WTCI 56 W - Cuisiniere induction WALTHAM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WTCI 56 W WALTHAM als PDF.

Page 55
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : WALTHAM

Modell : WTCI 56 W

Kategorie : Cuisiniere induction

Laden Sie die Anleitung für Ihr Cuisiniere induction kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WTCI 56 W - WALTHAM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WTCI 56 W von der Marke WALTHAM.

BEDIENUNGSANLEITUNG WTCI 56 W WALTHAM

1.2. Avertissements relatifs à l'installation 1.3. Au cours de l’utilisation …. 1.4. Nettoyage et entretien 2.INSTALLATION ET PRÉPARATION À L'UTILISATION 2.1. Instructions destinées à l'installateur … 2.2. Branchement électrique et sécurité 2.3. Kit antibasculement 2.4. Réglage des pieds 3.CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT. 4.UTILISATION DE L'APPAREIL... 4.1. Commandes de la table de cuisson . Sécurité enfant …. 4.2. Commandes du four. 4.3. Utilisation du minuteur mécanique 4.4. Accessoires 5.NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5.1. Nettoyage 5.2. Entretien + Ce manuel a été préparé pour plusieurs modèles, votre appareil peut donc ne pas disposer de certaines fonctions décrites dans ce manuel. Pour cette raison, il est important de prêter une attention particulière aux illustrations lors de la lecture de cette notice d'utilisation.

1.1. Avertissements de sécurité généraux

+ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances

à condition qu’elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance.

 MISE EN GARDE : Cet appareil et ses parties

accessibles deviennent chauds pendant leur

utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les

éléments chauffants. Il convient de maintenir à

distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils

ne soient sous une surveillance continue.

À À MISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l'huile peut être

dangereux et déclencher un incendie.NE JAMAIS FR-4

essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

AMISE EN GARDE : Le processus de cuisson doit

être surveillé. Le processus de cuisson à court terme doit être surveillé en permanence.

À À MISE EN GARDE : Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson.

À A MISE EN GARDE : Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique.

-*_ Ilest recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes,cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.

* Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.

* Pour les modèles dont la table de cuisson est munie d'un capot, Il convient d'enlever du couvercle tout résidu de débordement avant de l'ouvrir. Il convient de laisser refroidir le plan de cuisson avant de fermer le couvercle.

+ L'appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.

 MISE EN GARDE : Le

dispositif de stabilisation doit

être mis en place pour éviter le basculement de l'appareil.

(Pour plus d'informations,

voir le guide d'installation du

Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.

Les poignées peuvent être chaudes, même après une courte période d'utilisation.

Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, au risque de rayer la surface et d'entraîner l'éclatement du verre.

Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à la vapeur.

À MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est

déconnecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique.

AMISE EN GARDE : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l'utilisation.ll est recommandé d’éloigner les jeunes enfants.

Votre appareil a été produit conformément à toutes les normes et réglementations locales et internationales en vigueur.

Les opérations d'entretien et de réparation doivent

être effectuées uniquement par des techniciens de maintenance agréés. L'installation et les travaux de réparation effectués par un technicien non agréé peuvent s'avérer dangereux. Ne pas altérer ni modifier les caractéristiques de l'appareil. Les dispositifs de protections non adaptés à l'appareil de cuisson peuvent provoquer des accidents.

Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (tension et fréquence électrique) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaque signalétique de l'appareil.

Toutes les précautions nécessaires ont été mises en œuvre pour garantir votre sécurité. Comme le verre est susceptible de se briser, le nettoyer avec soin pour éviter de le rayer. Éviter de frapper le verreavec les accessoires de cuisine.

Vérifiez que le cordon d'alimentation n’est pas endommagé ni coincé au cours de l'installation. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Ne pas laisser les enfants monter sur la porte du four ou s'y asseoir lorsqu'elle est ouverte.

Veuillez tenir cet appareil hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.

Lorsque la table de cuisson à induction est en marche, tenez les objets sensibles aux champs magnétiques (tels que les cartes de crédit, les cartes bancaires, les montres, et les objets similaires) éloignés de l'appareil. Il est fortement recommandé qu'une personne portant un stimulateur cardiaque consulte son cardiologue avant d'utiliser la plaque de cuisson à induction.

1.2. Avertissements relatifs à l’installation

Ne pas utiliser l'appareil avant son installation complète.

+ Lors du déballage de l’appareil, vérifier qu'il n’a pas été endommagé au cours du transport. En cas de défaut, ne pas utiliser l'appareil et faire appel immédiatement à un technicien qualifié. Les matériaux utilisés pour l'emballage (Nylon, agrafes, polystyrène, etc.) peuvent être dangereux pour les enfants et doivent être rassemblés et rangés immédiatement.

+ Protéger votre appareil des éléments atmosphériques. Ne pas l’exposer au soleil, à la pluie, à la neige, à la poussière ou à toute humidité excessive.

+ Les matériaux autour de l'appareil (meubles) doivent pouvoir supporter une température minimum de 100 °C.

* L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d'éviter une surchauffe.

