AZURA - Pool UBBINK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AZURA UBBINK als PDF.
Benutzerfragen zu AZURA UBBINK
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Pool kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AZURA - UBBINK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AZURA von der Marke UBBINK.
BEDIENUNGSANLEITUNG AZURA UBBINK
Bitte tatsäch und zum späteren Nachschlagen aufbewahren

- Warnhinweis
VORWORT
Be dem Holz, einem der Hauptbestandteile der Schwimmbader von UBBINK, handelt es sich um einen lebendigen Werkstoff, der sich im Falle einer Lagerung unter schlechten oder unvorteilhaffen Bedingungen verformen kann.
Achten Sieitte dauf, die Holzelemente flach in einem kuhlen und gelufteten Raum vor Sonnenbestrahlung und Witterungseinflüssen geschutz aufzubewahren.
- Schleifen Sie bei der Montage die Kanten der Holzelemente mit einer Feile oder mit Schmrigelpapier ab, um eventuell vorhandene Splitter zu entfern.
- Die Spalten, Astlöcher und Bruchstellen mit geringen Ausmaßen in Höhe der Leisten wirken sich auf die mechanische Festigkeit des Holzes keinesfalls beeinträchtigend aus. Diese Veränderungen konnen im Rahmen von Produktreklamationen auf keine Fall geltend gemacht werden. Die Risse dürfen nicht mit Bindemitteln oder anderen Materialien verschlüssen werden.
- Wir empfehlen Ihnen für die Montagearbeiten auf die Unterstützung eines Fachmannes zurückzugreifen.
- Bei der Einfassung handelt es sich um ein Fertigelement. Es ist ausrücklich verboten, auf thisem Element zu laufen oder sich auf thises Element zu setzen.
- Der Filter muss unbedingt unter der Wasserstandlinie installment werden.
SICHERI
Beobachten und handeln Sie:
- Halten Sie bei derutzung des Schwimmbads die Sicherheitsvorschriften in der Pflege- und Gebrauchsanleitung ein. Die Nichteinhaltung der Pflegevorschriften kann zu schweren Gesundheitsgefahren vor allem fer Kinder führn.
- Die Beaufsichtigung der Kinder muss in unmittelbarer Höhe und konstantstattfinden.
- Beauftragen Sieitte nur eine einzige Person mit der Sicherheit des Schwimmbades.
- Verständen Sie die Beaufsichtigungsmaßnahmen, wenn mehrere Personen das Schwimmbad benutzen.
- Schreiben Sie die Benutzung von individuellen Schwimmhilfen vor (für Personen, die nicht schwinnen können).
- Bringen Sie ihren Kindern so früh wie möglich das Schwinnen bei.
- Benetzen Sie vor dem Betreten des Schwimmbades den Nacken, die Arme und Beine mit Wasser.
- Lernen Sie die lebensrettenden Erste-Hilfe-Maßnahmen sowie insbesondere die speziellen Maßnahmen für Kinder.
- Verbieten Sie Kopfsprünge oder Sprünge in Anwesenheit von kleinen Kindern.
- Wettrennen und wilde Spieler sollenn am Rand des Schwimmbads untersagt werden
- Kinder, die nicht gut schwinnen konnen und alleine das Schwimmbad benutzen, darf der Zutritt nicht ohne Schwimmweste oder Schwimmflügel erlaubt werden.
- Bit denken Sie daran, die äußere Holzleiter nach jeder Verwendung wieder zu entfernen, um ein unbeaufsichtigtes Betreten ihren Schwimmbades zu verhindern.
- Bite lessen Sie im unbeaufsichtigten Becken oder in der unmittelbaren Höhe kein Spielzeug zurück.
- Halten Sie das Wasseritte dauerhaft klark und rein.
- Bite lagern Sie die Produkte für die Behandlung des Wassers außerhalb der Reichweite von Kindern.
-itte verwenden Sie im Schwimmbad keine schneidenden oder spitzen Gegenstände (dies kann zu Beschädigungen der Schwimmbadfolie führen).
- Behandlungsmittel dürfen keinesfalls direkt ins Wasser gegeben werden (dies kann zu Fleckenbildungen auf der Schwimmbadfolie führen).
- Aus Sicherheitsgründen ist die Filtergruppe über einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter) mit einem Nennfehlerstrom ≤ 30mA zu betreiben.
- Den Swimming Pool nicht benutzten, wenn die Filteranlage beschädigt ist.
- Die Filtergruppe entspricht der Norm EN 60335-2-41, die vorschreiben, dass alle Elektrogeräte, die in weniger als 3,50 m vom Becken installiert werden und frei zugänglich ist, mit einer Kleinspannung von 12 V versorgt werden müssen. Alle mit 220-240 VAC versorgten Elektrogeräte müssen in einer Entfernung von mindestens 3,50 m (Stecker) bzw. 2 m (Elektrogerät) vom Beckenrand installiert werden.itte informieren Sie sich beim Hersteller für jederweite Art von Änderungen einer oder mehrerer Elemente der Filtergruppe.
- Wenn die Anschlussleitung eines angeschlossenen Elektrogerätes beschädigt wird, muss diese sofort außer Betrieb genommen werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Wenn es möglich ist, die Bolzen und Schrauben kontrollieren (zum Beispiel: auf Rostspuren).
- Bei Baggerarbeiten müssen die Seitenwände abgestützt werden.
Bitte sieh Siedie folgenden Punkte vor:
