CL-PRG16X - Kaffeemaschine COSYLIFE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CL-PRG16X COSYLIFE als PDF.
Benutzerfragen zu CL-PRG16X COSYLIFE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CL-PRG16X - COSYLIFE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CL-PRG16X von der Marke COSYLIFE.
BEDIENUNGSANLEITUNG CL-PRG16X COSYLIFE
GEBRAUCHSANLEITUNG 16
Merci!
Vielen Dank, dass Sie theses COSYLIFE- Produkt gewählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke COSYLIFE garantieren Ohnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität. Mit diesen Gerät konnen Sie sicher sein, dass Sie jeder Gebrauch zufriedenstellt.
Willkommen bei ELECTRO DEPOT.
Besuchen Sie unsere Websites: www.electrodepot.fr.

ELECTRO DEPOT
| A Vor der Inbetriebnahme des Geräts | 28 | Sicherheitsvorschriften |
| B Übersicht über ihr Gerät | 32 | Beschreibung des Geräts |
| 32 | Technische Spezifikationen | |
| C Verwendung des Geräts | 33 | Vorbereitung des Geräts |
| 33 | Zubereitung von Kaffee | |
| 35 | Automatische Startfunktion | |
| D Praktische Hinweise | 36 | Reinigung und Wartung |
| 36 | Entkalken des Geräts | |
| 37 | Verstauen | |
| 37 | Entsorgung Ihres Altgeräts |
Sicherheitsvorschriften
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor Gebrauch des Geräts aufmerksam durch! Befolgen Sie alle Sicherheitsvorschriften, um Schaden infolge von unsachgemäßer Verwendung zu vermeiden!
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung auf; Möglichkeit brauchen Sie sie später noch einmal. Wenn das Gerät den Besitzer wechselt, geben Sie dem neuen Besitzer auch die Gebrauchsanleitung.
- Dieses Gerät ist nur für den privaten Hausgebrauch bestimmt und eignet sich nicht für den professionellen Gebrauch im Gastgewerbe. Esarf nicht zu gewerblichen Zwecken verwendet werden.
- Verwenden Sie diese Gerätnicht im Bad.
- Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung der Stromversorgung Ihres
örtlichen Stromnetzes entspricht. Das Gerät kann nur durch Ziehen des Netzsteckers aus der Wandsteckdose vom Strom getrennt werden.
Zum zusätzlichen Schutz muss das Gerätauchaneine Haushalts-Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Nennwert von hochstens 30mA aingeschlossen sein. Lassen Sie sich von ihrem Elektriker beraten.
- Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel und den Steckerniemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Halten Sie das Gerät nicht unter laufendes Wasser und waschen Sie keines seiner Bestandteile in der Geschirrspulmaschine. Nur die ausschwenkbare Filterhalterung und die Glaskanne können im oberen Fach der Geschirrspulmaschine oder mit Wasser und Spülseife gereinigt werden.
- Ziehen Sie den Stromsteckern nach Gebrauch des Geräts, bevor Sie es reinigen, das Zimmer verlassen oder wenn Probleme auftreten.
- Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel aus der Steckdose.
- Achten Sie daraufuf, dass das Stromkabel nicht eingeklemmt oder geknickt wird oder sich an scharfen Kanten reibt, damit es nicht beschädigt wird.
- Verwenden Sie kein Verlängerungskabel für diesen Gerät.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel oder das Gerät selbst beschädigt ist.
- Ein beschädigtes Stromkabel muss vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
-
Unsere Haushaltsgeräte entsprechen den geltenden Sicherheitsnormen. Folglich müssen Sie das Gerät bei Beschädigung vom Handler, seinem Kundendienst, einer ähnlich qualifizierten Person oder einer anerkannten Fachkraft reparieren bzw. ersetzen setzen, um jeder Gefahr zu vermeiden. Fehlerhafte oder unprofessionelle Reparaturen können für den Benutzer eine Gefahr oder einen Risikofaktor darstellen.
-
Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall. Jeglicher Garantieanspruch wegen Schäden, die durch unsachgemäß Handhabung entstanden sind, wird zurückgewiesen.
Bewahren Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. -
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, vorausgesetzt, dass sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und die möglichen Gefahren richtig verstanden haben. Die Reinigung und Wartung des Gerätsarf nicht von Kindern ausgeführrt werden, es sei dann, sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt. Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Kenntnissen unter der Bedingung benutzt werden, dass sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und dass sie die möglichen Gefahren richtig verstehen. Dieses Gerät ist kein Kinderspielzeug.
