TRAVEL Q - PRO285E - Elektrischer Grill NAPOLEON GRILLS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TRAVEL Q - PRO285E NAPOLEON GRILLS als PDF.
Benutzerfragen zu TRAVEL Q - PRO285E NAPOLEON GRILLS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Grill kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TRAVEL Q - PRO285E - NAPOLEON GRILLS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TRAVEL Q - PRO285E von der Marke NAPOLEON GRILLS.
BEDIENUNGSANLEITUNG TRAVEL Q - PRO285E NAPOLEON GRILLS
GEFAHR DURCH STROMSCHLAG
Dieses Gerät ist für zertifiziert und zugelassen für
220-240 V - 50/60 Hz
2200W

ACHTUNG!
- Nicht befolgen dieser Anleitung kann zu Brand, Sachschäden und möglichen tödlichen Verletzungen führen.
- Nur für den Einsatz im Außenbereich.
Anleitung für künftige Referenz aufbewahren.
Napoleon President Beschrankte Garantie auf Lebenszeit
Hochwertige Komponenten und Materialien bilden die Grundlage der NAPOLEON Produkte. Sie werden von gelernten Handwerkern montiert, die ihre Arbeit mit großem Stolz erfüllt. Diese Produkt wurde durch einen Fachmonteur gründlich geprüft, bevors verpackt und ausgeliefert wurde, um zu garantieren, dass Sie, der Kunde, das erwartete Qualitätsvorot von NAPOLEON erhalten.