- ein in der Höhe des Beckens erreichbares Telefon, damit Sie ihre Kinder beim Telefonieren nicht unbeaufsichtigt halten müssen;
- eine Boje und eine lange Stange in der unmittelbaren Nähe des Beckens;
- zudem konnen bestimmte Ausstattungen die Sicherheit erhöhen:
a) eine Schutzbarriere, deren Tur ständig verschlossen gehalten wird (eine Hecke ist beispelsweise nicht als Sperre anzusehen);
b) eine korrekt angebrachte und befestigte manuelle oder automatische Schutzabdeckung;
c) ein elektronischer Sensor mit akustischer Warnung bei dem Passieren bzw. Sturz von Personen, in eingeschalteten und betriebsbereiten Zustand;
Hinweis: diese Ausstattungen können halten, ersetzen aber nicht die erforderliche persönliche Beaufsichtigung des Schwimmbades.
Bei einem Unfall:
d) holen Sie das Kind sochnellwie moglich aus dem Wasser;
e) rufen Sie umgehend den Rettungsdienst an und befolgen Sie die Ihnen erteilen Anweisungen;
f) tauschen Sie die nasse Kleidung des Kindes durch warme Decken aus;
g) lernen Sie die Notrufnummern auswendig und hangen Sie sie auch in der unmittelbaren Höhe des Schwimmbades auf:
- Europäische Notrufnummer: 112
-Giftnotruf
- Der Pool muss innerhalb von 48 Stunden nach dem Öffnen der Verpackung montiert werden. Wenn Sie jedoch gezwungen sind, ihren Pool vor der Montage auf unbestimmte Zeit ausgapekt zu halten (z. B. nach der Montage), ist es wichtig, alle Holzteile in einem trockenen und belufteten Bereich flach zu lagern und sie mit den Gurten festzuziehen, um die Garantie aufrechtzuerhalten.
Die Montage des Pools auf einer glatten, ebenen Betonplatte gemäß den in der Anleitung angegebenen Abmessungen ist für den Erhalt der Garantie zwingend erforderlich. - Unsere Garantie beschrankt sich auf die Ersetzung von fehlerhaften Teilen. Siezieht auf keinen Fall eine Entschädigungs- oder Schadensatzforderung nach sich.
Die allgemeine Garantie ist in den folgenden Fällen nicht anwendbar:
-Verwendung von Geräten, die nicht mit unseren Anweisungen übereinstimmen.
-Hervorgerufene Schaden durch falsche Handhabung während und nach der Montage oder alle an den Konstruktionselementen ohne Zustimmung des Herstellers vorgenommene Änderungen.
Pumpe:
| DURING DIE GARANTIE GEDECKT | DURING DIE GARANTIE NICTT GEDECKT |
| - Elektrische Probleme: 2 Jahre unter normalen Nutzungsdingungen (ab Kaufdatum des Verbrauchers) | - Verschlechterung durch Abrieb oder Korrosion (insbesondere im Rahmen der Wasseraufbereitung durch Salzelektrolyse) - Schäden durch fehlerhaften Anschluss oder unsachgemäßen Austausch des Kabels und/oder des Netzsteckers - Geräte, die von einem Dritten demontiert oder wieder zusammengesetzt wurden - Bruch von Teilen (Pumpenuntergestell, Vorbilfilterdeckel, Rillenspitze...) - Verwendung der Pumpe ohne Wasser - Schäden an der Pumpe durch Eintauchen (z.B. Überschwemmung des Technikraums) - Schäden durch Frost |
Schwimmbadfolie:
| DURCH DIE GARANTIE GEDECKT | DURCH DIE GARANTIE NICTG GEDECKT |
| 2 Jahre Garantie: Dichte und Haltbarkeit von Schweinböhnen unter normalen Einsatzbedingungen (ab Kaufdatum durch den Verbraucher)Beispel für eine Garantieleistung | - Verformungen der Schwimmbadfolie, wenn der Pool länger als 24 Stunden leer ist (nie den Pool vollständig entleeren) - Flecken im Zusammenhang mit Algenwachstum-Flecken im Zusammenhang mit der Zersetzung von Fremdkörpern in Kontakt mit der Schwimmbadfolie-Flecken und Verfürbungen durch Einwirkung von oxidierenden Produkten-Farbechtheit und Verschleiß durch Reibung des Materials auf verschieden Oberflächen-Risse der Schwimmbadfolie unter der Hung-Schiene infolge von Bewegungen der Schwimmbadfolie oder zu tiefer Wasserlinie-Löcher, Steine, Risse oder Schnitte-Flecken, die durch eine Überdosierung oder einer unsachgemäß Handhabung von Behandlungsprodukten entstehen (direkt ins Wasser gegessen)- Falten oder Schäden, die durch unsachgemäß Montage der Schwimmbadfolie entstehen |
Filtration:
| DURCH DIE GARANTIE GEDECKT | DURCH DIE GARANTIE NICT GEDECKT |
| - 2 Jahre Garantie auf: Tank, Ablassschraube, Manschette, Mehrwegeventil, Pumpenfilter-Anschlussleitung (ab Kaufdatum des Verbrauchers) | - Leckage Probleme durch Betriebsdrucküberschreitung des maximal zulässigen Drucks (siehe Filteranleitung) - Wenn die Körngrösde des verwendenten Sands weniger als 0,6 mm beträgt - Schäden oder Probleme, die durch unsachgemäß Installation oder Nichtbeachtung unserer Montageanleitung entstehen - Frostsächen |
Holz ist ein Material, das lebt
Holz ist ein natürliches Material und kann Unregelmäßigkeiten aufweisen. Einige von denen sind normal und oberflächlich. Sie sind von der Garantie ausgeschlossen, da sie die Festigkeit und Haltbarkeit Ihr's Pools nicht beeinträchtigen.

