DARRY SEGWAYTROTTINETTEP65EE - Roller

SEGWAYTROTTINETTEP65EE - Roller DARRY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SEGWAYTROTTINETTEP65EE DARRY als PDF.

📄 39 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice DARRY SEGWAYTROTTINETTEP65EE - page 14

Laden Sie die Anleitung für Ihr Roller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SEGWAYTROTTINETTEP65EE - DARRY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SEGWAYTROTTINETTEP65EE von der Marke DARRY.

BEDIENUNGSANLEITUNG SEGWAYTROTTINETTEP65EE DARRY

EN The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and update this manual at any time. Visit ap-en.segway.com or check the Segway-Ninebot app to download the latest user materials. You must install the app, activate your KickScooter, and obtain the latest updates and safety instructions.
FR Le fabricant se reserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du microprogramme et de réviser ce manuel à tout moment. Visitez www.segway.com ou consultez l'application Segway-Ninebot pour télécharger les derniers contentsus utiliser. Vouvezrez installer l'application, activer vos trottinette et obtirer les dernières mises à jour et consignes de sécurité.
DE Der Hersteller behält sich jederzeit das Recht von Produktänderungen, der Herausgabe von Firmware-Updates und der Aktualisierung dessiehhandbues vor. Besuchen Sie www.segway.com oder schauen Sie auf der Segway-Ninebot App nach, um sie die neuesten Benutzermaterialien herunterzuladen. Sie müssen die Segway-Ninebot App installieren und ihren KickScooter aktivieren, um die neuesten Updates und Sicherheitshinweise zu erhalten.
IT Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, aggiornare gli aggiornamenti del firmware e aggiornare lo dato manuale in qualsiasi momento. Visitare www.segway.com o controllare l'app Segway-Ninebot per scaricare l'ultimo manuale utente e materiali. E necessario installare l'App, attivare il proprio KickScooter e ottenere gli ultimi aggiornamenti e le struzioni di sicurezza.
ES El fabricante se reserva elicho a realizar ambios en el producto,actualizaciones del firmware y modificaciones de este manual en qualier momento. Visita www.segway.com o revisa la app para descargar los materiales de usuario mas recientes. Debes instalar la aplicacion Segway-Ninebot,activar tu KickScooter y teneras actualizaciones e instrucciones de seguidad mas recientes.
PL Produce zastręga sie sąpwao do wropadzania zmian w produkcie,actualizacja oprogramwomania iactualizacja tej instruktów w dowolnym momenci. Odwiedź strone www.segwaycom lub sprawdż opiekagie Segway-Ninebot., aby pojbrać najnowsze materiały uzytkowych. Muzisz zaintalawć opiekagini, aktywowej swoego KickScoftera i uzyskać najnowszeactualizacja i zasady bezpiecznejmstwa.
EN The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product may vary.
FR La photo est pour reference seulement. Veuillez vous referer au produit reel pour plus de details.
DE Das Bild dient nur als Referenz. Das tatsächliche Produkt kann abweichen.itte beziehen Sie sich auf das aktuelle Produkt fur weitere Details.
IT La figura è da considerarsi solo come riferimento. Si prega di far riferimento al prodotto attuale per maggiori dettagli.
ES LaImagen es solo de referencia. Remitase al producto en s para ver mas detalles.
PL Rysunek jest tylko pogladyow. Szczegóty znajduja są w faktycznym produktie.

Segway KickScooter

EN Product Manual
FR Manuel du Produit
DE Produkt-Handbuch
Manuale del prodotto
ES Manual del producto
Instrukcja produktu

Contents

1.Diagramm und Funktionen 01
2.Spezifikationen 05
3.Häufige Fehler 07
4.Zertifizierungen 08
5.Handelsmarke 09

