WTCI 56 K - Cuisiniere induction WALTHAM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WTCI 56 K WALTHAM als PDF.

Page 56
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : WALTHAM

Modell : WTCI 56 K

Kategorie : Cuisiniere induction

Laden Sie die Anleitung für Ihr Cuisiniere induction kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WTCI 56 K - WALTHAM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WTCI 56 K von der Marke WALTHAM.

BEDIENUNGSANLEITUNG WTCI 56 K WALTHAM

DE, Standherd / Gebrauchsanweisung

6. DÉPANNAGE ET TRANSPORT

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.

Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung lhres Gerätes.Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf.

WARNUNG Gefahr von schweren Verletzungen oder Lebensgefahr

GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES Gefähriche Spannung

BRANDGEFAHR Wamung: Brandgefahr / entflammbare Materialien

ACHTUNG Gefahr von Personen- und Sachschäden

EE ER WICHTIG / HINWEIS BestimmungsgemäBe Verwendung des Gerètes

INHALT LSICHERHEITSHINWEISE nn 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 1.2 Hinweise zum Aufstellen und AnschlieRen 13 Während des Betriebs 1.4 Warnhinweise zur Reinigung und Wartung 2.Installation und Vorbereitung für den Gebrauch. 2.1 Hinweise für den Installateur. 2.2 Elektrischer Anschluss und Sicherheitshinweise 2.3 Kippschutzkit annees 2.4 Einstellen der StandfüBe 3.PRODUKTMERKMALE 4.Verwenden des Produkts 4.1 Kochfeld-Einstellknôpfe Kindersicherung 4.2 Backofen-Einstellknôpfe … 4.3 Verwenden des mechanischen Timers 4.4 Zubehôr n 5.REINIGUNG UND WARTUNG. 5.1Reinigung 5.2 Wartung 6.FEHLERBEHEBUNG UND TRANSPORT 6.1 Fehlerbehebung. 6.2 Transport

1 SICHERHEITSHINWEISE

+ Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie sie an einem zugänglichen Ort auf, um bei Bedarf wichtige Informationen nachschlagen zu kônnen.

+ Diese Gebrauchsanweisung wurde für mehrere Modelle erstellt. Daher verfügt Ihr Gerät môglicherweise nicht über einige der Eigenschaften, die in diesem Dokument beschrieben werden. Achten Sie daher besonders auf die Abbildungen, wenn Sie die Gebrauchsanweisung lesen.

1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise

- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 J ahren sowie von Personen mit eingeschränkten kôrperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder Erfahrung oder mangelnden Kenntnissen verwendet werden, sofern diese unter Aufsicht handeln oder hinsichtlich der sicheren Bedienung des Geräts angewiesen wurden und die môglichen Risiken kennen.

Das Gerät ist kein Kinderspielzeug - halten Sie Kinder davon fern. Kinder dürfen Reinigungs- und WartungsmaRnahmen am Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener durchführen.

À WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen

Geräteteile werden während des Betriebs heif.Achten

Sie darauf, dass Sie keine Heizelemente berühren.

Halten Sie Kinder unter 8 J ahren vom Gerät fern,

wenn sie nicht durchgehend beaufsichtigt werden.

À À WARNUNG: Unbeaufsichtigtes Kochen auf einem Kochfeld mit Fett oder OI kann gefährlich sein und einen Brand verursachen.Versuchen Sie

NIEMALS einen Brand mit Wasser zu lôschen. Schalten Sie stattdessen den Herd aus, und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerdecke.

A\VORSICHT: Die Garvorgang muss überwacht werden. Ein kurzfristiger Garvorgang muss ständig überwacht werden.

À À WARNUNG: Brandgefahr:Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.

À À WARNUNG: Hat die Oberfläche Sprünge, müssen Sie das Gerât sofort ausschalten. Es besteht Stromschlaggefahr.

+ Legen Sie bei Induktions-Kochfelder keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Lôffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heif werden kôünnen.

+ Schalten Sie bei Induktions-Kochfeldern die Kochzone stets anhand des Einstellknopfes aus. Verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.

+ Entfernen Sie bei Kochfeldern mit Abdeckung vor dem Offnen der Abdeckung alle darauf vorhandenen Verunreinigungen (verschüttetes Kochgut). Lassen Sie die Kochfelder stets abkühlen, bevor Sie die Abdeckung schlieRen.

+ Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.

Gerät gegen Umkippen zu

Haltewinkel montiert

Informationen finden Sie in

der Gebrauchsanweisung zum Kippschutzkit).

Das Gerät wird beim Betrieb heiR. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente im Ofeninneren.

Griffe werden beim Betrieb müglicherweise bereits nach kurzer Zeit heig.

Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel oder S chleifvlies, um die Oberflächen von Backôfen zu reinigen. Dabei kônnen Oberflächen zerkratzen, was zum Bersten der Türscheibe oder Schäden an Oberflächen führen kann. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahireiniger.

WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Austauschen der Lampe, dass das Gerät ausgeschaltet ist, um die Gefahr eines Stromschlags

AACHTUNG: Von auBen zugängliche Teile kônnen beim Kochen oder Grillen hei$ werden.Halten Sie kleine Kinder vom Gerät fern, wenn dieses eingeschaltet ist.

* Das Gerät wurde unter Einhaltung der einschlägigen lokalen und internationalen Normen und Vorschriften hergestellt.

Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur

von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt werden. Installations- oder Reparaturarbeiten,

die von nicht autorisierten Technikern ausgeführt werden, kônnen Sie gefährden. Nehmen Sie keine Anderungen an den Éigenschaften des Herdes

vor. Es besteht Unfallgefahr durch Verwendun ungeeigneter Schutzabdeckungen für das Kochfeld.

Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Gerûtes, dass die lokalen Versorgungsbedingungen

(Gasart und Gasdruck im Gasversorgungsnetz und/ oder Spannung und Frequenz des Stromnetzes) kompatibel zu den technischen Daten des Gerätes sind. Die technischen Daten für dieses Gerät sind auf dem Typenschild angegeben.

AACHTUNG: Dieses Gerât ist nur zum Kochen von Lebensmittein, für den Gebrauch im Haushalt sowie ausschlieRlich zur Verwendung in Innenräumen bestimmt. Es sollte nicht für andere Zwecke oder in einem anderen Anwendungsbereich, z. B. auRerhalb vom Haushalt, in einer gewerblichen Umgebung oder zum Beheizen eines Raumes verwendet werden.

Heben oder verschieben Sie den Herd nicht durch Ziehen an den Griffen der Backofentür.

Es wurden alle erforderlichen MaRnahmen ergriffen, um lhre Sicherheit zu gewährleisten.Da das Glas brechen kann, muss beim Reinigen vorsichtig vorgegangen werden. Verhindern Sie ein Schlagen oder Klopfen mit Zubehôr auf das Glas.

Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel bei der Installation nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaken qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

Lassen Sie Kinder nicht auf die Backofentür klettern oder darauf sitzen, während sie geüffnet ist.

Bitte halten Sie Kinder und Tiere von diesem Gerät fern.