1.3. Au cours de l’utilisation

* Lors de la première utilisation de votre four, il est possible qu'une légère odeur se fasse sentir. Ceci est parfaitement normal. Cette odeur est due aux matériaux d'isolation placés sur les résistances.

Avant d'utiliser votre four pour la première fois, le faire fonctionner à vide sur la température maximale pendant 45 minutes. Vérifier que l’environnement dans lequel le produit est installé est correctement

* Toujours utiliser des gants de cuisine isolants pour mettre les aliments au four ou les sortir du four.

AMISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un incendie. NE JAMAIS essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

* Toujours positionner les ustensiles de cuisson au centre de la zone de cuisson et placer les poignées de façon à ce qu’elles ne puissent pas être accessibles ni touchées de façon accidentelle.

+ Si l'appareil reste inutilisé pendant une période prolongée, éteindre l'interrupteur principal.

* S'assurer que les manettes de l'appareil restent toujours en position « 0 » (arrêt) lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

La lèchefrite s'incline lorsqu'on la sort du four. Attention à ne pas renverser ni à faire tomber de nourriture en la sortant du four.

Ne rien placer sur la porte du four lorsqu'elle est ouverte. Ceci pourrait déséquilibrer le four ou endommager la porte.

Ne pas placer d'éléments lourds ou inflammables sur le tiroir par exemple des objets en nylon,

des sacs plastiques, du papier ou du tissu. Ceci comprend les ustensiles comportant des éléments en plastique (par exemple la poignée).

ÂMISE EN GARDE : Lors de son utilisation, la température de la surface interne du compartiment de stockage devient chaude. Faire attention à ne pas

toucher la surface interne.

+ Ne pas suspendre de torchons ou autres tissus sur l'appareil ou sur ses poignées.

1.4. Nettoyage et entretien

* Vérifier que l'alimentation électrique de l’appareil est bien coupée avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien.

+ Pour assurer l'efficacité et la sécurité de votre

Nous déclarons que nos produits satisfont

C €: exigences des directives, des décisions et des réglementations européennes en vigueur.

Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique. Toute autre utilisation (par exemple pour chauffer une pièce) est inadaptée ou dangereuse.

O Cette notice d'utilisation s'applique à plusieurs modèles. Il est possible qu'il existe certaines différences entre ces instructions et votre modèle.

Mise au rebut de votre machine

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu'il ne doit pas être traité comme un simple déchet ménager. Il doit être

== | déposé dans un point de collecte adapté pour que les équipements électriques et électroniques soient recyclés. Lorsque ce produit est correctement mis au rebut, vous contribuez à protéger l'environnement et la santé, ce qui pourrait ne pas être le cas en cas de mise au rebut inadaptée. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, votre service de collecte de déchets ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.

+ Toute installation incorrecte invalide la garantie et peut entraîner des dommages ou des blessures pour lesquels le fabricant ne peut être tenu responsable.

+ Avant l'installation, s'assurer que les conditions locales de la distribution

(tension et fréquence de l'électricité et/ou nature du gaz et pression du gaz) et les réglages de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil figurent sur l'étiquette.

+ Les lois, réglementations, décrets et normes en vigueur dans le pays d'installation doivent être appliqués

(règles de sécurité, recyclage conformément à la réglementation, etc.).

2.1. Instructions destinées à l'installateur

Instructions générales

+ Après avoir retiré les matériaux d'emballage de l'appareil et de ses accessoires, vérifier que l'appareil n'est pas endommagé. Si l'appareil est peut-être endommagé, ne pas l'utiliser et contacter immédiatement un professionnel agréé ou un technicien qualifié.

+ Vérifier qu'aucun élément ou matériau combustible ou inflammable, par exemple un rideau, de l'huile, un tissu, etc., ne se trouve à proximité immédiate.

+__Le plan de travail et les meubles autour de l'appareil doivent pouvoir supporter une température supérieure à 100 °C.

+ Cet appareil ne doit pas être installé directement au-dessus d’un lave- vaisselle, d'un réfrigérateur, d'un congélateur, d'un lave-linge ou d'un sèche-linge.

meuble ne dépasse pas la hauteur du plan de cuisson.

Installation de la cuisinière

+__Siles meubles de la cuisine sont plus hauts que le plan de cuisson, les meubles doivent se trouver à au moins

10 cm des côtés de l'appareil afin de permettre la circulation de l'air.

+ Réserver un espace minimum de 2 cm autour de l'appareil pour la circulation de l'air.

+ Si une hotte ou un placard doit être installé au-dessus de l'appareil, la distance de sécurité entre le plan de cuisson et le placard ou la hotte doit correspondre à celle présentée sur la figure ci-dessous.

+ Avant le branchement sur le secteur, vérifier si la tension nominale de l'appareil (marquée sur la plaque signalétique de l'appareil) correspond à la tension de l'alimentation électrique. Le câble d'alimentation électrique doit lui aussi être capable de supporter la puissance nominale de l'appareil (également mentionnée sur la plaque signalétique de l'appareil).

