COSYLIFE CL-PRG17X - Kaffeemaschine

CL-PRG17X - Kaffeemaschine COSYLIFE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CL-PRG17X COSYLIFE als PDF.

📄 50 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice COSYLIFE CL-PRG17X - page 27
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu CL-PRG17X COSYLIFE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CL-PRG17X - COSYLIFE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CL-PRG17X von der Marke COSYLIFE.

BEDIENUNGSANLEITUNG CL-PRG17X COSYLIFE

Für diese Produkte wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellung- oder Materialleihern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäß Gebrauch verursicht werden.

*gegen Vorlage des Kassenbelegs.

CONDICIONES DE GARANTÍA

GEBRAUCHSANLEITUNG 26

INSTRUCCIONES DE USO 38

cosylife

COSYLIFE CL-PRG17X - CONDICIONES DE GARANTÍA - 1

COSYLIFE CL-PRG17X - CONDICIONES DE GARANTÍA - 2

COSYLIFE CL-PRG17X - CONDICIONES DE GARANTÍA - 3

COSYLIFE CL-PRG17X - CONDICIONES DE GARANTÍA - 4

COSYLIFE CL-PRG17X - CONDICIONES DE GARANTÍA - 5

COSYLIFE CL-PRG17X - CONDICIONES DE GARANTÍA - 6

COSYLIFE CL-PRG17X - CONDICIONES DE GARANTÍA - 7

COSYLIFE CL-PRG17X - CONDICIONES DE GARANTÍA - 8

Merci!

Beschermingsklasse: Klassel

Voor ingebruikname

Vielen Dank, dass Sie theses COSYLIFE - Produkt gewählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke COSYLIFE garantieren Ohnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlassicte Leistung und tadellose Qualität.

Mit diesen Gerät konnen Sie sichere sein, dass Sie jeder Mal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen.

Willkommen bei ELECTRO DEPOT.

Besuchen Sie unsere Websites: www.electrodepot.be

COSYLIFE CL-PRG17X - Voor ingebruikname - 1

ELECTRO DEPOT

AVor der Inbetriebnahme des Geräts28Sicherheitsvorschriften
BGeräteübersicht31Beschreibung des Geräts
31Geräteübersicht
31Bestimmungsgemäß Verwendung
31Technische Spezifikationen
CVerwendung des Geräts32Vor dem ersten Gebrauch
32Betrieb
34Hinweise und Tipps
DReinigung und Pflege35Reinigung und Pflege
36Entkalken
37Aufbewährung
EEntsorgung37Entsorgung Ihres Altgeräts

Sicherheitsvorschriften

BITTE LESEN SIE DIE ANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN UND BEWAHREN SIE THESE Auf, UM BEI BEDARF DARIN NACHZUSCHLAGEN.

Allgemeine Hinweise

  • Dieses Gerät ist ausschließlichazo geeignet, im Haushalt verwendet zu werden. Jegliche andere Verwendung (beruflich,DDR,DDR) ist ausgeschlossen. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie überwacht werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Kinder)durfen nicht mit dem Gerät spielten.
  • Dieses Gerätkann von Kindern über 8 Jahren wenn sie überwacht werden oder bezüglich des sicheren

Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, wenn sie nicht mindestens 8 Jahre alt sind und von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.

  • Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außer Reichweite von Kindern, die jünger als 8 Jahre sind.
  • Prüfen Sie vor dem Anschluss an die Netzversorgung, ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
  • Benutzen Sie nie ein beschädigtes Gerät! Trennen Sie das Gerät vom Netzstrom und benachrichtigen Sie ihren Kundendienst, wenn das Gerät beschädigt ist.
  • Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gebährdungen zu vermeiden.
  • Feuer- oder Stromschlag- gefahr! Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu repa

rieren. Lassen Sie das Gerät im Falle von Störungen nur von qualifizierten Fachleuten reparieren.