Halten Sie Gegenstände, die empfindlich auf Magnetfelder reagieren (wie Kreditkarten, EC-Karten, Uhren und dergleichen) vom Induktionskochfeld fern, während es in Betrieb

ist. Wir empfehlen Menschen mit einem

Schrittmacher dringend, sich vor Benutzung des Induktionskochfeldes ihren Kardiologen zu fragen.

1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschliessen

+ Nehmen Sie den Herd erst in Betrieb, nachdem er vollsténdig installiert wurde.

* Das Gerät darf nur von einem autorisierten Techniker installiert werden. Der Hersteller ist nicht haftbar für Schäden, die durch falsche Aufstellung oder wegen der Installation durch nicht autorisierte Personen verursacht werden.

+ Während Sie das Gerät auspacken, sollten Sie es auf Transportschäden überprüfen. Falls Sie einen Schaden feststellen, verwenden Sie das Gerät nicht, sondern setzen Sie sich umgehend mit einem qualifizierten Kundendienst in Verbindung. Da die für die Verpackung verwendeten Materialien (Nylon, Heftklammern, Styropor usw.) für Kinder gefährlich sein kônnen, sollten Sie diese einsammeln und sofort entsorgen.

+ Schützen Sie das Gerät vor Umwelteinflüssen. Setzen Sie es niemals Einflüssen wie Sonne, Regen, Schnee, Staub oder hoher Feuchte aus.

- Die das Gerät umgebenden Materialien (z. B. Schrank) müssen in der Lage sein, einer Temperatur von mindestens 100°C standzuhalten.

* Das Gerät darf zur Vermeidung von Uberhitzungen nicht hinter einer dekorativen Tür installiert werden.

13 Während des Betriebs

* Wenn Sie den Backofen das erste Mal einschalten, nehmen Sie môglicherweise einen leichten Geruch wahr. Das ist vollkommen normal. Der Geruch rührt von den Isoliermaterialien und den Heizelementen her. Deshalb sollten Sie den Backofen vor der

ersten Verwendung bei maximaler Temperatur für 45 Minuten leer betreiben. Sorgen Sie in dieser Zeit für eine gründliche Belüftung der Umgebung, in welcher der Herd installiert ist.

Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die Backofentür während oder nach dem Kochen ôffnen. Es besteht Verbrennungsgefahr durch den heifen Dampf, der beim Offnen aus dem Backofen entweicht.

Stellen Sie während des Betriebs keine entflammbaren oder brennbaren Materialien in das Gerät oder in die Nähe des Gerätes.

Verwenden Sie immer Topfhandschuhe, um

das Gargut aus dem Backofen zu nehmen bzw. hineinzulegen.

Lassen Sie den Herd beim Kochen mit festen

oder flüssigen Fetten niemals unbeaufsichtigt. Diese kônnen bei sehr hohen Temperaturen in Brand geraten. GieRen Sie niemals Wasser in brennendes Fett oder OI. Schalten Sie stattdessen den Herd aus, und decken Sie die Pfanne mit ihrem Deckel oder einer Feuerdecke zu.

Stellen Sie Pfannen immer mittig auf die Kochzone, und drehen Sie die Griffe in eine sichere Position, damit sie nicht angestoRen werden.

Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, schalten Sie den Netzhauptschalter aus. SchlieRen Sie bei längerer Nicht-Verwendung auch das Gasventil.

Achten Sie stets darauf, dass die Einstellknôpfe in der Stellung ,0" (Aus) stehen, wenn das Gerät nicht verwendet wird.

Die Backbleche kippen nach unten, wenn sie herausgezogen werden. Sorgen Sie dafür, dass kein heifes Gargut verschüttet wird oder heruntertropft,

wenn Sie es aus dem Backofen herausnehmen.

+ Belasten Sie die Backofentür nicht, wenn sie geôffnet ist. Dabei kann sich die Backofentür verziehen, oder sie kann beschädigt werden.

+ Legen Sie keine schweren oder brennbaren Gegenstände (z. B. Nylon, Plastiktüten, Papier, Textilien, usw.) in die Schublade. Dies gjilt auch für Kochgeschirr mit Kunststoffzubehôr (z. B. Griffe).

AACHTUNG: Das Innere des Ablagefachs kann

während der Verwendung des Gerätes heif werden.

Berühren Sie nicht die Innenoberflächen.

+ Hängen Sie keine Handtücher, Geschirrtücher oder Textilien auf das Gerät oder an die Griffe.

14 Warnhinweise zur Reinigung und Wartung

+ Vergewissern Sie sich, dass die Spannungsversorgung zum Gerät netzseitig unterbrochen ist, bevor jegliche Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchgeführt werden.

+ Entfernen Sie nicht die Einstellknôpfe, um das Bedienfeld zu reinigen.

+ Um einen ordnungsgemäRen Betrieb sowie die grüftmôügliche Sicherheit für Ihr Gerät sicherzustellen, empfehlen wir, stets Original- Ersatzteile zu verwenden und bei Bedarf stets einen autorisierten Kundendienst zu rufen.

CE-Konformitätserklärung

Unsere P rodukte entsprechen den geltenden EG-Richtlinien, -Beschlüssen und

-Verordnungen sowie den Anforderungen der Normen, auf die verwiesen wird.

Dieses Gerät wurde ausschlieRlich für das Kochen zu Hause ausgelegt. egliche andere Verwendung, wie

das Beheizen eines Raumes, ist unsachgemäk und gefährlich.

© pie Gebrauchsanweisungen gelten für mehrere Modelle.Môglicherweise gibt es Abweichungen zwischen der Gebrauchsanweisung und Ihrem Modell.

Entsorgung von Altgeräten

Das Symbol auf dem Gerät oder der

7 |Verpackung weist darauf hin, dass dieses

4 K]Gerät nicht in den Hausmüll gehôrtEs muss mms )Stattdessen an die entsprechende Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden.Indem Sie sicherstellen, dass dieses Gerät ordnungsgemäk entsorgt wird, helfen Sie bei der Vermeidung môglicher negativer Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäRige Entsorgung entstehen kônnen.Wenden Sie sich für weitere Informationen hinsichtlich Wiederverwertung und Recycling des Gerätes an die zuständigen Behôrden vor Ort, an die städtische Müllabfuhr oder an Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.

2. Installation und Vorbereitung für den Gebrauch

WARNUNG:Das Gerät muss von

einem autorisierten Servicemitarbeiter

oder einem qualifizierten Techniker gemäk den Hinweisen in dieser Gebrauchsanweisung und unter Einhaltung der geltenden lokalen Vorschriften installiert werden.

+ Eine unsachgemäe Installation kann zu Personen- und Sachschäden führen, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt und die nicht von der Garantie abgedeckt sind.

+ Vergewissern Sie sich vor der Installation des Geräts, dass die lokalen Versorgungsbedingungen (Spannung und Frequenz des Stromnetzes und/oder Gasart und Gasdruck im Gasversorgungsnetz) kompatibel zu den Einstellungen des Gerätes ist.Die Anschlusswerte für dieses Gerät sind auf dem Typenschild angegeben.

+ Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und ordnungsgemäkes Recycling usw.).