NAPOLEON garantiert, dass die Bestandteile Ihrnes neuen NAPOLEON Produkts ab dem Kaufdatum für den folgenden Zeitraum frei von Material- und Arbeitsfehlern sein werden:
Alugussteile / Edelstahlrahmen 10 Jahre
Porzellan-Emaillierter Fetschild 5 Jahre voller Umfang, danuch abzüglich 50% bis zum 10. Jahr
Grillroste aus porzellanbeschichtetem Gusseisen 5 Jahre voller Umfang, danuch abzüglich 50% bis zum 10. Jahr
Heizungselement und Temperaturregler 2 Jahre
Alle anderen Teile 2 Jahre
*Bedingungen und Beschrankungen
These beschränkte Garantie bewirkt eine wie zuvor in der Aufstellung aufgeführte Garantiefrist für jedem bei einem autorisierten NAPOLEON Handler erworbene Produkt und berechtigt den ursprünglichen Käfer, entsprechend den geltenden Bestimmungen hinsichtlich des Componentenaustauschs innerhalb der Garantiefrist, zu den entweder durch NAPOLEON oder einen autorisierten NAPOLEON Handler zubringenden Garantieleistungen. These beziehen sich auf den Austausch einer Komponente eines solchen Produkts, das im normalen Privatgebrauch infolge eines Herstellungsfehlers ausfiel. „Abzüglich 50% “, wie in der Aufstellung genannt, bedeutet, dass die Komponente dem Käfer für den angegebenen Zeitraum mit 50% Rabatt auf den regulären Verkaufspreis der Komponente angeboten wird. These beschränkte Garantie umfasst weder Zubehör noch Extrateile.
Um Missverständnissen vorzubeugen, „normaler Privatgebrauch“ eines Produkts bedeutet, dass das Produkt durch einen lizenzierten, autorisierten Servicetechniker oder Auftragsnehmer in Übereinstimmung mit der dem Produkt beigeführten Installationsanleitung sowie allen lokalen und nationalen Bauverordnungen und Feuerschutzbestimmungen installiert wurde, dass es ordnungsgemäß gegflect wurde und dass es nicht als Gemeinschaftsvorrichtung oder gewerblich genutzt wurde.
,Ausfallen" beinhaltet nicht: übermäßige Hitzerzeugung; Erlöschen der Flammen infolge von Umgebungsbedingungen wie starkem Wind oder unzureichender Luftzirkulation; Kratzer; Beulen; Rostbildung; Abnutzung von aufgetragenen Lackierungen und Plattierungen; durch Hitzeinwirkung, scheuernde oder chemische Reinigungsmittel oder UV-Bestrahlung verursache Verfürbung; Beschädigung porzanlan-emaillierter Teile oder Schäden, die verursacht wurden durch unsachgemäße Nutzung, Unfall, Hagel, Fettbrand, mangelnde Pflege, widrige Umgebungseinflüsse wie Salz oder Chlor, Umbau, Nachlüssigkeit oder installierte Teile von anderen Herstellern. Sollten sich während der gewährten
Garantiefrist Teile so sehr abnutzen, dass die Nutzung nicht mehr möglich ist (durchgerostet oder -gebrannt), werden die entsprechenden Ersatzteile bereitgestellt.
NAPOLEON ist gemäß dieser beschränkten Garantie einzig für die Ersatzkomponente verantwortlich. Unter keinen Umständen wird NAPOLEON Verantwortung übernehmen für Installation, Arbeitskräfte oder jegliche andere Kosten im Zusammenhang mit der Installation eines im Garantiumfang enthaltenen neuen Teils; für Neben-, Folge- oder indirekte Schäden oder für Fracht, Arbeitskosten oder Ausfuhrölge.
These beschränkte Garantie gilt in Ergänzung zu jeglichen Rechten, die ihren laut den örtlichen Gesetzen zustehen. Folglich erlegt diese beschränkte Garantie NAPOLEON keine Verpflichtung dahingehend auf, Einzelteile vorrätg zu halten. Auf der Grundlage der Einzelteilverfügbarkeit kann sich NAPOLEON nach eigenen Ermessen von allen Verpflichtungen entbinden, indem dem entsprechenden Kunden eine anteilige Gutschrift beim Kauf eines neuen Produkts gewährt wird. Nach dem ersten Jahr kann sich NAPOLEON in Bezug auf diese beschränkte Garantie nach eigenen Ermessen von allen Verpflichtungen hinsichtlich dieser Garantie vollständig entbinden, indem dem ursprünglichen und ein Garantieanspruch zustehenden Käufer der Großhandelspreis eines jeder im Garantiumfang enthaltenen aber defekten Einzelteils erstattet wird.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen bei NAPOLEON sind der Kaufvertrag oder eine Kopie dessen sowie die Serien- und Modellnummer erforderlich.
NAPOLEON ist das Recht vorbehalten, durch einen damit beauftragten Vertreter jegens Produkt oder Teil prüfen zu halten, bevor einem Garantieanspruchstattgegeben wird. Sie müssen sich an den NAPOLEON Kundendienst oder einen autorisierten NAPOLEON Handler wenden, um von der angebotenen Garantie profitieren zu konnen.


