CL-BL15BX - Mixer COSYLIFE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CL-BL15BX COSYLIFE als PDF.
Benutzerfragen zu CL-BL15BX COSYLIFE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CL-BL15BX - COSYLIFE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CL-BL15BX von der Marke COSYLIFE.
BEDIENUNGSANLEITUNG CL-BL15BX COSYLIFE
GEBRAUCHSANLEITUNG 22
GEWICHT Wortels:600g Water:900g
SNELHEID Hoge snelheid.

OPMERKING
Vielen Dank, dass Sie diesen COSYLIFE - Produkt gewählt haben.
Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke COSYLIFE garantieren Ohnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlüssige Leistung und tadellose Qualität.
Mit diesen Gerät konnen Sie sicherein, dass Sie jeder Gebrauch zufrieden staat.
Willkommen bei ELECTRO DEPOT.
Besuchen Sie unsere Websites: www.electrodepot.fr

ELECTRO DEPOT

Vor der Inbetriebnahme des Geräts
24 Sicherheitsvorschriften

Übersicht über Ihr Gerät
27 Beschreibung
27 Technische Spezifikationen

Verwendung des Geräts
28 Vor der Inbetriebnahme
28 Gebrauchsanausgaben
29 Wichtige Gebrauchshinweise

Praktische Hinweise
30 Pflege und Reinigung
31 Entsorgung Ihres Altgeräts
Für den optimalen Gebrauch IhresneuenGerätsempfehlenwir Ihnen, diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durchzulesen und sie für eine spätere Einsichtahme aufzubewahren.
Sicherheitsvorschriften
Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zur späteren Einsatznahme auf.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den tatsächlichen Gebrauch vorgesehen wie:
- Kuchenbereiche für Personal in Geschäften, Büros und sonstigen Arbeitsumgebungen;
- Bauernhöfe;
-
Kunden in Hotels, Motels und anderen Einrichtungen mit Wohncharakter;
-Gästezimmer-Einrichtungen. -
Dieses Gerätarf nicht von Kindernbenutzterwenden. Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.Dieses Gerät kann von Personen miteingeschränkten körperlichen,sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen unter der Bedingung benutzt werden, dass sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und dass sie die möglichen Gefahren richtig verstehen.
Kinder dürfen das Gerät nicht als Spielzeug benutzen.
- Der nicht ordnungsgemäß Gebrauch des Geräts kann zu Verletzungen führen. Bei der Handhabung der Schneidklingen, der Leerung des Behalters und der Reinigung sollen den besondere Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden.