2.1 Hinweise für den Installateur

+ Nachdem Sie die Verpackung von dem Gerät und dem Zubehôr entfernt haben, vergewissern Sie sich, dass keine Schäden vorhanden sind Wenn Sie einen Schaden vermuten, verwenden Sie das Gerät nicht, und wenden Sie sich umgehend an einen autorisierten Servicemitarbeiter oder einen qualifizierten Techniker.

+ Stellen Sie sicher, dass sich in der direkten Nähe des Gerätes keine entzündiichen oder brennbaren Materialien wie Gardinen, OI, Kleidung usw. befinden, die in Brand geraten kônnten.

+ Die Arbeitsplatte und Môbel, die das Gerät umgeben, müssen aus Materialien gefertigt sein, die Temperaturen von über 100°C standhalten kônnen.

+ Das Gerät sollte nicht direkt über einem Geschirrspüler, einem Kühlschrank, einem Gefrierschrank,

einer Waschmaschine oder einem Wäschetrockner installiert werden.

+ Das Gerät kann in der Nähe von anderen Môbelstücken aufgestellt werden, sofern in dem Bereich, in dem das Gerât aufgestellt werden soll, die Hôhe dieser Môbelstücke nicht die Hôhe der Kochfeldoberfläche übersteigt.

+ Wenn die Küchenmôbel hôher sind als die Kochfeldoberfläche, muss der Abstand zwischen den Küchenmôbeln und den Seiten des Gerätes mindestens 10 cm betragen, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.

+ Um das Gerät herum sollte ein Freiraum von mindestens 2 cm verbleiben, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.

+ Wenn über dem Gerät eine Dunstabzugshaube oder ein Schrank montiert werden sollen, muss der Sicherheitsabstand zwischen der Kochfeldoberfläche und jeglichem Schrank/jeglicher Dunstabzugshaube den in der Abbildung unten aufgeführten Werten entsprechen.

A (mm) Schrank 420 B (mm) Dunstabzugshaube 650/700 C (mm) 20 T (mm) Gerätebreite E (mm) 50

2.2 Elektrischer Anschluss und Sicherheitshinweise

des Gerätes muss von einem

autorisierten Servicemitarbeiter oder einer qualifizierten E lektrofachkraft gemäR den Hinweisen in dieser Gebrauchsanweisung und unter Einhaltung der geltenden lokalen Vorschriften durchgeführt werden

WARNUNG:Das Gerät muss geerdet

+ Vor dem Anschluss des Gerâtes an die Spannungsversorgung, die Übereinstimmung der Nennspannung des Gerätes (auf dem Typenschild angegeben) mit der anliegenden Netzversorgungsspannung sicherstellen, und die Netzverkabelung muss für die Leistungsaufnahme des Gerâtes ausgelegt sein (ebenfalls auf dem Typenschild angegeben).

+ Sicherstellen, dass für den Anschluss isolierte Kabel verwendet werden.Bei einem falsch ausgeführten Anschluss kann das Gerät beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel darf nur von einer qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden.

+__Keine Adapter, Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungskabel verwenden.

+ Das Netzkabel muss von heifen Teilen

:Der elektrische Anschluss

des Gerâtes ferngehalten werden und darf nicht gebogen oder gequetscht werden.Andernfalls kann das Kabel beschädigt und ein Kurzschluss verursacht werden.

Wird das Gerät nicht mit einem Stecker angeschlossen, muss ein allpoliger Trennschalter (mit mindestens 3 mm Kontaktabstand) zwischengeschaltet werden, um die Sicherheitsvorschriften zu erfüllen.

Das Gerät ist für eine Spannungsversorgung mit 220-240 V— ausgelegt.Wenn am Anschlussort eine andere Spannungsversorgung anliegt, an einen autorisierten Servicemitarbeiter oder eine qualifizierte Elektrofachkraft wenden.

Das Netzkabel (HO5VV-F) muss lang genug sein, damit es an das Gerät angeschlossen werden kann.

Der mit Sicherungen abgesicherte Schalter muss auch nach dem Einbau des Gerâtes leicht zugänglich sein.

Sicherstellen, dass alle Anschlüsse ordnungsgemä® festgezogen sind.

Das Anschlusskabel mit einer Kabelschelle zugentliasten und die Abdeckung schlieRen.

Der richtige Klemmenanschluss ist auf dem Anschlusskasten dargestellt.

Kippschutzhalterung &1) (eur Befestigung Ab

der Wand) Dübel (x1)

In der Tüte mit den Dokumenten ist ein Kippschutzkit enthalten Befestigen Sie die Kippschutzhalterung (1) mit der Schraube (2) und dem Dübel (3) lose an der Wand. Halten Sie dabei die in der Abbildung und Tabelle unten aufgeführten Abmessungen ein.P assen Sie die Hôhe der Kippschutzhalterung an die Hôhe des Schlitzes im Herd an, und drehen Sie die Schraube fest.S chieben Sie das Gerät an die Wand, und stellen Sie dabei sicher, dass die Kippschutzhalterung ordnungsgemäk in den Schlitz an der Rückseite des Gerätes eingeführt wird.

A Les = Wand ll A_kippscl Itéqunl B 4° + +

(Bret x Tite Bone) em) | À (mm) | 8 (mm)

60X60x90 (Doppelbackofen) | 297,5 52

50X60x90 (Doppelbackofen) | 247,5 52 90x60x85 430 107 60x60x90 309,5 112 60x60x85 309,5 64 50x60x90 247,5 112 50x60x85 247,5 64 50x50x90 247,5 112 50x50x85 247,5 64

2.4 Einstellen der Standfüsse

Das Gerät steht auf 4 verstellbaren StandfüBen.F ür einen sicheren Betrieb ist es wichtig, dass das Gerät ordnungsgemäR ausgerichtet ist.Stellen Sie sicher, dass das Gerat waagerecht steht, bevor Sie mit dem Kochen beginnen.Um das Gerät hôher zu stellen, drehen Sie die Standfüke gegen den Lireigersinn.um das Gerât niedriger zu stellen, drehen Sie die StandfüRe im Uhrzeigersinn.

Das Gerät kann durch Verstellen der Standfüke um bis zu 30 mm hôher gestellt werden.Das Gerät ist schwer. Daher wird empfohlen, dass das Gerät von mindestens 2 Personen angehoben wird.Ziehen Sie das Gerät niemals Über den Boden.

3. PRODUKTMERKMALE Wichtig:Die Merkmale der einzelnen Produkte kônnen sich unterscheiden und Ihr Gerät sieht môglicherweise anders aus als auf den Abbildungen.

Liste der Komponenten

1 1Kochfeld 2.Bedienfeld 4 2 | 3.Backofentürgriff DEEE | 4.Backofentür _ = 3 | 5.Einstellbare Füge a ZE EE | 5 Bedienfeld 6 8 7

6.Timer 7.Einstellknopf für Backofenfunktion 8.Temperatur-Einstellknopf für Backofen

4. Verwenden des Produkts

4.1 Kochfeld-Einstellknôpfe Induktionskochzone

Die Angaben in der nachfolgenden Tabelle sind RichtgrôRen.

wird durch eine grôBere Kochfläche verbessert.