Harz Rippen und Astlöcher

Spalten

Farbuntschiede

lange

Runde Astlöcher

Rückstände der Wärmebehandlung

Oberflächenschimmel
Bruchstellen, Risse und Spalten
Holz unterliegt Maßschwankungen in Abhängigkeit von Feuchtigkeit und Temperatur. Wenn es trocknet,zieht es sich unregelmäßiger zusammen, wodurch Risse entstehen. Diese können beeindrückend sein, haben aber keinen Einfluss auf die mechanischen Eigenschaften und die Festigkeit des Produkts.
Harzaustritt
Beit t h t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
Farbuntschiede
Alle Holzarten haben entsprechliche Farben. Die Einwirkung von UV-Strahlen auf das Holz reduziert diese erheblich.
Vorhandensein von Knoten
Die Knoten entsprechen den Asten des Baumes. Unsere Holzer werden so ausgewaht, dass die Menge und Groß so welt wie möglich begrenzt wird.
Rückstände der Wärmebehandlung
Autoklaviertes Holz zeigt oft grünliche oder weißliche Spuren auf der Oberfläche, die mit der Zeit verschwinden.
Oberflächenschimmel
Holz ist anfällig für Schimmelpilze, die durch mikroskopische Pilze verursacht werden. Dieses Oberflächenphenomen, verstärkt durch Hitze, Feuchigkeit und mangelnde Belüfung, zeichnet sich durch hellblau bis schwarc-blaue Flecken aus. Ein einfaches Abwischen oder Freilegen des Holzes erleichtet das Entfernen. Es ist zu beachten, dass behandelte Holzer der Klasse 4 natürlich vor Pilzbefall geschützt sind.
Behandlung
Es ist keine zusätzliche Behandlung oder Anwendung eines Holzschutzmittels für ihren Ubbink-Pool® notwendig. Unter Einwirkung von UV-Strahlen wird das Holz im Laufe der Zeit grau, ohne seine Haltbarkeit zu beeinträchtigen. Sie können jedoch eine mikroporose Lasur auftragen, die mit der Autoklav-Behandlung kompatibel ist, um auf Wunsch die ursprüngliche Farbe zu erhalten.
Lagerung und Montage ihres Pools
Wenn Sie Ihren Pool nicht soort installieren mochen, ist es notwendig, ihre Verpackung richtig, ohne sie auszupacken, an einem kühlen und belufteten Ort zu lagern oder sie andernfalls vor Witterungseinflüssen und der Sonne geschütz aufzubewahren. Wenn Sie jedoch gezwungen sind, ihren Pool aussupacken, ist es unerländlich, das Paket, die flachen Bretter und die Gurte wieder festzuziehen. Nach dem Auspacken muss die Struktur innerhalb von 48/72 Stunden aufgebaut werden.
| DURCH DIE GARANTIE GEDECKT | DURCH DIE GARANTIE NICT GEDECKT |
| - 15 Jahre Garantie gegen Fäulnis und Angriffe durch holzfressende Insekten (ab Kaufdatum durch den Verbraucher) bei Installation auf einer glatten, ebenen Betonplatte | - Veränderungen der Holzfarbe durch klimatische Einflüsse - Nattürliche Verformungen (Spalten, Risse und Äste, die die mechanische Festigkeit des Holzes in keiner Weise beeinträchtigen) - Unvollkommenheiten, die die Festigkeit der Struktur nicht beeinträchtigen: Harzaustritt, Farbunterschiede der Dielen, Rückstände der Wärmebehandlung, die dem Holz ein grünliches Aussehen verleihen, und oberflächlicher grauschwarzer Schimmel, der durch mangelnde Belüfung der verpackten Struktur entstehen. - Montage- oder Lagerfehler, die zu einer Verformung der Wandleisen führen (Montage erfolgt langle nach dem Offnen der Verpackung ohne erneute Sicherung) - Die Verformung der Leisten durch den Druck des Wassers, die den mechanischen Widerstand des Beckens in keiner Weise verändert - Die Verformung der Konstruktion durch nicht konforme Montage auf der Betonplatte - Verschlechterung des Bauwerks durch halb- oder nicht unterirdische Verlegung (Abdichtungsbahn und Kiesversatz erforderlich) - Strukturbeeinträchtigung durch die Behandlung des Holzes mit aquaphoben Produkten, die das Holz nicht atmen halten: Teer, Lack, Lasuren etc. - Brüche oder fehlende Leisten von weniger als 30 cm, die die Mechanische Festigkeit des Beckens nicht beeinträchtigen - Leichte Verformungen, die die Schachtelung der Bohlen nicht verhindern |
Kundendienst UBBINK®
Schwimmbad 250x450 - H126 cm
WICTIG: Der Kundendienst wird nur durch die Verkaufsstellen abgewickelt.
- Obligatorische Dokumente zur Anwendung der Garantie:
Kassenticket / Kaufbeleg.
Foto des beschädigten Teils oder des aufgetretenen Problems
Garantieformular unten vollständig ausgefüllt
Seriennummer

Beispiel für ein strukturelles Problem:
Nr. auf Anfrage

Nr. auf freiBer Plane

Beispiel für ein Problem der Schwimmbadfolie:
Nr. auf Verpackungskarton
| Verkaufsstelle: | Kunde: |
| Stadt: | Adresse: |
| Kontaktinformationen | Stadt: |
| Direktes Telefon: | Tel.: |