ACKTUNG! Alle Anweisungen lessen vor Inbetriebnahme des Grills.
Sicherheitsanweisungen
- Der Grill ist nur mit einer geerdeten Steckdose zu verbinden.
Der Grill ist nur über einen Fehlerstromschutzschalter mit Fl-Schalter von max. 30 mA anzuschreiben. - Den Grill nicht betreiben, wenn die Steckdose beschädigt ist.
Das Netzkabel ist regelmäßig auf Spuren von Schäden zu überprüfen, den Grill nur mit intaktem Kabel zu benutzen. - Der Grillarf nicht mit einem defekten Temperaturregler, defektem Stecker oder Kabel betrieben werden. Ein neuer Temperaturregler ist von Napoleon oder einem autorisierten Handler zu erwerben.
- Immer erst den Temperaturregler mit dem Grill verbinden bevor der Grill mit dem Stromnetz verbunden wird.
- Immer erst den Grill vom Netz trenne, bevor Sie den Temperaturregler abkoppeln.
- Bei längerer Nichtbenutzung, den Temperaturregler entfernen und im Haus aufbewahren.
- Temperaturregler und Kabel bei Reinigung nicht untertauchen.
- Grill bei Reinigung nicht untertauchen.
Zum Schutz gegen Stromschlag, Grill und Teile nicht untertauchen.
Kabel und Stecker während des Betrieb trocken halten. - Grill nur auf stabiler und waagerechter Fläche betreiben.
Keine Holzkohle oder andere Brennstoffe im Grill verwenden. Diese Grill ist nicht für Holzkohle konzipiert. - Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit beschränkten geistlichen und motorischen Vermögen, oder denjenigen mit beschränkter Erfahrung im Grillen unter Aufsicht betrieben werden. Oder nach Instruktion im Hinblick auf Sicherheit und die korrekte Bedienung des Grills, sofern Sie die mit dem Grillen verbundenen Gefahren kennen. Reinigung und Wartung durch oben genannte Personen dürfen nicht unbeaufsichtigt durchgeführt werden.
- Modifizieren des Grills und unsachgemäße Benutzung sind untersagt.
- Der Grill ist nur wie in dieser Anleitung beschreiben zu benutzen. Unsachgemäß Benutzung kann zu Brand, Stromschlag oder persönlichen Verletzungen führen.
- Nicht als Heizgerät verwenden.
- Grill nicht unbeaufsichtigt setzen wenn in Betrieb.
Kleinkinder, gebrechliche und schwer kranke Menschen, die nicht in der Lage sind, den Grill zu bedienen, von thisem fernhalten. - Dieses Gerät entspricht technischen Richtlinien und Sicherheitsstandards für elektrische Geräte.
- Sorgen Sie davon, dass die Steckdose die korrekte Stromstärke liefert. Steckdosen müssen Geräte bis 2200 Watt versorgen können.
Keine anderen Geräte mit derselben Gruppe verbinden wenn der Grill eingeschaltet ist. - Grill vom Netznehmen wenn nicht in Betrieb.
Kabel vor lostreten schützen.
Kabel von Grill in Betrieb fernhalten. - Verwendete Verlängerungskabel sollenen für den Außenbereich zulässig und für entsprchende Stromstärken geeignet sein. Maximal 1 Verlängerungskabel erlaubt.
- Temperaturregler nicht auf, eingeschaltet' 参数
- Grill kurz ausgeschaltet wird.
- Temperaturregler nicht beim Knopf abziehen; dieser kann sich losen. Regler zum Entfernen an den Seiten anfassen.
- Dieser Grillarf nur von Privatpersonen im AuBenbereich verwendet werden. Nicht innen oder gewerblich betreiben.
- Grill nicht in der Höhe von brennbaren Stoffen (Holz, trockenes Gras, Straucher etc.), oder zu nah an andere brennbare Materialien (Papier, Handtücher, Wände, Vorhänge, Chemikalien etc.) betreiben.
- Grill nicht in belebter Umgebung betreiben.
- Grill während Benutzung nicht bewegen. Vor Transport oder Lagerung abkühlen halten.
- Grill mindestens 3 Meter von Wasser (Pool, Teich etc.) entwickelte betreiben.
- Grill nicht irgendwo einbauen oder betreiben. Dies kann zu Brand, einer Explosion, Sach- oder personlichen, inklusive tödlichen, Schäden führen.
- Im Fall einer Stichflamme, NICHT mit Wasser löschen. Grill ausschalten, vom Netz trennen und abkühlen halten.
Fettwanne regelmäßig reinigen.
Fettwanne während des Grillens nie entfernen.
DIMENSIONEN


PRO285E GRILL
GRILL SIZE: 37cm × 54cm (IRREGULAR) = 1840 cm2 (14 1/2" × 21 1/4" (IRREGULAR) = 285 in²)
ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE




ACHTUNG! Wir empfehlen beim Entpacken des Geräts und bei der Montage Arbeitshandschuhe und eine Schutzbrille zu tragen. Wir unternehmen alle Anstrengungen, den Montageprozess so problemlos und safer wie möglich zu machen, noch beareritete Stahlteile haben üblicherweise scharfe Kanten und Ecken, die zu Schnittverletzungen führen können, wenn sie während der Montage unsachgemäß gehandelt werden.
Grillanleitung

WARNING! Verwenden Sie den Grill nicht unter ausgeklappten Markisen oder Sonnensegeln. Ein Unterlassen der Anweisung kann zu Feuer oder Verletzungen führen.