+ Verwenden Sie dickes, flaches, gets. qualitativ hochwertiges ochgeschirr aus Stahl, emailliertem Stahl, Gusseisen oder Edelstahl. Die Qualitét und Zusammensetzung des Kochgeschirrs hat direkten Einfluss auf die Kochleistung

+ Kochgeschirr mit emailliertem Stahl., Aluminium- oder Kupferboden kann einen metallischen Rückstand auf dem Kochfeld hinterlassen. Wenn dieser längere Zeit auf dem Kochfeld bleibt, kann er nur sehr schwer entfernt werden. Reinigen Sie das Kochfeld daher nach jeder Benutzung

+ Kochgeschirr eignet sich zum Induktionskochen, wenn ein Magnet an der Unterseite klebt.

+ Das Geschirr muss mittig auf die Kochzone gestellt werden. Istes nicht richtig platziert, wird X angezeigt.

+ Wenn Sie bestimmte Pfannen verwenden, kônnen Sie verschiedene Geräusche hôren, die von diesen Pfannen kommen. Dies liegt an der Konstruktion der P fannen und hat keinen Einfluss auf die Leistung oder Sicherheit des Kochfelds.

+ Der minimale Kochgeschirrdurchmesser, den die Elemente erkennen kônnen, ist Q 110mm für 160mm - 210 mm Kochfelder und Q160mm für ein 290 mm Kochfeld. Die Kochleistung

67 Aufwärmen, schnelles Kécheln : T

8 Kochen, scharf Anbraten

9 Maximale Hitze | x | x | Topfhodenmitzu Topiboden nicht

D Schnellaufheizfunktion kieinem Durchmesser vollständig auf

Die Bedienung des Gerâtes erfolgt per Tastendruck, und die eingestellten Funktionen werden per Anzeïige oder entsprechenden akustischen Signalen bestätigt.

1O-O8 QO 80706 1- KochsnTiner ertoten

10 u 2 2- Kochstufenanzeige 3- Kochzonenauswahl 4- Timer-Anzeige 5- Timer-Funktions-/Kochzonenanzeigen 6- Tastensperre 7- Sperranzeige 8- Smart-Pause 9 - Kochstufe/Timer verringern 10 - Timer-Auswahl 11- Schnellaufheizen 12- Ein/Aus

Benutzen Sie für die Induktions-Kochzonen nur geeignetes Kochgeschirr.

Nach dem die Spannungsversorgung angeschlossen wurde, leuchten alle

Anzeigen kurz auf.Danach ist das Kochfeld im Standby-Modus und einsatzbereit.

Die Bedienung des Kochfeldes erfolgt durch Drücken der entsprechenden elektronischen Tasten.J edes Drücken einer Taste wird mit einem akustischen Signal bestätigt.

Einschalten des Gerätes

Schalten Sie das Kochfeld ein, indem Sie auf die Ein/Aus-Taste (1) drücken.Daraufhin wird in den Kochstufenanzeigen eine ,0“ angezeigt, und in der unteren rechten

Ecke blinkt jeweils ein Punkt.(Wenn nicht innerhalb von 20 Sekunden eine Kochzone eingeschaltet wird, wird das Kochfeld automatisch wieder ausgeschaltet). Ausschalten des Gerätes

Sie kônnen das Kochfeld jederzeit ausschalten, indem Sie die Taste (O) drücken.

Die Ein/Aus-Taste © hat stets Vorrang vor

der automatischen Abschaltfunktion

Einschalten der Kochzonen

Drücken Sie eine der

Kochstufeneinstelltasten für die

Kochzone, die Sie verwenden môchten.

Daraufhin leuchtet der Punkt in der

Kochstufenanzeige der ausgewählten

Kochzone dauerhaft, und die Punkte auf

den Kochstufenanzeigen der anderen

Kochzonen erlôschen.

Wählen Sie die Kochstufe aus, indem Sie

auf die Tasten zum Erhôhen/Verringern der

Kochstufe /© drücken.Die Kochzone ist

nun betriebSbereit.Wählen Sie für kürzere

Kochzeiten die gewünschte Kochstufe

aus, und drücken Sie anschlieRend auf die

Taste ,P", um die Schnellaufheizfunktion zu

Ausschalten der Kochzonen

Wählen Sie die auszuschaltende Kochzone

aus, indem Sie die Kochzonenauswahltaste

drücken.Stellen Sie die Kochstufe mit der

Taste © auf ,0".(Wenn Sie die Tasten

@ un! gleichzeitig drücken, wird die ochstufé ebenfalls auf ,0“ gestellt).

Wenn die Kochzone heik ist, wird in der

Kochstufenanzeige statt dem Wert ,0" der

Ausschalten aller Kochzonen

Um alle Kochzonen gleichzeitig

auszuschalten, drücken Sie auf die Taste

Im Standby-Modus wird für alle Kochzonen, die noch heiB sind, ein ,H“angezeigt.

Die Restwärmeanzeige gibt an, dass die Temperatur der Glaskeramik noch so hoch ist, dass es gefährlich ist, sie zu berühren. Nachdem Sie die Kochzone ausgeschaltet haben, wird in der entsprechenden Anzeige ein ,H"angezeigt, bis die Temperatur

der Kochzone auf ein sicheres Niveau gesunken ist.

Wenn die S mart-P ause aktiviert ist, wird die Leistung aller eingeschalteten Kochzonen herabgesetzt.

Wenn Sie die Smart-P ause dann wieder deaktivieren, kehren die Kochzonen wieder zu ihrer ursprünglich eingestellten Leistung zurück.

Wenn die S mart-P ause nicht wieder deaktiviert wird, wird das Kochfeld nach

30 Minuten ausgeschaltet.

Drücken Sie die Taste ®. um die S mart- Pause zu aktivieren.Dabei wird die Kochstufe aller eingeschalteten Kochzonen auf ,1" gestellt, und auf allen Anzeigen wird das Symbol ,Il“ angezeigt.

Drücken Sie die Taste (#) erneut, um die Smart-P ause zu deaktivieren.Daraufhin wird das S ymbol Il“ nicht mehr angezeigt, und alle Kochzonen werden auf die zuvor eingestellte Kochstufe zurückgesetzt. Sicherheitsabschaltung

Eine Kochzone schaltet automatisch ab, wenn die Kochstufe eine bestimmte Zeit lang nicht mehr verändert wurde.Mit jeder Anderung der Kochstufe wird auch der Timer für die Sicherheitsabschaltung auf den Anfangswert zurückgesetzt.Dieser Anfangswert hängt von der ausgewähiten Kochstufe ab, siehe die nachfolgende Tabelle.