Stücklste:
| Code | Ref. | BeFig.Fig.Fig. | Paket Code | Menge |
| M1 | 7414854 | Bohlen 45x145x1310 mm | 48 | |
| MS1 | 7514856 | Obere Bohle 45x135x1310 mm | 6 | |
| MS2 | 7514857 | Obere Bohle 45x135x1980 mm | 1 | |
| M2 | 7514855 | Bohlen 45x135x1980 mm | 14 | |
| MSS | 7514871 | Obere Skimmer-Bohle 45x135x1980 mm | 1 | |
| MSI | 7514872 | Untere Skimmer-Bohle 45x145x1980 mm | 1 | |
| MR | 7514986 | Staubohle 45x145x1980 mm | 1 | |
| PA | 7514261 | Eckmast P1 115x1153 mm | 4 | |
| PJ | 7514257 | Verbindungsmost P2 100x120x1153 mm | 4 | |
| B1 | 7514879 | Kantholz mit Kerbe 45x170x2428 mm | 2 | |
| B2 | 7514880 | Kantholz 45x170x2214 mm | 4 | |
| BR | 7514882 | Unteres Kantholz für Seitenwandbefestigung 45 x 170 x 1745 mm | 2 | |
| P | 7514987 | Stützmost Seitenwand 45x135x1215 mm | 4 | |
| PF | 7504358 | Abschlussprofil 850x60x10 mm | 8 | |
| MGEP | 7514883 | Außere Randplatte Klein 27x145x2478 mm | 2 | |
| MGIP | 7514884 | Innere Randplatte Klein 27x145x2188 mm | 2 | |
| MGED | 7514885 | Außere Randplatte rechts 27x145x2239 mm 45° | 2 | |
| MGEG | 7514886 | Außere Randplatte links 27x145x2239 mm 45° | 2 | |
| MGID | 7514887 | Innere Randplatte rechts 27x145x2094 mm 45° | 2 | |
| MGIG | 7514888 | Innere Randplatte links 27x145x2094 mm 45° | 2 | |
| C | 7514048 | Randkonsole 45x230x170 mm | 17 | |
| ME | 7514052 | Stufe Holzleiter 28x145x600 mm | 4 | |
| PL | 7100201 | Wangenpaar für Holzleiter H120/ 130 | 1 | |
| PM | 7514114 | Schlagholz 45x135x280 mm | 2 | |
| 7514149 | Sandsack (25 Kg) | 2 | ||
| R | 7514016 | Einhängeschienen Hung 2.06 ml | 6 | |
| PRG | 7514889 | Verzinktes Verstärkungsprofil | 2 | |
| PS1 | 7504346 | Trägerplatte aus verzinktem Stahl 300x255 | 8 | |
| JA | 7514254 | Winkelverbindung aus verzinktem Stahl 100x1177 mm J1 | 4 | |
| JD | 7514255 | Rechtsverbindung aus verzinkten Stahl 118x1177 mm J2 | 4 | |
| JAR | 7514259 | Winkelverbindung aus verzinktem Stahl 119x1153 mm P1 | 4 | |
| 7514750 | Edelstuhl-Leiter 3 Stufen | 1 | ||
| 7504297 | Poolmax TP 50 Pumpe | 1 | ||
| 7514704 | Filtration 400 | 1 | ||
| 7514019 | Skimmer mit großer Öffnung + Drucküse | 1 | ||
| 7504410 | Flexibler Schlauch 8 ml (0.38 mm) | 1 | ||
| 7514817 | Flexibler Schlauch 4 ml (0.38 mm) | 1 | ||
| 7514822 | Bodenschutzvlies 200 gr. - 2x5 m | 1 | ||
| 7514753 | Pool-Leiterstärder Rec. | 1 | ||
| 7514982 | Schwimmbadfolie 75/100 blau 250x450 H126 cm | 1 |
| 7514831 | Beschläge-Set | 1 | ||
| Code | Ref. | DETAIL DES BESCHLAGE-SETS | Paket Code | Menge |
| A1 | 7514516 | Beutel Konsolen + Verständkungen - Schrauben 6 x 90 Torx | 3 | |
| A3 | 7514638 | Beutel Konsolen + Verständkungen - Schrauben 6 x 90 Torx | 1 | |
| C2 | 7514639 | Beutel Hung Schieren (58 Schrauben 4 x 40 mm) | 1 | |
| DMP2 | 7514618 | Beutel Schrauben Bohlen 5 x 50 Torx | 2 | |
| J | 7504411 | Beutel Mastbefestigungs-Schrauben 12 x 160 | 1 | |
| K | 7514937 | Beutel Mastbefestigungss-Schrauben 12 x 120 | 1 | |
| 7514938 | Beutel Metallschuhbefestigung 8 x 90 + Kunststoffkappe | 1 | ||
| P1 | 7514273 | Beutel Metallschuhbefestigung 20 x 160 + Kunststoffkappe | 1 | |
| N | 7514275 | Beutel Holzleiter 4 x 30 + 5 x 50 + 5 x 50 | 1 | |
| 7514935 | Beutel Schrauben Profil verzinkte Verständigung 5 x 40 Torx | 2 |
GARANTIE OP DE ZWEMBADEN VAN UBBINK®
Pool 250x450 - H126 cm
Eingebautes Schwimmbad (auf Betonbodenplatte)
ACHTUNG: Obligatorische Sicherheitsvorrichtung (Plane, Alarm, Absperrung, ...)
- Prinzip eines eingebauten oder halb versenkten Schwimmbads
Überprüfen Sie vor Beginn der Montagearbeitenitte, dass Sie über alle erforderlichen Teile verfügbar.
WICHITG: Wenn Sie sich für einen Einbau oder halb versenkten Aufbau Ohres Schwimmbad entscheiden, achten Sieitte darauf, die Pumpe und die Filtergruppe auf der gleichen Hohe wie das Schwimmbad in einem geschlossenen und dichten Raum in der Erde zu verlagen. Für den ordnungsgemai Betrieb der Filtergruppe muss sich these stets unterhalb des Wasserpegels befinden.
ACKTUNG: Bei einem eingebauten oder halb versenkten Schwimmbad müssen Sie vor der ersten Wasserbefüllung zunachst ein Sicherheits- und Schutzsystem erwerben und installieren, das den in Ihr dem Land geltenden Normen und Vorschriften entspricht, um Unfälle durch Ertrinken optimal vorbeugen zu konnen.
Bei Baggerarbeitem müssen die Seitenwände abgestützt werden.


- Bringen Sie auf der Außenwand eine isolierende Kunststofffolie (nicht im Lieferumfang enthalten) für die Abweisung von Regenwasser an. Die Höhe der Folie muss exakt der Höhe der Aufschüttung entsprechen.
Die Noppenseite wird an die Pool-Struktur angelegt, um einen Luftspalt zwischen der nassen Bösung und den Poolwänden zu schaffen. Die Noppenstruktur sorgt für eine gänstige Verteilung des Böchungsdrucks bei gleichzeitig geringer Punktelastung (Druckfestigkeit: 250kN / m^2 ). - Fullen Sie das Becken mit Wasser bevor Sie den Bereich, der das Wasser umgibt, mit Split auffullen. Fullen Sie dann den AuBenbereich mit Split auf. Achten Sie drauf, dass sich das Becken nicht verfortm.


