RODEO NAPOLEON GRILLS

RODEO - Barbecue charbon de bois NAPOLEON GRILLS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RODEO NAPOLEON GRILLS als PDF.

Page 37
Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um zur Seite zu gelangen
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NAPOLEON GRILLS

Modell : RODEO

Kategorie : Barbecue charbon de bois

Laden Sie die Anleitung für Ihr Barbecue charbon de bois kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RODEO - NAPOLEON GRILLS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RODEO von der Marke NAPOLEON GRILLS.

BEDIENUNGSANLEITUNG RODEO NAPOLEON GRILLS

instructions d'allumage de ce manuel.

causant des blessures graves ou la mort.

AVERTISSEMENT! si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie pourrait s’ensuivre, Ÿ- Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés

NAPOLÉON garantit que les composants de votre nouveau produit NAPOLÉON seront exempts de défauts de matériau ou de fabrication à compter de la date de l'achat, et ce, pour la durée suivante :

Les poignées en porcelaine émaillée et la base

Le système d'aération … Les grilles de cuisson en porcelaine émaillée Les grilles chromés Toutes les autres pièces .

Conditions et limitations

La présente garantie limitée couvre une période de garantie telle que spécifiée dans le tableau ci-dessus pour tout produit acheté par l'entremise d'un détaillant autorisé MPOLÉON et donne droit à l'acheteur d'rigine à la couverture spécifiée relativement à tout composant remplacé durant la période de garantie, que ce soit par NAPOLÉON ou un détaillant autorisé NAPOLÉON, pour le remplacement de tout composant qui présente une défaillance dans le cadre d'un usage privé normal à la suite d'un défaut de fabrication. La mention « 50 % de rabais » indiquée dans le tableau signifie que le composant est mis à disposition de l'acheteur à 50 % de son prix de détail courant pour la période indiquée. La présente garantie limitée ne couvre ni les accessoires ni les articles offerts gratuitement.

I est entendu que l'« usage privé normal » d'un produit signifie que le produit : a

été installé par un technicien de service ou entrepreneur certifié, conformément aux instructions d'installation incluses avec le produit et à tous les codes d'incendie et de construction locaux et nationaux; a été entretenu correctement: et n'a pas été utilisé dans une application à usage collectif ou commercial.

De la même manière, « défaillance » n'nclut pas : la surchauffe, les etinctions causées par des conditions envronnementales telles que des vents forts ou une ventilation inadéquate, les égratignures, les bosses, la corrosion, la détérioration des finis peints et plaqués, la décoloration due à la chaleur, aux nettoyants abrasifs ou chimiques ou à l'emposition à des rayons UV, l'écaillage des pièces en porcelaine émailée ou les dommages causés par un mauvais usage, un accident, la grêle, des feux de graisse, un manque d'entretien, un environnement inadéquat tel que le sel ou le chlore, des altéraions, des abus, des négligences ou des pièces installées par d'autres fabricants

Dans le cas d'une détérioration des composants causant le mauvais fonctionnement de l'appareil (perforation par la rouille ou la surchautfe) pendant la période couverte par la garantie, les pièces de rechange seront fournies par

NAPOLÉON. Les composants de rechange relèvent de la seule responsabilité de NAPOLÉON telle que définie par la présente garantie limitée; en aucun cas, NAPOLÉON ne saurait être tenu responsable de l'installation, de la main-d'œuvre ou de tous autres coûts ou dépenses relatifs à la réinstallation d'une pièce garantie, de tous dommages accessoires, consécutifs ou indirects ni de tous frais de transport, de main-d'œuvre ou taxes d'exportation.