ACKTUNG! Klappen Sie den Grill nicht unmittelbar nach der Verwendung in den Aufbewahrungs- bzw. Transportmodus. Lassen Sie den Grill ganz abkühlen bevor Sieihn bewegen oder aufbewahren. Ein Unterlassen dieser Anweisung kann zu einem Feuer und Sachschaden, Verletzungen oder Tod führen.
Beim ersten Erhitzen gibt der Grill einen leichten Geruch ab. Dieser Geruch wird durch das „Einbrennen" der Beschichtung und Verdunsten der Schmiermittel aus der Fertigung verursacht. Dies ist normal und tritt später nicht mehr auf. Vor dem ersten Grillen einfach den Grill mit geöffnetem Deckel ca. ½ Stunde auf max. heizen. Vor dem Grillen von magerem Fleisch wie Hahnchenbrust oder magerem Schweinefleisch ist es am besten, die Roste vor dem Vorwärmen zu ölen, damit das Fleisch nicht anklebt. Beim Grillen von sehr fettem Fleisch kann es zum Aufflammen kommt. Um Aufflammen zu verhindern, können Sie Fett abschreiben oder mit niedrigerer Temperatur grillen.
Infrarot-Grilllabelle
| Grillgut | Brennerstufe | Grillzeit | Empfehlungen |
| Steak,2,54 cm dick | 2 Min. pro Seite auf höchster Stufe2 Min. pro Seite auf höchster Stufe, dann mittiere Stufe2 Min. pro Seite auf höchster Stufe, dann mittiere Stufe | English: 4 Min.Medium: 6 Min.Durch: 8 Min. | Durchwachsenes Fleish eignet sich am besten zum Grillen. Das Fett macht das Fleisch zart und saftig. |
| Hamburger,1.27 cm dick | 2 Min. pro Seite auf höchster Stufe2,5 Min. pro Seite auf höchster Stufe3 Min. pro Seite auf höchster Stufe | English: 4 Min.Medium: 5 Min.Durch: 6 Min. | Wieweit der Hamburger durch sein soll, kann man auch durch seine Dicke bestimmen.Hickoryspäne im Räucherkasten des Napoleon-Grills gibt dem Fleisch einen exotischen Geschmack. |
| Hähnchenstuc ke | 2 Min. pro Seite auf höchster Stufe, dann mittiere bis unterste Stufe | 20-25 Min. | Gelenk zwischen Ober-und Unterschenkel auf der hautiosen Seite ¾ durchschneiden, damit das Fleisch flach auf dem Grill liegt. So wird es Schneller und gleichmäßiger gegrillt.Mesquitsprüne im Räucherkasten des Napoleon-Grills verleiht dem Fleisch einen ganz besonderen Geschmack. |
| Schweinekotelett | Mittiere Stufe | 6 Min. pro Seite | Vor dem Grillen überschüssiges Fett abschreiben. Dicke Koteletts warden zarter. |
| Spare ribs | 5 Min. auf höchster Stufe, dann niedrige Stufe zum Garen | 20 Min. pro Seite, oft wenden | Magere, fleischige Spereribs sind die besten. Solange grillen, bis das Fleisch sich leicht von den Knochen lösENlässt. |
| Lammkotelette | 5 Min. auf höchster Stufe, dann mittiere Stufe zum Garen | 15 Min. pro Seite | Vor dem Grillen überschüssiges Fett abschreiben. Dicke Koteletts warden zarter. |
| Würstchen | Mittiere bis niedrigste Stufe | 4-6 Min. | Dicke Würstchen sind am besten geeignet. Vor dem Grillen der Länge nach aufschnittzen. |
Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursachen | Lösung |
| Keine Hitze | Temperaturregler abgeschaltet | Regler auf max schalten.Kontrolliere, ob Regler korrekt mit dem Grill und dem Netz verbunden ist.Probiere eine andere Steckdose.Kontrolliere, ob Leistungsschutzschalter ausgelöst ist.G Grill 10 Minuten mit geschlossener Haube vorheizen.Thermometer oder Grillplatte ersetzen. |
| Niedrige Temperatur | Zu kurzes VorheizenRückständeüberschuss im Grill | 15-20 Minuten vorheizen.Temperaturregler höher drehen.Rückstände entfernen. |
| Stichflammern / ungleichmäßige Hitze-verteilung | Zu fettes FleischGrillen bei zu hoher TemperaturZu viel Fett im Grill | Fett abschneiden.Temperatur senken.Grill reinigen. |
| Leistungsschutz-schalter ausgelöst. | ÜberlastZu viele Geräte auf LS-Schalter.Feucht oder Wasser in Thermometer oder in elektrische Verbindungen. | Temperaturregler abschalten, bevor der Grill mit dem Netz verbunden wird.Andere Geräte entfernen.Thermometer und elektrische Teile trocken aufbewahren. |
OPTIONALE ABLAGE