Überzeugen Sie sich vor Beginn der Montage, dass Sie über alle benöttigen Teile verfügen, indem Sie eine Bestandsaufnahme anhand der auf Seite 9 (Garantieschein) angegebenen Ende vorgehen.
Die Montage auf Betonplatten ist zwingend erforderlich und unerländlich für die Garantie. Dicke: Mindestens 20 cm. Achten Sie darauf, dass die Betonplatte absolut glatt und eben ist.
ZUSAMMENFASSUNG:
- Montage der Seitenwand
2 - Montage Verständungen und Konsolen - Vorbereitung der Seitenwände
4 -MontageVlies- und Schwimmbadfolie
5 -Dusen und Skimmer ausscheden
6 - Montage Randbohlen aus Tannenholz
7 - Leitern
Ia - Platzieren Sie die Holzmasten in die Metall-Untergestelle
Ib - Legen Sie die erste Reihe der Bohlen aus. Legen Sie die erste Reihe der Bohlen aus. Die Leisten sind so konzipiert, dass sie die Bretter beim Einsatz richtig arsrichten, ihre Abwesenheit oder keine Risse haben keinen Einfluss auf die Mechanische Festigkeit des Holzes, der Lagerung und Montage Ihr's Pools. Leisten .
1c - Befestigen Sie diese Staubohlen mit den Metallbolzen (Ecke und rechts). Mit dem unteren Japy-Bolzen 12x160 sichern ohne fest anzuziehen Positionieren Sie alle Schrauben der K3-Beutel an jedem Mast. 12× 160 fur die Metall-Untergestelle und 12× 120 in den oberen Teil der Masten.
I d - Verschachteln Sie alle Staubohen mit dem davon vorgesehen Schlagklotz. Positionieren Sie die 3 Staubohen (MR) bis zur 7. Reihe, gegenüber dem Skimmer.
Ie - Uberprüfen Sie die Ausrichtung der Masten und Staubohlen sowie der Diagonalen (10 m Band);A = B
If - Ziehen Sie alle Japy-Schrauben an allen Masten an.
Ig - Bohren Sie das zentrale Loch (Durchm. 8 mm), dann den ersten Ankerstift 8 × 90 aufschlagen und festziehen. Bohren Sie die restlichen Lächer (Durchmesser 20mm ), dann die 20 × 160 Ankerschrauben einschlagen und anziehen. Wiederholen Sie den Vorgang auf jedem Untergestell.
Ih - Bereiten Sie die Bohrung der oberen Balken unter Bechtung der Abmessungen vor.
Li - Nageln Sie die Glattkantbretter an die Masten.
2a - Befestigen Sie zunachst die mitgelieferte PRG-Metalplatte mit den Schrauben unter den Tragerplatten. Positionieren Sie die horizontalen Verstärkungen bündig mit der Oberkante außerhalb der Struktur. Nivellieren und schrauben Sie die Schrauben vom Beckeninneren aus ein, bis die Schraubenköffe versinken.
2b -Bohren Sie LÖcher mit einem Durchmesser von 6 mm (an den Ecken) vor.
2c - Vergroßern Sie die Löscher mit einem Flachbohrer mit 1/2 mm Durchmesser auf eine Tiefe von 45 mm und schrauben Sie sie mit 3 Schrauben 6x90 ein.
2d - Bohren Sie 3 Locher mit einem Durchmesser von 6 mm vor und verschrauben Sie diese mit 3 Schrauben 6 × 90 ~mm an den Verbindungsstellen.
2e - Positionieren Sie die Halterungen in Auf/Ab-Richtung, markieren Sie ihre Position, bohren Sie und schrauben Sie, bis die Schraubenkopfe versinken.
2f - Schrauben Sie die horizontale Bewehrung mit den Halterungen fest.
3a - Schrauben Sie den Skimmer und mit 2 Rundkopfschrauben in den oberen Balken aus dem Schraubenbeuteln im Skimmerkasten. 3b - Montieren Sie die quadratische Auendichtung des Skimmers und den Skimmerkorper.
3c - Befestigen Sie alles mit den 8 zu entfernenden Rundkopfschrauben aus der Schraubenbeutel im Skimmerkasten undziehen Sie fur eine gute Abdichtung effektiv an. (Von Hand einschrauben)
3d - Dichtungen. Legen Sie eine rechteckige Dichtigung auf jeder Skimmerrahmen undchten Sie auf eine gute Haftung. Am Auslass die Korkendichtung (A) in Kontakt mit der Seitenwand bringen und dann eine der beiden freiBrenndichtungen (B) übereineranderlagen, wobe auf eine gute Haftung zu halten ist
3e - Bohren Sie die Schienen gemäß den Abmessungen (3 cm von den äußeren Enden und dann etwa alle 20 cm).
3f - Verschrauben Sie die erstige Schiene der Schwimmbadfolie mit 4x40 Edelstahlschrauben.