Kochstufe Sicherheitsabschaltung nach 12 6 Stunden 34 5 Stunden 5 4 Stunden 6-9 1,5 Stunden

Kindersicherung Nach dem Einschalten des Gerätes kann die Kindersicherung aktiviert werden. Aktivieren Sie die Kindersicherung, indem Sie gleichzeitig auf die Tasten zum Erhôhen/Verringern der Kochstufe CC) und anschlieRend erneut auf

ste zum Erhôhen der Kochstufe

® drücken.Daraufhin wird auf allen ochstufenanzeigen das Sperren-S ymbol 4L" (en: Locked) angezeigt, und die Tasten kônnen nicht verwendet werden.(Wenn eine Kochzone noch heik ist, werden ,L“und ,H* abwechselnd angezeigt). Das Kochfeld bleibt solange gesperrt, bis es wieder entsperrt wurde, auch wenn das Gerät aus- und wieder eingeschaltet wurde. Um die Kindersicherung zu deaktivieren, schalten Sie zunächst das Kochfeld ein. Drücken Sie dann gleichzeitig auf die Tasten zum Erhôhen/Verringemn der Kochstufe JD und anschlieRend emeut auf die Taste zUm Verringern der Kochstufe @Darufin wird das Symbol ,L"nicht nger angezeigt, und das Kochfeld wird ausgeschaltet. Tastensperre Die Tastensperre wird verwendet, um das Gerät während des Betriebs in den sicheren Modus zu versetzen.lm sicheren Modus kônnen über die Tasten keine Einstellungen vorgenommen werden (z. B. die Einstellung der Kochstufe).Das Gerät kann nur ausgeschaltet werden. Aktivieren Sie die Tastei e, indem Sie die entsprechende Tast indestens 2 Sekunden lang drücken.Das Setzen der Sperre wird mit einem akustischen Signal bestätigt. Nachdem die S perre erfolgreich gesetzt wurde, blinkt die S perranzeige, und die Kochzonen sind gesperrt. Timer-Funktion

Die Timer-Funktion ist in den folgenden zwei Varianten verfügbar: Kurzzeitwecker (1 - 99 min.)

Der Kurzzeitwecker kann bei ausgeschalteten Kochzonen verwendet werden.Auf der Timer-Anzeige wird der Wert ,00" mit einem blinkenden Punkt angezeigt.

Drücken Sie auf die Taste ®, die Zeit zu erhôhen oder auf die Taste © um die Zeit zu verringern.Der Einstellbereich liegt zwischen 0 und 99 Minuten.Wenn die angezeigte Zeit 10 Sekunden lang nicht geändert wird, wird der Kurzzeitwecker gesetzt, und der blinkende Punkt

Wird nicht mehr angezeigt.S obald der Kurzzeitwecker gesetzt wurde, wird die Zeit heruntergezähit.

Wenn der Timer bei Null angelangt ist, ertônt ein Signal und die Timer-Anzeige blinkt.Der Signalton verstummt automatisch nach 2 Minuten und/oder nachdem eine

beliebige Taste gedrückt wurde.

Der Kurzzeitwecker kann jederzeit geändert oder ausgeschaltet werden, indem Sie die Timer-Taste (:) und/oder die Taste zum Verringern des Timers © drücken.Wenn Sie das Kochfeld zu einem beliebigen Zeitpunkt über die Taste (1) ausschalten, wird der Kurzzeitwecker ebenfalls ausgeschaltet.

Kochzonen-Timer (1 - 99 min.)

Wenn das Kochfeld eingeschaltet ist, kann für jede Kochzone ein unabhängiger Timer eingestellt werden.

Wählen Sie dazu eine Kochzone aus, stellen Sie dann die Kochstufe ein, und aktivieren Sie abschlieRend den Timer, indem Sie auf die Taste (2) drücken

Mit diesem Timer wird die Kochzone ausgeschaltet.Um den Timer herum sind vier LEDs angeordnet, die angeben, für welche Kochzone der Timer eingestellt wurde.

Wenn 10 Sekunden lang keine Einstellung mehr vorgenommen wurde, wechselt

die Timer-Anzeige zu dem Timer, der als nächstes abläuft (wenn die Timer mehrerer Kochzonen eingestellt wurden).

Wenn der Timer abgelaufen ist, ertônt ein sara auf der Timer-Anzeige wird der Wert 00" angezeigt, und die Timer-LED für die entsprechende Kochzone blinkt.Daraufhin wird die entsprechende Kochzone ausgeschaltet, und der Wert ,H" wird angezeigt, wenn die Kochzone heik ist. Der Signalton verstummt und die Timer- LED erlischt automatisch nach 2 Minuten und/oder nachdem eine beliebige Taste gedrückt wurde.

Wenn das Kochfeld in Betrieb ist,

signalisiert der Summer Folgendes:

+ reguläre Tastenbetätigung mit einem kurzen akustischen Signal

+ lange Tastenbetätigung (über 10 Sekunden) mit einem längeren aussetzenden akustischen Signal.

Schnellaufheizfunktion Um diese Funktion zu verwenden, wählen Sie eine Kochzone aus, stellen Sie die

gewünschte Kochstufe ein, und drücken Sie anschlieBend auf die Schnellaufheiz-Taste

Die Schnellaufheizfunktion kann nur aktiviert werden, indem sie auf die ausgewählte Kochzone angewendet wird.

Wenn die S chnellaufheizfunktion aktiviert ist, wird in der entsprechenden Anzeige das Symbol ,P“ angezeigt.

Wenn die S chnellaufheizfunktion aktiviert wird, kann die maximale Leistung überschritten werden, woraufhin der Leistungsregler eingreift.

Wenn eine Leistungsminderung erforderlich ist, blinkt die entsprechende Kochzonenanzeige.Die Anzeige blinkt zunächst 3 Sekunden lang, wobei weitere Einstellungen vorgenommen werden kônnen, und anschlieBend wird die Leistung reduziert.

Wenn ein Fehler auftritt, wird auf den Kochstufenanzeigen ein Fehlercode angezeigt.

El | Das Kühlgebläse ist deaktiviertWenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.

E3 | Die Versorgungsspannung weicht von den Nennwerten ab. chalten Sie das Kochfeld aus, indem Sie auf die Taste @) drücken, warten Sie, bis das Symbol ,H* bei allen Kochzonen erloschen ist, schalten Sie das Kochfeld ein, indem Sie emeut auf die Taste À drücken, und venwenden Sie das Kochfeld weiterWenn derselbe F ehler emeut angezeigt wird, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.

E4 Die Frequenz der Versorqungespannung weicht von den Nennwerten ab.S chalten Sie das Kochfeld aus, indem Sie auf die Taste © drücken, warten Sie, bis das Symbol ,H" bei allen Kochzonen erloschen isf, schalten Sie das Kochfeld ein, indem Sie emeut auf die Taste © drücken, und venwenden Sie das Kochfeld weiter Venn derselbe Fehler emeut angezeigt wird, schalten Sie die Spannungsversorgung des Gerètes aus und wieder ein.S chalten Sie das Kochfeld ein, indem Sie auf die Taste © drücken, und verwenden Sie das Kochfeld weiter. Wenn derselbe Fehler emeut angezeigt wird, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.

E5 | Die Innentemperatur des Kochfeldes istzu

hoch. Schalten Sie das Kochfeld aus, indem

Sie auf die Taste © drücken, und lassen Sie die Kochzonen abkühlen.

E6 | Kommunikationsfehler zwischen dem Touch- Bedienfeld und der Kochzone.Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.

