez une housse de protection si possible.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DO9059G - DOMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DO9059G de la marque DOMO.

MODE D'EMPLOI DO9059G DOMO

pierre à cuire - gril - raclette

waar je het toestel hebt aangekocht.

CONDITIONS DE GARANTIE Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.

Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices

de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent

être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages

occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise

inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement

ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient

caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est

accordée sur la base du ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes

et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre

appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre

appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté.

GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser

N° de modèle de l’appareil DO9059G Type nr des Gerätes

Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust.

INFORMATION DE RECYCLAGE Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité

comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se

chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.

En vous assurant que ce produit est éliminé correctement,

vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour

l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le

résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit.

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,

veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre

région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou

le magasin où vous avez acheté le produit.

L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage

ongelukken te voorkomen.

Si le cordon électrique est endommagé, il doit être

remplacé par le fabricant, son service après-vente ou

toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident.

Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom

PRéCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au

moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités

physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées

d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont

correctement surveillé(e)s ou si des instructions

relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité

leur ont été données et si les risques encourus ont été

Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec

l’appareil. L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne

peuvent pas s’effectuer par des enfants, à moins qu’ils

aient plus de 8 ans et qu’ils soient sous surveillance.

Gardez l’appareil et le cordon hors de la portée d’enfants

Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à

d’autres usages comme:

• Dans la cuisine du personnel dans des magasins,

des bureaux ou d’autres lieux mis en rapport avec

l’environnement de travail.

• Dans les chambres d’hôtels, de motels et d’autres

lieux avec un caractère résidentiel.

• Dans les chambres d’hôtes ou similaires.

Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une

minuterie externe ou une commande à distance séparée.DO9059G

L’appareil peut chauffer pendant l’utilisation.

Tenez le cordon électrique à distance de parties

chaudes et ne couvrez pas l’appareil.

Lisez attentivement le manuel d’utilisation, avant

d’utiliser l’appareil.

• N’utilisez pas l’appareil, quand il est endommagé.

• N’immergez pas l’appareil dans de l’eau ou dans un

• N’utilisez l’appareil qu’à l’intérieur et soyez prudent,

si vous l’utilisez à proximité de surfaces chaudes et de

tissus, comme des rideaux, des nappes, etc.

• Utilisez de préférence un tapis résistant à la chaleur

sous l’appareil et veillez à ce que la surface soit plane

• Pour retirer la che de la prise de courant, il faut tirer

sur la che et jamais sur le cordon électrique.

• Veillez à ce que la che et le cordon électrique

n’entrent pas en contact avec des parties chaudes.

• Laissez refroidir l’appareil complètement, avant de le

• N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux fournis

• Ne touchez pas de parties chaudes pendant

l’utilisation. Utilisez les poignées.

• Comme l’appareil entre en contact avec de la

nourriture, il faut le nettoyer après chaque utilisation.

• Faites attention, si vous utilisez de l’huile sur

l’appareil. L’huile est fortement inammable.DO9059G

• N’utilisez pas d’objets aigus comme des couteaux et

des fourchettes sur les parties différentes pour éviter

d’endommager la pierre et la couche anti-adhérente

• Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer

qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

• N’utilisez pas l’appareil lorsque le cordon est

endommagé ou lorsque l’appareil est tombé ou

abîmé. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne

démontez jamais l’appareil par vous-même, mais

conez-le à un réparateur qualié. Si l’appareil est mal

remonté, vous risquez de subir des chocs électriques

lors d’une prochaine utilisation.

• Toutes les interventions de réparation doivent être

réalisées par un service de dépannage agréé.

• N’utilisez l’appareil que pour l’usage qui en est prévu.

• Si l’emploi d’un cordon prolongateur s’avère

nécessaire, il convient d’utiliser un cordon de 10

ampères. Les cordons de moins de 10 ampères

risquent de s’échauffer dangereusement.

• N’utilisez pas un autre appareil à forte consommation

sur le même circuit électrique an d’éviter une

surcharge de ce circuit.

• Vériez si la tension indiquée sur l’appareil

correspond à la tension du réseau électrique de votre

• Comme la résistance chauffante est légèrement

graissée en usine, le grill peut dégager un peu de

fumée lors de la première utilisation. Ce phénomèneDO9059G

est normal et le dégagement de fumée cessera

spontanément après quelques instants. Allumez le grill

pendant 10 minutes avant de l’utiliser pour la première

fois. Ce préchauffage permettra d’éliminer l’odeur et

• N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur et placez-le

toujours dans un environnement sec.

• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est

• Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le cordon.

Veillez à ce que le cordon ne se retrouve pas coincé.

N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil.

• Assurez-vous que l’appareil est totalement refroidi

avant de le nettoyer ou de le ranger. Attention, la

pierre conserve longtemps la chaleur emmagasinée.

• Veillez à assurer une ventilation sufsante autour de

l’appareil. Ne placez donc pas l’appareil contre un

1. Pierre de cuisson

2. Plaque de grillade avec

couche anti-adhérente

3. 8 caquelons à raclette avec

4. Sélecteur de température

5. Double résistance chauffante

6. 8 spatules en bois

AVANT LA PREMIèRE UTILISATION Enlevez tous les éléments d’emballage et nettoyez soigneusement l’appareil, la pierre,

la plaque de grillade et les caquelons avant la première utilisation. (Voir «Nettoyage»)

• Appliquez une ne couche d’huile végétale dans les caquelons et sur la plaque de

grillade et saupoudrez la pierre avec un peu de sel. Ceci empêchera les aliments

d’accrocher et facilitera le nettoyage par après.