DE
OPTIONALER STAND

Reinigungsanleitung
VORSICHT! Beim Reinigen Arbeitshandschuhe und eine Schutzbrille/TRagen.
VORSICHT! Zum Reinigen muss der Grill abgekühlt sein. Heiße Flächen nicht ungeschützt berühren. Grill an einen Ort stellen, wo das Reinigungsmittel keine Umweltschäden verursachen kann (nicht auf der Terrasse oder dem Rasen). Kein Teil these Grills darf mit Ofenreiniger gereinigt werden. Grillroste oder andere Teile des Grills nicht in einem selbstreinigenden Ofen säbern. Grill regelmäßig reinigen, da Barbecue-Sauce und Salz das Metall angreifen, und Korrosionsschäden verursachen können.
Gusseisen Grillroste: Die Gusseisen Grillroste Ihres neuen Grillsieten hervorragende Hitzespeicherung und -Verteilung. Durch regelmäßiges Einfett den Grillroste entstehen eine Schutzschicht, die Korrosion reduziert und das Ankleben von Fleisch reduziert.
Erste Verwendung: Waschen Sie den Grillrost mit einem milden Spülmittel, um etwaige Produktionsrückstände zu entfernen (Nicht in der Spülmaschine waschen). Mit weiß Wasser abspüssen und mit einem weichen Tuch trocknen, um ein Eindringen von Feuchtigkeit in das Gusseisen zu verhindern. Beim ersten Erhitzen gibt der Grill einen leichten Geruch ab. Diese Geruch wird durch das „Einbrennen" der Beschichtung und Verdunsten der Schmiermittel aus der Fertigung verursacht, ist normal und tritt später nicht mehr auf. Vor dem ersten Grillen einfach den Grill mit geöffnetem Deckel ca. ½ Stunde auf max. heizen.
Einbrennen: Verwenden Sie ein weiches Tuch, um die gesamte Fläche des Grillrostes mit Pflanzenfett einzureiben. Stellen Sie sicher, dass auch alle Aussparungen und Ecken mit einer Ölschicht beweckt sind. Verwenden Sie keine salzhaltigen Fette, wie beispelseweise Butter oder Margarine. Heizen Sie den Grill 15 Minuten vor, undplatzieren Sie dann die mit Öl eingeriebenen Grillroste auf dem Grillgerät. Schließen Sie die Grillhaube, und drehen Sie das Bedienelement auf mittlere Stufe. Lassen Sie die Grillroste für ca. eine halbe Stunde bei dieser Temperatur auf dem Grill „einbrennen". Thermostat ausschalten und halten Sie die Grillroste auf dem Grillgerät vollständig abkühlen. Während der Grillsaison sollte dieser Vorgang mehrere Male wiederholt werden, um die Grillroste gut einzubrennen. Es ist jedoch nicht nötig, diesen Vorgang bei jedem Gebrauch zu wiederholen (Tipps zur töglichen Pflege vor dem Grillen finden Sie unterstehend).
Täglicher Gebrauch: Vor dem Vorheizen und Reinigen mit einer Messingdrahtbürste die gesamte Oberfläche des Grillrosts mit Pflanzenfett einreiben. Grill vorheizen und Rückstände mit der Messingdrahtbürste entfernen.
Gasgrill Innenseite reinigen: Grillroste entfernen. Rückstände mit einer Messingbürste von Gussteilen und unter dem Grilldeckel entfernen. Alle Rückstände im Inneren des Grills in die abnehmbare Fettauffangschale fegen. Grillrost wieder einlagen. Bei Reinigung des Deckels keine aggressiven Reiniger verwenden. Hartnäckige Flecken erst in Seifenwasser einweichen给你们. Mit nicht aggressiven Reinigungsmitteln reinigen, mit sauberem Tuch trocknen.
Fettwanne: Zur Reinigung aus dem Grill erhnen. Regelmäßig (nach 4-5 Mal grillen) leeren und reinigen. Fette und austretende Bratensäfte laufen gesammelt in die Auffangschale, die sich unter dem Grill befindet. Fettablagerungen bilden ein Brandrisiko. Fettwanne nicht mit Aluminiumfolie bedecken.
Grill Außenseite reinigen: Edelstahl nicht mit abrasiven Mitteln reinigen. Edelstahloberflächen mit einem Edelstahlreiniger oder nicht-abrasiven Reiniger reinigen. Nur die Maserung entlang reinigen. Keine Stahlwolle benutzen; diese beschädigt die Oberfläche und{lsst Eisenpartikeln zurück, die zu Flugrost führen können. Edelstahl wird sich bei Aufheizung mit der Zeit verfürben, eine goldene oder braune Farbe annehmen. Diese Verfürbung ist normal und beeinträchtigt die Leistung des Grills nicht.
Reinigungsschritte
Demontage:
- Steckerziehen und Thermostat entfernen.
- Grillroste entfernen.
- Befestigungslipse offen und Heizelement entfernen.
- Basiseinlage entfernen.