La présente garantie limitée vient s'ajouter à tous les droits qui vous sont accordés par la législation locale. Par conséquent, la présente garantie limitée n'impose pas à NAPOLÉON l'obligation de garder des pièces en stock. En fonction de la disponibilité des pièces, NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se libérer de toute obligation en fournissant à un client un crédit au prorata applicable à un nouveau produit. Après la première année, NAPOLÉON peut, à sa discrétion, se libérer entièrement de toute obligation en ce qui concerne la présente garantie limitée en remboursant à l'acheteur d'origine le prix de gros de toute pièce garantie et défectueuse

La facture ou une copie sera requise ainsi que le numéro de série et le numéro de modèle lors d'une réclamation auprès de NAPOLÉON NAPOLÉON se réserve le droit de demander à son représentant d'inspecter tout produit ou pièce avant d'honorer toute réclamation. Pour pouvoir bénéficier de la couverture de garantie, vous devez contacter le service à la clientèle de NAPOLÉON ou un détaillant autorisé NAPOLÉON.

www.napoleongrills.com

+ N'allumez pas les charbons de bois avec le couvercle fermé.

+ Ne vous penchez pas au-dessus du gril lors de l'allumage.

+ N'employez pas d'essence, d'alcool ou d’autres liquides volatiles pour allumer les charbons de bois.

Utilisez UNIQUEMENT de l’allume-briquettes liquide approuvé. Avant d'allumer les briquettes, assurez-vous de bien essuyer tout liquide qui s’est écoulé par la base du gril.

+ N’ajoutez jamais d’allume-briquettes liquide sur des briquettes chaudes ou tièdes.

+ Après utilisation et avant l'allumage, le contenant d’allume-briquettes liquide doit être refermé et entreposé à une distance sécuritaire du gril, au moins 25 pieds (7.6m).

+ Ne laissez pas le gril sans surveillance lorsqu'il est utilisé.

+ Ne pas déplacer le gril pendant qu’il fonctionne ou qu’il est chaud.

+ Ce gril ne doit pas être installé dans ou sur des véhicules récréatifs et/ou des bateaux.

+ Ce gril doit être utilisé uniquement à l'extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage, d’une véranda avec paramoustique, d’un gazebo ou tout autre endroit fermé.

+ Respectez les dégagements recommandés aux matériaux combustibles 5 pieds (1.5m) sur les côtés.

Ces mêmes dégagements sont aussi recommandés à proximité d’un recouvrement de vinyle ou d’une grande surface vitrée. Le gril ne doit pas être utilisé sur des surfaces combustibles (patios ou vérandas en bois ou en composite).

+ En tout temps, gardez les ouvertures d'aération du cabinet libres et exemptes de débris.

+ Ne placez pas le gril sous une construction combustible non protégée.

+ Ne pas utiliser ce gril sous une installation couverte comme une couverture, un abri d'auto, un auvent ou tout ouvrage en surplomb.

+ N'installez pas le gril dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de votre gril.

+ Le couvercle doit être fermé lors de la période de préchauffage du gril.

+ Le tiroir d'égouttement et à cendres doit être installé lors de l’utilisation du gril.

+ Nettoyez régulièrement le tiroir d'égouttement et à cendres pour empêcher les accumulations qui pourraient causer des feux de graisse.

+ N'utilisez pas les tablettes latérales pour entreposer des briquets, des allumettes ou autres matériaux inflammables.

+ En tout temps, le gril doit être sur une surface de niveau.

+ Pour éviter d'endommager le fini de votre gril, n’utilisez pas d’eau pour contrôler les poussées de flamme ou pour éteindre les briquettes.

+ Pour contrôler les poussées de flammes, fermez un peu les portes d'alimentation en air du gril. Pour

éteindre complètement les briquettes ou un feu, fermez entièrement toutes les portes d'alimentation en air et le couvercle.

+ Utilisez des ustensiles de cuisson appropriés avec de longs manches résistant à la chaleur.

+ Utilisez des gants pour le gril ou des sous-plats pour protéger vos mains lors de la cuisson ou du réglage des portes d'alimentation en air.

+ N'enlevez pas les cendres du gril avant que les briquettes soient complètement brûlées et éteintes.

Laissez-les refroidir suffisamment.

+ Enlevez les briquettes et les cendres, entreposez-les dans un contenant en métal incombustible et laissez reposer 24 heures avant de les jeter.

+ Tenezles cordons d'alimentation électriques loin de l’eau et des surfaces chaudes.

+ Utilisez toujours ce gril en conformité avec les codes locaux.