ANMERKUNG
Überprüfen Sie, ob der Mixer ausgeschaltet ist, bevor Sieihn vom Sockelnehmen.
-
Das Gerät immer vom Stromnetz trennen, wenn es unbeaufsichtigt ist, ebenso vor jeder Montage, Demontage oder Reinigung.
-
Der Standmixer damit ausschließlich mit dem mitgelieferten Sockel benutzt werden.
Das Gerät immer anhalten und vom Stromnetz trennen, bevor Sie Zubehör wechseln oder die Teile berühren, die sich bewegen, wenn es in Betrieb ist. - Ein beschädigtes Stromkabel muss vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
- Dieses Gerätarf nicht von Kindern benutzt werden. Achten Sie daraufuf, dass sich das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern befinden.
-
Das Gerät ist nicht für das Pürieren oder Zerkleinern von trockenen oder harten Lebensmittelzutaten geeignet. Die Verwendung des Geräts für trockene oder harte Zutaten kann die Klingen beschädigen.
-
Lassen Sie das Gerät niemals leer laufen. Geben Sie immer eine keine Menge Wasser oder andere Flüssigkeit dazu.
- Das Gerät sollte ohne Unterbrechung maximal 2 Minuten benutzt werden. Nach dieser Dauer sollenn Sie es 10 Minuten abkühlen halten, bevor Sie es erneut einsc. Für die Geschwindigkeitseinstellungenlesen Sieitte den Abschnitt "GEBRAUCH DES GERÄTS".
- Füssen Sie niemals kochende Flüssigkeiten in den Behälter. Die in den Behälter gegebenen Flüssigkeiten dürfen maximal eine Temperatur von 80 °C haben.
- Lassen Sie die Zutaten vor dem Mixen abkühlen (zum Beispiel Suppen und Pürees).
- Führn Sie niemals Kuchengeräte in den Behälter ein, wenn der Standmixer angeschaltet ist.
- Tauchen Sie das Gerätniemals in Wasser ein. Bei der Handhabung der Klingen,
beim Leeren des Behalters und bei der Reinigung müssen Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
- Achten Sie auch darauf, dass der Deckel vor dem Beginn des Mixens ordnungsgemäß an seinem Platz sitzt, damit keine Flüssigkeiten oder bereits Zutaten aus dem Gerät spritzen.
- Für die Hinweise zur Reinigung von Flächen mit Lebensmittelkontakt lessen Sieitte den Abschnitt "PFLEGE UND REINIGUNG".
Das Gerät ist kein Kinderspielzeug; Beaufsichtigen Sie sie, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät speiten. -
Bevor Sie das Gerät am Strom anschließen, versichern Sie sich, dass das Gerät und das Kabel nicht beschädigt sind. Sollten sie beschädigt sein, benutzen Sie das Gerät nicht und bringen es zu ihrem Handler, um es einer Prüfung und Reparatur zu unterziehen.
-
Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung des Geräts der ihrer tatsächlichen Elektroinstallation entspricht. Im gegenteiligen Fall wenden Sie sich zur Anpassung ihrer Elektroinstallation an einen qualifizierten Techniker.
Das Gerät nicht selbst demontieren. Demontage, Reparatur und Überprüfung)dürfen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführht werden. - Der Netzstecker muss immer leicht zugänglich sein. Klemmen Sie das Kabel des Geräts nicht mit einem Möbel oder anderen Gegenständen ein.
-
Wenn das Kabel beschädigt ist, * dürfen Sie das Gerät nicht verwenden. Ein beschädigtes Stromkabel muss vom Hersteller, dem Kundendienst oder einerähnlich qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
-
Lassen Sie das Kabel nicht über eine Tischkante herunter hängen oder in Kontakt mit einer bereits Oberflächekommen.
Das Gerät ist nicht zum Anschalten durch einen externen Timer oder ein gesondertes Fernsteuerungssystem bestimmt. -
Das Gerät und das Kabel)dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Beschreibung
Abbildung 1

Dosierglas
Deckel des Behalters
Dichtung des Deckels des Behalters
4 Glasbehälter
5 Basis
6 Messerhalter
7 Motorblock
Technische Spezifikationen
Articlel-Nr.
Spannung
Leistung
945362-CL-BL15BX
220 - 240 V~50/60 Hz
700W
Vor der ersten Inbetriebnahme
- Das Gerät vor dem ersten Gebrauch auspacken, alle Bestandteile auf eine ebene Oberfläche legen.
- Der Behältersatz (das heißt: das Dosierglas, der Deckel, die Dichtung 1, der Behälter, die Dichtung 2, das Messer) ist bereits auf dem Motorblock montiert. Nehmen Sie alle abnehmbaren Teile ab und spulen sie, mit Ausnahme des Motorblocks. Lesen Sie das letzte Kapitel "PFLEGE UND REINIGUNG".
- Nach der Reinigung und dem vollständigen Trocknen aller Teile diese wieder zusammenbauen.
1]. Stellen Sie den Behälter kopfüber auf eine ebene Fläche und haltenihn am Griff fest,bringen Sie dann die Dichtung und das Messer an der Unterseite des Behalters an und befestigen das Messer, indem Sie es gegen den Uhrzeigersinn festdrehen, bis es fest sitzt (Abbildung 3).
Abbildung 3