- Vor dem ersten Gebrauch reinigen Sie sorgfältig alle Bestandteile des Geräts, die in Kontakt mit dem Wasser kommt. Beachten Sie dazu die Anweisungen im Abschnitt "Reinigung und Wartung".
- Trocknen Sie das Gerät und alle seine Bestandteile ab, bevor Sie es am Strom anschreiben und Zubehör installieren.
- Nehmen Sie das Gerät nicht über oder in der Höhe von bereits Oberflächen wie Gas-oder Elektroherden oder einem bereits Ofen in Betrieb und installmenten Sie keines seiner Bestandteile an einem solchen Ort.
Das Gerätarf ausschließlich zu seinem vorgesehen Zweck verwendet werden. Diese Kaffeemaschine dient zum Zubereiten von Kaffee. Verwenden Sie diesen Gerät
nicht zum Erhitzen von anderen Flüssigkeiten, Lebensmitteln in Konserven, Töpfen oder Flaschen.
- Verwenden Sie theses Gerät nie in der Nähe von brennbaren oder entzündlichen Materialien oder Orten.
- Nehmen Sie das Gerät nur mit den mitgelieferten Teilen in Betrieb.
- Verwenden Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen.
- Stellen Sie das Gerät immer auf einer stabilen, ebenen, sauberen, trockenen und rutschfesten Oberfläche auf.
- Vergewissern Sie sich, dass nicht die Gefahr eines versehentlichen Ziehens am Stromkabel besteht und dass niemand über das Stromkabel stolpern kann, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Steckdose immer zugänglich bleibt.
- Vermeiden Sie jeder Kontakt mit bereits Oberflächen und halten Sie die Glaskanne immer am Griff, um jedem Verbrennungsrisiko zu
vermeiden.
Die Glaskanne wird beim Gebrauch heiß.
- Verschieben Sie das Gerät nicht, solange sich weiß Flüssigkeiten in der Glaskanne befinden oder das Gerät noch weiß ist.
- Öffnen Sie den Deckel oder das ausschwenkbare Filterfach während der Zubereitung nicht.
- Füllen Sie das Gerät nie über den angegebenen Höchst-Fullstand. Wenn das Gerät über den Höchst-Fullstand aufgeführt wird, fließt das Wasser über ein Sicherheitsystem aus dem Gerät aus.
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Sie keinen Kaffee zubereiten oder warmhalten wollen.
- Füllen Sie das Gerät nur mit sauberem, kalten Trinkwasser auf.
- Beim Auffüllen des Wassertanks muss das Gerät vom Strom getrennt sein.
- Dieses Gerätarf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernsteuerung betrieben werden.
- Füllen Sie das Wasser
vorsichtig in den Tank.
- Wenn beim Auffüllen Wasserverspritzt, vergewissern Sie sich, dass die Glaskanne und die Heizplatte trocken sind.
- Stellen Sie die leere Glaskanne nicht auf die Heizplatte, solange diese warm ist.
- Verwenden Sie die Glaskanne nur mit der Kaffeemaschine.
- Nehmen Sie das Gerät nie ohne Wasser im Tank in Betrieb.
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch oder ähnliche Verwendungen bestimmt, wie zum Beispiel:
- Kuchenräume für Geschäftspersonal, Büros und andere Arbeitsumgebungen;
- Bauernhöfe;
- Gäste in Hotels, Motels und anderen Unterkünften mit Wohnungscharakter;
-
Gästezimmer-Einrichtungen.
-
Für die Hinweise zur Reinigung von Flächen mit Lebensmittelkontaktlesen Sieitte den Abschnitt „REINIGUNG UND LAGERUNG".
Beschreibung des Geräts

Deckel des Wassertanks
Wassertank
3 Bedientafel
4 Wasserstandsanzeige
5 Deckel
Glaskanne
Heizplatte
Technische Spezifikationen
Stromversorgung
220-240V\~
50 Hz
Leistung
1000W
Maximales
1,8 L
Wasservolumen
Zubehör:
Kaffee-Dosierlöffel
Vorbereitung des Geräts
- Entfern den Sie die Verpackungen und Aufkleber, dann entsorgen Sie diese entsprechend den geltenden Gesetzen.
- Vor dem ersten Gebrauch reinigen Sie sorgfältig alle Bestandteile des Geräts, die in Kontakt mit dem Wasser kommt. Beachten Sie dazu die Anweisungen im Abschnitt "Reinigung und Wartung".
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vertikal auf einer stabilen, ebenen, sauberen, trockenen und rutschfesten Oberfläche stehen.
Zubereitung von Kaffee
- Nehmen Sie den Deckel des Wassertanks ab und fülten Sie den Tank mit Trinkwasser. Das Wasseroridae Wasserstandsanzeige nicht uberschreiben. Der Tank muss die notige Wassermenge enthalten, ohne die Wasserstandsanzeige "MAX" zu uberschreiben.