3g - Schneiden Sie in den Ecken die Schiene teilweise in V-Formen aus, damit das Profil gebogen werden kann. Schrauben Sie auf beiden Seiten des Winkels bei 3 cm und verschrauben Sie dann alle Schienen miteinander. Die Schiene einer Seite anwand kaus aus mehreren Segmenten bestehen, die aneinandergereift sind.
Reinigen Sie zunachst die Betonplatte sorgfaltig und entfernen Sie mit Schleifpapier Splitter von den Seitenwänden, um alle Ständer sauber und glatt zu halten.
4a - Montieren Sie das Schutzvlies für den Boden.
4b - Schneiden Sie das Schutzvlies mit einem Messer oder einer Schere ab.
4c - Platzieren Sie die Schwimmbadfolie bei einer AuBentemperatur zwischen 20 und 25^
4d - Passen Sie die Ecken der Schwimmbadfolie an die unteren Ecken des Pools an.
4e - Hängen Sie die Schwimmbadfolie in die Lippe der Schiene ein.
4f - Dehnen Sie die Schwimmbadfolie bis zum Maximum.
4g - lessen Sie Wasser auf 2 cm Höhe einlaufener
4h - Entfernen Sie die restlichen Falten und fullen Sie bis zu 5cm Wasser unter der Auslassduse nach.
5a - Stoppen Sie die Wasserlinie unter der ersten Düse.
5b - Positionieren Sie die Düsen (Druck- und Saugdüssen) vom Beckeninneren aus.
5c - Schneiden Sie die Schwimmbadfolie an den Dusen aus, wobein Spalt von ca. 2 mm verbleibt. Die zweite weiBe Rundddichtung (B) und die Druckduse einsetzen.
5d - Ziehen Sie die Außenmutter der Dünen ausreichend fest, um die Dichtheit gegebenenfalls mit Hilfe der im Diagramm angegebenen Anleitung zu gewährleisten.
5e - Umwickeln Sieden Gewindeteil der Endkappen mit Teflonband ab (20 Umdrehungen mindestens gegen den Uhrzeitigersinn). Schrauben Sie die Endkappe an den Auslass. Montieren Sie einen der 4 m Schläuche am Auslass und befestigen Sie ein mit einer Metallklemme. Legen Sie das andere Ende des Schlauchs in den Pool und fällen Sie ein bis zu 5 cm unter dem Skimmer nach.
Sf - Nachdem Sie das Teflon-Gewindeteil abgedeckt haben, schrauben Sie als Abspperrventil mit Gewinde in den Skimmerkorper. Schlieben Sie das Ventil. Umwickeln Sie den Gewindeteil der Endkappen mit Teflonband ab (20 Umdrehungen mindestens gegen den Uhrzeugersinn). Schrauben sie die Endkappe an das Ventil.
5g - Markieren Sie die Position der Skimmerfuge.
5h - Montieren Sie die Dichtung und den Skimmerrahmen.
5i - Verschrauben Sie die Skimmer mit den 18 Flachkopfschrauben aus der Schraubenbeutel im Skimmerkasten.
5j - Schneiden Sie die Schwimmbadfolie im Skimmerrahmen. Setzen Sie schlieBlich die Flanschabdeckung ein, indem Sie sie einclipsen.
5k - Korrigieren Sie den Wasserstand in der mittleren Höhe des Skimmers.
Bei der Einfassung handelt es sich um ein Fertigelement. Es ist ausrücklich verboten, auf thisem Element zu laufen oder sich auf these Element zu setzen. Nicht unter die Garantie fallen: Farbveränderungen, Verformungen (Spalten, Astlicher und Bruchstellen oder Splitter), die natürlich oder durch unsachgemäß Montage entstanden sind.
6a - Bohren Sie die inneren Randbohlen ca. alle 70 cm vor und schrauben Sie sie ein. Beginnen Sie mindestens 3 cm von den Enden entfernt. 6b - Bohren Sie die Außenkanten vor.
6c - Schrauben Sie die Randbohlen an
7a - Positionieren Sie die Edelstahleiter an einem freien Platz mit Halterungen, Schrauben etc.
7b - Markieren Sie den Umfang der Edelstahlrohre mit einem Bleistift
7c - Bohren Sie die Bohle und Bewehrung mit einer Lochsage 050. Suchen Sie die Position der Befestigungsschrauben und Bohrungen der Halterung.
7d - Setzen Sie die Halterung in das Loch und sichern Sie sie mit zwei Schrauben 6x60.
7e - Positionieren Sie die Holzleiter gegen die horizontale Bewehrung unter der Bohle.
7f - Lokalisieren Sie die Locher und bohren Sie.
7g - Markieren Sie die Positionen der einzelnen Schrauben an den einzelnen Bohrungen, damit die Leiter verriegelt werden kann.
- Préparation des parois • Vorbereitung der Seitenwände • Voorbereiden van de wanden
- Preparing the sides of the pool - Preparación de las paredes - Preparazione delle pareti


