+ Proposition 65 De La Californie: La combustion charbon de bois crée des sous-produits, parmi lesquels certains se retrouvent sur la liste de substances connues par l’état de Californie comme causant le cancer ou autres dangers pour la reproduction. Lorsque vous cuisinez avec le charbon de bois, assurez-vous de toujours avoir une ventilation adéquate afin de minimiser l'exposition à ces substances.

N415-0443W SEP 25.17 www.napoleongrills.com

* Les recommandations relatives aux briquettes sont approximatives. Un temps de cuisson plus long requiert plus de briquettes. En outre, les températures plus froides et la présence de vent feront en sorte qu’il faudra plus de briquettes pour atteindre les températures de cuisson idéales.

AVERTISSEMENT! ouvrez le couvercle.

durant l’utilisation.

AVERTISSEMENT! Ne vous penchez pas au-dessus du gril lors de l'allumage. AVERTISSEMENT! Le récipient à cendres doit être en place lors de l'allumage et en tout temps

1. Ouvrez complètement la porte d'alimentation en air sur le couvercle et sur la base. Retirez le couvercle du gril et enlevez la grille de cuisson.

1. Ouvrez complètement la porte d'alimentation en air sur le couvercle et sur la base. Retirez le couvercle du gril et enlevez la grille de cuisson.

2. Nettoyez le récipient à cendres ayant été utilisé précédemment puis réinstallez-le.

2. Nettoyez le récipient à cendres ayant été utilisé précédemment puis réinstallez-le.

{non comprise) en suivant les instructions fournies dans

le manuel, ou placez des cubes d'allumage ou du papier journal légèrement chiffonné au-dessus et autour du

déflecteur d'air, Empilez les briquettes en forme de cône, dans le centre de l'unité, sur le journal ou sur les cubes d'allumage.

3. Retirez le déflecteur d'air central et placez un bac d'égouttement. Placez les paniers à briquettes optionnels de chaque côté du bac d'égouttement.

Utilisez la cheminée d'allumage (non comprise) en suivant les instructions fournies dans le manuel, ou placez des cubes d'allumage ou du papier journal

légèrement chiffonné dans les paniers à briquettes.

Placez les briquettes dans les paniers, sur le journal ou

sur les cubes d'allumage.

4. Allumez le papier journal ou les cubes d'allumage.

Une fois les briquettes bien allumées, fermez le couvercle et laissez-les brûler jusqu'à ce qu'elles soient recouvertes d'une cendre légèrement grise (environ 20 minutes). + Ne placez pas la cheminée d'allumage sur une surface combustible à moins que celle-ci soit complètement refroidie.

+ N'utilisez pas d'essence à briquet, d'essence ni de briquettes auto- allumantes dans la cheminée d'allumage.

+ Utilisez uniquement la cheminée d’allumage pour allumer des briquettes pour les grils au charbon de bois.

Portez toujours des gants protecteurs lorsque vous manipulez la cheminée d'allumage. En tout temps, gardez les enfants et les animaux éloignés de la cheminée d'allumage. N'utilisez pas la cheminée d'allumage lorsqu'il y a de grands vents. Ne laissez pas la cheminée d'allumage en marche sans surveillance. Ne vous penchez pas au-dessus de la cheminée d'allumage lors de l'allumage. N'utilisez jamais la cheminée d'allumage pour d'autres fins que celles prévues. N'utilisez pas la cheminée d'allumage pour cuire des aliments. Soyez extrêmement prudent lorsque vous versez les briquettes chaudes de la cheminée d'allumage.

Utilisation de la cheminée d'allumage

+ Tournez la cheminée d'allumage à l'envers.

+ Chiffonnez deux feuilles complètes de papier journal et placez-les dans le fond de la cheminée d'allumage.

+ Replacez la cheminée d'allumage à l'endroit et placez-la au centre de la grille à charbon de bois.

+ Ajoutez la quantité appropriée de briquettes sans trop remplir.

+ Allumez une allumette et insérez-la dans l'un des évents situés dans le bas afin d'allumer le papier journal.