Zusammenbau:
- Baseinlage einlagen.
- Heizelement in die Befestigungslipse einrasten halten.
- Einlegen des Themostats und der Grillroste.



BEWAHREN SIE IHRE QUITTING ALS KAUFNACHWEIS AUF, UM IHREN GARANTIEANSPRUCH ZU VALIDIEREN.
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
GARANTIE-INFORMATIONEN
MODELL:
KAUFDATUM:
SERIENNUMMER:
(Alle für einen Garantieanspruch bestehtigten Informationen hier aufzeichen)
Bevor Sie sich mit dem Kundenlösungen setzen, besuchen Sieitte die Napoleon-Website unter www.napoleongrills.com, um ausfuhrlichere Informationen zu Reinigung, Wartung und Pflege, Fehlerbehebung und Ersatzteile zu erhalten. Setzen Sie sich direkt mit dem Werk in Verbindung, um Ersatzteile zu bestellen und Garantieansprüche geltend zu machen. Kontaktieren Sieitte den Importeur Ihres Landes (Kontaktdaten im Lieferumfang Ihres Grills enthalten) fur Ersatzteile und Garantieansprüche.
Zur Bearbeitung eines Garantieanspruchsitte die folgenden Informationen bereithalten:
- Modell- und Seriennummer des Geräts
- Teilenummer und -beschreibung
- Vollständige Beschreibung des Problems („kaputt" ist nicht ausreichend)
- Kaufnachweis (Fotokopie der Rechnung)
In manchen Fälle kann der Kundenlösungen die Einsendung der Teile zur Überprüfung im Werk verlangen, bevor Ersatzteile ausgeliefert werden. Die Teile müssen unter Vorauszahlung aller Transportkosten und Angabe der folgenden Informationen an den Kundendienst versandt werden:
- Modell- und Seriennummer des Geräts
- Vollständige Beschreibung des Problems („kaputt" ist nicht ausreichend)
- Kaufnachweis (Fotokopie der Rechnung)
- Autorisierungscode für die Rücksendung. Diese erhalten Sie vom Kundendienstmitarbeiter.
Beachten Sie, dass die folgenden Teile nicht unter die Garantie fallen, bevor Sie den Kundenlösungen kontaktieren:
- Transportkosten, Courtage oder Exportzolle
- Arbeitskosten für Aus- und Einbau
Telefonkosten fur Anrufe zur Diagnose eines Problems
Verfürbungen von Edelstahlteilen - Teileversagen aufgrund von mangelnder Reinigung und Pflege, oder Verwendung von falschen Reinigungsmitteln (Ofenreiniger)
Parts List
| ITEM | PART NUMBER | DESCRIPTION | |
| 1 | N010-1008-SER | PRO285-LID ASSY | x |
| 2 | Z305-0012 | NGZ GRID, COOKING CAST LEFT (285) | x |