*__ Lors de l'installation, s'assurer de bien utiliser des câbles correctement isolés. Tout branchement incorrect risque d'endommager votre appareil.

Si le câble d'alimentation électrique est endommagé et doit être remplacé, faire appel à une personne qualifiée pour effectuer cette opération.

+ Ne pas utiliser d'adaptateur, de multiprise, ni de rallonge électrique.

*__Le cordon d'alimentation doit être tenu éloigné des parties chaudes de l'appareil et ne doit pas être plié ni

le secteur par une prise, installer

un sectionneur multipolaire (avec

un espacement des contacts d'au minimum 3 mm), conformément aux réglementations en matière de sécurité.

Cet appareil est conçu pour utiliser une alimentation de 220 à 240 V. Si votre alimentation est différente, contacter un professionnel agréé ou un électricien qualifié.

Le câble d'alimentation (HO5VV-F)

doit être assez long pour pouvoir être branché sur l'appareil.

Le branchement du boîtier de jonction est placé sur le boîtier de jonction.

sur la rainure de la cuisinière, puis serrer

la vis (2). Pousser l'appareil vers le mur en s'assurant que le dispositif antibasculement est inséré dans la rainure à l'arrière de l'appareil.

En | Mr Disposit fl antibasdulere BA” équilibre de l'appareil. Vérifier que l'appareil est de niveau avant de commencer à cuisiner. Pour remonter votre appareil, tourner les pieds dans le sens anti-horaire. Pour redescendre votre appareil, tourner les pieds dans le sens horaire.

Il est possible d'augmenter la hauteur de l'appareil d'un maximum de 30 mm en réglant les pieds. Le poids de l'appareil

est important et nous recommandons de manipuler l'appareil au minimum à deux personnes. Ne jamais tirer l'appareil.

Les informations du tableau suivant sont données à titre d'information uniquement.

Paramètres Utilisation

*__ Les ustensiles de cuisine dont le fond est en acier émaillé, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des résidus métalliques sur la plaque de cuisson. Si cette situation se produit, ces dépôts peuvent s'avérer difficiles à enlever. Nettoyez la plaque de cuisson après chaque utilisation.

+ Pour vérifier si un ustensile convient pour une cuisson à induction, assurez- vous qu'un aimant colle sur le fond de cet ustensile.

+ Les ustensiles de cuisine doivent

être placés au centre de la table de cuisson. Si l'ustensile n'est pas placé correctement, le message … s'affiche.

+ Pendant l'utilisation de certaines poêles, vous pouvez entendre différents bruits ; ces bruits proviennent des poêles en question et n’affectent nullement les performances de la plaque de cuisson.

+ Le diamètre minimal des ustensiles de cuisine que les éléments peuvent détecter est de Q110 mm pour les plaques de cuisson de 160 mm

à 210 mm et Q160 mm pour une plaque de cuisson de 290 mm.

Les performances de cuisson sont améliorées avec une plus grande surface de cuisson.

4- Affichage du minuteur

5- Témoins de la zone de cuisson et de la fonction Minuteur

7- Témoin de verrouillage

La table de cuisson est contrôlée par des boutons électroniques. Chaque pression sur un des boutons est suivie d'un signal sonore.

Mise en marche de l'appareil

Allumer la table de cuisson en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt (1). Tous les affichages du niveau de cuisson affichent un « 0 » fixe et les points en bas à droite clignotent. (Si aucune zone de cuisson n'est sélectionnée dans les 20 secondes, la table de cuisson s'éteint automatiquement.)

L'arrêt de la table de cuisson est possible à tout moment en appuyant sur

Le bouton Marche/Arrêt () a toujours priorité sur la fonction d'arrêt.

Mise en marche des zones de cuisson

Appuyer sur le bouton de sélection correspondant à la résistance à utiliser.

Un point fixe apparaît sur l'affichage du niveau de cuisson sélectionné et les points clignotants de tous les autres affichages du niveau de cuisson ne s’allument plus.

Régler la température à l'aide du bouton d'augmentation du niveau de cuisson (4) ou du bouton de réduction du niveau de cuisson ©). L'élément est prêt à être utilisé.

Pour obtéñir une ébullition plus rapide, sélectionner le niveau de cuisson souhaité, puis appuyer sur le bouton « P » pour activer la fonction Booster.

Arrêt des zones de cuisson

Sélectionner l'élément à arrêter à l'aide

du bouton de sélection de la résistance. À l’aide du bouton ©), réduire la température

à « 0 ». (Une pression simultanée sur

les boutons eo et © réduit également la température à 0.)

Si la zone de cuisson est chaude, « H » s'affiche au lieu de « 0 ».

Arrêt de toutes les zones de cuisson

Pour éteindre toutes les zones de cuisson en une seule fois, appuyer sur le bouton (1)

En mode Veille, « H » s'affiche sur toutes les zones de cuisson qui sont chaudes.

Témoin de chaleur résiduelle

Le témoin de chaleur résiduelle indique que la température de zone vitrocéramique fait qu'il est dangereux de la toucher.