+ Lorsque les briquettes sont recouvertes d’une légère couche de cendres grises, mettez des gants protecteurs et versez soigneusement les briquettes chaudes sur la grille à charbon de bois (méthode de cuisson directe) ou dans les paniers à briquettes (méthode indirecte).

+ Une fois les briquettes chaudes placées sur la grille, étalez-les uniformément à l'aide de pinces à long manche résistantes à la chaleur.

N415-0443W SEP 25.17 www.napoleongrills.com

Le tableau suivant n'est qu’à titre indicatif seulement. Les temps de cuisson sont influencés par des facteurs tels que l'altitude, la température extérieure, le vent et le degré de cuisson désiré. Pour saisir instantanément les aliments, le bac à charbon peut être installé à la position la plus élevée. Use a meat thermometer to ensure foods are adequately cooked.

Tableau de Cuisson au Charbon de Bois

Bifteck Cuisson directe 6 à 8 min. à Lorsque vous choisissez votre viande,

1 (2.54 cm) Cuisson directe chaleur demandez une viande qui est marbrée. d'épaisseur moyenne Le gras de la viande agira comme un élément attendrissant durant la cuisson et gardera la viande plus juteuse. Burger Cuisson directe 6 à 8 min. à Pour terminer la cuisson de vos burgers

1/2 (127 cm) d'épaisseur

chaleur moyenne tous en même temps, nous vous conseillons de varier l'épaisseur de vos galettes. Pour ajouter une saveur exotique à votre viande, ajoutez des copeaux de bois à saveur de hickory aux

cuisse doit être coupée au 3/4 à partir du côté sans peau afin de permettre à la viande d'être plus à plat sur la grille de cuisson. Ceci permettra à la viande de cuire de façon plus uniforme et plus rapidement. Pour ajouter une touche personnelle à votre poulet, ajoutez des copeaux de bois à saveur de mesquite

épaisses pour obtenir une viande plus tendre. Saucisses Cuisson directe 4 à 6 min Choisissez des saucisses plus grosses.

Faites une entaille dans la peau, sur la longueur de la saucisse avant de faire griller.

www.napoleongrills.com

N415-0443W SEP 25.17

Utilisation Du Compartiment Principal: Le préchauffage du gril est recommandé en le faisant fonctionner une vingtaine de minutes, le couvercle fermé. Les charbons de bois sont prêts lorsqu'ils sont légèrement couverts de cendre grise. Les aliments qui cuisent rapidement (poisson, légumes) peuvent être grillés avec le couvercle ouvert. La cuisson avec le couvercle fermé assurera des températures plus élevées

et plus égales. Ceci réduira le temps de cuisson et les aliments seront cuits plus uniformément. Pour

que les viands très maigres, comme de la poitrine de poulet ou du porc maigre, collent moins lors de la cuisson, vous pouvez huiler les grilles avant de préchauffer le gril. La cuisson de viandes très grasses peut causer des poussées de flamme. Pour les éviter, enlevez une partie du gras ou réduisez la température.

Si une poussée de flamme survient, éloignez les aliments des flammes, réduisez la chaleur (en réduisant l'ouverture des portes d'alimentation en air). Laissez le couvercle ouvert.

Règle générale, la cuisson de deux livre de viande requiert approximativement une cinquante de briquettes. Si la cuisson exige plus de 30 à 40 minutes, vous devrez ajouter d’autres briquettes. Lorsque le temps est venteux ou froid, vous devrez utiliser davantage de briquettes pour atteindre une température de cuisson idéale.

Ajout De Briquettes En Cours De Cuisson: Faites attention en ajoutant le charbon de bois au gril. Soyez prudent, car les briquettes peuvent s'embraser au contact de l’air. Pour ajouter d’autres briquettes, tenez- vous à une distance sécuritaire du gril et utilisez une pince à longs manches résistant à la chaleur. Des rabats de chaque côté de la grille de cuisson permettent d'accéder à la grille de charbon de bois.

 AVERTISSEMENT! N’ajoutez jamais d’allume-briquettes liquide sur des briquettes chaudes ou

tièdes. Nul besoind’ajouter de l’allume-briquettes liquide sur des charbons de bois déjà allumés.