• Lors de la première utilisation, la résistance chauffante peut dégager une légère

odeur et un peu de fumée. Ce phénomène est tout à fait normal et sans danger.

Avant la première utilisation, laissez donc l’appareil préchauffer pendant 10

minutes pour éliminer les éventuels résidus.

• Placez l’appareil de préférence sur une surface facile à nettoyer. Cette surface doit

également être résistante à la chaleur. Ne posez pas l’appareil sur une surface en

• Veillez à assurer une ventilation sufsante autour de l’appareil.

• Assurez-vous que l’appareil est bien éteint avant de brancher la che dans une

prise de courant reliée à la terre.

• Placez le sélecteur de température sur la position souhaitée. Le témoin lumineux

doit s’allumer pour montrer que l’appareil est en train de chauffer. Le témoin

s’éteint une fois que la température souhaitée est atteinte. Pendant l’utilisation,

le témoin s’allume et s’éteint régulièrement, démontrant par là que l’appareil

s’efforce de rester à la bonne température.

REMARQUES IMPORTANTES

• La pierre est un produit naturel. Des petites ssures peuvent apparaître au l

des utilisations. Il s’agit d’un phénomène normal qui n’est pas couvert par la

garantie. La pierre peut aussi se décolorer et devenir plus sombre. Ceci n’a aucune

inuence sur le fonctionnement de l’appareil.

• Si la pierre a été conservée dans un environnement humide, placez-la d’abord 2

jours dans une atmosphère normale à température ambiante.

• Évitez les chocs lorsque vous déplacez la pierre. Évitez également les fortes

variations de température.

• Ne placez jamais des aliments trop volumineux, trop froids ou congelés sur la

• N’aspergez jamais la pierre chaude avec de l’eau froide, la dalle pourrait éclater.

• Ne déplacez jamais la dalle encore chaude pour éviter toute brûlure et tout

éclatement de la pierre.

• Placez uniquement des aliments sur la pierre. N’y posez jamais des objets lourds.

• Si vous utilisez de la viande marinée, sachez que les épices s’incrustent dans

la pierre. Ceci peut entraîner une décoloration de la pierre et donner un goût

particulier à la viande grillée.DO9059G

PIERRADE ET GRILLADE

• Placez l’appareil au centre de la table. Veillez à assurer une ventilation sufsante

autour de l’appareil.

• Posez la pierre avec le côté brillant et les rainures de débordement vers le haut.

• Ne placez surtout pas une dalle froide sur un appareil ayant déjà préchauffé.

• Laissez l’appareil préchauffer au minimum 10 minutes et au maximum 30

minutes, jusqu’à ce que vous constatiez que la pierre et la plaque de grillade sont

sufsamment chaudes pour commencer la cuisson.

• Appliquez une ne couche d’huile végétale sur la plaque de grillade et dans les

caquelons et saupoudrez la pierre avec un peu de sel pour empêcher les aliments

d’accrocher. Attention: n’utilisez pas d’huile sur la pierre.

• Ne placez pas des aliments congelés sur la pierre, veillez à les décongeler au

• Ne placez pas des aliments acides (cornichons, petits oignons) sur la pierre.

• Ne touchez jamais la pierre avec les mains lorsque celle-ci est chaude.

• Coupez la viande en petits morceaux pour raccourcir le temps de cuisson.

• Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine en bois ou en plastique pour ne

pas abîmer la pierre et la couche anti-adhérente de la plaque de grillade et des

• Il est conseillé de retirer autant que possible les résidus alimentaires pendant

la grillade à l’aide d’une spatule en bois. Quand les résidus ont eu le temps de

sécher, ils sont plus difciles à enlever.

• Mettez un peu de matière grasse dans les caquelons avant de les utiliser pour

empêcher les aliments d’accrocher.

• Ne manipulez les caquelons que par leur poignée et ne faites pas chauffer des

caquelons vides précédemment utilisés.

• Pour les raclettes, prévoyez environ 200 à 250 g de fromage à raclette par

personne. Coupez le fromage en nes tranches de 2 mm.

• Posez les tranches de fromage dans les caquelons à raclette et placez chaque

caquelon dans l’un des évidements spécialement prévus à cet effet dans l’appareil.

Le fromage est prêt à consommer au bout de 3 à 4 minutes. Ne surchargez pas les

• Vous pouvez combiner le fromage avec des petits oignons, des cornichons, de la

salade, du pain (baguette) et des pommes de terre.

• Les caquelons à raclette peuvent aussi servir à cuire des œufs, des petites pommes

de terre et même de la viande.DO9059G

NETTOYAGE Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.

1. Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le et débranchez la che de la prise de

courant. Attendez que l’appareil soit totalement refroidi.

2. Toutes les surfaces externes peuvent être nettoyées avec un chiffon doux ou une

3. Nettoyez la plaque de grillade et les caquelons avec de l’eau et un peu de

4. N’utilisez pas d’objets tranchants, mais uniquement un grattoir en bois.

5. Veillez à empêcher toute inltration d’eau dans l’appareil.

6. Ne plongez pas la pierre chaude dans l’eau. De même, ne faites jamais couler de

l’eau froide sur une pierre chaude.

7. N’utilisez pas de détergents abrasifs ou agressifs. Ces produits risquent

d’endommager la couche de protection de la pierre ou la couche anti-adhérente de

la plaque de grillade ou des caquelons.

8. N’immergez pas l’appareil dans l’eau et ne lavez pas l’appareil ou la pierre au

9. Les caquelons à raclette peuvent être trempés dans l’eau et sont lavables au lave-