TRAVEL Q - PRO285E - Barbecue elettrico NAPOLEON GRILLS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TRAVEL Q - PRO285E NAPOLEON GRILLS in formato PDF.
Domande degli utenti su TRAVEL Q - PRO285E NAPOLEON GRILLS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Barbecue elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TRAVEL Q - PRO285E - NAPOLEON GRILLS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TRAVEL Q - PRO285E del marchio NAPOLEON GRILLS.
MANUALE UTENTE TRAVEL Q - PRO285E NAPOLEON GRILLS
RISCHIO FULMINAZIONE
Questo apparecchio è classificato per
220-240 V - 50/60 Hz
2200 W

AVVERTIMENTO! La mancata osservanza delle istruzioni contene in quello manuale potrebbe causare incendi o bruciature che potrebbero causare danni alla proprietà, lesioni personali o morte. Leggere e seguire tutte le avventenze e le istruzioni contene in quello manuale prima di utilizzato il grill.

ATTENZIONE!
Solo per uso in esterno
- Quando si utilizzato apparente elettrici, è necessario rispettoare le precauzioni di sicurezza fondamentali, tra cui nelle seguenti, per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche, lesioni personali e danni materiali.
- Conservare quello manuale per un riferimento futuro.
I prodotti NAPOLEON sono stati progettati con componenti e materiali di qualità e sono assemblati da artigiani addestrati che vanno molto orgogliosi nel loro lavoro. Il gruppo bruciatore e valvola sono testati contro le perdite e accesi in una stazione di prova di qualità. Questo prodotto è stato accuramente controllato da un technician qualificato prima dell'imballaggio e della spedizione per garantire che tu, cliente, ricevi il prodotto con la qualità che ti aspetti da NAPOLEON.

NAPOLEON garantisce che i componenti del tuo nuovo barbecue NAPOLEON saranno esenti da difetti del materiale eosti di manodopera alla data del loro acquisto, per i periodi nelle particoli:
Fusions di alluminio / base in acciaio inox 10 anni
Scudo termico in smalto di porcellana 5 anni copertura completa, più 50% di sconto fino al 10^ anno
Griglie di cottura in ghisa porcellanata 5 anni copertura completa, più 50% di sconto fino al 10^ anno
Elemento riscaldante e regolatore di temperature 2 anni
Tutte le autre parte 2 anni
*Condizioni e limitazioni
Questa Garanzia Limitata create un periodo di garanzia come specificato nella tabella di cui sopra, per qualsiasi prodotto acquistatotramite un rivenditore NAPOLEON autorizzato, e da diritto all'acquirente originale alla copertura specificata per qualsiasi componente sostituito nel periodo di garanzia, da parte di NAPOLEON o di un autorizzato NAPOLEON, per sostituire un componente di tale prodotto che si è rotto durante il normale utilizzo in uso privato a causa di un difetto di fabbricazione. Il "50% di sconto" indicate nella tabella indica che il componente è messo a disposizione dell'acquirente ad uno sconto del 50% sul prezzo normale al dettaglio del componente per il periodo indicato. Questa garanzia limitata non copre accessori o articololi bonus.
Per una maggiore chiarezza, il "normale uso privato" di un prodotto indica che il prodotto è stato installato da un technician autorizzato o un contraente autorizzato, in conformità alle istruzioni di INSTALLazione incluse nel prodotto e di tutti i regolamenti locali e nazionali in materia di costruzione e di allaccio dei fuochi; è stato adeguamente mantenuto; non è stato utilizzato per usi pubblici o commerciali.
Allo stesso modo, "la rottura" non include: sovraccarico, fuoriuscita causata da condizioni ambientali quali forti venti o ventilazione inadeguata, graffi, urti, corrosione, deterioramento delle finiture dipinte e placcate, colorimento causato da calore, detergenti abrasivi o chimici o esposizione a raggi UV, taglio di parti smaltate in porcellana o danni causati da abusi, incidenti, grandine, incendi dovuti ai grassi di scolo, mancanza di manutenzione, ambienti ostili come sale o cloro, alterazioni, abusi, negligenza o parti installate da altri produttori.
Nel caso in cui il deterioramento delle parti renda impossibile l'utilizzo (ruggine perforante o bruciature perforanti) entro il periodo di copertura della garanzia, verrà fornita una parte di ricambio. Il ricambio sostituito è la sola responsabilità di NAPOLEON definita da但这a Garanzia Limitata; NAPOLEON non sare in nessun caso responsable dell'installazione, del lavoro o di qualsiassi altri costo o spese legati alla reinstallazione di una parte garantita, per eventuali danni accidentali, consequencesi o indiretti o per eventuali spese di trasporto, costi del lavoro o dazi all'esportazione.
Questa garanzia limitata è fornita in aggiunta a tutti i diritti concessi delle leggi locali. Di conseguenza, esta Garanzia Limitata non impone alcun obbligo a NAPOLEON di conservare le parti in magazzino. Sulla base della disponibilità di parti, NAPOLEON può a sua discrezione scaricare tutti gli obblighi fornando a un cliente un credito proporzionale verso un nuovo prodotto. Dopo il primo anno, in relazione a但这a Garanzia Limitata, NAPOLEON più, a sua discrezione, rispettoare pienamente tutti gli obblighi relativi a但这a garanzia, restituendo all'acquirente originale il prezzo all'ingrosso di eventuali parti non garantite ma difettose.
Lo scontrino di vendita o una copia sare richiesto insieme al numero di serie e il numero di modello quando si effettua una richiesta di garanzia da parte di NAPOLEON. NAPOLEON si riserva il diritto di ispezionaretramite un suo rivenditore qualiasi prodotto o parte prima di rispetto qualsiasi richiesta di garanzia. è necessario contattare il Servizio Clienti NAPOLEON o un rivenditore NAPOLEON autorizzato per ottenere ilbeneficio della copertura della garanzia.