+ Laissez refroidir complètement le gril avant de le manipuler.

+ Ne laissez pas sans surveillance un gril qui contient des charbons ou des cendres. Assurez-vous qu'ils sont complètement éteints avant de les enlever.

+ Enlevez les charbons restants et la cendre du gril. Placez les charbons restants et la cendre dans un contenant métallique incombustible, puis saturez le tout avec de l’eau. Attendez 24 heures avant de disposer du contenu.

Instructions D’entretien et de Nettoyage

Nous vous recommandons de vider le tiroir d’égouttement et à cendres après chaque utilisation.

AVERTISSEMENT! Assurez vous que le gril est refroidi et que tous les charbons sont complètement éteints avant d’enlever tout composant du gril.

AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunettes de sécurité lorsque vous nettoyez votre gril.

AVERTISSEMENT! N'utilisez pas de laveuse à pression pour nettoyer les composants du gril.

AVERTISSEMENT! L'entretien devrait être effectué seulement lorsque le gril est froid pour

éviter toutes possibilités de brûlure. Évitez tout contact avec les surfaces chaudes. Nettoyez votre gril dans un endroit où les produits de nettoyage n’endommageront pas votre patio, pelouse ou terrasse. N'utilisez pas de produit à nettoyer les fours pour nettoyer votre gril au charbon de bois. N'utilisez pas un four autonettoyant pour nettoyer les grilles de cuisson ou tout autre composant de votre gril au charbon de bois. La sauce BBQ et le sel sont corrosifs et causeront une détérioration rapide de votre gril au charbon de bois à moins de le nettoyer régulièrement.

Les Grilles De Cuisson Et La Grille-Réchaud: Les grilles de cuisson et la grille-réchaud sont plus faciles à nettoyer durant la période de préchauffage en utilisant une brosse en laiton.

Nettoyage De L'intérieur Du Gril: Enlevez les grilles de cuisson. Utilisez une brosse en laiton pour

enlever les débris non incrustés sur les côtés de la cuve et à l’intérieur du couvercle. Grattez l’intérieur

de la cuve avec un couteau à mastic où un grattoir, puis utilisez une brosse en laiton pour enlever les dépôts de carbone. Nettoyez l’intérieur du gril avec une brosse en faisant tomber les débris dans le tiroir d’égouttement et à cendres amovible. Si désiré, vous pouvez nettoyer l’intérieur du gril avec un savon doux et de l’eau. Rincez à fond avec de l’eau claire et essuyez.

AVERTISSEMENT! l'accumulation de graisse peut présenter un risque de feu. Il devrait être nettoyé après chaque utilisation afin d'éviter une accumulation de graisse.

Tiroir D'égouttement Et À Cendres: Sortez le tiroir d'égouttement pour en faciliter le nettoyage. Les cendres, la graisse et les jus de cuisson tombent dans le tiroir d'égouttement situé sous le gril et créent une accumulation. Le tiroir d'égouttement devrait être gratté à l’aide d’un couteau à mastic ou d’un grattoir en jetant les débris dans un contenant métallique incombustible. Nettoyez le tiroir d'égouttement et à cendres avec un détergent doux et de l’eau. Rincez à fond avec de l’eau claire et essuyez.

Nettoyage De L'extérieur Du Gril: N'utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer les pièces peintes, de fini porcelaine ou en acier inoxydable. Les éléments en porcelaine émaillée doivent être manipulés avec soin. Le fini émaillée étant cuit il devient comme du verre; il s'ébrèchera au moindre choc. Vous pouvez vous procurer de la peinture émaillée pour les retouches chez votre détaillant NAPOLEON. Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour nettoyer l’extérieur du gril pendant qu'il est encore tiède au toucher. Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable utilisez un produit de nettoyage à acier inoxydable ou un produit de nettoyage tout usage sans abrasif. Frottez toujours dans le sens du grain. N'utilisez pas de laine d'acier car elle égratignerait le fini. Les pièces en acier inoxydable vont décolorer sous l'effet de la chaleur pour habituellement prendre une couleur dorée ou brune. Cette décoloration est normale et n'affectera pas la performance du gril.

www.napoleongrills.com N415-0443W SEP 25.17

Ajoutez des briquettes dans le bac à charbon de bois.