Diagramm und Funktionen

DARRY SEGWAYTROTTINETTEP65EE - Diagramm und Funktionen - 1

Lenkerfunktionen

DARRY SEGWAYTROTTINETTEP65EE - Lenkerfunktionen - 1

NameFunktionOperationsmethode
Power-TasteEinschalten / AusschaltenDrucken Sie die Power-Taste, um den Scooter einszuschalten. Zum Ausschalten gedrück htten. * Nur verfügbar, wenn sich der Roller nicht im Anti-Diebstahl-Modus befindet.
Aktivieren Sie das DashboardDrucken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Dashboard zu aktivieren, wenn das Dashboard automatisch gedimmt wird.
Modus-Umschal tasteWechseln Sie zwischen den GeschwindigkeitsmodiDrucken Sie die Moduswechsel-Taste zweimal, um den Modus zu wechseln.
Multifunktions-TasteASSIST-Modus ein-/ausschaltenAktivieren des ASSIST-Modus über die Segway-Ninebot-App: Wenn der Scooter zum Stillstand gekommen ist, drucken Sie die Multifunktions-Taste, um den ASSIST-Modus zu aktivieren. ASSIST-Modus ausschalten: Lassen Sie den Gashebel los und drucken Sie die Bremshebel, um anzuhalten, und drucken Sie dann erneut die Multifunktions-Taste.
Scheinwerfer ein-/ausschaltenDrehen Sie die Multifunktions-Taste im Uhrzeigersinn/gegen den Uhrzeigersinn, um den Scheinwerfer aus-/einzschalten.
Adaptive Fahrlicht-Funktion ein-/ausschaltenDrehen Sie den Multifunktions-Taste im Uhrzeigersinn/gegen den Uhrzeigersinn und halten Sieihn 3 Sekunden lang gedrückt, um die adaptive Scheinwerferfungtion aus-/einzschalten. * Wenn der Scooter aktiviert ist, ist diese Funktion standardmäßig eingeschiedt.
Bestätigten Sie das PasswordDrucken Sie die Multifunktionsstaste, um das Password zu bestätigten, nachdem Sie das Password mit der Fahrtrichtungsanzeiger-Taste nacheinander eingebehen haben.
USB-AnschlussLadtSchließen Sie Ihr Gerät zum Aufladen an den USB-Anschluss an.
GashebelBeschleunigenHalten Sie den Gashebel gedrückt, um zu beschleunigen.
NFC-BereichInteragieren Sie mit der NFC-Karte zum Ein-/AusschaltenLegen Sie die NFC-Karte auf den NFC-Bereich, um den Scooter ein-/auszuschalten.
Interagieren Sie mit der NFC-Karte zum EntsperrenLegen Sie die NFC-Karte auf den NFC-Bereich, um den Scooter zu entsperren.
KlingelknopfHupe/Klingel einschaltenDrucken Sie die Hupe/Klingel-Taste, der Scooter piept.
Fahrchtuchtungs- nzeiger-TasteFahrchtuchtungsanzeiger links/rechts einschalten (nur P65E/P65I)Betätigten Sie die Fahrtchtuchtungsanzeige-Taste links/rechts. Die Fahrtchtuchtungsanzeige links/rechts blinkt für 5 Sekunden und schaltet sich dann automatisch ab.
Passwort eingebenBetätigten Sie die Fahrtchtuchtungsanzeige-Taste links/rechts (links ist minus, rechts ist plus), um das Password eingebuen. * Das Password ist standardmäßig auf 1-2-3-4 eingestellt. Ändern Sie das Password mit der Segway-Ninebot-App.