napoleongrills.com

Pratiche operative sicure
- Utilizzare questa griglia solo come descriptors in quello manuale. Qualsiasi altri uso non consigliato in quello manuale cui poe causare incendi, scosse elettriche o lesions personali.
- Questa griglia è destinata esclusivamente all'uso domestico esterno. Non utilizzato all'interno o per la cottura professionale.
- Non modificare in alcun modo quello prodotto o il suo utilizzo.
Non utilise carbone o altri combustibili combustibili in questa griglia. Questa griglia non è progettata per l'uso del carbone e potrebbe provocare un incendio. Il fuoco potrebbe create una condizione pericolosa e danneggiare la griglia.
Non utilisezare lo mei di gril in quasiascina ad incasso o scorrevole. Iognare lo so avertimento potrebce causare un incendio o un'esplosione che potrebbe danneggiare la proprieta o causare gravi lesioni fisiche o morte. - Questo appearecchio è conforme alle norme tecniche e ai requisiti di sicurezza per i dispositivi elettrici.
- Assicurarsi sempre che la presa elettrica utilizzata abbia la tensione corretta in base alla potenza di ingresso dell'apparecchio. Le prese devono inoltre essere adatte ad apparecchiature con un consumo di corrente di 2200 Watt.
Assicurarsi che nessun altro appearecchio ad alta potenza sua collegato allo stesso circuito quando si utilizes la griglia. - L'apparecchio deve essere collegato ad una presa con contatto di messa a terra.
- L'alimentazione elettrica deve essere fornita tramite un dispositorio di corrente residua (RCD) avente una corrente di funzionamento residua nominale non superiore a 30mA .
Non azionare l'unità se la spina è danneggiata. - Il cavo di alimentazione deve essere controllato regolarmente per segni di danno e l'apparecchio non deve essere utilizzato se il cavo è danneggiato.
Non utilise la griglia con un regolatore di temperatura che presenta un cavo o una spina danneggiati. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un gruppo speciale disponibile presso Napoleon o un rivenditore autorizzato Napoleon. - Se si utilizza un cavo di prolunga, deve essere progettato per uso esterno e valutato per la potenza di ingresso richiesta dall'apparecchio.
Non collegare due o più cavi di prolunga insieme. - Collegare sempre il regolatore di temperatura alla griglia prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa. Quando si rimuove il regolatore di temperatura alla griglia, scollegarlo dapprima alla presa.
- Il controlo del regolatore alla manopola potrebbe provocare la disattivazione. Rimuovere il regolatore di temperatura bloccandolo sul lato.
- Se si verifica una scarica, non utilizzato acqua per spegnere il fuoco. Girare la griglia su OFF. Scollegare il cavo di alimentazione e attendere che la griglia si raffreddi.
- Tenere la spina e il cavo asciutti quando sono in uso. Non utilizzato la griglia elettrica sulla pioggia.
- Utilizzare il grill solo su una superficie livellata e stabile.
- Non consentire al cavo di toccare la griglia quando è caldo.
- Il vassoio raccogli grasso delve essere sempre in posizione durante il funzionamento della griglia.
Non spostare la griglia quando è in uso. - Non lasciare la griglia incustodita agli volta che si utilizes.
- Tenere i bambini piccoli, gli anziani e gli animali domestici lontani nelle griglia è in uso. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore ai 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza se sono stati sottoposti a supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprendere I rischi coinvolti.
- I bambini devono essere sottoposti a supervisione in caso di pulizia e manutenzione della griglia.
- Non utilizzato griglie vicino a materiali combustibili come il legno, l'erba secca, i cespugli, ecc.
Non consentire al grill di entrare in contatto con materiali infiammabili quali carta, pareti, drappi, asciugamani, prodotti chimici, ecc.
Non utilizzato la griglia in aree affollate. Utilizzato il cavo di alimentazione lontano dalle aree affollate. - Per proteggere il barbecue, non utilizzare la griglia entro 3m / 10 piedi da piscina, stagno o altri corpo d'acqua.
Nonutilizzarecomeriscaldatore. - Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di spostarla o di conservarla.
- Pulire regolarmente la vasca raccogli grasso.
- Durante la pulizia non immergere i componenti elettrici in acqua.
- Per proteggersi da scosse elettriche, non immergere il connettore, il cavo o il regolatore di temperatura in acqua o in qualiasi liquido.
- Scollegare la griglia quando non è in uso e tenere la spina e il cavo asciutti.
- Non lasciare il regolatore di temperatura in posizione ON durante periodi di non utilizzato.
- Quando non è in uso, conservare sempre il regolatore di temperatura all'interno.
- Durante lunghi periodi di non utilizzato, rimuovere il regolatore di temperatura alla griglia.
DIMENSIONI