Faites cuire les aliments avec le couvercle fermé. Chaque fois que le couvercle est levé, la température baisse. Cela entraîne des températures plus basses et des temps de cuisson plus longs.

Poussées de flamme excessives / chaleur inégale.

Mauvais préchauffage.

pendant 20 à 25 minutes et étalez-les

uniformément à l'aide de pinces à long manche résistantes à la chaleur.

Nettoyez le tiroir régulièrement. Ne tapissez pas le tiroir de papier d'aluminium.

Consultez les instructions de nettoyage.

La peinture semble peler à l'intérieur du couvercle ou de la hotte.

Accumulation de graisse sur les surfaces intérieures.

Ceci n’est pas un défaut. Le fini du couvercle est en porcelaine et ne pèlera pas. Le pelage est causé par la graisse qui durcit

et sèche comme des éclats de peinture qui pèlent. Un nettoyage régulier préviendra

ce problème. Consultez les instructions de nettoyage.

N415-0443W SEP 25.17

Avant de procéder à la première cuisson, nous vous recommandons de faire fonctionner votre gril à température élevée pendant 30 minutes en gardant les portes d'alimentation en air de la base et du couvercle complètement ouvertes. Les lubrifiants utilisés dans le processus de fabrication seront ainsi évaporés.

Ouvrez complètement les portes d'alimentation en air sur le couvercle et sur la base à chaque fois que vous allumez votre gril.

Nettoyez le récipient à cendres ayant été utilisé précédemment puis réinstallez-le.

Le gril peut être utilisé avec ou sans le déflecteur d'air central. Le déflecteur assurera l’uniformité de la température et ralentira la vitesse de combustion au centre du gril.

Utilisez la cheminée d'allumage Ultrachef (non comprise) en suivant les instructions fournies dans

le manuel, ou placez des cubes d'allumage ou du papier journal légèrement chiffonné au-dessus et autour du déflecteur d'air. Empilez les briquettes en forme de cône, au centre de l'unité (méthode de cuisson directe) ou dans les paniers à briquettes optionnels (méthode indirecte).

Une fois les briquettes bien allumées, fermez le couvercle et laissez les briquettes brûler jusqu'à

ce qu'elles soient recouvertes d'une cendre légèrement grise (environ 20 minutes). Répartissez les briquettes à l'aide de pinces à long manche résistantes à la chaleur selon la méthode de cuisson que vous prévoyez utiliser.

De l’allume-feu liquide peut être utilisé pour allumer les briquettes, mais n'est pas recommandé.

Cela peut être salissant et peut laisser un goût chimique sur les aliments s'il n’a pas complètement brûlé avant la cuisson. Une fois les briquettes allumées, n’y ajoutez jamais d'autre allume-feu liquide.

Gardez le flacon à une distance d'au moins 25 pieds (7,6 m) du gril en marche.

Des arômes de fumée supplémentaires peuvent être obtenus en ajoutant des copeaux de bois variés offerts chez votre détaillant Napoléon.

Cuisson sur votre gril

Nous vous recommandons de préchauffer le gril en le faisant fonctionner avec le couvercle fermé pendant environ 20 minutes. Les briquettes sont prêtes quand elles sont recouvertes d’une légère couche de cendre grise.

En règle générale, prévoyez utiliser environ 50 briquettes pour cuire 2 Ib (1 kg) de viande. Si la cuisson dure plus de 30 ou 40 minutes, vous devrez ajouter des briquettes supplémentaires. Si le temps est froid ou venteux, vous aurez besoin de plus de briquettes afin d'atteindre les températures de cuisson idéales.

Soyez prudent lorsque vous ajoutez des briquettes dans le gril. Les flammes peuvent monter lorsque les charbons sont en contact avec l'air frais. Tenez-vous à une distance sécuritaire et utilisez une pince de cuisine à long manche résistante à la chaleur lors de l'ajout de briquettes.