E7 | DerSpulentemperatursensor ist deaktiviert Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.

E8 | Der Kühlertemperatursensor ist deaktiviert. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.

EA Sétigungsfehier der groBen Spule Kochfeld durch Drücken der Ein-/Austaste ausschalten, dann mit der Ein-/Austaste wieder einschalten und die Nutzung fortsetzen. Erscheint der gleiche Fehler ereut, einen autorisierten Kundendienst kontaktieren.

EC Fehler der Versorgungsspannung Kochfeld durch Drücken der Ein-/Austaste ausschalten, dann mit der Ein-/Austaste wieder einschalten und die Nutzung fortsetzen. Erscheint der gleiche Fehler ermeut, einen autorisierten Kundendienst kontaktieren.

Mikroprozessor-Alarm. Kochfeld durch Drücken der Ein-/Austaste ausschalten, dann mit der Ein-/Austaste wieder einschalten und die Nutzung fortsetzen. Erscheint der gleiche Fehler émeut, einen autorisierten Kundendienst kontaktieren:

4.2 Backofen-Einstellknôpfe Einstellknopf für Backofenfunktion

Drehen Sie den Einstellknopf auf das entsprechende S ymbol für die gewünschte Garfunktion.Mehr Informationen zu

den Funktionen finden Sie im Abschnitt .Backofenfunktionen. Temperaturschalter des Backofens Drehen Sie diesen Knopf, nachdem

Sie die Garfunktion eingestellt haben,

um die gewünschte Temperatur einzustellen.Daraufhin leuchtet stets

die Backofenthermostatieuchte, wenn

das Thermostat zum Aufheizen des Backofens oder zum Halten der Temperatur eingeschaltet wird.

Backofenlampe:Es wird nur die Backofenlampe eingeschaltet.Sie bleibt während der gesamten Dauer der Garfunktion eingeschaltet.

Auftau-Funktion:Die Warnleuchten des Backofens werden eingeschaltet, und der Lüfter geht in Betrieb. Um die Auftau-

Funktion zu verwenden, legen Sie das Tiefkühlgericht auf die von unten gesehen dritte Einschubebene des Backofens.Es wird empfohlen, ein Blech unter dem Tiefkühigericht zu platzieren, um das beim Schmelzen von Eis entstehende Wasser

aufzufangen.Bei dieser Funktion werden die Speisen nicht gegart oder gebacken, sondern lediglich schneller aufgetaut. Ober- und Unterhitze:Das Backofenthermostat und die Warnleuchten werden eingeschaltet, und die Heizelemente für Ober- und Unterhitze beginnen zu heizen.Bei Ober- und Unterhitze wird die Wärme so abgestrahit, dass das Gargut gleichmäRig gegart wird.Dadurch eignet sie Sich hervorragend für Gebäck, Kuchen, Nudelauflauf, Lasagne und Pizza.Es wird empfohlen, den Ofen 10 Minuten lang vorzuheizen und bei dieser Funktion auch nur eine Einschubebene zu verwenden. Umiluft-Funktion:Das Backofenthermostat und die Warnleuchten werden eingeschaltet, und die Heizelemente für Ober- und Unterhitze sowie der Lüfter gehen in Betrieb.Diese Funktion ist besonders für das Backen von Gebäck geeignet.Das Gargut wird über die Heizelemente für Ober- und Unterhitze im Backofen gegart, und der Lüfter zirkuliert die Luft, damit ein leichter Grilleffekt erzielt wird.Es wird empfohlen, den Backofen ca. 10 Minuten lang vorzuheizen.

Unterhitze mit Umiluft-Funktion:Das Backofenthermostat und die Warnleuchten werden eingeschaltet, und das Heizelement für Unterhitze sowie der Lüfter gehen in Betrieb.Die Unterhitze mit Umluft-F unktion eignet sich ideal zum schnellen und gleichmäRigen Erwärmen von Speisen. Die Kombination aus Umluft und Unterhitze eignet sich ideal zum schnellen und gleichmäRigen Backen von Gargut wie Pizza.Während der Lüfter eine glsicimeBige Wärmeverteilung im ackofen gewährleistet, sorgt die Unterhitze für das richtige Ausbacken des Garguts. 10 Minuten lang vorzuheizen. Grill-Funktion:Das Backofenthermostat und die Warnleuchten werden eingeschaltet, und das

Grillheizelement beginnt zu heizen.Diese Funktion wird zum Grillen und Rôsten von Gargut auf den oberen Einschubebenen des Backofens verwendet.Pinseln Sie den Rost leicht mit Ol ein, damit das Gargut nicht daran haften bleibt, und legen Sie das Gargut auf die Mitte des Rosts.Schieben Sie Stets eine Fettpfanne unter dem Gargut ein, um heruntertropfendes Ôl oder Fett aufzufangen.Es wird empfohlen, den Backofen ca. 10 Minuten lang vorzuheizen

Warung:Beim Grillen muss die

Backofentür geschlossen bleiben, und

die Temperatur sollte auf 190°C eingestellt werden.

Schnellgrill- Funktion:Das Backofenthermostat und die Warnleuchten werden eingeschaltet, und das Grillheizelement sowie das Heizelement für Oberhitze beginnen zu heizen.Diese Funktion wird zum Schnellgrillen und Grillen von Gargut mit grôBerer Oberfläche, wie Fleisch, verwendet.Verwenden Sie die oberen Einschubebenen des Backofens.P inseln Sie den Rost leicht mit Ol ein, damit das Gargut nicht daran haften bleibt, und legen Sie das Gargut auf die Mitte des Rosts. Schieben Sie stets eine Fettpfanne unter. dem Gargut ein, um heruntertropfendes OI oder Fett aufzufangen.Es wird empfohlen, den Backofen ca. 10 Minuten lang vorzuheizen.

Warung:Beim Grillen muss die

Backofentür geschlossen bleiben, und

die Temperatur sollte auf 190°C eingestellt werden.

Doppel-Grill- und Umiluft-Funktion:Das Backofenthermostat und die Warnleuchten werden eingeschaltet, und das Grillheizelement, das Heizelement für Oberhitze sowie der Lüfter gehen in Betrieb.Diese Funktion wird zum Schnellgrillen, zum Grillen von voluminôserem Gargut und zum Grillen von Gargut mit grôkerer Oberfläche verwendet. Mit dem Heizelement für Oberhitze, dem Grillheizelement und dem Lüfter wird ein gleichmäRiges Garen des Garguts Sichergestellt. Verwenden Sie die oberen Einschubebenen des Backofens.Pinseln

Sie den Rost leicht mit Ol ein, damit das Gargut nicht daran haften bleibt, und legen Sie das Gargut auf die Mitte des Rosts Schieben Sie stets eine Fettpfanne unter. dem Gargut ein, um heruntertropfendes OI oder Fett aufzufangen.Es wird empfohlen, den Backofen ca. 10 Minuten lang vorzuheizen

û Warnung:Beim Grillen muss die Backofentür geschlossen bleiben, und die Temperatur sollte auf 190°C eingestellt werden.