PRO285E GRILL
GRILL SIZE: 37cm × 54cm (IRREGULAR) = 1840 cm2 (14 1/2" × 21 1/4" (IRREGULAR) = 285 in²)
ALL DIMENSIONS ARE APPROXIMATE




ATTENZIONE! Durante il disimballaggio e l'assemblaggio, si raccomanda di indossare quanti da lavoro e occhiali di protezione. Nonostante siano state prese tutte le misure necessarie per renderere il processo di assemblaggio il più simplice e sicuro possibile, le parti fabbricate in acciaio hanno tiplicitamente bordi e angoli affiliati che potrebbero causare tagli se maneggiate in modo errato durante il montaggio.
Istruzioni Per La Cottura

ATTENZIONE! Non utilizzato questa griglia sotto i tendoni. La mancata osservanza di queste istruzioni cui po causare incendi o lesioni personali.

PERICOLO! Non mettete via la griglia subito dopo l'uso. Lasciate raffreddare il grill al tutto prima di spostarlo o immagazzinarlo. In caso contrario si potrebbe causare un incendio causando danni materiali, lesioni personali o la morte.
Quando acceso per la prima volta, la griglia emette un leggero odore. Questa è una condizione temporanea normale causata alla combustione di vernici e lubricanti interni utilizzati nel processo di fabbricazione e non si ripeterà più. Semplicitamente posizionare la sonda di temperatura in alto con il coperchio aperto per circa 12 ora. Quando si cucinano carni magre, come i petti di pollo o il maiale magro, le griglia possono essere oleate prima del preriscaldamento per ridurre l'attacco. La cottura di carne con un elevato grado di contento di grassi può creare fiammate. Eliminare un po 'di grassi o ridurre le temperature per evitare le fiammate.
Tabella di cottura
Preriscaldare su HIGH per 15-20 minuti con un coperchio chiuso, quindi impostare la temperatura desiderata. Questa è una linea guida per la cottura in temperatura esterna di 22^ C.
Per personalizzare la cottura, provate l'affumicatore Napoleon come accessorio opzionale con legno di mesquite o quercia.
| Cibo | Impostazione di controllo | Tempo di cottura | Informazioni utili |
| Bistecca2.54 cm (1 in.)spessore | Temperatura alta 2 min.ogni lato | 4 min. - Sangue | Quando si selezione la carne perla griglia, verificare la marezzatura. Il grasso aiuta la carne a rimanere morbida durante la cottura e la mantiene umida e succosa. |
| Temperatura alta 2 min. ognialato poi temperature media | 6 min. - Media | ||
| Temperatura alta 2 min. ognialato poi temperature media | 8 min. - Ben cotta | ||
| Hamburger1.27 cm (1/2 in.)spessore | Temperatura alta 2 min.ogni lato | 4 min. - Sangue | Preparare gli hamburger è piùfacile variano lo spessore degli stessi. |
| Temperatura alta 2 min. e mezzo ognialato | 5 min. - Media | ||
| Temperatura alta 3 min.ogni lato | 6 min. - Ben cotta | ||
| Pezzi di pollo | Temperatura alta 2 min.ogni lato poi da medio-bassa a bassa | 20-25 min. | Il giunto che collega la coscia e la gamba dal lato alla selle dovrebbe essere tagliato 3/4in modo da essere più aperta e sottile. Questo la aiuita a cuocere più velocemente e in modo più uniforme. |
| Braciola | Media | 6 min per lato | Togliare il grasso in excesso prima di grigliare. Scegli i tagli più spessi per ottenere risultati più teneri. |
| Costine | Temperatura alta per 5 minBassa fino alla fine | 20 min per lato Girare spesso | Scegli le costine che sono magre e carnose. Grigliate fino a quando la carne si allontana lavoramente dall'osso. |
| Costine di agnello | Temperatura alta per 5 minmedia fino alla fine | 15 min per lato | Tagliare il grasso in excesso prima di grigliare. Scegli i tagli di spessore extra per risultati più teneri. |
| Hot dogs | Medio -basso | 4-6 min. | Seleziona i wurstel più grandi.Incidere la pelle in sensonglongitudinale prima della grigliatura. |
Troubleshooting
Istruzioni Per La Pulizia