| 3 | Z305-0013 | NGZ GRID, COOKING CAST RIGHT (285) | x |
| 4 | N325-0083 | NGZ, HANDLE LID (PRO285) | x |
| 5 | N370-0861-SER | KIT, BRACKET FRONT/REAR ELEMENT | x |
| 6 | Z585-0015 | NGZ, BASE LINER, PORCELAIN COATING (PRO285E) | x |
| 7 | Z010-0048 | NGZ, ELEMENT (PRO285E) | x |
| 8 | Z135-0003 | NGZ, CASTING BASE BLACK (PRO285E) | x |
| 9 | Z690-0001 | NGZ, THERMOSTAT ASSY (PRO285E) | x |
| Z690-0002 | THERMOSTAT, PRO285E GB | x | |
| 10 | N010-1009-SER | ASSY, CRADLE (PRO285E) | x |
| N075-0091 | NGZ, LEG CRADLE FRONT/BACK (PRO285) | x | |
| N075-0091-EQ | NGZ, LEG CRADLE FRONT WITH EQ ARTWORK | x | |
| 11 | N710-0079 | NGZ, PAN DRIP (285/285X) | x |
| 12 | N010-0830 | ASSY,DRIP PAN PLATE (PRO285) | x |
| 13 | N135-0048 | CASTING, LID PRO285 | x |
| 14 | N685-0023 | TEMP GAUGE, PRO285 | x |
| 15 | Z585-0014 | NGZ, LID HEAT SHIELD (PRO285E) | x |
| 16 | N010-1010-SER | ASSY, LID HANDLE (PRO285E) | x |
| 17 | N485-0023 | NGZ PIN, CLEVIS 6MM X16MM (PRO285) | x |
| 18 | N485-0021 | NGZ PIN, HAIRPIN COTTER 2MM X 28MM (285) | x |
| 19 | N655-0179 | NGZ, SUPPORT, LID HANDLE LEFT | x |
| 20 | N655-0180 | NGZ, SUPPORT, LID HANDLE RIGHT | x |
| 21 | Z570-0029 | SCREW, 10-24 35 MM STN STL PAN HEAD | x |
| 22 | Z735-0009 | NGZ,WASHER, LOCK-SPLIT STN STL M5 | x |
| PRO285-STAND | OPTIONAL CART AND SHELVES FOR PRO285 | ac |
Parts Diagram

Notes
DE
Notes
DE

Entsorgung von Altgeräten aus privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt innerhalb der EU nicht zusammen mit dem Restmull entsorgt werden darf. Die separate Sammlung und das Recyclen ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgungträgt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycliert werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Es obliegt darauf Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Rücknahmestelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektro- oder Elektronik-Altgeräten aller Art abzugeben oder wenden Sie sich an den Handler, von dem das Produkt erworben wurde. Gemäß den lokalen Bestimmungen gewährleisten diese Stellen, dass das Gerät auf eine Art und Weise recycliert wird, die keine Gefährdung für die Umwelt darstellt.



NONGETTARE
PRO285E

ATTENZIONE!