ANMERKUNG
Verwenden Sie ausschließlich sauberes, kaltes Trinkwasser.
- Geben Sie das Kaffeepulver in den Filter. Generell benötigen Sie für eine Tasse Kaffee einen Löffel Kaffeepulver. Diese Dosierung konnen Sie an ihren persönlichen Geschmack anpassen. Setzen Sie dann den Deckel des Wassertanks wieder auf.
- Stellen Sie die Glaskanne auf die Heizplatte.
-
Schlieben Sie das Stromkabel an der Wandsteckdose an. Das LCD-Display zeigt 12 Uhr an und ein blaues Licht blinkt.
-
Betätigten Sie die Taste Ein/Aus, um die Zubereitung zu starten.
- Sobald die Zubereitung beendet ist,
nehmen Sie die Kanne aus dem Gerät
(ungefahr eine Minute nachdem der
Kaffee aufgehört hat durchzuflieben). - Sie können das Gerät auch nach Ende der Zubereitung am Strom angeschlossen halten. So bleibt der Kaffee warm. Das Gerät schaltet sich nach 40 Minuten automatisch aus, wenn es nicht manuell nach Ende der Zubereitung vom Strom getrennt wurde.

ANMERKUNG
Für optimalen Kaffeeegaschmack empfehlen wir Ihnen, den Kaffee sofort nach der Zubereitung zu servieren.

ACHTUNG
Wenn das ausschwenkbare Filterfach nicht geschlossen ist oder die Glaskanne nicht korrekt aufgesetzt ist, Funktioniert der Tropfschutz nicht richtig. HeiBes Wasser oder hellober Kaffee konnten überlaufen.

ANMERKUNG
Der Zubereitungsvorgang kann jederzeit durch Betätigten der Taste Ein/Aus unterbrochen werden.
- Achten Sie in thisem Fall daraufuf, die Glaskanne schnell (maximal nach 30 Sekunden) wieder auf die Heizplatte zu stellen. Anderenfalls konnte Kaffee aus dem Filter überlaufen. Wenn Sie die Glaskanne länger als 30 Sekunden verwenden möchten, schalten Sie das Gerät aus.
- Öffnen Sie das ausschwenkbare Filterfach nie im Laufe der Zubereitung, auch wenn kein Wasser aus dem Filter lauft. Heiβes Wasser oder freiBer Kaffee konnte aus dem ausschwenkbaren Filterfach laufen und Verbrennungen verursachen. Wenn kein Wasser oder Kaffee aus dem ausschwenkbaren Filterfach lauft, trennen Sie das Gerät sofort vom Strom und warten Sie 10 Minuten, bevor Sie das ausschwenkbare Filterfach öffnen und überprüfen.
-
Auch nach Ende der Zubereitung, wenn der Wassertank schon leer ist, befindet sich noch frühe Flüssigkeit im ausschwenkbaren Filterfach. Warten Sie einige Minuten, bis die restliche Flüssigkeit in die Glaskanne geflossen ist.
-
Nehmen Sie die Glaskanne von der Heizplatte, sobald die Zubereitung beendet und die Glaskanne voll ist. Der Kaffee ist bereit.
- Um das Gerät auszuschalten, betätigten Sie erneut die Taste 山 - Indem Sie die Taste 山 betätigten, schalten Sie das Gerät aus.
- Ziehen Sie den Stecker des Geräts aus der Wandsteckdose.

ANMERKUNG
Wenn Sie weiter Kaffee zubereiten möchten, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 10. Lassen Sie das Gerätzwischenden Verwendungen jeweils mindestens 15 Minuten abkühlen.