AVVERTIMENTO! Indossare sempre guanti protettivi e occhiali di protezione durante la manutenzione del grill.
ATTENZIONE! Per evitare la possibilità di uszioni, la manutenzione deve essere effettuata solo quando la griglia è fredda. Evitare il contatto non protetto con superfici calde. Accertarsi che la griglia sia spenta. Pulire la griglia in una zona in cui le soluzioni di pulizia non danneggiano piani, prati o patii. Non utilizzato il detergente per pulire qualsiasi parte di questa griglia. Non utilizzato un fornso autopulente per pulire le griglia di cottura o altre parti della griglia. La salsa barbecue e il sale possono essere corrosivi e provocano un rapido deterioramento dei componenti del grill a meno che non siano puliti regolarmente.
Griglie di cottura in ghisa: Le griglie di cottura in ghisa fornite con la nuova griglia offrono una maggiore conservazione e distribuzione del calore. Trattando regolarmente le griglie aggiuungete un rivestimento protettivo che aiuterà a resistere alla corrosione e ad augmentare la capacité di antiaderenza.
Primo utilizzato: Lavare le griglie di ghisa a mano con sapone delicato e acqua per rimuovere eventuali residui dal processo di fabbricazione (non lavare mai in una lavastoviglie). Sciacquare accuramente con acqua calda e asciugare completeness con un panno morbido. Ciò è importante per evitare che l'umidità entri nella ghisa. Quando acceso per la prima volta, la griglia emette un leggero odore.
Trattamento: Usando un panno morbido, diffondere l'OLIO VEGETALE IDROGENATO su tutte la superficie della griglia garantendo che tutte le scanalature e gli angoli siano coperti. Non utilizzato grassi salati come il burro o la margarina. Preriscaldare la griglia per 15 minuti, quando posizionare le griglia trattate nel grill. Ruotare le manopole del bruciatore sulla posizione media con il coperchio chiuso. Lasciare riscaldare le griglia di cottura per circa una mezz'ora. Ruotare il regolatore su OFF e lasciare che le griglia di cottura si raffreddino. Questa procedura deve essere ripetuta più volte durante tutte la stagione,anche se non è necessaria per l'uso quotidiano (seguire la procedura di utilizzo quotidiana di seguito).
Uso quotidiano: Prima di preriscaldare e pulire con una spazzola di filo di ottone, rivestire l'intera superficie superiore delle griglie di cottura con l'olio vegetale idrogenato. Pre-riscaldare la griglia e poi spazzolare via qualsiasi residuo indesiderato con una spazzola in ottone.
Pulizia all'interno della griglia: Rimuovere le griglie di cottura. Utilizzare una spazzola con fili di ottone morbido per pulire i detriti sciolti dalle parti del coperchio. Spazzolare tutti i detriti dall'interno della griglia nella vaschetta di raccolta rimovibile. Rimuovere il rivestimento di base (raccoglitore del grasso). Non utilizzato detergenti abrasivi per pulire il rivestimento base della porcellana. Per rimuovere le macchie ostinate, immershere nell'acqua saponata per allentare la sporcia. Pulire con un detergente non abrasivo e asciugare con un panno pulito. Assicurarsi che la piastra grill sia posizionata correttamente quando viene reinstallata.