Après l'arrêt de la zone de cuisson, les

affichages correspondants indiquent « H » jusqu'à ce que le niveau de la température de la zone de cuisson correspondante soit sûr.

Si la pause n'est pas désactivée, le plan de cuisson s'éteint au bout de 30 minutes. Appuyer sur (®) pour activer la pause.

La puissance des résistances actives redescend au niveau 1 et « Il » apparaît sur tous les affichages.

Appuyer à nouveau sur @ pour désactiver la pause. « Il » disparaît et toutes les résistances reviennent au niveau réglé précédemment.

Fonction d'arrêt de sécurité

La zone de cuisson s'éteint automatiquement si aucun réglage de chaleur n’a été modifié pendant un certain temps. Toute modification du réglage de chaleur de la zone de cuisson réinitialise

la durée et rétablit la valeur initiale. Cette valeur initiale dépend du niveau de température sélectionné, comme indiqué ci-dessous.

REED Arrêt de sécurité après

12 6 heures 34 5 heures Enfant. Pour activer la sécurité enfant, appuyer simultanément sur le bouton d'augmentation du niveau de cuisson Æ) et le bouton de réduction du niveau de cuisson (©), puis appuyer encore une fois sur la touthe d'augmentation du niveau de cuisson @). « L » pour LOCKED (verrouillé) apparaît sur tous les affichages du niveau de cuisson et il n'est plus possible d'utiliser les commandes. (Si une zone de cuisson est chaude, les mentions « L » et « H » s'affichent en alternance.)

La table de cuisson reste verrouillée jusqu'à

Appuyer simultanément sur le bouton d'augmentation du niveau de cuisson

et le bouton de réduction du niveau de cuisson @,. puis appuyer encore une fois sur le bouton de réduction du niveau de cuisson ©). « L » ne s'affiche plus et la table de Cuisson s'éteint.

La fonction de verrouillage est ac lorsque le bouton de verrouillage / est pressé pendant au moins 2 secondes. Cette opération est confirmée par un signal sonore. Si l'opération est réussie, le témoin de verrouillage clignote et la résistance est verrouillée.

La fonction Minuteur est disponible en deux versions, comme suit.

Le minuteur de fin de cuisson peut être utilisé si les zones de cuisson sont éteintes. L'affichage du minuteur indique « 00 » avec un point clignotant.

Appuyersur © pour augmenter la durée ou sur © pour réduire la durée. La plage va de 0 à 99 minutes. Si aucun réglage

de l'heure affichée n'est effectué dans les

10 secondes, le minuteur de fin de cuisson est réglé et le point clignotant disparaît. Une fois le minuteur réglé, il commence le décompte.

Lorsque le minuteur arrive à zéro, un

signal sonore retentit et l'affichage du minuteur clignote. Le signal sonore s'arrête automatiquement au bout de 2 minutes et/ ou en cas de pression sur un des boutons.

Il est possible de régler à nouveau le minuteur de fin de cuisson ou de l'arrêter

à tout moment à l'aide du bouton de réglage du minuteur (+) et/ou du bouton de réduction du minuteur ©). L'arrêt de la table de cuisson à tout moment avec (1) arrête aussi le minuteur de fin de cuisson. uteur de zone de cuisson (1 à 99 min)

Lorsque la table de cuisson est allumée, un

minuteur indépendant peut être programmé pour chaque zone de cuisson.

Sélectionner une zone de cuisson, choisir le réglage de température, puis activer

le bouton de réglage du minuteur (e]

. Le minuteur peut être programmé pour

éteindre une zone de cuisson. Quatre diodes sont disposées autour du minuteur pour indiquer pour quelle zone de cuisson le minuteur a été réglé.

10 secondes après la dernière opération, l'affichage du minuteur présente le prochain minuteur qui arrive à expiration. (en cas de minuteurs multiples pour les zones de cuisson).

Une fois le minuteur terminé, un signal sonore retentit, l'affichage du minuteur indique « 00 » et la diode du minuteur de zone de cuisson associé clignote. La zone de cuisson programmée s'éteint et « H » s'affiche si la zone de cuisson est chaude.

Le signal sonore s'arrête et la diode

du minuteur cesse de clignoter automatiquement au bout de 2 minutes et/ ou en cas de pression sur un des boutons.

Lorsque la table de cuisson fonctionne, les activités suivantes peuvent être indiquées par le signal sonore.

+ Chaque action normale sur un des boutons est accompagnée d’un bref signal sonore.

+__ Toute opération prolongée sur un des boutons (10 secondes) est accompagnée d'un long signal sonore intermittent.

L'activation de la fonction Booster peut dépasser la puissance maximale, auquel cas le système de gestion de chaleur intégré se déclenche.

La réduction nécessaire de la puissance est indiquée par le clignotement de l'affichage de la zone de cuisson correspondante.

Le clignotement dure 3 secondes pour permettre la modification des réglages

E3 | La tension d'alimentation est différente de la valeur nominale. Appuyer sur © pour arrêter la table de cuisson, attendre que « H » disparaisse pour toutes les zones, appuyer sur © pour allumer la table de cuisson et poursuivre son utilisation. Si la même erreur s'affiche à nouveau, faire appel à un technicien qualifié.