  • Verhindern Sie eine Beschädigung des Kabels durch Quetschen, Knicken oder Scheuern an scharfen Kanten. Halten Sie es vonHEYEN Oberflächen und offen den Flammen fern.
  • Verlegen Sie das Kabel so, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen bzw. ein Stolpern über das Kabel nicht möglich ist.
  • Bei Benutzung eines Verlängerungskabels muss diesen für die entsprechende Leistung geeignet sein.
  • Warning! Tauchen Sie elektrische Teile des Geräts nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät nie unter fließen des Wasser. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
  • Nehmen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen, oder auf nassem Boden stehend in Betrieb. Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen oder feuchten Händen an.
  • Offnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Führren Sie keine Gegenstände in das Innere des Gehäuses ein.
    Die Benutzung von Zube-horteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich

empfohlen werden, kann Verletzungen und Beschädigungen verursachen. Verwenden Sie deshalb nur Originalzubehör.

  • Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
  • Schließen Sie Ihr Gerät immer an eine geerdete Steckdose an.
  • Ziehen Sie den Netzsteckern nicht am Netzkabel aus der Steckdose und wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät.
  • Verbinden Sie den Stecker mit einer leicht zugänglichen Netzsteckdose, um das Gerät im Notfall sofort ausschalten zu konnen. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um das Gerät komplett auszuschalten. Verwenden Sie den Netzstecker als Trennvorrichtung.
  • Ziehen Sie vor jeder Reinigung, und falls das Gerät langere Zeit nicht benutzt wird, den Netzstecker.
  • Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Netzsteckerziehen.
  • Stellen Sie das Gerät nicht auf Kochplatten (Gas-, Elektro-, Kohle-Herd usw.). Halten Sie das Gerät von allen bereits Flächen und offen den Flammern fern.

Betreiben Sie das Gerät immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten und trockenen Fläche.

  • Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
  • Trocknen Sie das Gerät und alle Zubehörteile vor Anschluss an den Netzstrom und vor der Anbringung von Zubehörteilen.
  • Lassen Sie das Gerät vorder Reinigung an einem Ort abkühlen, an dem es für Kinder oder Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten nicht zugänglich ist.
    Das Gerätarf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung betrieben werden.

Besondere

Vorsichtsmaßnahmen

  • Verwenden Sie nur die Glaskaraffe, die mit dem Gerät mitgeliefert wurde.
  • Verbrennungsgefahr! Die Warmhalteplatte und das Gehäuse werden während des Betriebs sehr heißt. Fassen Sie die Glaskaraffenur am Griff an.
  • Füllen Sie nur frisches, kaltes Wasser in das Wasserreservoir.
  • Außerste Vorsicht beim Bewegen eines Geräts, das heiβes Wasser enthalt.

  • Der Deckel muss während des Betriebs immer geschlossen sein.

  • Füllen Sie nicht zu viel Wasser in das Wasserreservoir, damit kein Wasser überkocht.
  • Das Gerät niemals ohne Wasser im Wasserreservoir einschalten.
  • Verbrennungsgefahr! Berühren Sie keine bereits Oberflächen und achtenden Sie auf austretenden Dampf. Tragen Sie das Gerät nur am Handgriff.
  • Halten Sie mit dem Geräte einen Abstand von mindestens 20 cm zu Wänden, Vorhängen und anderen Objekten ein, die auf Hitze oder Dampf empfindlich reagieren.
    Informationen zur Reinigung der Flächen, die in Kontakt mit Lebensmittelnkommen,finden Sie im Abschnitt „Reinigung und Pflege" dieser Anleitung.
  • Dieses Gerät wurde für den Einsatz im Haushalt und für ähnliche Anwendungen konzipiert, wie:

  • Teeküchen im Einzelhandel, in Büros und in ähnlicher Arbeitsumgebung;
    -in Bauernhausern;
    -inHotels,Motelsund andenHerbergen;

  • Bed & Breakfast-Einrichtungen.

Beschreibung des Geräts

1 Permanentfilter
Glaskaraffe
2 Filterhalter
9 Messlöffel
3 Deckel
10 Taste Prog mit Kontrolleuchte
4 Wassereinfullöffnung
11 Taste Min mit Kontrolleuchte
5 Wasserreservoir mit Wasserstandsanzeige
12 Taste Hour mit Kontrollleuche
6 Netzkabel mit Netzstecker
13 Display
Warmhalteplatte
14 Taste On/Auto/Off mit Betriebsanzeige

Geräteübersicht

  • Packen Sie das Gerät aus. Entfern den Sie sãmtliche Aufkleber von dem Gerät. Kontrollieren Sie, ob das Gerät vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn das Gerät beschädigt ist oder eine Störung vorliegt, verwenden Sie es nicht und bringen Sie es zu ihrem Handlcer oder zum Kundendienst zurück.
  • Bewahren Sie die Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn Kinder mit der Verpackung speilen, besteht Unfallgefahr.

