BEDIENUNGSANLEITUNG HC 60 D305 X TER VALBERG
GEBRAUCHSANLEITUNG 34
MANUAL DEL USUARIO 50
Merci!
Vielen Dank, dass Sie diesen VALBERG - Produkt gewählt haben.
Ausgewählt, getestet und empfohlen von ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke VALBERG garantieren Ohnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlüssige Leistung und tadellose Qualität.
Mit diesen Gerät konnen Sie sichere sein, dass Sie jeges Mal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen.
Willkommen bei ELECTRO DEPOT.
Besuchen Sie unsere Internetseite: www.electrodepot.fr

ELECTRO DEPOT

Vor der Inbetriebnahme des Geräts
36 Sicherheitsvorschriften

Verwendung des Geräts
39 Technische Daten
40 Das Gerät installmenten

Praktische Hinweise
45 Reinigung und Wartung
48 Entsorgung Ihres Altgeräts
Bittelesen Sie den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, Denn er liefert Ihnen wichtige Hinweise zur Installation,utzung und Wartung unter sicheren Bedingungen. Bewahren Sie sie auf, um später darauf auf zureckgreifen zu konnen. Dieses Gerat wurde fur dieutzung im Abluftbetrieb (Abführung der Luft nach auBen - Abb. 1A),im Umluftbetrieb (Luft wird in den Raum zureckgefuhrt - Abb. 1B) oder mit einem externen Motor (Abb. 1C) entwickelt.
Sicherheitsvorschriften
Achtung: wenn Sie die Abzugshaube gleichzeitig mit einem Brenner oder einem Kamin im selbst Raum benutzen, die nicht mit Strom betrieben werden, konnte das zum Problem einer „Strömungsumkehr“ führen. In diesen Fall saugt die Abzugshaube die Raumluft ab, die auch diese Geräte zur Verbrennung benötigen. Der Unterdruck im Raum darf den Wert von 4 Pa (4 x 10^5 bar) nicht übersteigen. Um einen sicheren Betrieb der Abzugshaube zugewährleisten, ist daher immer auf eine ausreichende Belüfung des Raumes zu achten. Bei der Ableitung
der Luft nach außen,müssen die in Ihrem Land geltenden Vorschriften eingehalten werden.
Bevor Sie die Abzugshaube an den Stromkreis anschließen: - Lesen Sie die auf dem Typenschild angegebenen Daten (im Innerer der Haube), um zu überprüfen, ob Spannung und Stromstärke denjenigen des Stromnetzes entsprechen. Überprüfen Sie auch, ob die Steckdose geeignet ist.
- Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen qualifizierten Elektriker.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, müssen Sie es durch ein neuen Kabel
oder einen für diesen Zweck bestimmten Bausatz ersetzen, die Sie beim Hersteller oder bei seinem technischen Kundendienst bestellen konnen.
- Das Gerät muss mittelse eines Steckers mit 3A-Sicherung oder über die beiden Drahte des Zweiphasenanschusses, die durch eine 3A-Sicherung geschützt sind, und die Stromversorgung angeschlossen werden.