Lorsque le couvercle du gril est fermé, les portes d'alimentation en air sur le couvercle doivent habituellement être ouvertes pour laisser l’air pénétrer dans le gril. L'air accroîtra la température

de combustion des briquettes. Vous pouvez contrôler la température du gril en ajustant les portes d'alimentation en air. Pour ce faire, glissez les portes vers la droite ou la gauche.

Faites cuire la nourriture en gardant le couvercle fermé. Chaque fois que le couvercle est levé, la température baisse. Cela entraîne des températures plus basses et des temps de cuisson plus longs.

Fermer les portes d'alimentation en air, partiellement ou complètement, aidera à faire refroidir les briquettes. Ne fermez pas complètement les portes d'alimentation en air sur la base et le couvercle, à moins de vouloir refroidir les briquettes ou d’éteindre une flamme. La grille de cuisson peut être huilée avant le préchauffage afin d'éviter que les aliments collent. Utilisez un thermomètre à viande pour vous assurer que les aliments sont cuits adéquatement.

www.napoleongrills.com

Ne laissez jamais les briquettes ni les cendres dans le gril sans surveillance. Assurez-vous que les briquettes et les cendres sont complètement éteintes avant de les enlever.

Utilisez une spatule métallique ou une cuillère pour retirer les cendres et les charbons du gril. Placez- les dans un récipient en métal incombustible et imbibez-les dans l'eau. Laissez-les dans le récipient pendant 24 heures avant de les jeter.

Utilisez une brosse en laiton pour enlever les débris de la cuve et à l'intérieur du couvercle.

Lavez l'intérieur du gril avec un détergent doux et de l'eau. Rincez à l'eau claire et essuyez.

Les composants en porcelaine émaillée doivent être manipulés avec soin. Le fini émaillé est semblables à du verre et peut s’ébrécher facilement. De la peinture-émail pour retouches est disponible chez votre détaillant Napoleon.

N415-0443W SEP 25.17

de rechange et faire des réclamations au titre de la garantie. Le département du service aux consommateurs est à votre disposition entre 9 h et 17 h (heure normale de l'Est) au 1-866-820-8686 ou e-mail grills@napoleonproducts.com. Pour qu’une réclamation soit traitée, l'information suivante est nécessaire :

1. Modèle et numéro de série de l'appareil.

2. Numéro de la pièce et description.

3. Description concise du problème (« brisé » n’est pas suffisant).

4. Preuve d'achat (copie de la facture).

Dans certains cas, le département du service aux consommateurs peut demander de retourner la pièce pour des fins d'inspection avant de fournir une pièce de rechange. Les pièces doivent être expédiées port payé à l'attention du département du service aux consommateurs avec l'information suivante :

1. Modèle et numéro de série de l'appareil.

2. Description concise du problème (« brisé » n’est pas suffisant). 3. Preuve d'achat (copie de la facture).

4. Numéro d'autorisation de retour - fourni par le représentant du département du service aux consommateurs.

Avant de contacter le service aux consommateurs, veuillez prendre note que les items suivants ne sont pas couverts par la garantie :

+ coûts de transport, de courtage et frais d'exportation;

+ coûts de main-d'oeuvre pour l’enlèvement et l'installation de la pièce;

+ coûts des appels de service pour diagnostiquer le problème;

+ décoloration des pièces en acier inoxydable;

+ bris des pièces causé par un manque d’entretien et de nettoyage, ou par l’utilisation de nettoyants inappropriés (nettoyant à fourneau ou autres produits chimiques agressifs).

N415-0443W SEP 25.17 www.napoleongrills.com

La pieza de reemplazo es la ünica responsablidad de Napoleon, segün lo especificado en esta Garantia Limitada, y en ningün caso MPOLEON seré responsable de la instalaciôn, mano de obra, ni cualquier otro costo o gasto relacionado con la reinstalaciôn de una pieza comprendida en la garanti; ni de daños adicionales, resultantes o indirectos ni de los cargos de transporte, costos de obra ni impuestos de exportaciôn.