E4 | La fréquence d'alimentation est différente de la valeur nominale. Appuyer sur © pour arrêter la table de cuisson, attendre que « H » disparaisse pour toutes les zones, appuyer sur O pour allumer la table de cuisson et poursuivre son utilisation. Si la même erreur s'affiche à nouveau, éteindre puis allumer la prise de l'appareil. Appuyer sur © pour allumer la table de cuisson et poursuivre son utilisation. Si la même erreur s'affiche à nouveau, faire appel à un technicien qualifié.

ES | La température interne de la table de cuisson

est trop élevée. Appuyer sur (D pour éteindre

la table de cuisson et laisser les résistances refroidir.

E6 | Erreur de communication entre la zone de commandes sensitives et la résistance. Faire appel à un technicien qualifié.

E7 | La sécurité thermique de l'élément chauffant est désactivée. Faire appel à un technicien i.

EA | Erreur de saturation de la grande bobine.

Arrêtez la plaque de cuisson en appuyant sur la touche on/off, mettez la plaque de cuisson en marche en appuyant Sur la touche on/ off et continuez à utiliser. Si la même erreur s'affiche à nouveau, appelez un agent de service agréé

EC | Erreur de tension d'alimentation. Arrêtez la plaque de cuisson en appuyant sur la touche on/off, mettez la plaque de cuisson en marche en appuyant sur la touche on/off et continuez

à utiliser. Si la même erreur s'affiche à nouveau, appelez un agent de service agréé.

C1- | Alerte microprocesseur. Arrêtez la plaque

C8 | de cuisson en appuyant sur la touche on/off, mettez la plaque de cuisson en marche en appuyant sur la touche on/off et continuez à utiliser. Si la même erreur s'affiche à nouveau, appelez un agent de service agréé

4.2. Commandes du four

Faire tourner le bouton sur le symbole correspondant à la fonction souhaitée. Pour les détails des différentes fonctions, se reporter à « Fonctions du four ».

Manette thermostat du four

Une fois la fonction de cuisson sélectionnée, faire tourner ce bouton

pour régler la température. Le voyant du thermostat du four s'allume dès que le thermostat fonctionne pour chauffer le four ou le maintenir à température.

Seule la lampe du four s'allume. Elle reste allumée pendant toute la durée de la cuisson.

Décongélation : Les voyants d'avertissement du four et le ventilateur se met à tourner. Pour utiliser la fonction Décongélation, placer votre aliment congelé dans le four, sur une plaque/grille placée sur le troisième niveau en partant du bas. Il est recommandé de placer une lèchefrite sous les aliments en cours de décongélation afin de récupérer l'eau provenant de la glace fondue. Cette fonction ne cuit pas vos aliments, mais accélère simplement leur décongélation.

Fonction Convection naturelle : Le voyant du thermostat et la lampe témoin du four s'allument, et les résistances inférieure et supérieure commencent à chauffer. La fonction Chaleur statique émet une chaleur qui garantit une cuisson homogène des aliments. Elle est idéale pour les pâtisseries, les cakes, les gratins de pâtes, les lasagnes et les pizzas. Il est recommandé de préchauffer le four pendant

10 minutes et de n'utiliser qu'un seul niveau à la fois dans ce mode.

Fonction Gril : Le voyant du thermostat et la lampe témoin du four s’allument, et la résistance du gril commence à chauffer.

Cette fonction sert à griller et à toaster les aliments placés sur les niveaux supérieurs du four. Huilez légèrement la grille métallique à l'aide d'un pinceau pour empêcher les aliments d'accrocher, puis placez les aliments au centre de la grille. Placez toujours une lèchefrite sous la grille pour recueillir l'huile ou les graisses. Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

Avertissement : Pendant la cuisson

au gril, la porte du four doit être

fermée et la température du four doit

être réglée sur 190 °C.

express : Le voyant du thermostat et les voyants d'avertissement du four s’allument, et la résistance du gril ainsi que la résistance supérieure commencent à chauffer. Cette fonction est recommandée pour griller les aliments plus rapidement et sur une plus grande surface (ex. : viandes).

Utiliser le niveau supérieur. Huilez légèrement la grille métallique à l'aide d'un pinceau pour empêcher les aliments d’accrocher, puis placez les aliments au centre de la grille. Placez toujours une lèchefrite sous la grille pour recueillir l'huile ou les graisses. Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ

Avertissement : Pendant la cuisson

fermée et la température du four doit être réglée sur 190 °C.

Fonction Double gril ventilé : Le voyant du thermostat et les voyants d'avertissement du four s’allument, le gril et les résistances supérieures commencent à chauffer et le ventilateur se met à tourner. Cette fonction est recommandée pour griller les aliments

épais plus rapidement et sur une plus grande surface. Les résistances supérieures et le gril fonctionnent simultanément avec le ventilateur afin d'assurer une cuisson uniforme. Utiliser le niveau supérieur. Huilez légèrement la grille métallique à l’aide d'un pinceau pour empêcher les aliments d'accrocher, puis placez les aliments au centre de la grille. Placez toujours une lèchefrite sous la grille pour recueillir l'huile ou les graisses. Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

Avertissement : Pendant la cuisson

au gril, la porte du four doit être

fermée et la température du four doit

être réglée sur 190 °C.