4.3 Verwenden des mechanischen Timers

Der Kombirost eignet sich hervorragend zum Grillen oder zum Garen von Gargut in für Backôfen geeignetem Kochgeschirr.

Setzen Sie den Kombirost in die passende Einschubebene in den Garraum

Wenn Sie den Timer-Knopf in de Stellung M stellen, kKünnen Sie den Backofen durchgängig verwenden.Wenn Sie den Timer-Knopf in de Stellung ,0“ stellen, kônnen Sie den Backofen nicht verwenden. Betrieb durch Einstellen des Timers

Stellen Sie die gewünschte Garzeit

ein, indem Sie den Timer-Knopf auf

eine Zeit zwischen 0 und 100 Minuten drehen.Wenn der Timer bei dem Wert 0" angelangt ist, wird der Backofen automatisch ausgeschaltet, und es ertônt ein akustisches Signal.

Das flache Backblech eignet sich besonders zum Backen von Gebäck.

Schieben Sie die Fettpfanne in eine beliebige Einschubebene bis ganz nach hinten ein, um den ordnungsgemäken Sitz zu gewährleisten.

" æ ein, und schieben Sie ihn bis ganz nach Funktionsbeschreibung hinten durch, M Manueller Betrieb 0.100 Betrieb durch Einstellen des Timers

5. REINIGUNG UND WARTUNG

5.1 Reinigung WARNUNG:S chalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus, und lassen Sie es abkühlen. Allgemeine Hinweise + Vor der Verwendung an lhrem Gerät prüfen, ob die verwendeten Reinigungsmittel geeignet sind und vom Hersteller empfohlen werden.

+ AusschlieRlich Reinigungsgel oder -flüssigkeiten verwenden, die keine Partikel enthalten.Keine ätzenden (korrosiven) Gels, Scheuerpulver, Stahlwolle oder harten Gegenstände verwenden, da diese die Herdoberfläche beschädigen kônnen

O Keine Reinigungsmittel mit P artikeln verwenden, da dadurch Glasoberflächen, emaillierte Oberflächen und/oder lackierte Oberflächen an lhrem Gerät beschädigt werden kônnen.

+__Wenn Flüssigkeiten überlaufen, diese sofort entfernen, um Beschädigungen

an Teilen zu vermeiden

Keine Teile des Gerätes mit einem Dampfstrahlreiniger reinigen.

igen des Garraums des Backofens + Der Garraum von emaillierten Backôfen

lässt sich am besten reinigen, wenn der Backofen noch warm ist.

+__ Den Backofen nach jedem Gebrauch mit einem weichen in Seifenwasser eingetauchten Lappen auswischen. Anschlie&end den Backofen erneut mit einem feuchten Tuch auswischen und dann trocknen wischen.

+ Es ist môglicherweise gelegentlich ein Flüssigreiniger erforderlich, um den Backofen vollständig zu reinigen.

Katalytische Reinigung

Im Garraum sind Katalyse-Bleche montiert. Dabei handelt es sich um die matten, hellen Bleche an den Seiten und/oder der Rückwand des Garraums.Sie nehmen jegliches beim Garen spritzende Fett und Of auf.Die Katalyse-Bleche sind für eine Lebensdauer von 300 Stunden ausgelegt.

Die Bleche sind selbstreinigend, indem

Sie Fett und OI absorbieren und zu Asche verbrennen, die mit einem feuchten Tuch problemlos vom Boden des Garraums abgewischt werden kann.Die Bleche müssen porôs sein, damit sie wirksam sind. Die Bleche kônnen mit der Zeit verblassen. Wenn gro$e Mengen an Fett auf das Katalyse-Blech gelangen, kann dies dessen Wirksamkeit beeinträchtigen.Um dieses Problem zu beheben, betreiben Sie den Backofen ca. 20 bis 30 Minuten lang bei der hôchsten Temperatur.Nachdem der Backofen abgekühit ist, wischen Sie den Boden des Garraums ab.

Es wird nicht empfohlen, die Katalyse- Bleche manuell zu reinigen.Wenn in Seifenwasser getauchte Stahlwolle oder sonstige Scheuermittel verwendet werden, werden die Bleche beschädigt.Zudem wird

nicht empfohlen, die Katalyse-Bleche mit Backofenspray einzusprühen.Bei zu gro&en Mengen an Fett, verlieren die Katalyse- Bleche môglicherweise ihre Wirksamkeit. Überschüssiges Fett kann mit einem weichen, in heiîes Wasser eingetauchten Tuch oder Schwamm abgewischt werden. Danach kann der oben beschriebene Reinigungszyklus ausgeführt werden.

Ausbauen der Katalyse-Bleche

Um die Katalyse-Bleche auszubauen, drehen Sie die Schrauben zur Befestigung der Bleche am Backofen heraus.

Reinigen der Glaskeramik Glaskeramik kann schwere Kochutensilien tragen, kann aber durch StoRbelastung mit einem scharfkantigen Objekt brechen WARNUNG:Glaskeramik- Kochfeldoberflächen - wenn die Oberfläche Risse aufweist, das Gerät umgehen ausschalten und einen Servicetechniker rufen, da die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.

+ AusschlieRlich Reinigungsgel oder -flüssigkeiten für die Glaskeramik verwenden.AnschlieRend abspülen, und die Glaskeramik mit einem trockenen Tuch gründlich trockenwischen.

Keine Reinigungsmittel verwenden, die für Stahl bestimmt sind, da sie das Glas beschädigen kônnen.

+ Falls im Boden oder in der Beschichtung von Kochgeschirr Substanzen mit einem geringen Schmelzpunkt verwendet werden, kônnen diese die Glaskeramik-Kochfeld beschädigen. Falls Kunststoff, Alufolie, Zucker oder zuckerhaltige Lebensmittel auf das heie Glaskeramik-Kochfeld gelangen, entfernen Sie diese bitte môglichst schnell und sicher von der heifen Oberfläche. Falls diese Substanzen schmelzen, kônnen sie das Glaskeramik-Kochfeld beschädigen. Wenn Sie stark zuckerhaltige

Lebensmittel, wie Marmelade, garen, tragen Sie nach Môglichkeit zuvor eine Schicht eines geeigneten S chutzmittels auf.

+ Staub miteinem feuchten Tuch von der Oberfläche entfernen.

+ __Jegliche entstehenden Farbabweichungen in der Glaskeramik stellen keine Beeinträchtigung der Struktur oder Langlebigkeit der Glaskeramik dar und sind kein Anzeichen für Materialveränderungen.

Farbabweichungen in der Glaskeramik kônnen unterschiedliche Ursachen haben: 1Verschüttete Speisen wurden nicht von der Oberfläche entfernt.

2.Falsches Kochgeschirr beeinträchtigt die Oberfläche.

3.Verwendung ungeeigneter

+ __ Die Glasteile an Ihrem Gerât regelmäkRig reinigen.

+ Die Glasteile innen und auRen mit einem Glasreiniger reinigen Anschlie&end abspülen, und mit einem trockenen Tuch gründlich trockenwischen.

en der emaillierten Teile

+ Die emaillierten Teile an Ihrem Gerät regelmäRig reinigen.