Armaturen Brett

DARRY SEGWAYTROTTINETTEP65EE - Armaturen Brett - 1

SymbolNameBedeutungBeschreibung
88POWER-FortschrittsbalkenDas Symbol zeit die Motorausgangsleistung des Scooters an.
TachometerDas Symbol zeit die aktuelle Geschwindigkeit des Scooters an.
89SperrenWenn das Symbol blinking, wechsel der Scooter in den Anti-Diebstahl-Modus.30 Sekunden nach dem Ausschalten: Wenn der Roller bewegt oder von demandel berührt wird, wechsel er in den Anti-Diebstahl-Modus. P65E/P65i: Der Scooter beginnt zuPIOpen und die vorderen und hinteren Fahrchtungsanzeiger blinken und der Motor wird automatisch gespeit. P65D: Der Scooter beginnt zuPIOpen und der Motor wird automatisch gespeit. Hinweis: Nur zum Einschlten des Scooters mit NFC-Karte verfügbar.
Wenn das Symbol aufleucht, bedeutet dies, dass der Roller gesperr ist.Wenn der Scooter über via Segway-Ninebot App gesprutt wardeoder im entsprtteten Zustand per Passwort: P65E/P65i: Der Scooter piepst weiter und das Rücklicht blinking. P65D: Der Scooter piepst weiter und das Rücklicht bleibt an. Entriegeln Sie den Scooter mit den folgenden Vorgehensweisen: 1) Drucken Sie die Einschlattaste, um das Armaturenbrett aufzuwecken. Das Dashboard zeigt standardmäßig die Ziffer "0" an. Geben Sie nun das vierstellige Password: 1-2-3-4 mit den Fahrchtungsanzeiger-Schaltern ein und bestätigen Sie das Passwort, in dem Sie nacheinander die eingegebenen Ziffern mit der Multifunktons-Taste bestätigten. Hinweis: Ändern Sie das Passwort über die Segway-Ninebot-App. 2) Legen Sie die NFC-Karte auf den NFC-Bereich auf. 3) Entsperren über die Segway-Ninebot-App.
8Temperature WarningIt indicates that the battery temperature has reached 60°C (140°F) or is below 0°C (32°F).
9USB-Port-SymbolWenn das USB-Port-Symbol aufleucht, bedeutet dies, dass das Gerät (nicht vollständig aufgeladen) mit dem USB-Port verbunden ist.
*BluetoothZeigt an, dass der Scooter mit der Segway-Ninebot-App verbunden ist.
AAdaptives ScheinwerferlichtWenn das Symbol blinkt, bedeutet dies, dass die adaptive Scheinwerferfungion eingeschaltet ist.Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, arbeitet der Scheinwerfer automatisch, um von einer Vielzahl von Situationen und Bedingungen die bestmögliche Anpassung zu ermögenslich und damit zu halten, die Fahrbahn angemessen zu beleuchten.
AWarningDas Symbol zeigt an, dass der Scooter einen Fehler erkann hat. Der Fehlercode wird auf dem Dashboard angezeigt. Wenden Sie sich zur Reparaturitte an den Kundendienst.
-Verbleibende BatterieleistungDas Symbol zeigt die verbleibende Batterieleistung im Batteriebalken an.

Speed Modes Introduction

Modus/modelP65E(Speed limit)P65D(Speed limit)P65I(Speed limit)Methoden wechseln
(Gehmodus)3-5 km/h(1.9-3.7 mph)3-5 km/h(1.9-3.7 mph)3-5 km/h(1.9-3.7 mph)Enable/Disable WALK mode via the Segway-Ninebot app.Note: The headlight and tail light are always on in WALK mode.
(ASSIST)3-5 km/h(1.9-3.7 mph)3-5 km/h(1.9-3.7 mph)3-5 km/h(1.9-3.7 mph)Aktivieren des ASSIST-Modus über die Segway-Ninebot-App:Wenn der Scooter zum Stillstand gekommen ist. drücken Sie die Multifunktions-Taste, um den ASSIST-Modus zu aktivieren.Hinweis: Beim Einschaltenpiept der Scooter einzelmal und die vorderenund hinteren Fahrrichtungsanzeiger blinken einzelmal.ASSIST-Modus ausschalten:Lassen Sie den Gashebel los und drücken Sie die Bremshebel, umanzhalten, und drücken Sie dann erneut die Multifunktions-Taste.
ECO11.2 mph(18 km/h)11.2 mph(18 km/h)11.2 mph(18 km/h)Drücken Sie die Moduswechsel-Taste zweimal.
DRIVE12.4 mph(20 km/h)12.4 mp(20 km/h)12.4 mp(20 km/h)Drücken Sie die Moduswechsel-Taste zweimal.
SPORT15 mph(25 km/h)12.4 mp(20 km/h)12.4 mp(20 km/h)Drücken Sie die Moduswechsel-Taste zweimal.