Régler le temps de cuisson souhaité en tournant le bouton du minuteur sur une valeur comprise entre 0 et 100 minutes.

Une fois le temps écoulé, le four s'éteint automatiquement et une alarme sonore retentit.

Lèchefrite peu profonde cavité du four et poussez-la jusqu’au bout.

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : Arrêter l'appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Instructions générales + Vérifier si les agents de nettoyage sont adaptés ef recommandés par leur fabricant avant de les utiliser sur votre appareil.

+ Utiliser une crème nettoyante ou un liquide nettoyant qui ne contient pas de particules. Ne pas utiliser de crèmes caustiques (corrosives), de poudres de nettoyage abrasives, de laine métallique ou d'ustensiles trop durs, car ils risquent d'endommager les surfaces de la cuisinière.

Ne pas utiliser de produits nettoyants

contenant des particules, car ils

risquent de rayer le verre et les parties

émaillées et peintes de votre appareil.

+ Nettoyer immédiatement tout débordement de liquide afin d'éviter que les différentes pièces soient endommagées.

Ne pas utiliser de nettoyeur à la vapeur pour nettoyer les différentes parties de l'appareil.

Nettoyage de l’intérieur du four

+ Le meilleur moment pour nettoyer les surfaces émaillées à l'intérieur du four est quand le four est encore un peu chaud.

+ Après chaque utilisation, essuyer le four

à l'aide d’un chiffon doux trempé dans de l'eau. Essuyer ensuite à nouveau le four à l’aide d'un chiffon humide, puis le sécher.

à l'arrière du four. Ils collectent les résidus de graisse et d'huile au cours de la cuisson.

Les parois catalytiques sont conçues pour une durée de vie d'environ 300 heures.

La protection se nettoie de façon automatique en absorbant les projections de graisse et d'huile et en les brûlant. Elles se décomposent sous forme de cendres, facilement récupérables sur la sole du four. La protection doit être poreuse pour rester efficace. Les protections peuvent se décolorer au fil du temps.

Si une grande quantité de graisse s'accumule sur la protection, elle peut perdre de son efficacité. Pour résoudre ce problème, régler le four sur la température maximum pendant 10 à 20 minutes. Une fois le four refroidi, nettoyer la sole du four.

Il n'est pas recommandé de nettoyer

les parois catalytiques à la main. Les protections peuvent être endommagées par les tampons à récurer ou autres surfaces abrasives. En outre, l’utilisation d'aérosols nettoyants sur les protections est déconseille. Les parois catalytiques peuvent perdre de leur efficacité en raison d'une accumulation excessive de graisses.

Cet excès de graisse peut être nettoyé à l’aide d'un chiffon doux ou d'une éponge trempée dans l'eau. Effectuer ensuite le cycle de nettoyage décrit plus haut.

Démontage des parois catalytiques

Pour démonter la paroi catalytique, retirer les vis qui maintiennent chaque paroi dans le four.

Nettoyage de la surface vitrocéramique

La surface vitrocéramique peut supporter des objets lourds, mais elle peut se briser si un objet tranchant la frappe.

AVERTISSEMENT : Plans de cuisson

céramique : si la surface est fendue, pour éviter tout risque d'électrocution, s'assurer que l'appareil est bien éteint et appeler l'assistance.

+ Utiliser une crème ou un nettoyant liquide pour nettoyer la surface vitrocéramique. Rincer ensuite le verre, puis le sécher à l'aide d'un chiffon sec.

Ne pas utiliser d'agents de nettoyage conçus pour le métal, car ils peuvent endommager le verre.

+__ Si des substances à bas point de fusion sont utilisées dans le fond ou le revêtement de l'ustensile de cuisson, elles peuvent endommager la table de cuisson vitrocéramique. Si du plastique, du papier aluminium, du sucre ou des aliments sucrés sont tombés sur la plaque de cuisson vitrocéramique chaude, veuillez gratter la surface chaude rapidement et sans vous mettre en danger. Si ces substances fondent, elles peuvent endommager la table de cuisson vitrocéramique. Lorsque vous faites cuire des aliments très sucrés comme de la confiture, si possible, appliquez au préalable une couche d'agent de protection approprié.

+ La poussière sur les différentes surfaces peut être éliminée à l'aide d'un chiffon humide.

+ Les changements de couleur de la surface vitrocéramique n'affectent pas sa structure ni sa durée de vie et ne sont pas dus à une modification du matériau.

La couleur des surfaces vitrocéramiques peut changer pour différentes raisons :

+ Nettoyer régulièrement les parties en verre de votre appareil.

+ Utiliser un produit de nettoyage pour vitres pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur des parties vitrées. Les rincer, puis les sécher à l’aide d’un chiffon sec.

Nettoyage des parties émaillées

+ Nettoyer régulièrement les parties émaillées de votre appareil.