Vasca raccogli grasso: Far scivolare la vaschetta per una facile pulizia. Deve essere pulito frequentlymente (ogni 4-5 impieghi) per evitare l'accumulo di grasso. Il grasso e gli eccessi di gocciolamento si accumulano nella gocciolata posta sotto la griglia. Il grasso accumulato può causare un pericolo di incendio. Non coprire la vaschetta di gocciolamento con il foglio di alluminio, poiché più impedire la corretta quantità di aria necessaria per il funzionamento del bruciatore. La vaschetta deve essere raschiata con un coltello o un raschetto.
Pulizia dell'esterno della griglia: Non utilizzato detergenti abrasivi per pulire le parti verniciate. Per proteggere la finitura dello smalto, utilizzato un detergente delicato con panno morbido o pennello per asciugare e rimuovere eventuali residui acidi.
Passaggi per la pulizia
Smontaggio
- Staccare la presa dal muro e rimuovere il termostato
- Togliere le griglie
- Premere il fermaglio della molla e sollevare l'elemento riscaldante alla griglia
- Togliere la vasca raccogli grasso




Montaggio
- Reinsere la vasca raccogli grasso
- Posizione are le estremità curve dell'elemento riscaldante nelle sue clip di supporto. Inserire l'elemento riscaldante in posizione.
- Rimettere il termostato e le griglie di cottura



PER CONVALIDARE LA GARANZIA É NECESSARIO CONSERVARE LA RICEVUTA COME PROVA D'ACQUISTO
Come Ordinare Parti Di Ricambio
Informazioni Sulla Garanzia
MODELLO:
DATA DI ACQUISTO:
NUMERO DI SERIE:
(Per comodità, annotare qui le informazioni)
Prima di contattare il soluzioni per i clienti, visitare il site di Napoleon per maggiori informazioni sulla pulizia, la manutenzione, la risoluzione dei problemi e le istruzioni su come richiedere parti di ricambio: www.napoleongrills.it. Per pezzi di ricambio e richieste di garanzia contattate direttamente il vostro rivenditore locale (fate riferimento alla lista dei rivenditori che trovate insieme al vostro barbecue).
Affinché Napoleon possa onorare la vostra richiesta, dovrete fornirci le seguenti informazioni:
- Modelo e numero di série dell'unità.
2.Numero della parte e descrizione. - Una breve descrizione del problema ('rotto' non è sufficiente).
- Prova di acquisto (fotocopia della fattura).
In alcuni casi il tecnico potrebbe richiedere l'invio delle parti alla fabbrica, prima di provvedere alla sostituzione. L'invio, prepagato, deve avvenir all'attenzione del centro di assistenza con le seguenti informazioni:
- Modelo e numero di série dell'unità.
- Una breve descrizione del problema ('rotto' non è sufficiente).
- Prova di acquisto (fotocopia della fattura).
4.Numero di autorizzazione alla restituzione - fornito dal soluzioni per i clienti
Prima di contattare il centro di soluzioni è bene ricordare che i seguenti articoli non sono coperti alla garanzia:
costi di trasporto, intermedazione o dazi di esportazione
- costo della manodopera per disinstallazione e reinstallazione
- costo delle chiamate di servizio per l'individuazione dei problemi
- discolorazione delle parti in acciaio inossidabile
- mancato funzionamento della parte dovuto a mancanza di pulizia o manutenzione, o uso di detergenti inadatti (detergenti perorno)
Parts List