NUTZLICHERATSCHLAGE UNTDIPPS
- Verwenden Sie enthaltertes oder gefiltertes Wasser, um Kalkbildung zu vermeiden.
Bewahren Sie Kaffee, den Sie nicht verwenden, an einem kühlen, trockenen Ort auf. Nach Offnen der Kaffeepackung verschlieben Sie diese wieder gut, damit der Kaffee frisch bleibt. - Verwenden Sie den Kaffeesatz im Filter nicht wieder, da er sein Aroma verloren hat.
- Kaffee sollte nicht wieder aufgewärmt werden; Er entfaltet sein optimales Aroma(sofort nach der Zubereitung.
Automatische Startfunktion
Wenn Sie das Gerät nicht sofort in Betriebnehmen möchten, können Sie die automatische Startfunktion programmieren.
Befolgen Sie dazu die nachstehend beschriebenen Schritte 1-5.
- Betätigten Sie die Taste "Programm". Die Uhr entscheidt auf dem Display.
- Halten Sie die Tasten "Std." und "Min." gedrückt, um die aktuelle Uhrzeit einzustellen.

ANMERKUNG
Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt.
- Betätigten Sie die Taste "Programm" erneut, bis das Wort "Minuterie" auf dem Display entscheid.
- Stellen Sie die Startzeit ein, indem Sie die Tasten "Std." und "Min." betäten.
- Sobald der Timer eingestellt ist, betätigten Sie die Taste "Programm". Die linke Anzeige leuchtet grün.
- Wahrend der eingestellten Wartezeit erlischt die grüne Leuchtanzeige links und die blaue Leuchtanzeige rechts leuchtet auf. Sie konnen dann die Zubereitung starten. Das Gerät schaltet sich nach 40 Minuten automatisch aus, wenn es nicht manuell nach Ende der Zubereitung vom Strom getrennt wurde.
Reinigung und Wartung

ACHTUNG
Verwenden Sie niemals Benzin, Lösemittel, scheuernde Reiniger, Metallutensilien oder harte Bürsten zur Reinigung des Geräts.
Tauchen Sie das Gerät oder sein Stromkabel nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
- Schalten Sie das Gerät aus,ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose.
- Lassen Sie das Gerät abkühlen.
- Nehmen Sie die Glaskanne aus dem Gerät.
- Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile nach jedem Gebrauch mit warmem Seifenwasser.
- Zur äußeren Reinigung des Geräts verwenden Sie ein weiches, feuchtes mit Reinigungsmittel geträktes Tuch.
- Stellen Sie die Glaskanne auf die Heizplatte.

ANMERKUNG
Bevor Sie das Gerät nach der Reinigung wieder verwenden, trocknen Sie alle Bestandteile sorgfältig mit einem weichen Tuch oder Kuchenpapier ab.
Entkalken des Geräts
Das Entkalken verlangert die Lebensdauer Ihres Geräts. Entkalken Sie ihre Kaffeemaschine mindestens 4 Mal pro Jahr. Die Häufigkeit hängt von der Wasserhärte in ihrer Region ab. Je härter das Wasser ist,esto Häufiger sollenten Sie das Gerät entkalken.
- Kaufen Sie einen geeigneten Entkalker im Fachhandel. Informieren Sie sich, indem Sie den Name des Geräts angegeben.
- Vor dem Entkalkenlesen Sie die Hinweise auf der Verpackung der Entkalkerlösung aufmerksam durch. Wenn die Anweisungen des Herstellers von den Anweisungen in dieser Gebrauchsanleitung abweichen, befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers.
Verstauen
- Wenn Sie Ihr Gerät voraussichtlich für längerere Zeit nicht verwenden, verstauen Sie es sorgfällt.
- Achten Sie auch darauf, dass es vom Stromnetz getrennt und ganz trocken ist.
- Verstauen Sie es an einem kühlen, trockenen Ort. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Entsorgung Ihres Altgeräts
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN

Dieses Gerätträgt das Symbol WEEE (Elektrisches oderelektronisches Altgerät), was bedeutet, das es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern dem örtlichen Abfallsortierstelle zugeführrt werden muss. Abfallverwertungträgt zum Schutz der Umwelt bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regel entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
DaherarfHrGerat, welchesaufseinemTypenschildoder derVerpackung mit dem entsprechenden Symbol 区 gekennzeichnetist,keinesfalls in einer öffentlichenMulltonneoderimHausmullentsorgtwerden.DerBenutzermuss das Gerat einerortlichenAbfall-SortierstellezumRecyclingoder Wiederverwendung zu anderenZweckenim Sinde derRichtlinieübergeben.
CONDITION DE GARANTIE
FR
Für diese Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßigen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
Importé par / Geimposteerd door / Importiert durch ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr




Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht, welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
Made in PRC