Esta Garantia Limitada es proporcionada adicionalmente a cuelquer derecho que le otorgue la legislaciôn local. En consecuencia, la presente Garantie Limitada no impone la obligacién a NAPOLEON de consenar piezas en stock. Sobre la base dela disponibiidad de piezas, NAPOLEON, segin su crtero, se podré eïimir de su responsablidad proporciomando al_ cliente un crédito_proporcional para un nuevo producto. En el marco de la presente Garantia Limitada, NAPOLEON, después del primer año y segén su crteio, se podré exmir de todas las obligaciones relatives a esta garantie reembolsando al comprador original poseedor de la garanti el precio al por mayor de cualquier piza 0 piezas comprendida(s) en la garant per defectuosa(s.

Antes de cocinar por primera vez, se recomienda mantener la parrilla a fuego alto (HI) durante 30 minutos, con los orificios de ventilacién de la tapa y de la base abiertos completamente. De esta manera, se quemaré cualquier lubricante utilizado en el proceso de fabricacién.

Cada vez que encienda la parrilla, abra completamente los orificios de ventilacién de la tapa y de la base.

Aseguürese de que la bandeja para cenizas esté limpia y vuelva a instalarla.

Puede utilizar la parrilla con o sin el deflector de aire central. El deflector asegura una temperatura constante y disminuye la velocidad de combustién.

Cocciôn en la parrilla

Se recomienda precalentar la parrilla con la tapa cerrada durante aproximadamente 20 minutos. Las brasas estän listas cuando tienen una capa de cenizas.

Como regla general, utilice 50 briquetas por kilo de carne. Si cocina durante mâs de 30 o 40 minutos, agregue briquetas al fuego. En caso de clima frio o ventoso, necesitarä ms briquetas para lograr la temperatura de coccién ideal.

Utilice una espätula o pala de metal para retirar las brasas y cenizas de la parrilla. Coléquelas en un recipiente metälico no combustible y moje completamente con agua. Déjelas en el recipiente durante 24 horas antes de desecharlas. Utilice un cepillo con dientes de bronce para limpiar los restos sueltos en el tazén y en el interior de la tapa. Limpie el interior de la parrilla con un detergente suave y agua. Enjuague bien con agua limpia y seque. Utilice con extremo cuidado los componentes esmaltados de porcelana. El acabado esmaltado al horno es similar al vidrio y se descascara si se golpea. Solicite el esmalte para retoques a su distribuidor de la parrilla Napoleon.

N415-0443W SEP 25.17

2. Nümero y descripcién de la pieza.

3. Descripciôn precisa del problema (“roto” no es suficiente).

4. Prueba de compra (fotocopia de la factura).

1. Retirez tous les panneaux, le matériel et le gril du carton d'emballage. Soulevez le couvercle et

enlevez les composants qui se trouvent à l’intérieur. Servez-vous de la liste de pièces pour vous assurer que toutes les pièces nécessaires sont incluses.

2. Ne détruisez pas l'emballage jusqu'à ce que le gril ait été complètement assemblé et qu’il fonctionne à votre satisfaction.

3. Assemblez le gril là où il sera utilisé et posez un carton ou une serviette afin d'éviter de perdre ou d’endommager les pièces lors de l'assemblage.

4. La plupart des pièces en acier inoxydable comportent un revêtement de protection en plastique qui doit être retiré avant d'utiliser le gril. Le revêtement de protection a déjà été retiré de certaines pièces lors du processus de fabrication, ce qui a pu laisser un résidu pouvant être perçu comme des

égratignures ou des marques. Pour enlever ce résidu, frottez l’acier inoxydable vigoureusement dans le sens du grain.

5. Suivez toutes les instructions dans l’ordre donné dans ce manuel.

Deux personnes sont requises pour soulever la cuve de gril et la placer sur le chariot assemblé.

Si vous avez des questions à propos de l’assemblage ou du fonctionnement du gril, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez appeler notre département du Service aux Consommateurs au

1-866-820-8686 entre 9 h et 17 h (heure normale de Est).

www.napoleongrills.com N415-0443W SEP 25.17