Bestimmungsgemäß Verwendung

  • Dieses Gerät ist ausschließlich zum Kochen von Kaffee geeignet. Kochen Sie keine anderen Flüssigkeiten mit dem Gerät.
  • Jegliche andere Verwendung kann das Gerät beschädigen oder Verletzungen verursichen.

Technische Spezifikationen

Modell: 948489

Netzspannung: 230 V\~, 50 Hz

Leistungsaufnahme: 1000 W

Kapazität: 1,5 L

Schutzklasse: Klasse I

Vor dem ersten Gebrauch

  • Füllen Sie das Gerät bis zur MAX-Markierung am Wasserstandsanzeiger mit frischem Wasser. Führn Sie dann 2 oder 3 Kochzyklen mit frischem Wasser durch (→ Betrieb). Schütten Sie das Wasser nach jedem Kochvorgang weg. Durch diese Maßnahme können beim Herstellungsvprozess entstandene Rückstände entfernt werden.
    Aufgrund des Herstellungsprozesses kann das Gerät einen leichten Brand-geruch verströmen, wenn es das erste Mal in Betrieb genommen wird. Hierbei handelt es sich um einen normalen Vorgang, der keinerlei Fabrikationsfehler oder Gefahr anziegt.
  • Reinigen Sie das Gerät (→ Reinigung und Pflege).

Betrieb

1 Stellen Sie das Gerät auf eine flache, waagerechte und hitzeunempfindliche Fläche.
2 Offnen Sie den Deckel.
3 Fullen Sie eine Wassermenge ein, die der Anzahl der gewünschten Tassen Kaffee entspricht. Die Anzahl der Tassen kann an der Wasserstandsanzeige abgelesen werden. Sie konnen bis zu 12 Tassen Kaffee Zubereiten.

COSYLIFE CL-PRG17X - Betrieb - 1

Anmerkung: Füllen Sie die Kaffeemaschine stets mit Wasser, bevor Sie sie einschalten. Verwendung Sie enthaltertes oder gefiltertes Wasser, um Kalkablagerungen zu vermeiden.

COSYLIFE CL-PRG17X - Betrieb - 2

ACHTUNG

  • Überschreiben Sie niemals die Wasserstandsmarkierung MAX, um Herausspritzen von bereits Wasser während Brühens zu vermeiden. Verbrennungsgefahr!
  • Keinen Kaffee brühen, wenn der Wasserstand unter der Minimalmarkierung von 4 Tassen liegt.

4 Setzen Sie den Filterhalter mit der Lasche nach vorne in die Kaffeemaschine ein, umihn in der Aussparung an der Kaffeemaschine zu fixieren.

① Lasche

Setzen Sie den Permanentfilter ein.

5 Geben Sie mit dem Messlöffel die gewünschte Menge gemahlenen Kaffee in den Permanentfilter. Die Menge kann Ihr Geschmack angepasst werden.

BrühenGemahlener Kaffee
12 Tassen12 Löffel
10 Tassen10 Löffel
8 Tassen8 Löffel
6 Tassen6 Löffel
4 Tassen4 Löffel

Schlieben Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass er einrastet.
7 Stellen Sie die Glaskaraffe auf die Warmhalteplatte.
Schlieben Sie den Netzstecker an einer geeigneten Steckdose an.

Die Anzeige mit der Uhrzeit 12:00 leuchtet blau. Das Gerät befindet sich jetzt im Standby-Modus.

Einschalten: Drücken Sie einmal die Taste On/Auto/Off. Die Betriebsanzeige leuchtet rot und zeigt damit an, dass der Bruhvorgang beginnt.
Ausschalten: Drücken Sie während des Bruhvorgangs 2x die Taste On/ Auto/Off. Die Anzeige leuchtet blau und erlischt nach ca. 10 Sekunden.

COSYLIFE CL-PRG17X - ACHTUNG - 1

Anmerkung: Die Kaffeemaschine schaltet sich automatisch nach 40 Minuten Inaktivität aus.