+ Essuyer les parties émaillées à l'aide d’un chiffon doux trempé dans de l'eau savonneuse. Les essuyer ensuite à nouveau à l'aide d’un chiffon humide, puis les sécher.

Ne pas nettoyer les parties émaillées lorsqu'elles sont encore chaudes après la cuisson.

Ne pas laisser trop longtemps de

vinaigre, de café, de lait, de sel, d'eau,

de jus de citron ou de jus de tomate sur les surfaces émaillées.

Nettoyage des parties en acier

inoxydable (si applicable)

Ne pas laisser trop longtemps de

vinaigre, de café, de lait, de sel, d'eau,

de jus de citron ou de jus de tomate sur les surfaces en acier inoxydable.

Démontage de la porte du four

Avant de nettoyer la vitre de la porte du four, il est nécessaire de retirer la porte du

four, comme illustré ci-dessous.

1. Ouvrir la porte du four.

AVERTISSEMENT : Arrêter l'appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.

+ Retirer la lentille en verre, puis retirer

Il n'y a pas d'alimentation électrique:

Vérifier le fusible se rapportant à l'appareil dans le boîtier de fusibles.

Vérifier que l'alimentation électrique

n'est pas coupée en essayant d'allumer d'autres appareils électroniques.

La table de cuisson s'éteint lorsqu'elle est en cours d'utilisation et la lettre « F » clignote sur chaque affichage.

Les commandes sont humides ou un objet est posé dessus.

Sécher les commandes ou retirer l'objet.

Pour pouvoir la réutiliser, allumer la zone de cuisson.

Les commandes de la table de

cuisson ne fonctionnent pas et

la LED de sécurité enfant est allumée

La sécurité enfant est activée.

Désactiver la sécurité enfant.

Les casseroles font du bruit pendant la cuisson ou la table de cuisson émet des cliquetis

Cela est normal avec des ustensiles pour induction. Le bruit est causé par le transfert d'énergie entre la

table de cuisson et l'ustensile.

Cela est normal. Ni la table de cuisson ni les ustensiles ne courent de risque.

Le symbole «_U » s'allume sur l'affichage d'une zone de cuisson.

Aucune casserole/poële n'est posée sur la zone de cuisson ou la casserole/poële est inadaptée.

Utiliser une casserole/poële adaptée

Le niveau de puissance 9 ou

«P » baisse automatiquement si l'on sélectionne simultanément le niveau de puissance 9 ou « P » sur deux zones de cuisson du même côté.

Les deux zones ont atteint leur niveau de puissance maximal

L'utilisation des deux zones sur le niveau de puissance « P » ou 9 dépasse le niveau de puissance maximal autorisé pour les deux zones.

Le four ne s'allume pas.

L'alimentation électrique est coupée:

Vérifier que l'alimentation électrique est branchée. Vérifier également que les autres appareils de la cuisine fonctionnent.

Aucune chaleur n'est produite ou le four ne préchautfe pas.

Le réglage de la température du four est incorrect.

La porte du four est laissée ouverte.

Vérifier que la manette de température du four est correctement réglée.

La cuisson est inégale dans

Les plaques/grilles sont mal positionnées.

Vérifier le respect des températures et des niveaux recommandés.

Ne pas ouvrir fréquemment la porte sauf si le plat doit être retourné. Une ouverture trop fréquente de la porte fait chuter la température dans le four, ce qui peut avoir un impact sur le résultat de la cuisson.

L'éclairage du four (si présent) ne fonctionne pas.

L'ampoule ne fonctionne pas.

L'alimentation électrique est coupée où débranchée:

Remplacer l'ampoule conformément aux instructions.

Vérifier que l'alimentation électrique est connectée à la prise secteur.

SÉSAND e8t DHL Les plaques/griles du four vibrent. Qéniier qu'aucune plaque/arile et touche le panneau arrière du four.

S'il est nécessaire de transporter le produit, le placer dans son emballage d'origine et

son carton d'origine. Respecter les indications de transport sur l'emballage. À l’aide de ruban adhésif, fixer les éléments mobiles au produit afin d'éviter tout dommage pendant le transport.

En l'absence de l'emballage d'origine, préparer un carton permettant de protéger l'appareil

(notamment au niveau des surfaces externes) des risques extérieurs.

Ne prolongez pas le temps de cuisson

N'oubliez pas d'éteindre le four à la fin de la cuisson

N'ouvrez pas la porte du four pendant la cuisson.