- Installation feutre et liner - Installation von Vlies und Schwimmbadfolie
- Aanbrengen van vilt en folie • Installing the felt underlay and the liner
- Instalación del feltro y del revestimiento • Installación del feltro e del rivestimiento













- Découpe buse et skimmer • Zuschnitt der Düse und des Skimmers • Uitsnijden van instroomopening en skimmer
- Cutting the liner and fitting the backwash inlet nozzle and the skimmer • Recorte para tobera y skimmer
- Taglio per condotto e skimmer



















Installation margelles pins
Installation der Randplatten aus Kiefernholz
- Aanbrengen van de zwembadranduit vurenhout
- Installing pine coping
- Instalación de cordes de pino
- Installazione dei bordiin abete



















UTILISATION ET ENTRETIEN DES PISCINES BOIS
BENUTZUNG UND INSTANDHALTUNG VON SCHWIMMBÄDERN AUS HOLZ
① Die Nichtbeachtung der Wartungshinweise kann zu schweren Verletzungen führen, vor allem für Kinder.
1. WASSERBEHANDLUNG
Das Schwimmbad ist aufgebaut! Bevor Sie zum ersten Mal schwinnen gehen, muss das Wasser «vorbereitet» werden.
Beim Baden bleiben oft wie Verschmutzungen wie Pflanzenreste, Erde, Staub, Schweiß, Speichel, Haare, Fette, usw. im Schwimmbad zürück.
Das Schwimmbadwasser muss vor diesen Elementen geschützt.
Hierbei können einige einfache Regel angewandt werden:
- daran denken, am Tag zu filtern, Denn das Schwinnen ist der große Verschmutzungsfaktor. Stellen Sie die Filterzeit abhängig von der Wassertemperature ein. Je hooher die Wassertemperatur ist,estochneller entwickelt sich die bakterielle Flora.
| Wassertemperatur | < 10° | 10-12° | 12-16° | 16-24° | 24-27° | 27-30° |
| Filterzeit | 2h | 4h | 6h | 8h | 10-12h | -> 20h |
Im Allgemeinen müssen Verunreinigungen unabhängig von der Filterungsart durch regelmäßiges Waschen der Filtration beseitigt werden.
Sandfilter: Wenn sich die Menge der Verunreinigungen im Sand erhöht, wird die Wasserzirkulation schwieriger und folglich erhöht sich der Druck. Siehe für das Waschen die Wartungsanleitung der Filtergruppe.
- Das Schwimmbadwasser analysieren: Denken Sie daran, den pH-Wert (Säure- oder Basengrad des Wassers) jederWoche zu überprüfen. Der pHWert muss immer zwischen 7,2 und 7,6 einschließlich liegen. Ein falscher pH-Wert bringt einen schwacheren Wirkungsgrad der Chemikalien mit sich, beschleunigt die Entwicklung von Chloraminen (schlechte Gerüche, Irritationen der Schleimhäute, ...) und die Korrosion von Metallteilen.
- Das Wasser regelmäßig besteht: eine desinfizierende Behandlung wochentlich (Brom, Chlor, aktiver Sauerstoff, ...) gegen Bakterien kann die Unannehmlichkeiten schlechter Wasserqualität verhindern. Durch eine Behandlung mit einem Algenschutzmittel alle 15 Tage kann das Auftreten und eventuelle Wuchern von Algen wirsambekämpft werden
(1) Verwendung und Lagerung von Chlor
Wir erinnern daran, dass Chlor gefährlich ist und nur nach den Angaben des Herstellers zu verwenden und zu lagern ist. Keine Chemikalien miteinander vermischen.
Die Chemikalien in gut verschlossenen Verpackungen an einem kühlen und belufteten Raum lagern, sie nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen.
Falls ein Behälter für die Dosierungen verwendet wird,ihn nach jeder Benutzung sorgfältig ausspul. Die Sicherheitshinweise und die auf dem Etikett angegebenen Verwendungsarten aufmerksam lessen.
Alle Chemikalien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
- Mit einem Kescher jeder Tag möglichst viel Schmutz aus dem Schwimmbad entfernen (Blätter, tote Insekten, ...) und die Wasserleitung regelmäßiger reinigen, um Fettablagerungen zu beseitigen.
- Den Siebkorb der Pumpe entleeren. Wie beim Skimmer daran denken,ihn regelmäßig zu entleeren, um eine optimale Filtrationsstufe zu erhalten.
Jährliche Behandlung: Um das Wasser sauber zu halten, den Filter reinigen, das Schwimmbadwasser zu 1/3 bis zur Hälfte erneuern und das Schwimmbad winterfest machen. Das Schwimmbadwasser alle 3 bis 4 Jahre komplett auswechseln.
Probleme und Lösungen :
| PROBLEME | URSACHEN | Lösungen |
| 1. Klares Wasser von grüner oder brauner Farbe | Oxidation von Metallsalzen (Eisen oder Kupfer) im Fülllwasser | Den pH-Wert kontrollieren. Einen Kalk- und Metallstabilisator ab dem Befüllen des Beckens zugeben. Den Filter waschen. Ständige Flockung und Filterung |
| Häufige braune Flecken an den Wänden | pH-Wert zu niedrig. Korrosion von Metallteilen | |
| 2. Wasser von gelber oder brauner Farbe | Sehr eisen- oder manganhaltiges Fülllwasser | Siehe 1. |
| 3. Milchiges und trübes Wasser | Organische und koloidale Verunreinigungen | Schockchlorbehandlung. Den Filter waschen. Gut filtern und Augenreizungen. |
| Anorganische Niederschläge erhöhen die Wasserhärte | Den pH-Wert kontrollieren. Einen Kalk- und Metallstabilisator ab dem Befüllen des Beckens zugeben | |
| 4. Rutschige grüne Ablagerungen an den Wänden | Wucherung von Algen. | Schockchlorbehandlung. Algenschutzbehandlung. |
| 5. Raue Beckenwände | Kalkablagerungen, die von hartem Wasser stammen | Den pH-Wert kontrollieren. Einen Kalk- und Metallstabilisator verwenden. Wenn das Becken leer ist, ein Beckentkalkungsmittel verwenden. |
| 6. Hautirritationen und Augenreizungen, unangenehmier Geruch | Gebundenes Chlor (Chloramin) | Den pH-Wert anpassen. Eine Schockchlorbehandlung durchführung. Neues Wasser zuführten |
| 7. Korrosionsspuren | pH-Wert zu niedrig | Den pH-Wert auf 7,0 - 7,4 erhöhen. |
2. INSTANDHALTUNG DES AUFBAUS
-das Holz
Das Holz ist ein lebendiger Werkstoff, der Feuchtigkeits- und Temperaturschwankungen unterworfen ist. Das Holz kann mit der Zeit aufquellen, es konnen sich feine Risse oder Spalten bilden. Dieses Phänomen verändert nicht die mechanische Festigkeit des Holzes oder die Haltbarkeit unserer Materialien. Außen dem kann sich die Wand unter dem Wasserdruck verformen – hauptsächlich an den mittleren und unteren Bohlen (maximaler Wasserdruck) – das ist ganz normal.