  • Nehmen Sie die Glaskaraffe zum Servieren von der Warmhalteplatte.
  • Gießen Sie den Kaffee vorsichtig aus, damit kein weiter Kaffee verschüttet wird. Fassen Sie die Glaskaraffe nur am Griff an. Verbrennungsgefahr!

COSYLIFE CL-PRG17X - ACHTUNG - 2

Anmerkung: Die Kaffeemaschine ist mit einem Tropfstopp-System ausgestattet, das verhindert, dass Kaffee aus dem Filterhalter tropf, wenn Sie die Glaskaraffe während des Bruhvorgangs für kurze Zeit entfernen. Setzen Sie die Karaffe innerhalb von 30 Sekunden wieder ein, anderenfalls kann an der Oberseite der Kaffeemaschine Kaffee überlaufen.

COSYLIFE CL-PRG17X - ACHTUNG - 3

Anmerkung: Nach dem Brühvorgang kann die Glaskanne mit dem Kaffee auf der Warmhalteplatte stehen bleiben, um den Kaffee warm zu halten, falls Sie nicht die Taste On/Auto/Off gedrückt haben, um das Gerä auszuschalten.

Einstellen der aktuellen Uhrzeit

  • Diese Kaffeemaschine ist mit einer Zeitschaltuhr ausgestattet, sodass Sie den Kaffee zu einer voreingestellt den Zeit brühen können. Zum Gebrauch dieser Funktion muss zuerst die aktuelle Uhrzeit eingestellt werden.
    Schlieben Sie den Netzstecker an einer geeigneten Steckdose an. Die Anzeige mit der Uhrzeit 2:00 leuchtet blau.

10 Drucken Sie einmal die Taste Prog. Im Display wird CLOCK angezeigt.
11 Drucken Sie wiederholt die Tasten Hour (Stunden) und Min (Minuten), um die aktuelle Uhrzeit im 24-Stunden-Format einzustellen.

COSYLIFE CL-PRG17X - Einstellen der aktuellen Uhrzeit - 1

Anmerkung: Die Kaffeemaschine ist mit einer Speicherfunktion ausgestattet, die es ermöglich, dass innerhalb von 10 Sekunden nach einem plötzlichen Stromausfall alle bisherigen Einstellungen automatisch beibehalten werden. Nach mehr als 10 Sekunden gehen alle Einstellungen verloren und müssen neu eingestellt werden.

Programmierung der Kaffeemachine

  • Füllen Sie Wasser und gemahlenen Kaffee ein ( Betrieb).
  • Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein ( Einstellen der aktuellen Uhrzeit).

12 Drücken Sie erneut die Taste Prog. Im Display wird TIMER angezeigt.
13 Drücken Sie wiederholt die Taste Hour (Stunden) oder Min (Minutes), um die gewünschte Startzeit im 24-Stunden-Format einzustellen.
Bestätigen Sie mit der Taste Prog. TIMER erlischt. Das Display zeigt die aktuelle Uhrzeit an.
- Drücken Sie 2 Mal die Taste On/Auto/ Off. Die Betriebsanzeige blinkt blau.
Die Kaffeemaschine schaltet sich zum vorgegebenen Zeitpunkt automatisch ein, um mit dem Brühen des Kaffees zu beginnen. Die Betriebsanzeige wechselt von blau zu rot.
Die programmierte Zeit kann jederzeit durch zweimaliges (2) Drücken der Taste Prog überprüft werden.
- Vorzeitiges Abbrechen der Programmfungkction: Drücken Sie einmal die Taste On/Auto/Off.
Nach dem Gebrauch: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Hinweise und Tipps

  • Eine saubere Kaffeemaschine ist für die Zubereitung von kostlichem Kaffee wichtig. Reinigen Sie die Kaffeemaschine regelmäßig ( Reinigung und Pflege).
  • Verwenden Sie stets frisches, kaltes Wasser mit der Kaffeemaschine. Wir empfehlen die Verwendung von enthaltetem oder gefiltertem Wasser, um Kalkablagerungen zu vermeiden.
  • Bewahren Sie Kaffeepulver an einem kühlen und trockenen Ort auf. Verschlieben Sie Kaffeepulverpackungen nach dem Öffnen sorgfältig und bewahren Sie sie im Kühlschrank auf, um den Kaffee frisch zu halten.
  • Kaufen Sie für ein optimales Kaffee-aroma ganze Kaffeebohnen und mahlen Sie sie erst kurz vor dem Brühen.
  • Verwenden Sie Kaffeesatz nicht erneut, da dies das Kaffeearoma erheblich verringgert.
    Das Aufwärmen von Kaffee ist nicht ratsam, da der Kaffee kurz nach dem Bruhvorgang das Beste Aroma aufweist.
  • Reinigen Sie die Kaffeemaschine, wenn verstärkte Ölegkeit auftritt. Kleine Öltröpfchen auf der Oberfläche von gebrühtem, schwarzen Kaffee entstehen wegen des Austrits von Öl aus dem Kaffeepulver.
  • Öligkeit kann früfiger auftreten, wenn stark gerösteter Kaffee verwendent wird.