+ Die emaillierten Teile mit einem weichen, in Wasser eingetauchten Tuch reinigen.AnschlieRend erneut mit einem feuchten Tuch abwischen und dann trocknen wischen.

Die emaillierten Teile nicht reinigen, wenn sie noch hei& sind vom Gebrauch.

Essig, Kaffee, Milch, Salz, Wasser, Zitrone oder Tomatensaft nicht zu lange auf emaillierten Teilen belassen.

Reinigen von Edelstahlteilen (sofern vorhanden)

+ Die Edelstahlteile an Ihrem Gerät regelmäRig reinigen.

+ Die Edelstahlteile mit einem weichen, ausschlieRlich in Wasser eingetauchten Tuch reinigen.Anschlie&end mit einem trockenen Tuch gründlich trockenwischen.

Die Edelstahlteile nicht reinigen, wenn sie noch heif sind vom Gebrauch

Essig, Kaffee, Milch, Salz, Wasser,

Zitrone oder Tomatensaft nicht zu

lange auf Edelstahiteilen belassen. Ausbauen der Backofentür

Sie müssen vor dem Reinigen der Innenscheibe des Backofens die Backofentür wie unten dargestellt herausnehmen.

1.Die Backofentür ôffnen.

2.Den Sicherheitsbügel a mit einem Schraubendreher bis zum Anschlag ôffnen.

3.Die Tür bis kurz vor die geschlossene Position schlieRen, in dieser Stellung in Ihre Richtung ziehen und abnehmen

5.2 Wartung WARNUNG:Das Gerät sollte ausschlieRlich von einem autorisierten Servicemitarbeiter oder einem

qualifizierten Techniker gewartet werden.

Auswechseln der Backofentampe WARNUNG:S chalten Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Backofenlampe aus, und lassen Sie

+ Die Streuscheibe abnehmen, und die

Glühlampe herausnehmen.

+ Die neue Glühlampe (hitzebeständig bis 300°C) anstelle der alten Glühlampe (230 V, 15-25 Watt, Typ E14) einsetzen

+ Die Streuscheibe wieder einsetzen. Nun ist der Backofen wieder einsatzbereit.

Die Backofenlampe ist speziell für den

Betrieb in Haushaltskochgeräten

ausgelegt.Sie eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung,.

6. FEHLERBEHEBUNG UND TRANSPORT

6.1 Fehlerbehebung Wenn an lhrem Gerät weiterhin ein Fehler vorliegt, nachdem Sie die unten aufgeführten

grundlegenden Schritte zur Fehlerbehebung befolgt haben, wenden Sie sich an einen autorisierten Servicemitarbeiter oder einen qualifizierten Techniker.

Prüfen Sie die Sicherungen für das Gerät

Die Bedienfeldanzeige des Kochfelds zeigt nichts an.Das Kochfeld oder die Kochzonen

Künnen nicht eingeschaltet

Die S pannungsverorgung ist unterbrochen.

Prüfen Sie, ob der Strom ausgefallen ist, indem Sie versuchen, andere elektrische Geräte einzuschalten

Das Kochfeld wird während der Verwendung ausgeschaltet, und der

Wert,F* blinkt in jeder

Die Bedientasten sind feucht, oder es steht ein Objekt auf den Bedientasten.

Trocknen Sie die Bedientasten, oder nehmen Sie das Objekt von den Bedientasten herunter.

Sie künnen die Kochzone

Das Kochfeld wird während der Verwendung ausgeschaltet.

Eine der Kochzonen war zu lange eingeschaltet.

weiterverwenden, indem Sie sie wieder einschalten.

Die Kochfeld-Bedientasten

funktionieren nicht, und die

LED für die Kindersicherung leuchtet.

Die Kindersicherung ist aktiviert.

Deaktivieren Sie die Kindersicherung.

Geréusche beim Kochen

oger das Kochfeld gibt Klickgeräusche ab.

Dies ist normal bei Kochgeschir für Induktions-Kochfelder. Die Geräusche entstehen bei der Energieübertragung vom Kochfeld auf das Kochgeschirr.

Dieses Phänomen istnormal.Es besteht keine Gefahr, weder für Ihr Kochfeld noch für Ihr Kochgeschirr.

Das Symbol ,U* wird in der Kochstufenanzeige von einer der Kochzonen angezeigt.

Es wurde kein Kochgeschirr auf die Kochzone gestell, oder das Kochgeschirr ist nicht geeignet.

Verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr:

Die Kochstufe ,9" oder ,P" wird automatisch verringert, wenn Sie die Kochstufe ,9* oder ,P“ an zwei Kochzonen gleichzeitig auswählen, die sich auf derselben Seite befinden.

Es wurde die hôchste Leistungsstufe für die beiden Kochzonen erreicht.

Es Kônnen nicht beide Kochzonen mit der Kochstufe ,9” oder ,P“ betrieben werden, da sonst die zulässige maximale Leistung für die beiden Kochzonen überschritien wird.

Stellen Sie sicher, dass die

Der Backofen kann nicht eingeschaltet werden

Die S pannungsversorgung ist ausgeschaltet

Spannungsversorgung vorhanden ist. Stellen Sie sicher, dass die anderen Küchengerète funktionieren

Keine Hitze oder Backofen

Der Temperaturwahlschalter de:

Backofens ist falsch eingestell.

Die Backofentür wurde offen gelassen.

: Stellen Sie sicher, dass der Temperatunvahlschalter des Backofens Ordnungsgemas eingestell ist

Stellen Sie sicher, dass Sie die

Der Garvorgan ist ungleichmälig.

Es wird die falsche Einschubeb: verwendet.

empfohlenen Temperature und Einschubebenen venenden: Ôfnen Sie die Backofentür nicht zu hâufg, es sei denn, das Gargut muss gewendet werden.Wenn Sié die Backofentür häufig ôffnen, hat dies geringere Innentemperaturen zur Folge und beeintréchtigt die Ergebnisse des Garvorgangs

Die Backofenlampe leuchtet

Die Backofenlampe ist ausgefallen

Die Spannungsversorgung wurde getrennt oder ist ausgeschaltet.

Ersetzen Sie die Backofenlampe entsprechend den Anweisungen: Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung an den entsprechenden Schaliem eingeschaltet ist.

Der Backofenlüfter (sofern vorhanden) ist zu laut.

Die eingeschobenen Roste oder Bleche vibrieren

Stellen Sie sicher, dass der Backofen gerade steht.

Stellen Sie sicher, dass die eingeschobenen Roste oder Bleche und das Kochgeschirr nicht vibrieren oder an der Rückwand des Backofens anliegen

Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, tragen Sie es in der Originalverpackung Befolgen Sie die Hinweiszeichen zum Transport auf der Verpackung.Befestigen Sie alle losen Teile mit Klebeband, um Beschädigungen an dem P rodukt beim Transport zu

Wenn lhnen die Originalverpackung nicht mehr zur Verfügung steht, bereiten Sie einen Transportkarton vor, in dem das Gerät und insbesondere dessen Oberflächen vor Beschädigung durch äuRere Einflüsse geschützt sind.