[Taille - zone de cuisson 1 cm 2160 (Consommation énergétique - zone de cuisson 1 Whkg 182.0 [Technologie de chauffage - zone de cuisson 2 Induction [Taille - zone de cuisson 2 cm 2160 \Consommation énergétique - zone de cuisson 2 Whkg 182.0 [Technologie de chauffage - zone de cuisson 3 Induction Taille - zone de cuisson 3 cm 2160 \Consommation énergétique - zone de cuisson 3 Whkg 182.0 [Technologie de chauffage - zone de cuisson 4 Induction [Taille - zone de cuisson 4 cm 2160 (Consommation énergétique - zone de cuisson 4 Whkg 182.0 |Consommation énergétique de la plaque de cuisson Whkg 182.0

(Cette plaque de cuisson est conforme à la norme EN 60350-2

(Conseils en matière d'économie d'énergie

| Utilisez des ustensiles de cuisine à fond plat.

| Utilisez des ustensiles de cuisine avec couvercle.

| Réduisez la quantité de liquides ou de graisse.

| Utiisez des ustensiles de cuisine de taille appropriée.

| Lorsque le liquide commence à bouillir, réduisez le réglage:

La conexién de la caja de terminales se encuentra en la caja de terminales.

La informacién proporcionada en la siguiente tabla solo se ofrece a titulo

5- Indicadores de zona de cocciôn de la funcién de temporizador

6- Bloqueo de teclado

7- Indicador de bloqueo de teclado

8- Pausa inteligente

ÿ a continuacién vuelva a pulsar el botén de reducciôn de temperatura © Dejarä de mostrarse “L” y se apagarà la ëncimera.

Bloqueo de teclado La funcién de bloqueo de teclado se utiliza para activar el “modo seguro” del aparato cuando esté trabajando. No serä posible realizar ningün

al menos durante 2 segundos. Sonarà él zumbador para indicar que se ha realizado la operaciôn. Si se realiza correctamente

la operaciôn, el indicador de bloqueo de teclado parpadea y se bloquea el calentador.

Funciôn de temporizador

La funcién de temporizador est4 disponible en dos versiones, descritas a continuacién.

Temporizador de recordatorio de minutos (1-99 min.)

El temporizador de recordatorio de minutos se puede usar si estän apagadas las zonas de coccién. El temporizador mostrarä “00” con un punto parpadeante.

Seleccione una zona de cocciôn y a continuacién seleccione el valor de temperatura y active el botôn de ajuste del temporizador

. El temporizador se puede programar para que apague una zona de coccién. Cuatro indicadores LED se disponen alrededor del temporizador para indicar para qué zona de coccién se ha seleccionado el temporizador.

10 segundos tras la ültima operaciôn, el indicador del temporizador pasarä a mostrar el préximo temporizador en terminar (en aquellos casos en los que se haya establecido un temporizador para més de una zona de cocciôn). Cuando el temporizador llegue a cero, se emitirä una señal sonora, el indicador del temporizador mostraré “00” y parpadearä el indicador LED del temporizador de la zona de cocciôn asignada. Si la zona de cocciôn

esté caliente, se apagarä la zona de cocciôn programada y se mostraré “H”.

Transcurridos 2 minutos y/o al pulsar cualquier botén se detendré la señal sonora y dejarä de parpadear el LED del temporizador.

Si se activa la funciôn Booster, se puede superar la potencia mxima, en cuyo caso se activa la el sistema de gestiôn de potencia integrado.

La reduccién de potencia necesaria se muestra mediante el parpadeo del indicador de la zona de cocciôn correspondiente, El parpadeo se activaré durante 3 segundos para permitir posteriores modificaciones de los ajustes antes de reducir la potencia.

Si hubiese un error, se mostrarä un cédigo de error en los indicadores de los calentadores.

Et El ventilador de refrigeraciôn estä deshabiitado. Péngase en contacto con un técnico de servicio autorizado.

E3 | El voitaje de suministro no es el mismo que el de los valores nominales. Apague la encimera pulsando ®, espere a que desaparezca la letra “H” de todas las zonas, encienda la encimera pulsando © y siga usando el aparato. Si se vuelve a mostrar el mismo error, péngase en contacto con un técnico de servicio autorizado.

E4 | La frecuencia de suministro no es la misma que la de los valores nominales. Apague la encimera pulsando (), espere a que desaparezca la letra H” de todas las zonas, encienda la encimera pulsando O y siga usando el aparato. Si se vuelve a mostrar el mismo error, desconecte el enchufe del aparato y vueiva a conectarlo. Encienda la encimera pulsando O y siga usando el aparato. Si se vuelve a mostrar el mismo error, péngase en contacto con un técnico de servicio autorizado.

El interior del horno dispone de revestimientos cataliticos. Se trata de unos paneles de colores claros con acabado mate a los lados y/o el panel con acabado mate en la parte trasera del horno. Estos paneles se encargan de recoger los restos de grasa y aceite que se generan al cocinar. Los revestimientos cataliticos estän diseñados para tener una vida ütil de unas 300 horas.

La letra “U" se ilumina en la pantalla de una de las zonas

No hay ninguna cacerola en la

Zona de cocclôn o la que hay no es

Use una cacerola adecuada.

de cocciôn. adecuada.

El homo no se enciende. No hay corriente

El control de temperatura del horno no se ha colocado bien.

Se ha dejado abierta la puerta del homo.

Compruebe que se haya colocado bien el mando de control de temperatura del horno.

No se genera calor o el homo no calienta.

La lémpara se ha estropeado.

El suministro eléctrico se ha interrumpido o desconectado.

La luz del horno (si la hubiese) no funciona