ACHTUNG
Elektrogeräte konnen unter gewissen Umsändengefährlich sein.
-
Niemals den Zustand der Filter kontrollieren, wenn die Dunstabzugshaube in Betrieb ist.
Die Lampen und die umliegenden Bereiche nicht während oder nach längerer Benutzung des Lichts berühren.
-
Das Flambieren jeglicher Zubereitungen unter der Abzugshaube ist strengstens verboten.
- Offene Flammen sind unbedingt zu vermeiden, daß diese für die Filter gefährlich sind und einen Brand verursachen konnen.
- Beim Frittieren sind die Speisen ständig zu kontrollieren, um eine Entzündung von überhitztem Öl zu verhindern.
Vor jeglichen Wartungsarbeiten die Abzugshaube unbedingt vom Stromnetz trennen.
- Dieses Gerätarf nicht von Kindern und Personen benutzt werden, die beaufsichtigt werden müssen.
- Achten Sie daraufuf, dass keine Kinder mit diesen Gerät speilen.
- Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen, wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas- oder brennstoffbetriebenen
Geräten gleichzeitig verwendet wird.
-
Es besteht Brandgebung, wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anweisungen durchgeführt wird.
-
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Personenohne Erfahrung und Kenntnisse bedient werden, sofern sie korrekt beaufsichtigt werden oder die notigen Anweisungen für den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die bestehenden Risiken verstanden haben. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug. Die vom Benutzer vorzunehmenden Reinigung s- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
-
Der Raum muss bei
gleichzeitigem Betrieb der Abzugshaube mit anderen gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten in geeigneter Weise beluftet werden.
Die Luft darft nicht in ein Rohr abgeleitet werden, das zum Ableiten der Dämpfe von gasoder brennstoffbetriebenen Geräten verwendet wird.
- Der Mindestabstand zwischen der Stellfläche für die Kochbehälter auf der Kochvorrichtung und dem untersten Teil der Abzugshaube (wenn sich die Abzugshaube über einem Gasgerät befindet), muss mindestens 65 cm betragen. Wenn die Installationsanweisungen eines Gasherdes einen größeren Abstand angegeben, muss dies berücksichtigt werden. Der Abstand von 65 cm kann bei Elektro-Öfen, -Herden und -Geräten verringgert werden, wenn diese unter sehr niedriger Spannung betrieben werden.
Die Vorschriften zur Luftableitung müssen eingehalten werden.
Achtung:Die zugänglichen Teile konnen bei der Nutzung des Geräts mit Kuchengeräten besteht werden.
Technische Daten
| | 949845 949847 949848 |
| a | Lieferantename oder Marke | VALBERG |
| b | Modellnummer des Lieferanten | HC 60 D 305 W TER |
| c | gerundet auf eine Dezimalstelle | 108.7 |
| d | Energieeffizienzklasse des Modells | E |
| e | Fluiddynamische Effizienz (FDEhood), gerundet auf eine Dezimalstelle | 10,1 |
| f | Fluiddynamische Effizienzklasse des Modells | E |
| g | Beleuchtungseffizienz (LE hood) | 1,7 |
| h | Beleuchtungseffizienzklasse des Modells | G |
| i | Fettabscheidegrad | |
| j | Fettabscheidegradklasse des Modells | D |
| k | Luftstrom (in m3/h, gerundet auf die{nachste的各项Zahl) bei minimaler und maximaler Geschwindigkeit im Normalbetrieb, Intensiv- oder Boost-Modus ausgeschlossen | 150 m³/h; MAXIMAL: 305 M |
| l | gegebenenfalls Luftstrom (in m3/h gerundet auf den{nachste各项Zahl) im Intensiv- oder „Boost“-Modus | - |
| m | A-bewertete Luftschallemissionen (in dB, gerundet auf die{nachste各项Zahl) bei maximal und minimal verfügbarer Geschwindigkeit (im normalen Betriebsmodus) | 70 |
| n | im Intensiv- oder „Boost-Modus | - |
| o | gegebenenfalls Energieverbrauch bei ausgeschalteten Gerät, (Po), in Watt, gerundet auf zwei Dezimalstellen | 0 |
| p | gegebenenfalls Energieverbrauch im „Standby“-Modus, (Ps), in Watt, gerundet auf zwei Dezimalstellen | - |
Das Gerät installmenten