2). Stellen Sie den Behälter mit der Öffnung nach oben an seinen Platz. Befestigen Sie die Dichtung 1 rund um die Unterseite des Deckels und legen dann den Deckel auf den Behälter. Fügen Sie das Dosierglas in den Deckel ein, indem Sie die beiden kleinen Vorsprünge an jeder Seite in die Einkerbung des Deckels einführen und das Dosierglas im Uhrzeigersinn drehen, bis es fest sitzt (Abbildung 4).
Abbildung 5

3). Setzen Sie dann den zusammengebauten Behälter auf den Motorblock, indem Sie die Nocken an der Unterseite des Behälters in die Einkerbungen einpassen (Abbildung 5).
Abbildung 4


ACHTUNG
Der Behälter und der Sockel sind jetzt montiert. Versuchen Sie nicht, den Behälter und den Sockel auf dem Motorblock zu drehen.
Gebrauchshinweise
- Schälen oder entkernen Sie das Obst oder das Gemüse und schneiden es in keine Stücke.
- Geben Sie die zu purierenden Zutaten in den Behälter (Abbildung 6). Meistens ist es notwendig, eine bestimmte Menge klares Wasser hinzuzugegeben, damit das Gerät die Zutaten zu einer einheitlichen Masse verarbeiten kann. Das Verhältnis Wasser/Zutaten sollte 2/3 betragen.
Die Menge der Zubereitung sollte den am Behälter angegebenen maximalen Füllstand nicht überschreiben.

Geben Sie die Zutaten vor dem Mixen in den Behälter.
Abbildung 6

ANMERKUNG
Füllen Sie niemals kochende Flüssigkeiten in das Gerät und halten Sie es niemals leer laufen.
Rezept
ART DES
LEBENSMITTELS
Karotten
Apfel,
Birnen, usw.)
VORBEREITUNG
Die Zutaten in
Wurfel schneiden:
15 × 15 × 15 ~mm
GEWICHT
Karotten: 600 g
Wasser: 900 g
GESCHWINDIGKEIT
Erhöhte
Geschwindigkeit.
- Setzen Sie den Deckel auf den Behälter. Achten Sie darauf, dass das Dosierglas korrekt platziert und befestigt ist.
- Schlieben Sie das Stromkabel an eine Standard-Wandsteckdose an.
- Drehen Sie den Geschwindigkeitsschalter auf die für den Vorgang geeignete Geschwindigkeit.
- Für schnelle oder feine Puriervorgänge den Geschwindigkeitsschalter auf die Position P drehen undihn für eine Minute Sekunden in dieser Position halten,ihn dann loslassen; der Schalter gehen automatisch auf die Position O. Setzen Sie das Gerät mehrmals in Gang, um die gewünschte Konsistenz zu erreichen.
- Um während des Betriebs des Standmixers Zutaten hinzuzufugen, das Dosierglas abnehmer und die Zutaten durch die Öffnung des Deckels dazu geben (Abbildung 7).
Abbildung 7

- Beim Zerkleinern von Eis oder harten Zutaten mit einer Hand fest auf den Deckel drücken.
- Wenn die gewünschte Konsisten erreicht ist, den Schalter auf die Position O stellen.