Spezifikationen

ArtikelParameter
ProduktNameSegway KickScooter
ModellP65EP65DP65I
Länge × Breite × HöheCa. 1190 × 634 × 1214 mm (46.9 × 25 × 47.8 in)
Zusammengeklappt: Länge × Breite × HöheCa. 1190 × 634 × 567 mm (46.9 × 25 × 22.3 in)
NettogewichtCa. 26.9 kg (59.3 lbs)
FahrerNutzlast120 kg (265 lbs)
Altersempfehlung18-60 Jahre
Erforderliche Höhe160-200 cm (5'2''-6'6'')
Maschinen-parameterRadstand903 mm (35.6 in)
Bodenfreiheit79 mm (3.1 in)
Hochst geschwindigkeitCa. 25 km/h (15.5 mph)Ca. 20 km/h (12.4 mph)
Autonomie typique[1]Ca. 65 km (40.4 miles)
Hochst steigungCa. 22%
Befahrbares GeländeBicycle lanes, parks, campuses and most of the flat road conditions and typical Belgian roads
Betriebstemperatur-10 bis 40°C (14 bis 104°F)
Lagertemperatur-10 bis 50°C (14 bis 122°F)
IP-KlassifizierungIPX5
LadedauerCa. 4 h
BatterieModellNCAF4813A/NCAF4812D
Nennspannung46.8 V ---
Max. Ladespannung54.6 V ---
Nennleistung561 Wh
Nominale Energie12 Ah
Ladeumgebungstemperatur0 bis 45°C (32 bis 113°F)
BatteriemanagementsystemÜberhitzungs-, Kurzschluss-, Überentlung-, Überstrom- und Überladeschutz
MotorMotorentypBrushless DC (BLDC) motor
Nennleistung0.5 kW, 500 W
Max. Leistung0.98 kW, 980 W
LadegerätEingangsspannung100-240 V --- 2A
Max. Ausgangsspannung54.6 V ---
Nennausgangsleistung0.1 kW, 160 W
AntikelParameter
LadegeratAusgang nominal53.5 V----3A
TypIntegriert
ModellNBW54D603D0D
ReifenReifen10.5--Zoll-selbstdichtende schlauchlose Reifen
Reifendruck30-45 psi
MaterialGummi
AndereGeschwindigkeitsmodusGehmodus, ASSIST-Modus, PARK-Modus, ECO-Modus, DRIVE-Modus, SPORT-Modus
BremssystemDisc brake & Electric brake

[1]: Autonomie typique: Getestet beim Fahren mit volm Akku, 75 kg (165 lbs) Last, 25^ (77^) und einer Durchschnittsgeschwindigkeit von 16 km/h (9.94 mph) auf Bürgersteigen.
* Some of the factors that affect range include speed, number of starts and stops, ambient temperature, etc.

3 Häufige Fehler

FehlercodeMögliche Ursachen
10BLE Bluetooth-Kommunikationsfehler
11Motor 1A Phrase Stromabtastfehler
12Motor 1B Phrase Stromabtastfehler
13Motor 1C Phrase Stromabtastfehler
14Anomalie des Drosselklappen-Hallsensors
15Anomalie des Hallsensors Bremse
18Anomalie des Hall-Sensors
21BMS-Kommunikationsfehler
22BMS-Passwortfehler
23BMS-Standardseriennummer
24Anomalie bei der Erkennung der Systemspannung
26Flash-Speicherfehler
27Passwortfehler Steuerplatine
28Kurzschluss der oberen Brücke des Motor-MOS-Treibers
29Fehler der unteren Brücke des Motor-MOS-Treibers
31Programmsprungfehler
35Standardseriennummer des Fahrzeugs
39Fehler des Batterietemperatursensors
41Anomalie der Fahrrichtungsanzeiger
42Scheinwerferanomalie
45Abnormaler Busstrom-Operationsverständerschaltkreis

4 Zertifizierungen

Dieses Produkt ist nach ANSI/CAN/UL-2272 von CSA Group zertifiziert.

Der Batterie entspricht den UN/DOT 38.3-Vorschriften.

Der Batterie entspricht den ANSI/CAN/UL-2271-Vorschriften.

Konformitätserklung der Europäischen Union

Informationen zur Entsorgung fur Benutzer von Elektro- und Elektronik-Altgeräten

DARRY SEGWAYTROTTINETTEP65EE - Zertifizierungen - 1

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf in, dass gebrauchte Elektron- und Elektronikprodukte nicht mit unsortingem Siedlungsabfall gemischt werden sollenen. Für eine ordnungsgemäß Behandlung sind Sie davon verantwortlich, ihre Altgeräte zu entsorgen, indem Sie dazu sorgen, dass sie an ausgewiesenen Sammelstellen abgegeben werden.

Die ordnungsgemäß Entsorgung deses Produkttragt dazu bei, wertvolle Ressourcen zu sparen und möglichene negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die andernfalls durch unsachgemäß Abfallbehandlung entstehen können.