Abb.1

| CM | D |
| 50 | 458 |
| 55 | 508 |
| 60 | 558 |
| 70 | 658 |
| 80 | 758 |
| 90 | 858 |


Abb.2

Abb.3

Abb.4

Abb.5

Abb. 6

Abb. 7

Deutsch

Abb.8
Abb.9

Abb.10

Abb.11

Abb.12

Abb.13

Abb.14
RöhRENFÖRME GLUHAMLE
ø 25 mm - L85 - E14 - 40 W

HALOGEN-LAMPE 35mm -E14-28W

Die Montage und der elektrische Anschluss müssen von qualifiziertem Fachpersonal durchgefuhrt werden.
- Ziehen Sie vor allen Montagearbeiten Schutzhandschuhe an.
Elektrische Anschlüsse:
-
Die Abzugshaube ist ein Gerät der Klasse II und benötigt keinen Erdungsleiter. Die Steckdose muss auch nach dem Aufstellen des Geräts zugänglich bleiben. Wenn das Gerät über ein Kabel ohne Stecker verfügt, muss zwischen Gerät und Stromnetz ein der Netzlast und den geltenden Vorschriften entsprechender Mehrpolstecker mit einer Mindestöffnung von 3 mm installiert werden.
-
Der Anschluss an das Stromnetz ist folgendermaßen durchzufahren:
BRAUN = L (Linie)
BLAU = N (neutral)
- Der Mindestabstand zwischen der Stellfläche für die Kochbehälter auf der Kochvorrichtung und dem unteren Teil der Abzugshaube muss mindestens 65 cm betragen. Falls die Verwendung eines Verbindungsrohrs nitig ist, das aus zwei oder mehr Teilen zusammen gesetzt ist, muss der obere Teil über den unteren gestülpt werden. Auf keinen Fall darf das Abluftrohr der Abzugshaube an ein Rohr angeschlossen werden, in dem Warmluft zirkuliert oder das zur Entlüfung von
Geräten verwendet wird, die an eine andere Energiequelle als an Strom angeschlossen sind.
-
Sollte es sich um eine Abluftabzugshaube handeln, bereiten Sie eine Luftableitungssöffnung vor.
-
Es empfieht sich der Einsatz eines Luftableitungsrohres, das denselben Durchmesser aufweist wie die Luftabzugsöffnung. Die Verwendung eines Reduzierstücks konnte die Leistungen des Produkts beeinträchtigen und das Betriebsgeräusch verstärken.