ANMERKUNG
Die Betriebsdauer jedes einzelnen Gebrauchs sollte 2 Minuten nicht überschreiben. Lassen Sie das Gerät zwischen zwei durchgehenden Arbeitsdurchgangen mindestens 10 Minuten abkühlen, halten Sie das Gerät auf Umgebung stempatur abkühlen, bevor Sie den nachsten Arbeitsdurchgang starten.
Um das Gerät während des Betriebs auszuschalten, können Sie den Schalter jederzeit auf die Position 0 drehen.
Wichtige Gebrauchshinweise
- Um die Durchmischung der Zutaten mit Flüssigkeit zu optimieren, schüten Sie zuerst die Flüssigkeit in den Behälter, danach die festen Zutaten.
- Bestimmte Arbeiten sind nicht optimal mit dem Standmixer durchzuführen, insbesondere: Das Schlagen von Eiweiß und Sahne, das Zerkleinern von Kartoffeln, das Hacken von Fleisch, das Kneten von Teig, das Auspressen von Saft aus Obst und Gemüse.
- Folgende Zutaten)durfen nicht in in das Gerat gegeben werden, da sie es beschädigen konnten: Knochen, große Stücke von gefrorenen und gefüllte Zutaten, harte Zutaten (zum Beispiel Ruben).
- Beim Zerkleinern von Eis maximal 6 Eiwürfel einfüssen. Wenn Sie mehr Eis benötigen, das Dosierglas abnehmer und die Eiwürfel einen nach dem anderen durch die Öffnung des Deckels hinzugeben.
Pflege und Reinigung
Keinerlei Teile theses Geräts dürfen vom Benutzer selbst repariert werden. Wenden Sie sich für alle Reparaturen an einen qualifizierten Reparaturdienst.
- Vor dem Reinigen den Mixer vom Stromnetz trennen.
- Um die Reinigung zu erleichtern, das Gerät unmittelbar nach der Benutzung abspullen. Lassen Sie Lebensmittelresteweder in dem Behälter noch auf seinen Zubehörteilen antrocknen, da diesen die Reinigung erschwert.
- Geben Sie etwas warmes Seifenwasser in den Behälter und stellen Sie den Schalter für eineuge Sekunden auf die Position"P". Leeren Sie dann den Behälter.
- Nehmen Sie alle abnehmbaren Teile ab. Nehmen Sie den Behalter vom Motorblock, entfernen

Abbildung 8
das Messer, indem Sie es im Verhältnis zum Behälter im Uhrzeigersinndrehen,nehmen Sie dann die Dichtung 2 und das Messer ab (Abbildung 8). Losen Sie dann die Dichtung 1 vom Deckel des Behälters.
- Das Dosierglas, die Dichtung 1, den Behälter, die Dichtung 2 und das Messer mit der Hand oder in der Spülmaschinenspullen und abrocknen. These Teile sind spülmaschinenfest, die Temperaturarf noch 65^ nicht überschreiben.
-
Reinigen Sie die Klingen mit warmem Seifenwasser, spülen Sie sie dann mit klarem Wasser ab. Berühren Sie die scharfen Klingen nicht, handhaben Sie diese mit Vorsicht. Tauchen Sie das Messer nicht in Wasser. Lassen Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern umgedreht trocknen.
-
Reinigen Sie den Motorblock mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie ihnsorgfältig ab. Entfernen Sie hartnäckige Flecken mit einem nicht scheuerndem Reinigungsmittel. Bei Flüssigkeitsresten auf dem
Motorblock trennen Sie das Gerät zuerst vom Stromnetz, wischen他们在 dann mit einem feuchten Tuch ab und trocknenihn sorgfältig.

ACHTUNG
Tauchen Sie den Motorblock niemals in Flüssigkeiten ein, um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden. Benutzen Sie an den Teilen und den Oberflächen weder einen Topfschwamm noch ein aggressives Reinigungsmittel.
Entsorgung Ihres Altgeräts
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄllen

Dieses Gerätträgt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführrt werden muss. Abfallverwertungträgt zum Umweltschutz bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
DaherarfHr Gerat, welchesaufseim Typenschildoder der Verpackungmit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnetist,keinesfalls in einer. fentlichen Mulltonne oder im Hausmull entsorgt werden.Der Benutzer muss das Gerat den offentlichen Abfall-Sortierstellen zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben.
Gracias!
Für diesen Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßigen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CONDITIONES DE GARANTIA
ES
Importé par / Geimposteerd door / Importiert durch
Dieses Produkt wird vom Importeur auf den Markt gebracht, welche der Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen überwacht.