Für die unsachgemäß Entsorgung dieser Abfalls konnen gemäß ihrer nationalen Gesetzgebung Strafen verhängt werden.itte wenden Sie sich an ihre ortliche Behörde, um weitere Informationen zur nachstgelegenen ausgewiesenen Sammelstelle zu erhalten.

Informationen zum Batterierecycling fur Benutzer

DARRY SEGWAYTROTTINETTEP65EE - Zertifizierungen - 2

Dieses Symbol bedeutet, dass Batterien und Akkumulatoren am Ende ihrer Lebensdauer nicht mit unsortiertem

Siedlungsabfall vermischt werden sollen. Ihre Teilnahme ist ein wichtiger Teil der Bemühungen, die Auswirkungen von

Batterien und Akkumulatoren auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu minimieren Zum ordnungsgemäßen

Recycling können Sie体系建设 Produkt oder die darin enthaltenen Batterien oder Akkus bei ihrem Lieferanten oder einer davon vorgesehenen Sammelstelle abgeben.

Die ordnungsgemäß Entsorgung these Products tagt dazu bei, wertvolle Ressourcen zu sparen und mögliche negative

Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die andernfalls durch unsachgemäß

Abfallbehandlung entstehen konnten.

Für die unsachgemäß Entsorgung these Abfalls konnen gemäß ihrer nationalen Gesetzgebung Strafen verhängt werden.

Für gebrauchte Batterien und Akkus gibt es getrennte Sammelsysteme.

Bitte entsorgen Sie Batterien und Akkus fachgerecht bei ihrer communalen Sammelstelle/Recycling

Center.

Richtlinie über Funkanlagen

Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklart hiermitt, dass das in thisem Abschnitt aufgeführte Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen entspricht.

Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (RoHS)-Richtlinie

Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklart hiermit, dass das gesamte Produkt einschließlich Teilen (Kabel, Schnüre usw.) die Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU und der Änderung der Delegierten Richtlinie (EU) 2015/863 der Kommission über die erfüllt Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgräten (.RoHS recast "oder „RoHS 2.0").

Maschinenrichtlinie

Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklart hiermit, dass das in thisem Abschnitt aufgeführte Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht.

DARRY SEGWAYTROTTINETTEP65EE - Maschinenrichtlinie - 1

Autorisierter Vertreiter:

Segway-Ninebot EMEA, Dynamostraat 7, 1014 BN

Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklart hermitt, dass das Produktmodell: GTIE, GT2P den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen entspricht und der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht und Änderung Delegierte Richtlinie (EU) 2015/863 der Kommission.

Die Konformitätserklung kann unter folgender Adresse eingesehen werden: http://eu-en.segway.com/support-instructions

5 Handelsmarke

Segway, Segway GT, Segway-Ninebot und das Rider Design sind Warenzeichen von Segway Inc.; Android ist das Warenzeichen von Google Inc., App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Die jeweiligen Eigentümer gehalten sich die Rechte an ihren Warenzeichen und Urheberrechten usw. vor, auf die in thism Handbuch Bezug genommen wird.

Wir haben versucht, Beschreibungen und Anweisungen für alle Funktionen des SuperScooter zum Zeitpunkt der Drucklegung beizufugen. Aufgrund ständiger Verbesserung der Produkt eigenschaften und Designänderungen kann Ihr SuperScooter jedoch leicht von der Abbildung in dieser Dokument abweichen. Scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt these Handbuch's oder besuchen Sie den Apple App Store (iOS) oder den Google Play Store (Android), um die Segway-Ninebot-App herunterzuladen und zu installieren.itte beachten Sie, dass es mehrere Segway- und Ninebot-Modelle mit entsprechenden Funktionen gibt und einige der hierin erwähnten Funktionen möglichwerse nicht auf ihr Gerat zuteffen. Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design und die Funktionalität des SuperScooter-Produks und der Dokumentation ohne vorherige Ankündigung zu ändern.

© 2022 Ninebot (Peking) Tech Co. Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
(※Die Segway-Ninebot App kann SuperScooter mit integriertem Bluetooth unterstützen)

Contents

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DARRY

Modell : SEGWAYTROTTINETTEP65EE

Kategorie : Roller