ACHTUNG
Sollten sich die Lampen nicht einschalten, vergewissern Sie sich, dass sie richtig eingeschraubt sind.
Installation:
Bevor Sie die Abzugshaube anbringen (entspruchend dem Modell, das Sie erworben haben), empfehlen wir Ihnen zur bequemeren Handhabung, das Gitter, wie in Abbildung 9 darestellt, oder die Alu-Platten, wie in Abbildung 10 darestellt, zu entfernen, um das Gerät better handhaben zu konnen.
- Dieses Gerät kann auf zweiartschnittlich die Arten montiert werden:
1. Befestigung der Abzugshaube unter einem Hangeschrank (Abb. 2):
- 4 Locher in den Hängeschrank bohren, die Anweisungen der Abbildungen 2 A-2 C befolgen.
- Die Abzugshaube unter den Hängeschrank halten und mit 4 Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) befestigen, die für die Möbelart geeignet sind.
2. Wandbefestigung der Abzugshaube (Abb. 2):
- 4 LÖcher entsprechend den Anweisungen der Abbildungen 2 A-2 B bohren.
- Befestigen Sie die Haube in den beiden Lächern H an der Wand,richten Sie sie horizontal aus und befestigen Sie sie endgültig in den beiden Sicherheitslochern I (Abb.2B).
Bei einer anderen Montageart verwenden Sie für die Wandart geeignete Schrauben und Spreizdübel (z.B. Stahlbeton, Gipskarton usw.). Wenn die Schrauben und Düb mit dem Gerät gefeliefert wurden, vergewissern Sie sich, dass sie für die Art der Wand geeignet sind, an der die Haube befestigt wird.
Montage dekorativer Kamine (optional):
- Dieses Abzugshauben-Modell kann optional mit dekorativen Kaminen ausgestattet werden, die Sie bei ihrem Handler bestellen können.
-Bereiten Sie die Stromversorgungen im Inneren des fur den decorativen Kamin vorgesehenen Bereichs vor.
- Bei der Installation des Geräts in Abluftversion bzw. mit einem externen Motor muss eine Abluftöffnung vorgesehen werden (Abb.1A - 1C).
- Stellen Sie die Breite des Auflagebügels des oberen Kamins ein (Abb. 3). Befestigen Sieihn anschließend an der Wand, in axialer Position zu ihrer Abzugshaube. Verwenden Sie dazu die Schrauben A (Abb.3) und beachten Sie den angegebenen Abstand zur Decke (Abb.2B). Verbinden Sie den flexiblen Schlauch (nicht im Lieferumfang) mit dem Anschlussflansch D (Abb.1A).
- Stecken Sie den oberen Anschluss F in den unteren Anschluss G und befestigen Sie die dekorativen Kamine an der Wand, wie in Abbildung 4 dargestellt.
- Schlieben Sie den flexiblen Schlauch an die vorherVBorbereitete Abluftoffnung an (nur bei der Abluftversion bzw. mit externem Motor).
- Ziehen Sie den oberen Anschluss F bis zum Bügel heraus und befestigen Sieihn mit den Schrauben C (Abb.3).
-
Verwenden Sie für die Montagearbeiten Schrauben und Spreizdüb, die für die Wandart geeignet sind (Stahlbeton oder Gipskarton, usw.).
-
Wenn die Schrauben und Dubel mit diesen Gerät gefeliefert wurden, vergewissern Sie sich, dass sie für die Art der Wand geeignet sind, an der die Haube befestigt wird.
Die Haube wurde für die gewünschte FunktionsweiseVBoreitet. Es sind folgende Versionen vorgesehen:
- Ableitung nach außen [Abb.1A-5-7].
- Umluft [Abb.1B-6-8].
Abluftbetrieb:
Bei dieser Installationsart leitet das Gerät Dämpfe über eine Seitenwand oder ein bestehendes Rohr nach außen ab. Sie brauchen dazu ein nicht entflammbares Wandteleskoprohr, das den geltenden Normen entspricht, und müssen dies an den Anschlussflansch H (Abb.1A) anschließen. Der mit dem Gerät gelieferte Anschlussflansch D muss oberhalb der Abluftöffnung der Dunstabzugshaube befestigt werden, wie in Abb. 5 dargestellt. Wenn das Gerät nicht für die Version mit Ableitung nach außen vorgesehen ist, muss der Lufttableiter eingesetzt werden, wie in Abbildung 7 dargestellt.
Umluftbetrieb:
Um die Abzugshaube von Abluftbetrieb auf Umluftbetrieb umzustellen, wenden Sie sich für den Kauf der benöttigen Aktivkohlefilteritte an ihren Fachhändler. Die Filter müssen in die Luftansaugung im Inneren der Abzugshaube eingebaut werden, indem man sie mit der Luftansaugöffnung zentriert einsetzt und um 90^ bis zum Einrastendreht (Abb.6). Um diesen Arbeitsgang durchzufahren, müssen das Gitter D oder die Platten G abgenommen werden (Abb. 9-10). Verschreiben Sie die Abluftöffnung mit Hilfe des Stopfens B, wie in Abbildung 6 dargestellt. Nehmen Sie den Ableiter C, wie in Abb. 8 dargestellt, hereaus, Arbeitsgänge 1 - 2, und setzen Sieihn an die)dafur vorgesehene Stelle ein, wie im Arbeitsgang 3. dargestellt. Entfernen Sie den Stopfen D mit einem Cuttermesser, wie in Arbeitsgang 4 dargestellt. Verschreiben Sie das Loch, wie in Arbeitsgang 5 dargestellt, Abb. 8.
Reinigung und Wartung
-
Es wird empfohlen, die Abzugshaube schon eine Minuten vor dem Kocheneinzuschalten. Weiterhin wird empfohlen, das Gerät nach Beendigung des Kochvorgangs noch 15 Minuten weiterlaufen zu halten, um die vollständige Entlüftung der Gerüche und Kochdämpfe zugewährleisten. Daseinwandfreie Funktionierender Abzugshaube hangt von der Häufigkeit der Wartungsarbeiten ab, und insbesondere von der Wartung des Fettfilters und des Aktivkohlefilters.
-
Der Fettfilter soll die in der Luft befindlichen Fettpartikel binden; davon hängt die Dauer bis zu seiner Verstopfung vom Gebrauch des Geräts ab.
-
Um einer möglichen Brandgefahr vorzubeugen, müssen die Fettfilter alle 2
Monate durch Handwäsche mit nicht scheuerndem Flüssigreiniger oder bei niedriger Temperatur in der Geschirrspulmaschine bei einem Kurzwaschgang gereinigt werden.
-
Bei der Verwendung von Acryl-Fettfiltern reinigen Sie diese durch Handwäsche alle 2 Monate mit nicht schieuerndem Flüssigreiniger und ersetzen Sie sie im Durchschnitt nach je 6 Wächen.
-
Nach mehreren Wäschen kann es zu Farbveränderungenkommen. Dies ist kein Grund für den Austausch.
Die Aktivkohlefilter dieren dazu, die Luft zu reinigen, die wieder in den Raum zurückgeführt wird, und die beim Kochen entstehenden Gerüche zu verringern.
- Die nicht regenerbaren Aktivkohlefilter,müssen alle vier Monate ausgetauscht werden. Die Sattigung der Aktivkohle hangt von der mehr oder weniger langen Benutzungsdauer des Geräts, der Art der zubereiteten Speisen und der Regelmäßigkeit der Reinigung des Fettfilters ab.
Bevor die Antifett- und regenerierbaren Aktivkohlefilter eingesetzt werden, ist es wichtig, dass sie richtig trocken sind.
Reinigen Sie die Abzugshaube regelmäßig voninnen und von außen mit einem mit vergälltem Alkohol oder mit neutralen, nicht scheuernden Flüssig reinigern befeuchteten Tuch.
Die Beleuchtung ist für den Gebrauch während des Kochvorgangs vorgesehen, jedoch nicht für die länger
andauernde Beleuchtung des Raums. Die länger andauernde Benutzung der Beleuchtung führt zu einer betrachtlichen Verringerung der Lebensdauer der Lampe.

ACHTUNG
Die Missachtung der Vorschriften zur Reinigung der Abzugshaube, zum Ersatz und zur Reinigung der Filter stellt ein Brandrisiko dar. Es wird dem nach dringendempfohlen, diese Anweisungen zu befolgen.
Austausch der Aluminiumplatten:
Zum Austausch der Aluminiumplatten muss man nur an dem Griff Aziehen, wie in Abb.10 dargestellt.
Zum Austausch der Acryl-
oder Metallplatten müssen Sie zuerst das Gitter D entfernen, indem Sie auf die beiden Seiten Tasten B drücken, wie in Abbildung 9 dargestellt. Entfernen Sie die beiden Befestigungselemente des Filters B (Abb.11) sowie die Acryl- oder Metallplatte C. Zum Wiedereinbau der Teile gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.
- Austausch der Gluh-/ Halogenlampen (Abb. 15):
Verwenden Sieausschließlich Lampen desselben Typs und derselben Leistung wie die in dem Gerät installierten.
Die Symbole für die mechanischen Bedienelemente (Abb. 13) sind folgende:
A = Taste BELEUCHTUNG
B = Taste OFF
C = Taste ERSTE
GESCHWINDIGKEIT
D = Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT
E = Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT.
Die Symbole des Bedienfelds (Abb. 14) sind folgende:
A = Schalter für Beleuchtung
A1 = Taste Off
A2 = Taste On
B = Geschwindigkeitssteuerung
B1 = Taste Off
B2 = Taste ERSTE GESCHWINDIGKEIT
B3 = Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT
B4 = Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT.
Für mögliche Schäden infolge der Nichtbeachtung dieser Anweisungen lehnen wir jegliche Haftung ab.
Entsorgung Ihres Altgeräts
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄllen

Dieses Gerätträgt das Symbol WEEE (Elektrisches oder Elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführrt werden muss. Abfallverwertungträgt zum Schutz der Umwelt bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher scarf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit
dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer hat das Recht, das Gerät den örtlichen Abfall-Sortierstellen zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie zu übergeben.
Gracias!
DE Für diesen Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CONDICIONES DE GARANTIA