| ITEM | PART NUMBER | DESCRIPTION | |
| 1 | N010-1008-SER | PRO285-LID ASSY | x |
| 2 | Z305-0012 | NGZ GRID, COOKING CAST LEFT (285) | x |
| 3 | Z305-0013 | NGZ GRID, COOKING CAST RIGHT (285) | x |
| 4 | N325-0083 | NGZ, HANDLE LID (PRO285) | x |
| 5 | N370-0861-SER | KIT, BRACKET FRONT/REAR ELEMENT | x |
| 6 | Z585-0015 | NGZ, BASE LINER, PORCELAIN COATING (PRO285E) | x |
| 7 | Z010-0048 | NGZ, ELEMENT (PRO285E) | x |
| 8 | Z135-0003 | NGZ, CASTING BASE BLACK (PRO285E) | x |
| 9 | Z690-0001 | NGZ, THERMOSTAT ASSY (PRO285E) | x |
| Z690-0002 | THERMOSTAT, PRO285E GB | x | |
| 10 | N010-1009-SER | ASSY, CRADLE (PRO285E) | x |
| N075-0091 | NGZ, LEG CRADLE FRONT/BACK (PRO285) | x | |
| N075-0091-EQ | NGZ, LEG CRADLE FRONT WITH EQ ARTWORK | x | |
| 11 | N710-0079 | NGZ, PAN DRIP (285/285X) | x |
| 12 | N010-0830 | ASSY,DRIP PAN PLATE (PRO285) | x |
| 13 | N135-0048 | CASTING, LID PRO285 | x |
| 14 | N685-0023 | TEMP GAUGE, PRO285 | x |
| 15 | Z585-0014 | NGZ, LID HEAT SHIELD (PRO285E) | x |
| 16 | N010-1010-SER | ASSY, LID HANDLE (PRO285E) | x |
| 17 | N485-0023 | NGZ PIN, CLEVIS 6MM X16MM (PRO285) | x |
| 18 | N485-0021 | NGZ PIN, HAIRPIN COTTER 2MM X 28MM (285) | x |
| 19 | N655-0179 | NGZ, SUPPORT, LID HANDLE LEFT | x |
| 20 | N655-0180 | NGZ, SUPPORT, LID HANDLE RIGHT | x |
| 21 | Z570-0029 | SCREW, 10-24 35 MM STN STL PAN HEAD | x |
| 22 | Z735-0009 | NGZ,WASHER, LOCK-SPLIT STN STL M5 | x |
| PRO285-STAND | OPTIONAL CART AND SHELVES FOR PRO285 | ac |
Spaccato ricambi

Notes

Notes
IT

Corretto smaltimento del prodotto
Questo symbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito come un qualsiasi rifiutto domestico, in nessun paese dell'Unione Europea. Per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute umana causati da uno smaltimento non controllato, si prega di riciclare il prodotto in modo da incoraggiare il riutilizzo sostenibile di risorse materiali. Per restituire l'apparecchio usato, utilizzato i sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare la rivendita dove il prodotto è stato originariamente acquistato. Il rivenditore si occu- perà di smaltire il prodotto in maniera sicura per l'ambiente.




WAARSCHUWING! POTENTIEEL ELEKTRISCH SCHOKGEVAAR
AVVERTIMENTO! La mancata osservanza delle istruzioni continue in quello manuale potrebbe causare incendi o bruciature che potrebbero causare danni alla proprietà, lesioni personali o morte. Leggere e seguire tutte le avventenze e le istruzioni continue in quello manuale prima di utilizzato il grill.