Reinigung und Pflege

COSYLIFE CL-PRG17X - Reinigung und Pflege - 1

WARNING

Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung oder Wartung ab undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Stel

len Sie sicher, dass wahrrend der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Geräteindringen kann.

  • Verwenden Sie auf keinen Fall atzende Reinigungsmittel, Drahtbürsten, kratzende Scheuerschwämme oder metallische/scharfe Werkzeuge, um das Gerät zu reinigen.
  • Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung vollständig.
    Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen Platz außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren.

Teil

Filter Filterhalter

Reinigung

  • Öffnen Sie den Deckel und entfernen Sie Permanentfilter und Filterhalter.
  • Leeren Sie das Wasserreservoir vollständig aus.
  • Entsorgen Sie den Kaffeesatz auf umweltfreundliche Weise.
  • Reinigen Sie die Teile mit etwas mildem Reinigungsmittel.
    Gründlich mit sauberem Wasser abspüssen.
  • Lassen Sie die Teile vollständig trocknen.
  • Setzen Sie die Teile an ihren ursprünglichen Orten ein.

Teil

Messlöffel Glaskaraffe

Reinigung

Gründlich mit sauberem Wasser abspüssen.
- Falls erforderlich, mit etwas mildem Spülmittel reinigen.
- Lassen Sie die Teile vollständig trocknen.

Entkalken

COSYLIFE CL-PRG17X - Entkalken - 1

ACHTUNG

Entkalken Sie ihre Kaffeemaschine regelmäßig. Die Zeitabstande zwischen den Entkalkungen sind vor allem abhängig von der Wasserhärte und der Häufigkeit des Gebrauchs. Verwenden Sie ausschließlich im Handel erhältliche Entkalkungsmittel und folgen Sie den Anweisungen des Herstellers.

  • Füllen Sie den Behälter mit Wasser bis zur Markierung MAX des Wasserstandsanzeigers. Fügen Sie anschließend das Entkalkungsmittel hinzu.

  • Starten Sie den Kochvorgang.
    Schütten Sie die Wasserlösung und das Entkalkungsmittel nach dem Kochen weg.

  • Gießen Sie die Mischung aus Wasser und Entkalkungsmittel nicht in eine Schüssel oder ein Becken aus Keramik. Verwenden Sie dieselbe Mischung nicht ein zweites Mal. Sollte das Ergebnis nicht zufriedenstellt sein, wiederholen Sie die einzelnen Schritte.
  • Entkalkerrückstände konnen den Geschmack des Kaffees beeinflussen. Führen Sie 2 oder 3 Brühzyklen mit sauberem Wasser durch, um alle Rückstände zu entfernen.
  • Reinigen Sie das Gerät ( Reinigung und Pflege).

Aufbewahrung

  • Trennen Sie das Gerät vor der Aufbewährung immer vom Netzstrom.
    Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen und sauberen Ort. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren auf.

  • Bewahren Sie die Verpackung auf, um Ihr Gerät darin zu lagern, wenn es längerere Zeit nicht verwendet wird.

Entsorgung Ihres Altgeräts

ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLEN

COSYLIFE CL-PRG17X - ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLEN - 1

Dieses Gerätträgt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführrt werden muss. Abfallverwertungträgt zum Umweltschutz bei.

UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EU

Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.

Daher scarf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit dem Symbol

COSYLIFE CL-PRG17X - UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EU - 1

gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen oder privaten Mülltonne für Hausmull entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät den örtlichen Abfall- Sortierstellen zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben.

Muchasgracias!

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : COSYLIFE

Modell : CL-PRG17X

Kategorie : Kaffeemaschine