Dieses Phenomen stellt die Festigkeit des Aufbaus nicht in Frage, vorausgesetzt, die Montage ist gemäß der Montageanleitung durchgeführt worden. Die Kesseldruckimprägnierung von allen Holzelementen des Schwimmbads schützt das Holz vor Angriffen von Insekten und Schwämmen. Diese Behandlung verleht dem Holz ein grünliches Aussehen, sie stellt keine Gefahr für den Menschen dar. Die Farbe wird mit der Zeit schwächer. Das Holz wird nach und nach entsprechend der mehr oder weniger starken direkten Sonneneinstahrung silbergrau. Dieses Phenomen kann durch Auftragen einer Lasur oder eines Schutzöls verlangsam werden, die idealerweise eine Wochen nach dem Aufstellen des Schwimmbads aufgetragen werden (Stabilisierung der Struktur, Schwächung der grünen Farbe des Behandlungsmittels, ...).
- die Schwimmbadfolie
Die Schwimmbadfolie ist eine elastische, besonders empfindliche PVC Membran. Achten Sie darauf, dass das Schwimmbadwasser vollkommen sauber ist und dass der pH-Wert nicht zu hoch ist.
- Die Wasserleitung ist am leasten verschieden Ablagerungen ausgesetzt. Sie muss daher regelmäß mit den passenden Behandlungsmitteln (keine Lösungs- und keine Scheuermittel) gereinigt werden.
- Kein hartes Behandlungsmittel in direkten Kontakt mit der Schwimmbadfolie bringen, weil der sich sonst verfarben kann. Die Chlor-Tabletten müssen in einem Chlor-Auslass oder im Korb des Skimmers aufgelost werden.
- Wenn die Filterung vor allem in der Winterzeit eingestellt wird, muss eine Entschaumungs- und Kalkschutzbehandlung hinzugefügt werden.
① Das Schwimmbad nie komplett entleeren. Die Schwimmbadfoliearf Nie mehr als 24 h ohne Wasser bleiben, ansonsten kann es zu Verformungen, Rissen, usw.kommen.
Flecken auf der Schwimmbadfolie: Ursachen und Lösungen
| FARBE DER FLECKEN | MÖGLICHE ursAchen | WAS IST ZU TUN? |
| Weiß | 1) Entführung des Materials wegen des Kontaktss mit einer Chemikalie (Chlor, ...) | 1) keine Lösung |
| Weiß / grau | 1) Kalkablagerung | 1) das Becken entleeren, eine maschinelle Reinigung ausführten, das Becken wieder befüllen, den pH-Wert des Wassers ausgleichen und einen Kalkschutz zugeben |
| Rosa | 1) Migration von Bakterien, die sich wegen der darunter liegenden Feuchigkeit unter der PVF-Folie entwickelt haben | 1) den pH-Wert und die Wassertemperatur senken, eine Schockbehandlung durchführten und während 48 h fortlaufend filtern. Den pH-Wert zur Verhütung zwischen 7 und 7,4 halten. |
| Grün | 1) Vorhandensein von Algen2) beschleunigte Alterung der Wasserleitung unter Einwirkung der Sonne und von Oxidationsmitteln | 1) den pH-Wert korrigeren, eine Schockbehandlung durchführten und während 48 h fortlaufend filtern, eine maschinelle Reinigung durchführten2) ein Entkalkungsmittel einführen und die Flecken abbürsten, die Ablagerung dann absaugen. |
| Orange/braun | 1) Vorhandensein von toten Algen2) mit Eisenoxid, Kupfer belastetes Wasser | 1) die Wände des Beckens abbürsten und die Ablagerungen absaugen2) den pH-Wert und die Wassertemperatur senken, die Flecken abbürsten, die Ablagerung dann absaugen |
| Schwarz | 1) Migration von Bakterien, die sich wegen der darunter liegenden Feuchigkeit unter der Membran entwickelt haben2) mit Schwermetallen belastetes Wasser (Eisen,Silber, ...) | 1) den pH-Wert und die Wassertemperatur senken, eine Schockbehandlung durchführten und während 48 h fortlaufend filtern. Den pH-Wert zur Verhütung zwischen 6,8 und 7 halten2) den pH-Wert und die Wassertemperatur senken, die Flecken abbürsten, die Ablagerung dann absaugen |
| Die PVC-Folie klebt oder die Ablagerung ist fettig | 1) Vorhandensein von Algen2) mit Schwermetallen belastetes Wasser (Eisen,Silber, ...) | 1) den pH-Wert korrigeren, eine Schockbehandlung durchführten, eine maschinelle Behandlung durchführten2) den pH-Wert und die Wassertemperatur korrigeren, die Flecken abbürsten, die Ablagerung dann absaugen |
3. DAS SCHWIMMBAD WINTERFEST MACHEN UND SICHERHEIT
Das Schwimmbad winterfest zu machen ist eine wichtige Instandhaltungsmaßnahme. Durch diese Arbeit werden ein zu starkes Wuchern von Algen und die Kalkablagerungen im Becken während des Winters vermieden. Durch Zugabe eines Überwinterungsmittels konnen Sie das Wasser und das Becken im Winter schützen und folglich die Reinigung zu Beginn der Saison erleichtern.
① Das SchwimmbadarfimWinter(oderfurlangereZeit) nichtkomplettentleertwerden.Dennbei vollstandiger EntleerungdesBeckensistdieFestigkeiderSchwimmbadfolieoderauchdesBeckenaufbausnichtmehr gewährleistet,das Wasserspielthereina zweifacheRollealsthermischerIsolierstoffundalsBallast.So wird das SchwimmbadbesservorunbestandigerWitterunggeschutzt,der WasserdruckverhinderdasEinsinkender Beckenwände(imFalleeinerErdbewegung)undgleichdenDruckdesBodensunddesGrundwasserspiegelsaus.
Wie der Filter winterfest gemacht wird, wird in der Anleitung beschreiben, die mit dem Becken mitgeliefert wird.
Daran denken, die Holzleiter abzuziehen und sie geschützt unterzubringen. Aus Sicherheitsgründen darf diese Leiter nur zum Einsteigen in das Schwimmbecken benutzt werden. Das Schwimmbecken vorzugswise mit einer Überwinterungsplane oder better noch einer Sicherheitsgeprüften und zugelassenen Schutzplane (NF P90-308) abdecken. Die Plane muss in thisem Fall regelmäßig von Schnee befrei werden. Die Wasserentwicklung mussriotz Plane regelmäßig kontrolliert werden und beim Aufreten von grünem Wasser ist es mit einer gehlten Lösung zu behandeln.
Zuletzt den gute Ablauf von Regenwasser rund um das Schwimmbad überprüfen.
4. DEMONTAGE
Von der Demontage des Schwimmbads wird abgeraten, auch wenn dies möglich ist. Denn es kann zum Bruch von Teilen kommt und die Wiedereinsetzung der Schwimmbadfolie beim Wiederaufbau ist eine sehr schwierige Arbeit.
GEBRUK EN ONDERHOUD VAN HOUTEN ZWEMBADEN
(D) / (A) Outside Living Industries Deutschland GmbH
Liebauweg 32
D-46395 Bocholt
Tel.: 0049 - (0) 2871-29351-0
Fax: 0049- (0)2871-29351-29
E-Mail: info@outsideliving.com
(F)
Montagehilfe - nur für Frankreich - Belgien - Luxemburg
Unser Kundendienst ist von Montag bis Samstag von 9 bis 18 Uhr, außer an Feiertagen, unter der Gratisnummer erreichen: