F45E - Roller NINEBOT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts F45E NINEBOT als PDF.
Benutzerfragen zu F45E NINEBOT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Roller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch F45E - NINEBOT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. F45E von der Marke NINEBOT.
BEDIENUNGSANLEITUNG F45E NINEBOT
4 Zusammenbau Ihren KickScooter
5 Ein zweites Batterie-Pack installieren (optional)
10 Zusammenklappen und Transport
11 Wartung und Pflege
14 Marke und rechtlicher Hinweis
Vielen Dank, dass Sie sich für den Ninebot KickScooter (nachfolgend KickScooter genannt) entschieden haben! Ihr KickScooter ist ein trendy Beförderungsgerät mit mobiler App, über die Sie sich mit anderen Fahrern verbinden können. Genießen Sie Ihre Fahrt und verbinden Sie sich mit Fahrern weltweit! Dieses Handbuch gilt für folgende Modelle: Serien E22: E22 / E22D / E22E Serien E25: E25A / E25D / E25E Serien E45: E45 / E45D / E45E WARNUNG! Benutzen Sie im Notfall immer sowohl die Elektro- als auch die Fußbremse, da ansonsten die Gefahr von Stürzen und/oder Zusammenstößen aufgrund zu geringer Bremswirkung besteht.
- Das Bild dient nur als Referenz. Bitte beziehen Sie sich auf das aktuelle Produkt für weitere Details.
2. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass Sie das Risiko durch die Einhaltung aller Anweisungen und Warnhinweise in diesem Handbuch zwar reduzieren können, dass sich aber nicht alle Risiken ausschließen lassen. Denken Sie daran, dass Sie sich beim Fahren mit dem KickScooter möglicherweise durch Kontrollverlust, Zusammenstöße und Stütze verletzen können Beim Befahren öffentlicher Räume sind Sie gehalten, sich an die lokalen Gesetze und Bestimmungen zu halten. Wie bei anderen Fahrzeugen auch erfordern höhere Geschwindigkeiten einen längeren Bremsweg. Abruptes Bremsen auf wenig griffigen Untergründen kann zu Radschlupf oder Stürzen führen. Lassen Sie Vorsicht walten und halten Sie bei der Fahrt immer einen sicheren Abstand zwischen Ihnen und anderen Personen oder Fahrzeugen ein. Seien Sie aufmerksam und verringern Sie die Geschwindigkeit, wenn Sie unbekanntes Gebiet erreichen. Sicherheitshinweise: A. Der KickScooter darf nicht benutzt werden von:
i. Personen, die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen.
ii. Personen, die an Erkrankungen leiden, die bei körperlicher Anstrengung zu einem Risiko werden.
iii. Personen, die Probleme mit dem Gleichgewicht oder mit motorischen Fähigkeiten haben, die das Ausbalancieren des
Fahrzeugs beeinträchtigen könnten.
iv. Personen, deren Gewicht die angegebenen Grenzwerte überschreitet (siehe technische Daten).
B. Personen unter 18 Jahren dürfen das Fahrzeug nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen. C. Beim Fahren sind die lokalen Gesetze und Bestimmungen einzuhalten. Das Fahrzeug dort nicht benutzen, wo es laut lokaler Gesetze verboten ist. D. Zur Gewährleistung der Fahrsicherheit müssen Sie eine klare Sicht nach vorne haben und müssen Sie selbst für andere deutlich sichtbar sein. 3. Tragen Sie während der Fahrt immer einen Schutzhelm. Verwenden Sie einen geprüften Fahrrad- oder Skateboard-Helm, der mit einem Kinnriemen sitzt und auch den hinteren Bereich des Kopfes schützt. E. Das Fahrzeug nicht im Schnee, im Regen oder auf nassen, matschigen, vereisten oder aus irgendwelchen sonstigen Gründen glatten Fahrbahnoberflächen benutzen. Nicht über Hindernisse fahren (Sand, loser Schotter oder Äste). Hierdurch verlieren Sie das Gleichgewicht oder die Traktion und kann es zu Stürzen kommen. 1 Sicherheit beim Fahren
Der KickScooter ist ein Fahrzeug für den Freizeitgebrauch. Zur Beherrschung des Fahrzeugs müssen Sie den Umgang damit üben. Weder Ninebot Inc. noch Segway Inc. können für irgendwelche Verletzungen oder Schäden haftbar gemacht werden, die auf die Unerfahrenheit eines Fahrers oder die Nichteinhaltung der Hinweise in vorliegendem Dokument zurückzuführen sind. 4. Absolvieren Sie Ihre ersten Fahrversuche nicht in Bereichen, wo Sie möglicherweise mit Kindern, Fußgängern, Tieren, Fahrzeugen, Radfahrern oder sonstigen Hindernissen und potentiellen Gefahren rechnen müssen. 5. Respektieren Sie Fußgänger, indem sie diesen immer Vorrang gewähren. Passieren Sie Fußgänger wann immer möglich auf der linken Seite. Wenn Sie sich einem Fußgänger von vorne nähern, bleiben Sie rechts und reduzieren Sie die Geschwindigkeit. Vermeiden Sie es, Fußgänger zu erschrecken. Wenn Sie sich einem Fußgänger von hinten nähern, machen Sie sich bemerkbar und reduzieren Sie Ihre Geschwindigkeit beim Vorbeifahren auf Schrittgeschwindigkeit. Bitte halten Sie bei außergewöhnlichen Situationen die lokalen Verkehrsregeln und Bestimmungen ein. 6. Halten Sie in rechtsfreien Bereichen die in vorliegendem Handbuch aufgeführten Sicherheitsrichtlinien ein. Weder Ninebot Inc. noch Segway Inc. haften für irgendwelche Eigentumsschäden, Personenschäden/Todesfälle, Unfälle oder Rechtsstreitigkeiten, die auf Verstöße gegen die Sicherheitshinweise zurückzuführen sind. 7. Erlauben Sie keiner anderen Person die selbstständige Benutzung Ihres KickScooter, ohne dass er/sie vorliegendes Handbuch gelesen und das Tutorial Neue Fahrer in der App absolviert haben. Die Sicherheit eines neuen Fahrers unterliegt Ihrer Verantwortung. Unterstützen Sie neue Fahrer so lange, bis sie mit den Basisfunktionen des KickScooter vertraut sind. Stellen Sie sicher, dass jeder Fahrer einen Helm und sonstige Schutzausrüstung trägt. 8. Überprüfen Sie das Fahrzeug vor jeder Fahrt auf lose Befestigungsmittel und beschädigte Komponenten. Wenn der KickScooter ungewöhnliche Geräusche macht oder einen Alarmton abgibt, halten Sie dann unverzüglich an. Führen Sie eine Diagnose Ihres KickScooter über die Segway-Ninebot App durch und setzen Sie sich mit Ihrem Händler/Lieferanten zwecks Wartung in Verbindung. 9. Seien Sie aufmerksam! Blicken Sie weit voraus und überwachen Sie den Bereich vor Ihrem KickScooter — Ihre Augen sind das beste Hilfsmittel, um Hindernisse sicher zu umfahren und rutschige Untergründe zu erkennen (einschließlich, jedoch nicht darauf beschränkt, nasse Fahrbahnen, loser Sand, loser Kies und Eis). 10. Um das Verletzungsrisiko zu verringern, müssen Sie die alle “ACHTUNG”- und “WARNUNG”-Hinweise in vorliegendem Dokument lesen und befolgen. Fahren Sie nicht mit unangepasster Geschwindigkeit. Die Benutzung von Straßen, auf denen Kraftfahrzeuge fahren, ist unter allen Umständen verboten. Das vom Hersteller empfohlene Benutzeralter ist 14+ Jahren. Befolgen Sie immer die
11. Versuchen Sie nicht, Ihren KickScooter aufzuladen, wenn das Ladegerät oder die Steckdose feucht sind.
12. Verwenden Sie - wie bei allen anderen elektronischen Geräten - beim Laden einen Überspannungsschutz, um Ihren KickScooter gegen Beschädigungen durch Überlastungen und Spannungsspitzen zu schützen. Verwenden Sie zum Aufladen ausschließlich das von Segway mitgelieferte Ladegerät. Verwenden Sie kein Ladegerät eines anderen unterschiedlichen Produktmodells. 13. Verwenden Sie ausschließlich von Ninebot oder Segway zugelassene Ersatz- und Zubehörteile. Nehmen Sie keine Änderungen an Ihrem KickScooter vor. Modifikationen an Ihrem KickScooter könnten den Betrieb des KickScooter beeinträchtigen, zu schwerwiegenden Verletzungen und/oder Schäden und zu einem Verlust der beschränkten Garantie führen. 14. Kinder dürfen nicht mit dem Roller oder dessen Bestandteilen spielen und Kinder dürfen diesbezüglich keine Reinigungs- oder Instandhaltungsarbeiten durchführen. Der Gebrauch der Maschine resultiert in der Übertragung von Schwingungen, die den ganzen Körper des Fahrers durchdringen. 15. Der Roller bietet insbesondere in Bezug auf Straßengefälle in Parks, steile oder abschüssige Straßen, keine hinreichende Stabilität, um Verletzungssicherheit zu gewährleisten. Stellen Sie den Roller niemals so ab, dass die Vorderseite hangabwärts zeigt, da sich der Ständer schließen und die Maschine umkippen könnte. Überprüfen Sie die Stabilität des Rollers, sobald dieser auf seinem Ständer steht, um das Risiko auf ein Umfallen (durch Rutschen, Wind oder leichte Erschütterungen) zu vermeiden. Parken Sie den Roller nicht in stark frequentierten Bereichen, sondern vorzugsweise entlang einer Wand. Parken Sie Ihren Roller nach Möglichkeit stets auf ebenem Boden.
16. Es wird empfohlen, das Produkt regelmäßig zu warten, um eine optimale Fahrerfahrung zu gewährleisten.
17. Bitte lesen Sie vor dem Laden des Akkus das Benutzerhandbuch durch.
18. Hantieren Sie nicht am Bremssystem, da dies zu Sicherheitsverletzungen führen kann.
19. Der A-bewertete Emissionsschalldruckpegel beträgt weniger als 70 dB (A). Die vom KickScooter übertragenen mechanischen Schwingungen betragen weniger als 2,5 m/s2.
2 Packliste 3 Diagramm Hebel Hauptrahmen Elektronischer Gasgriff Armaturenbrett & Startknopf Elektronische Bremse Scheinwerfer Benutzermaterialien BENUTZERHANDBUCH Tacho Klappverschluss SCHNELLSTART Fehleranzeige Bluetooth Überhitzungstipp Power-Modus Leistungsstufe Heck (Batteriefach) GARANTIEBEGRENZUNG Startknopf (multifunktionell) Ladestecker Zweiter Batterieanschluss Zweites Batterie-Pack Klapppedal Reflektor
- Für E22D und E22E. E22E/E22/E22D Gesondert verkauft Hinteres Schutzblech/Fußbremse Nummernschild Fläche*
- Für E22D. Narbenmotor Zubehör M5 Flachkopfschraube x 7 (eine zusätzlich) 3mm Sechskantschlüssel Batterieladegerät Glocke Reflektor
- Für E22D und E22E. Armaturenbrett & Startknopf Ständer Tacho: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an. Hier werden auch Fehlercodes bei Erkennen von Fehlern angezeigt. Energiestufe: Zeigt die verbleibende Batterieleistung mit 5 Balken an. Jeder Balken entspricht etwa 20 % der Batterieleistung. Überprüfen Sie bitte beim Auspacken Ihres KickScooter, dass die vorstehend genannten Artikel in der Packung enthalten sind. Wenn Sie irgendwelche Komponenten vermissen, wenden Sie sich an Ihren Händler/Lieferanten oder das nächstgelegene Servicecenter (siehe Kontakte im Benutzerhandbuch). Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass alle Komponenten vorhanden und im guten Zustand sind, können Sie Ihren neuen KickScooter zusammenbauen.
Powermodus: —Rotes "S"-Symbol: Sportmodus (maximale Leistung/Geschwindigkeit). —Weißes "S"-Symbol: Standardmodus (mittlere Leistung/Geschwindigkeit). —Kein "S"-Symbol: Geschwindigkeitsbeschränkungsmodus (minimale Leistung/Geschwindigkeit). Bitte bewahren Sie den Karton und die Verpackungsmaterialien für den Fall auf, dass Sie zukünftig Ihren KickScooter verschicken möchten. Bluetooth:Ein blinkendes Bluetooth-Symbol weist darauf hin, dass das Fahrzeug anschlussbereit ist. Ein stetig aufleuchtendes Bluetooth-Symbol weist darauf hin, dass das Fahrzeug an ein mobiles Gerät angeschlossen ist. Denken Sie daran, den KickScooter vor dem Zusammenbau, der Montage von Zubehörteilen oder der Reinigung des Hauptrahmens auszuschalten und das Ladekabel abzuziehen. Startknopf: Zum Einschalten kurz drücken. Zum Ausschalten länger drücken. Wenn eingeschaltet, ein einziger Klick zum Ein-/Ausschalten des Scheinwerfers. Doppelklick, um den Powermodus zu ändern.
5 Installation eines zweiten Batterie-Packs (optional) 4 Zusammenbau Ihres KickScooter
2. Schließen Sie die Kabel in Lenker und
Lenkervorbau gut an. Schieben Sie den Griff auf den Lenkervorbau. Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung.
1. Lenkervorbau ausklappen und so lange schieben,
bis Sie einen Klick hören. Das klapppedal hochklappen. Klappen Sie den Ständer herunter, um den Roller abzustellen. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Verriegelungsachse am Klappmechanismus korrekt gesichert ist.
1. Entfernen Sie die drei Schrauben auf dem Lenkervorbau wie
dargestellt. Entfernen Sie anschließend die Abdeckung in der Nähe der Ladesteckdose und entfernen Sie die M3-Schraube. Achtung: Bitte verwenden Sie nur die mitgelieferten Schrauben!
2. Montieren Sie die Halterung mit den mitgelieferten
M4 Schrauben (10mm / 3 Stk.). Bitte beachten Sie, dass diese ordentlich festgezogen werden. Der Scheinwerfer muss nach vorne gerichtet sein. Verriegelungsachse
3. Ziehen Sie die 6 Schrauben (zwei auf jeder Seite)
mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel an.
4. Überprüfen Sie, ob sich Ihr KickScooter einund ausschalten lässt.
3. Montieren Sie die externe Batterie auf der Halterung und befestigen Sie diese 4. Überprüfen Sie, ob sich Ihr KickScooter ein- und mit den mitgelieferten M4 Schrauben (20mm / 2 Stk.) und die M3 Schraube ausschalten lässt. (1 Stück). Nachdem Sie diese ordentlich festgezogen haben, verdecken Sie die Schraubenöffnungen mit den mitgelieferten Gummistöpseln.
6 Erste Fahrt Beim Fahrtraining mit dem KickScooter können Sicherheitsrisiken auftreten. Lesen Sie sich deshalb vor der ersten Fahrt die Sicherheitsanweisungen über die App durch. 7 Laden Ihr neuer KickScooter ist zu Ihrer Sicherheit nicht aktiviert, und es ertönt nach dem EINSCHALTEN zeitweise ein Piepton. Bis zur Aktivierung kann der KickScooter nur mit äußerst geringer Geschwindigkeit und nicht mit allen Funktionen gefahren werden. Installieren Sie die App auf Ihrem Mobilgerät (mit Bluetooth4.0 oder höher), verbinden Sie den KickScooter über Bluetooth und befolgen Sie die Anweisungen zur Aktivierung Ihres KickScooter in der App. Danach können Sie das volle Leistungsspektrum nutzen. Tipps für Aufladeschritt Ladestecker Ladestecker (Zweiter Akku-Pack mitgeliefert) Scannen Sie den QR-Code zum Herunterladen der App ein (iOS 9.0 oder höher, Android™ Segway-Ninebot App 4.3 oder höher). 1 Installieren Sie die App und melden Sie sich an/loggen Sie sich ein. 2 Schalten Sie den KickScooter ein. Ein blinkendes Bluetooth-Symbol weist darauf hin, dass der KickScooter auf eine Verbindung wartet. Öffnen Sie die Ladesteckdosenabdeckung. Stecken Sie den Ladestecker ein Schließen Sie die Ladesteckdosenabdeck ung nach dem Laden WARNUNG Verbinden Sie das Ladegerät nicht, wenn Ladesteckdose oder Ladekabel feucht sind. Laden oder verwenden Sie Ihren Akku nicht, wenn er beschädigt ist oder Wasserückstände aufweist. Ihr KickScooter ist vollständig geladen, wenn die LED auf dem Ladegerät von Rot (Laden) auf Grün (Erhaltungsladen) umschaltet. Schließen Sie die Ladesteckdosenabdeckung, wenn die Batterie nicht geladen wird. 8 Fahren lernen 3 Klicken Sie “Nach Fahrzeug scannen", um sich mit Ihrem KickScooter zu verbinden. Der KickScooter gibt einen Piepton ab, wenn die Verbindung erfolgreich zu Stande gekommen ist. Das Bluetooth-Symbol blinkt nicht mehr und brennt ununterbrochen. Vehicle Fans Moments Discover
4 Befolgen Sie die Anweisungen der App zu Aktivierung des KickScooter und erlernen Sie das sichere Fahren mit dem Roller. Sie können jetzt Ihren KickScooter benutzen. Überprüfen Sie den Betriebszustand mit Hilfe der App und tauschen Sie sich mit anderen Benutzern aus. Viel Spaß!
Tragen Sie einen zugelassenen Schutzhelm und andere Schutzkleidung, um jegliche möglichen Verletzungen zu minimieren.
1. Schalten Sie den Roller an und überprüfen Sie
die Ladeniveau-Leuchtanzeige. Laden Sie den Roller bei niedrigem Batteriestand auf.
2. Setzen Sie einen Fuß auf die Fußablage
und stoßen Sie sich mit dem Fuß ab, um loszugleiten.
4. Verringern Sie die Geschwindigkeit durch Loslassen
des Gasgriffs. Drücken Sie die elektronische Bremse und treten Sie gleichzeitig mit dem Fuß auf den Kotflügel, um eine schnelle Bremsung zu erreichen.
3. Setzen Sie den anderen Fuß auf die Fußablage, um
beide Füße stabil zu halten. Drücken Sie den Gasgriff rechts, um die Geschwindigkeit zu erhöhen, wenn Sie das Gleichgewicht gefunden haben. Hinweis: Zu Ihrer Sicherheit setzt der Motor erst ein, wenn der Roller eine Geschwindigkeit von 2.5 mph (4 km/h) erreicht hat. Fahren Sie mit dem Roller NICHT im Regen. WARNUNG Die Nichteinhaltung dieser Hinweise kann schwerwiegende Verletzungen nach sich ziehen. Fahren Sie nicht schneller als 5 bis 10 km/h über Drempel, Schwellen, unebene Straßen oder andere unebene Oberflächen. Beugen Sie Ihr Knie, um sich besser an die genannten Oberflächen anzupassen.
5. Verlagern Sie beim Abbiegen Ihr
Körpergewicht und drehen Sie vorsichtig den Lenker. WARNUNG Bei abruptem Abbremsen besteht das Risiko ernster Verletzungen aufgrund des Traktionsverlustes und der Sturzgefahr. Fahren Sie mit angemessener Geschwindigkeit und achten Sie auf potentielle Gefahren. Passen Sie auf Ihren Kopf auf, wenn Sie unter Türöffnungen hindurch fahren. Achten Sie beim Bergabfahren auf Ihre Geschwindigkeit. Betätigen Sie beide Bremsen zusammen, wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit fahren.
Betätigen Sie den Gasgriff NICHT, wenn Sie den Roller schieben. Transportieren Sie KEINE schweren Objekte auf dem Lenker.
Vermeiden Sie den Kontakt von Reifen/Rad mit eventuellen Hindernissen. Fahren Sie NICHT auf öffentlichen Straßen, Autobahnen oder Bundesstraßen. Drehen Sie den Lenker NICHT zu heftig, wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit fahren. Fahren Sie den Roller NICHT mit nur einem Fuß. Fahren Sie nicht durch Pfützen oder andere (aus Wasser bestehende) Hindernisse. Verringern Sie in diesem Fall Ihre Geschwindigkeit und umfahren Sie das Hindernis. Der KickScooter ist nur für einen Fahrer vorgesehen. Fahren Sie nicht zu zweit oder lassen Sie keine anderen Passagiere mitfahren. Kein Kind transportieren.
10 Zusammenklappen und Transport Zusammenklappen Das Klapppedal NICHT während der Fahrt betätigen. Den Nabenmotor nach der Fahrt NICHT berühren, Verbrennungsgefahr. Steigen Sie auf das Klapppedal, während Sie den Lenker etwas nach vorne schieben. Klappen Sie jetzt den Lenker nach unten, bis er im hinteren Schutzblech einrastet. Wenn Ihr KickScooter zusammengeklappt ist, zum Wegtragen einfach am Lenkervorbau fassen. 11 Wartung Reinigung und Lagerung Verwenden Sie zum Abwischen des Hauptrahmens ein weiches, feuchtes Tuch. Schwer zu entfernender Schmutz kann mit einer Zahnbürste und Zahnpasta entfernt werden, anschließend mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen. Nehmen Sie die Hände bei der Fahrt NICHT Treppen hoch oder hinunter NICHT vom Lenker. NICHT einhändig fahren oder über Hindernisse springen. fahren. WARNUNG Halten Sie immer beide Hände am Lenker oder Sie riskieren schwerwiegende Verletzungen aufgrund von Gleichgewichtsverlust und Sturzgefahr.
HINWEIS Waschen Sie Ihren KickScooter nicht mit Alkohol, Benzin, Aceton oder anderen korrosiven/flüchtigen Lösungsmitteln. Diese Substanzen können das Äußere und die interne Struktur Ihres KickScooter angreifen. Waschen Sie Ihren KickScooter nicht mit einem Hochdruckreiniger oder Hochdruckschlauch. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass der KickScooter vor dem Reinigen ausgeschaltet, das Ladekabel abgezogen und die Gummikappe auf der Ladesteckdose dicht verschlossen ist, da es ansonsten zu Beschädigungen der elektronischen Komponenten kommen kann. Bewahren Sie Ihren KickScooter an einem kühlen und trockenen Ort auf. Nicht für einen längeren Zeitraum im Außenbereich abstellen. Durch Sonnenlicht und extreme Temperaturen (sowohl Hitze als auch Kälte) wird der Alterungsprozess der Plastikkomponenten beschleunigt und kann sich die Lebensdauer der Batterie verringern.
Akkus Instandhaltung für Benutzer Nehmen Sie den Akku nicht heraus. Das Entfernen des Akkus ist ein komplizierter Vorgang und kann den Betrieb der Maschine verändern: Sie können einen autorisierten Reparateur kontaktieren, falls das Produkt noch unter die Garantie fällt. Falls das Produkt nicht unter die Garantie fällt, können Sie einen Fachreparateur Ihrer Wahl kontaktieren. Sie können beim Kundenservice unter www.segway.com eine Liste der autorisierten Reparaturwerkstätten erfragen. Bei weiteren Fragen steht Ihnen der Kundenservice unter www.segway.com zur Seite. Batterien dürfen nicht bei Temperaturen außerhalb der festgelegten Grenzwerte (siehe Technische Daten) aufbewahrt oder geladen werden. Die Batterien nicht durchstechen. Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen bezüglich des Recycling und/oder der Entsorgung von Batterien. Eine ordnungsgemäß gewartete Batterie kann auch nach zahlreichen Kilometern immer noch gute Leistungen bringen. Laden Sie die Batterie nach jeder Fahrt und vermeiden Sie ein vollständiges Entleeren der Batterie. Wird die Batterie bei Zimmertemperatur (70°F [22°C]) verwendet, sind Reichweite und Leistung optimal; bei Temperaturen unterhalb von 32°F (0°C) können Reichweite und Leistung sinken. Normalerweise halbiert sich bei -4°F (-20°C) die Reichweite der Batterie im Vergleich zu 70°F (22°C). Die Batteriereichweite erholt sich mit ansteigender Temperatur. Weitere Einzelheiten sind in der App verfügbar. Reifen austauschen Im Lieferumfang des Produkts enthaltene Ersatzreifen müssen durch einen Fachreparateur am Rad befestigt werden. Das Entfernen von Rädern ist ein komplizierter Vorgang und eine unsachgemäße Montage kann zu Instabilitäten und Fehlfunktionen führen: – Wenden Sie sich an eine autorisierte Reparaturwerkstatt, falls das Produkt noch der Herstellergarantie unterliegt. Sie können beim Kundenservice unter www.segway.com eine Liste der autorisierten Reparaturwerkstätten erfragen. – Falls das Produkt nicht länger der Herstellergarantie unterliegt, können Sie sich an eine beliebige spezialisierte Reparaturwerkstatt wenden. – Bei Fragen können Sie sich an den Kundenservice unter www.segway.com wenden. HINWEIS Normalerweise hält eine vollgeladene Batterie im Stand-by-Betrieb ihre Ladung für 120-180 Tage. Eine Batterie mit geringer Leistung sollte ihre Ladung im Stand-by-Betrieb für 30-60 Tage halten. Denken Sie daran, die Batterie nach jeder Benutzung aufzuladen. Das vollständige Entleeren der Batterie kann zu deren dauerhaften Beschädigung führen. Elektronische Komponenten in der Batterie zeichnen die Lade-Entladebedingungen der Batterie auf; durch Über- oder Unterladung verursachte Schäden werden nicht durch die beschränkte Garantie gedeckt. 12 Technische Daten Maße Gewicht Fahrer Maschinenparameter Batterie WARNUNG Laden oder verwenden Sie Ihren Akku nicht, wenn er beschädigt ist oder Wasserückstände aufweist. Versuchen Sie nicht, die Batterie zu zerlegen. Es besteht Feuergefahr. Keine vom Benutzer zu wartenden Teile. WARNUNG Fahren Sie nicht, wenn die Umgebungstemperatur außerhalb der Maschinenbetriebstemperatur liegt (siehe Spezifikationen), da niedrige/hohe Temperaturen die maximale Leistung/das maximale Drehmoment begrenzt. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden aufgrund von Rutsch- oder Sturzvorfällen kommen. Weitere Das externe flexible Kabel dieses Transformators kann nicht ausgetauscht werden; falls das Kabel beschädigt wird, muss der Transformator entsorgt und durch einen neuen ersetzt werden. Bei Fragen können Sie sich an den Kundenservice unter www.segway.com wenden. Bei Unfällen oder Störungen: Bitte kontaktieren Sie einen autorisierten Reparateur, falls das Produkt noch unter die Garantie fällt. Falls das Produkt nicht mehr unter die Garantie fällt, können Sie einen Fachreparateur Ihrer Wahl kontaktieren. Sie können beim Kundenservice unter www.segway.com eine Liste der autorisierten Reparaturwerkstätten erfragen. Bitte wenden Sie sich bei Fragen an den Kundenservice unter www.segway.com wenden. Es wurden Anstrengungen unternommen, um die Formulierung für Fahrer verständlicher zu machen. Wir empfehlen Fahrern, sich an einen autorisierten Reparateur bzw. Fachreparateur oder an den Kundenservice vzu wenden, falls eine Handlung zu kompliziert erscheint. Artikel E22D/E22E E22 Länge x Breite x Höhe Gefaltet: Länge x Breite x Höhe
Nettogewicht Approx. 29.8 lbs (13.5kg) Traglast Altersempfehlung 55–220 lbs (25–100 kg) 14+ years Erforderliche Höhe 3’11”–6’6” (120–200 cm) Höchst geschwindigkeit
Normale Reichweite [1]
Höchst steigung 15% Befahrbares Gelände Asphalt/ebener Untergrund; Hindernisse < 0.4 in (1 cm); Löcher < 1.2 in (3 cm) Betriebstemperatur 14–104°F (-10–40°C) Lagertemperatur IP-Klassifizierung -4–122°F (-20–50°C) IPX4 Ladedauer Nennspannung
36 V Max. Ladespannung 42 V Ladetemperatur 32–104°F (0–40°C) Nennleistung 184 Wh Batteriemanagementsystem Überhitzungs-, Kurzschluss-, Überstrom-, überentladung, und Überladeschutz Zahl der Batterien [2] Motor Ladegerät Ausstattung Reifen Nennleistung Nennausgangsleistung
300 W, 0.3 kW 71 W, 0.071 kW Eingangsnennspannung 100–240 V ~ Ausgangsnennspannung 42 V Nennstrom
Bremsleuchte Fahrmodi Reifen LED-Rückleuchte Geschwindigkeitsbeschränkter Modus, Standardmodus und Sportmodus Material: keine Luftbereifung, synthetisches Gummi. Größe: 9 Zoll [1] Normale Reichweite: Tests wurden bei Fahrten mit voller Leistung, 165lbs (75 kg) Traglast, 77°F (25°C), 60 % der Höchstgeschwindigkeit auf durchschnittlichem Straßenbelag durchgeführt.
- Einige der Faktoren, die die Reichweite beeinflussen sind: Geschwindigkeit, Anzahl der Starts und Stopps, Temperatur, usw. [2] Alle KickScooter-Modelle können mit einer zweiten Batterie ausgestattet werden. In diesem Falle ändern sich einige Parameter.
Maße Gewicht Fahrer Maschinenparameter Batterie Artikel E25D Länge x Breite x Höhe Gefaltet: Länge x Breite x Höhe
Traglast Altersempfehlung 55–220 lbs (25–100 kg) 14+ years Erforderliche Höhe 3’11”–6’6” (120–200 cm) Höchst geschwindigkeit
Normale Reichweite [1]
Höchst steigung 15% Befahrbares Gelände Asphalt/ebener Untergrund; Hindernisse < 0.4 in (1 cm); Löcher < 1.2 in (3 cm) Betriebstemperatur 14–104°F (-10–40°C) Lagertemperatur IP-Klassifizierung Ladedauer Nennspannung Maße Gewicht Fahrer
Maschinenparameter E45D Artikel E45 Länge x Breite x Höhe Gefaltet: Länge x Breite x Höhe
Traglast Altersempfehlung 55–220 lbs (25–100 kg) 14+ years Erforderliche Höhe 3’11”–6’6” (120–200 cm) Höchst geschwindigkeit
Normale Reichweite [1]
36 V Ladedauer Nennspannung
36 V Max. Ladespannung 42 V Max. Ladespannung 42 V Ladetemperatur 32–104°F (0–40°C) Ladetemperatur 32–104°F (0–40°C) Nennleistung 215 Wh Nennleistung 368 Wh Nennenergie 5960 mAh Nennenergie
Batteriemanagementsystem Überhitzungs-, Kurzschluss-, Überstrom-, überentladung, und Überladeschutz Batteriemanagementsystem Überhitzungs-, Kurzschluss-, Überstrom-, überentladung, und Überladeschutz Zahl der Batterien [2]
300 W, 0.3 kW Nennleistung Nennausgangsleistung Ladegerät Eingangsnennspannung 100–240 V ~ Ausgangsnennspannung Reifen E25A Befahrbares Gelände Motor Ausstattung E25E Batterie Motor Zahl der Batterien Nennleistung Nennausgangsleistung 71 W, 0.071 kW
300 W, 0.3 kW 71 W, 0.071 kW Eingangsnennspannung 100–240 V ~ 42 V Ausgangsnennspannung 42 V Nennstrom
Bremsleuchte Stoßdämpfer LED-Rückleuchte vorne Bremsleuchte Stoßdämpfer LED-Rückleuchte vorne Stimmungslicht Fahrmodi
Stimmungslicht Fahrmodi Geschwindigkeitsbeschränkter Modus, Standardmodus und Sportmodus Reifen Material: keine Luftbereifung, synthetisches Gummi. Größe: 9 Zoll Reifen Material: keine Luftbereifung, synthetisches Gummi. Größe: 9 Zoll Konfigurierbare Farbe Konfigurierbare Farbe Geschwindigkeitsbeschränkter Modus, Standardmodus und Sportmodus Ladegerät Ausstattung Reifen Konfigurierbare Farbe
Konfigurierbare Farbe [1] Normale Reichweite: Tests wurden bei Fahrten mit voller Leistung, 165lbs (75 kg) Traglast, 77°F (25°C), 60 % der Höchstgeschwindigkeit auf durchschnittlichem Straßenbelag durchgeführt.
- Einige der Faktoren, die die Reichweite beeinflussen sind: Geschwindigkeit, Anzahl der Starts und Stopps, Temperatur, usw. [1] Normale Reichweite: Tests wurden bei Fahrten mit voller Leistung, 165lbs (75 kg) Traglast, 77°F (25°C), 60 % der Höchstgeschwindigkeit auf durchschnittlichem Straßenbelag durchgeführt. [2] Alle KickScooter-Modelle können mit einer zweiten Batterie ausgestattet werden. In diesem Falle ändern sich einige Parameter.
- Einige der Faktoren, die die Reichweite beeinflussen sind: Geschwindigkeit, Anzahl der Starts und Stopps, Temperatur, usw.
13 Zertifizierungen Für das Modell: E22D, E22E,E25D, E25E, E45D, E45E Dieses Produkt ist nach ANSI/CAN/UL-2272 von CSA zertifiziert. Für das Modell: E22, E25A, E45 Der Batterie entspricht den UN/DOT 38.3-Vorschriften. Dieses Produkt ist nach ANSI/CAN/UL-2272 von CSA zertifiziert. Übereinstimmungserklärung der Europäischen Union Der Batterie entspricht den UN/DOT 38.3-Vorschriften. Wichtige WEEE-Informationen Übereinstimmungserklärung für die USA von der amerikanischen Regulierungsbehörde Federal Communications Commission (FCC) Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Funkstörungen im Radio- oder Fernsehempfang verursachen, und (2) dieses Gerät muss sämtliche empfangenen Interferenzen tolerieren, einschließlich Interferenzen, die seinen Betrieb stören können. WEEE-Entsorgungs- und Recycling-Informationen Korrekte Entsorgung dieses Produkts. Diese Kennzeichnung besagt, dass dieses Produkt innerhalb der gesamten EU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. HINWEIS Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, sollten Sie Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien. Diese dieses Produkt recyceln und die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen unterstützen. Um Ihr Altprodukt zurückzugeben, Grenzwerte dienen dazu, einen angemessenen Schutz gegenüber Funkstörungen in einer Hausinstallation zu bieten. Dieses Gerät verwenden Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme, oder wenden Sie an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft wurde. Sie erzeugt, nutzt und kann Funkfrequenzenergien ausstrahlen und kann bei fehlerhafter Installation und Nutzung im Widerspruch zu den können dieses Produkt für ein umweltfreundliches Recycling verwenden. Anweisungen Funkstörungen im Funkverkehr erzeugen. Es wird jedoch keine Gewährleistung dafür abgegeben, dass in bestimmten Batterierecyclinginformationen für die Europäische Union Installationen keine Funkstörungen auftreten. Wenn vorliegende Einrichtung Funkstörungen im Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was sich durch das Aus- und Ausschalten der Anlage überprüfen lässt, wird der Benutzer aufgefordert, diese Funkstörungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: —Neuausrichtung oder Verlegung der Empfangsantenne. Batterien oder Batterieverpackungen sind gemäß der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG über Batterien und Akkumulatoren sowie —Bessere Trennung von Gerät und Empfänger. Altbatterien und Altakkumulatoren gekennzeichnet. Diese Richtlinie legt die Rahmenbedingungen für die Rückgabe und das Recycling —Anschluss der Einrichtung an eine Steckdose in einem Stromkreis, an dem der Empfänger nicht angeschlossen ist. benutzter Batterien und Akkumulatoren gemäß der Anwendung in der Europäischen Union fest. Dieser Aufkleber wird für unterschiedli- —Beratung durch Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehmechaniker. che Batterien verwendet, um anzuzeigen, dass die Batterie nicht weggeworfen werden darf, sondern gemäß dieser Richtlinie an ihrem Diese Einrichtung entspricht den FCC-Grenzwerten für Strahlenbelastungen, die für eine nicht kontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Kanadische Industrienorm (Industry Canada, IC) Übereinstimmungserklärung für Kanada In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG sind Batterien und Akkumulatoren gekennzeichnet, um anzugeben, dass diese gesondert eingesammelt und an ihrem Lebensende recycelt werden müssen. Auf dem Aufkleber auf der Batterie kann sich Dieses Gerät entspricht der/den lizenzfreien RSS-Norm(en) der kanadischen Industrienorm Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Funkstörungen im Radio- oder Fernsehempfang verursachen und (2) dieses Gerät muss sämtliche empfangenen Interferenzen tolerieren, einschließlich Interferenzen, die seinen Betrieb stören können. auch ein chemisches Symbol für das in der Batterie verwendete Metall befinden (Pb für Blei, Hg für Quecksilber und Cd für Kadmium). Benutzern von Batterien und Akkumulatoren ist es untersagt, Batterien und Akkumulatoren als unsortierten Haushaltsabfall zu entsorgen. Diese sind vielmehr in das den Kunden für die Rückgabe, das Recycling und die Verarbeitung von Batterien und Akkumulatoren zur Verfügung stehende Entsorgungsnetzwerk zu überführen. Das Engagement des Kunden ist dabei von Bedeutung, um alle CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) potentiellen Auswirkungen von Batterien und Akkumulatoren auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit aufgrund darin enthaltener Weder Segway Inc. noch Ninebot haften für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Segway Inc. oder potentiell gefährlicher Substanzen zu minimieren. Ninebot genehmigt worden sind. Durch solche Änderungen kann die Berechtigung des Benutzers auf den Betrieb der Einrichtung unwirksam werden. E22
Lebensende zwecks Wiederverwertung eingesammelt werden muss.
IC: 22636-KS0001 Bevor elektrische und elektronische Geräte (EEE) in den Abfallsammelstrom oder in Abfallsammelanlagen gebracht werden, muss der Endverbraucher von Geräten, die Batterien und / oder Akkumulatoren enthalten, diese Batterien und Akkumulatoren zur getrennten Sammlung entfernen.
Richtlinie zur Einschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (RoHS) Dieses Produkt von Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. mit den beiliegenden Teilen (Kabel, Leitungen usw.) erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Inhalte in Elektro- und Elektronikgeräten ("RoHS-Reform" oder "RoHS 2"). Richtlinie für Funkgeräte 14 Marke und rechtlicher Hinweis Ninebot ist eine eingetragene Marke von Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway und das Rider Design sind eingetragene Warenzeichen von Segway Inc.; Android und Google Play sind Marken von Google Inc.; App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.; die jeweiligen Eigentümer behalten sich die Rechte an ihren in diesem Handbuch genannten Marken vor. Der KickScooter unterliegt dem Schutz entsprechender Patente. Patentinformationen finden Sie unter http://www.segway.com. Segway Europe B.V. EU-Kontaktadresse für regulatorische Fragen ausschließlich: Hogehilweg 8, 1101 CC Amsterdam, Niederlande. Hiermit erklärt Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd, dass die in diesem Abschnitt aufgeführte drahtlose Einrichtung die wesentlichen Bedingungen und sonstigen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Bluetooth Wir haben versucht, Beschreibungen und Anweisungen für alle Funktionen des KickScooter zum Zeitpunkt des Drucks aufzunehmen. Aufgrund der ständigen Verbesserung der Produkteigenschaften und Designänderungen kann Ihr KickScooter jedoch leicht von dem in diesem Dokument beschriebenen abweichen. Besuchen Sie den Apple App Store (iOS) oder den Google Play Store (Android), um die App herunterzuladen und zu installieren. Frequenzband (-bänder) 2.4000-2.4835GHz Bitte beachten Sie, dass es zahlreiche Segway und Ninebot Modelle mit unterschiedlichen Funktionen gibt und dass einige der hier genannten Funktionen für Ihr Modell nicht zutreffend sind. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Design und Funktionalität des KickScooter-Produktes sowie die Dokumentation ohne vorherige Mitteilung zu ändern. Max. Hochfrequenzleistung 100mW © 2020 Segway Inc. Alle Rechte vorbehalten. 15 Kontakt Bitte wenden Sie sich an uns, wenn Probleme im Zusammenhang mit der Benutzung, Wartung und Sicherheit oder wenn Fehler/Probleme mit Ihrem KickScooter auftreten sollten. Europa, Mittlerer Osten und Afrika: Segway Europe B.V. Hogehilweg 8, 1101 CC Amsterdam, Niederlande Website: www.segway.com Bitte halten Sie die Seriennummer Ihres KickScooter bereit, wenn Sie Segway kontaktieren. Sie finden die Seriennummer auf der Unterseite Ihres KickScooter oder in der App unter Weitere Einstellungen –> Basisangaben.
Ninebot KickScooter Manuale utente Der Hersteller behält sich jederzeit das Recht von Produktänderungen, der Herausgabe von Firmware-Updates und der Aktualisierung dieses Handbuches vor. Besuchen Sie www.segway.com oder schauen Sie auf der App nach, um sich die neuesten Benutzermaterialien herunterzuladen. Sie müssen die App installieren und Ihren KickScooter aktivieren, um die neuesten Updates und Sicherheitshinweise zu erhalten. www.segway.com Traduzione delle istruzioni originali Indice Grazie per aver scelto il Ninebot KickScooter! 1 Sicurezza di guida
4 Zusammenbau Ihren KickScooter
5 Ein zweites Batterie-Pack installieren (optional)
10 Zusammenklappen und Transport
14 Marke und rechtlicher Hinweis
15 Kontakt Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du microprogramme et de réviser ce manuel à tout moment. Visitez www.segway.com ou consultez l'application pour télécharger les derniers contenus utilisateur. Vous devez installer l'application, activer votre KickScooter et obtenir les dernières mises à jour et consignes de sécurité. 2. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass Sie das Risiko durch die Einhaltung aller Anweisungen und Warnhinweise in diesem Handbuch zwar reduzieren können, dass sich aber nicht alle Risiken ausschließen lassen. Denken Sie daran, dass Sie sich beim Fahren mit dem KickScooter möglicherweise durch Kontrollverlust, Zusammenstöße und Stütze verletzen können Beim Befahren öffentlicher Räume sind Sie gehalten, sich an die lokalen Gesetze und Bestimmungen zu halten. Wie bei anderen Fahrzeugen auch erfordern höhere Geschwindigkeiten einen längeren Bremsweg. Abruptes Bremsen auf wenig griffigen Untergründen kann zu Radschlupf oder Stürzen führen. Lassen Sie Vorsicht walten und halten Sie bei der Fahrt immer einen sicheren Abstand zwischen Ihnen und anderen Personen oder Fahrzeugen ein. Seien Sie aufmerksam und verringern Sie die Geschwindigkeit, wenn Sie unbekanntes Gebiet erreichen. Dieses Handbuch gilt für folgende Modelle: Serien E22: E22 / E22D / E22E Serien E25: E25A / E25D / E25E Serien E45: E45 / E45D / E45E 3. Tragen Sie während der Fahrt immer einen Schutzhelm. Verwenden Sie einen geprüften Fahrrad- oder Skateboard-Helm, der mit einem Kinnriemen sitzt und auch den hinteren Bereich des Kopfes schützt. 4. Absolvieren Sie Ihre ersten Fahrversuche nicht in Bereichen, wo Sie möglicherweise mit Kindern, Fußgängern, Tieren, Fahrzeugen, Radfahrern oder sonstigen Hindernissen und potentiellen Gefahren rechnen müssen. 5. Respektieren Sie Fußgänger, indem sie diesen immer Vorrang gewähren. Passieren Sie Fußgänger wann immer möglich auf der linken Seite. Wenn Sie sich einem Fußgänger von vorne nähern, bleiben Sie rechts und reduzieren Sie die Geschwindigkeit. Vermeiden Sie es, Fußgänger zu erschrecken. Wenn Sie sich einem Fußgänger von hinten nähern, machen Sie sich bemerkbar und reduzieren Sie Ihre Geschwindigkeit beim Vorbeifahren auf Schrittgeschwindigkeit. Bitte halten Sie bei außergewöhnlichen Situationen die lokalen Verkehrsregeln und Bestimmungen ein. 6. Halten Sie in rechtsfreien Bereichen die in vorliegendem Handbuch aufgeführten Sicherheitsrichtlinien ein. Weder Ninebot Inc. noch Segway Inc. haften für irgendwelche Eigentumsschäden, Personenschäden/Todesfälle, Unfälle oder Rechtsstreitigkeiten, die auf Verstöße gegen die Sicherheitshinweise zurückzuführen sind. 7. Erlauben Sie keiner anderen Person die selbstständige Benutzung Ihres KickScooter, ohne dass er/sie vorliegendes Handbuch gelesen und das Tutorial Neue Fahrer in der App absolviert haben. Die Sicherheit eines neuen Fahrers unterliegt Ihrer Verantwortung. Unterstützen Sie neue Fahrer so lange, bis sie mit den Basisfunktionen des KickScooter vertraut sind. Stellen Sie sicher, dass jeder Fahrer einen Helm und sonstige Schutzausrüstung trägt. www.segway.com 9. Seien Sie aufmerksam! Blicken Sie weit voraus und überwachen Sie den Bereich vor Ihrem KickScooter — Ihre Augen sind das beste Hilfsmittel, um Hindernisse sicher zu umfahren und rutschige Untergründe zu erkennen (einschließlich, jedoch nicht darauf beschränkt, nasse Fahrbahnen, loser Sand, loser Kies und Eis). WARNUNG! Benutzen Sie im Notfall immer sowohl die Elektro- als auch die Fußbremse, da ansonsten die Gefahr von Stürzen und/oder Zusammenstößen aufgrund zu geringer Bremswirkung besteht.
- Das Bild dient nur als Referenz. Bitte beziehen Sie sich auf das aktuelle Produkt für weitere Details. Übersetzung der originalen Anleitung 10. Um das Verletzungsrisiko zu verringern, müssen Sie die alle “ACHTUNG”- und “WARNUNG”-Hinweise in vorliegendem Dokument lesen und befolgen. Fahren Sie nicht mit unangepasster Geschwindigkeit. Die Benutzung von Straßen, auf denen Kraftfahrzeuge fahren, ist unter allen Umständen verboten. Das vom Hersteller empfohlene Benutzeralter ist 14+ Jahren. Befolgen Sie immer die
e en e na e y o ować wy ąc n e uby a ąc one do ego p oduk u 6 P erwsza azda 2 Za n a ować ynę ubam M4 0mm 3 do ąc onym do ego p oduk u Sp awd ć c y ą one p aw d owo amocowane Ladestecker Öffnen Sie die Ladesteckdosenabdeckung. Stecken Sie den Ladestecker ein Schließen Sie die Ladesteckdosenabdeck ung nach dem Laden
2. Setzen Sie einen Fuß auf die Fußablage
und stoßen Sie sich mit dem Fuß ab, um loszugleiten. WARNUNG Verbinden Sie das Ladegerät nicht, wenn Ladesteckdose oder Ladekabel feucht sind. Laden oder verwenden Sie Ihren Akku nicht, wenn er beschädigt ist oder Wasserückstände aufweist. Ihr KickScooter ist vollständig geladen, wenn die LED auf dem Ladegerät von Rot (Laden) auf Grün (Erhaltungsladen) umschaltet. Schließen Sie die Ladesteckdosenabdeckung, wenn die Batterie nicht geladen wird. Tragen Sie einen zugelassenen Schutzhelm und andere Schutzkleidung, um jegliche möglichen Verletzungen zu minimieren.
3. Setzen Sie den anderen Fuß auf die Fußablage, um
1. Schalten Sie den Roller an und überprüfen Sie
die Ladeniveau-Leuchtanzeige. Laden Sie den Roller bei niedrigem Batteriestand auf.
WARNUNG Bei abruptem Abbremsen besteht das Risiko ernster Verletzungen aufgrund des Traktionsverlustes und der Sturzgefahr. Fahren Sie mit angemessener Geschwindigkeit und achten Sie auf potentielle Gefahren.
Vermeiden Sie den Kontakt von Reifen/Rad mit eventuellen Hindernissen Fahren Sie NICHT auf öffentlichen Straßen, Autobahnen oder Bundesstraßen. Drehen Sie den Lenker NICHT zu heftig, wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit fahren. Den Nabenmo o nach de Fah N CHT be üh en Ve b ennung ge ah Da K apppeda N CHT wäh end de Fah be ä gen
Fahren Sie nicht durch Pfützen oder andere (aus Wasser bestehende) Hindernisse. Verringern Sie in diesem Fall Ihre Geschwindigkeit und umfahren Sie das Hindernis. Der KickScooter ist nur für einen Fahrer vorgesehen. Fahren Sie nicht zu zweit oder lassen Sie keine anderen Passagiere mitfahren. Kein Kind transportieren.
Richtlinie zur Einschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (RoHS) Dieses Produkt ist nach ANSI/CAN/UL-2272 von CSA zertifiziert. Richtlinie 2011/65/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Inhalte in Elektro- und Elektronikgeräten Der Batterie entspricht den UN/DOT 38.3-Vorschriften. ("RoHS-Reform" oder "RoHS 2"). 14 Marke und recht cher H nwe s
WEEE-Entsorgungs- und Recycling-Informationen Korrekte Entsorgung dieses Produkts. Diese Kennzeichnung besagt, dass dieses Hiermit erklärt Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd, dass die in diesem Abschnitt aufgeführte drahtlose Einrichtung die Produkt innerhalb der gesamten EU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. wesentlichen Bedingungen und sonstigen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
können dieses Produkt für ein umweltfreundliches Recycling verwenden.
Batterierecyclinginformationen für die Europäische Union
verwenden Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme, oder wenden Sie an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft wurde. Sie
dieses Produkt recyceln und die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen unterstützen. Um Ihr Altprodukt zurückzugeben,
Altbatterien und Altakkumulatoren gekennzeichnet. Diese Richtlinie legt die Rahmenbedingungen für die Rückgabe und das Recycling
che Batterien verwendet, um anzuzeigen, dass die Batterie nicht weggeworfen werden darf, sondern gemäß dieser Richtlinie an ihrem
15 Kontakt benutzter Batterien und Akkumulatoren gemäß der Anwendung in der Europäischen Union fest. Dieser Aufkleber wird für unterschiedli- Emp
Lebensende zwecks Wiederverwertung eingesammelt werden muss. In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG sind Batterien und Akkumulatoren gekennzeichnet, um anzugeben,
dass diese gesondert eingesammelt und an ihrem Lebensende recycelt werden müssen. Auf dem Aufkleber auf der Batterie kann sich
auch ein chemisches Symbol für das in der Batterie verwendete Metall befinden (Pb für Blei, Hg für Quecksilber und Cd für Kadmium).
Benutzern von Batterien und Akkumulatoren ist es untersagt, Batterien und Akkumulatoren als unsortierten Haushaltsabfall zu
entsorgen. Diese sind vielmehr in das den Kunden für die Rückgabe, das Recycling und die Verarbeitung von Batterien und Akkumula-
toren zur Verfügung stehende Entsorgungsnetzwerk zu überführen. Das Engagement des Kunden ist dabei von Bedeutung, um alle
potentiellen Auswirkungen von Batterien und Akkumulatoren auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit aufgrund darin enthaltener
Batterien oder Batterieverpackungen sind gemäß der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG über Batterien und Akkumulatoren sowie
("Refonte RoHS" ou "RoHS 2"). EU-Kontaktadresse für regulatorische Fragen ausschließlich: Hogehilweg 8, 1101 CC Amsterdam, Niederlande.
14 Marque commerciale et déclaration juridique Übereinstimmungserklärung der Europäischen Union
collecte séparée. Dieses Produkt von Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. mit den beiliegenden Teilen (Kabel, Leitungen usw.) erfüllt die Anforderungen der
Contactez-nous si vous rencontrez des problèmes associés à l'utilisation, l'entretien et la sécurité ou en cas d'erreurs / de fautes en lien Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, sollten Sie
Richtlinie für Funkgeräte 30 m
potentiell gefährlicher Substanzen zu minimieren.
Bevor elektrische und elektronische Geräte (EEE) in den Abfallsammelstrom oder in Abfallsammelanlagen gebracht werden, muss der
Endverbraucher von Geräten, die Batterien und / oder Akkumulatoren enthalten, diese Batterien und Akkumulatoren zur getrennten mw d
Sammlung entfernen. 300 W 0 3 W
k e en chwe w egende Ve e ungen au g und von G e chge
Fahren Sie den Roller NICHT mit nur einem Fuß.
S e gen S e au da K apppeda wäh end S e den Lenke e wa nach vo ne ch eben N CHT T eppen hoch ode h nun e ah en ode übe H nde n e p ngen
Nehmen S e d e Hände be de Fah N CHT vom Lenke N CHT e nhänd g ah en WARNUNG Ha en S e mme be de Hände am Lenke ode S e w ch ve u und S u ge ah
AVERT SSEMENT Fahren Sie nicht schneller als 5 bis 10 km/h über Drempel, Schwellen, unebene Straßen oder andere unebene Oberflächen. Beugen Sie Ihr Knie, um sich besser an die genannten Oberflächen anzupassen. AVVERTENZA La manca a o e van a d que e
10 Zusammenk appen und Transport Transportieren Sie KEINE schweren Objekte auf dem Lenker. 9 Avvertenze
WARNUNG Die Nichteinhaltung dieser Hinweise kann schwerwiegende Verletzungen nach sich ziehen. Achten Sie beim Bergabfahren auf Ihre Geschwindigkeit. Betätigen Sie beide Bremsen zusammen, wenn Sie mit hoher Geschwindigkeit fahren. T mp N mb
AVERT SSEMENT Betätigen Sie den Gasgriff NICHT, wenn Sie den Roller schieben. Passen Sie auf Ihren Kopf auf, wenn Sie unter Türöffnungen hindurch fahren.
Fahren Sie mit dem Roller NICHT im Regen. d d
5. Verlagern Sie beim Abbiegen Ihr
4. Verringern Sie die Geschwindigkeit durch Loslassen
des Gasgriffs. Drücken Sie die elektronische Bremse und treten Sie gleichzeitig mit dem Fuß auf den Kotflügel, um eine schnelle Bremsung zu erreichen. C ono ch pe a cu e a quando mpa a a gu da e K ckScoo e B ogna egge e e u on d cu e a am e App p ma d ea a e a p ma co a n a a e app ca one e eg 3 Ap e a o e o n o do a cada ado con a ave hexagona nc u da Rama g ówna
2 Schalten Sie den KickScooter ein. Ein blinkendes Bluetooth-Symbol weist darauf hin, dass der KickScooter auf eine Verbindung wartet. 3. Montieren Sie die externe Batterie auf der Halterung und befestigen Sie diese 4. Überprüfen Sie, ob sich Ihr KickScooter ein- und mit den mitgelieferten M4 Schrauben (20mm / 2 Stk.) und die M3 Schraube ausschalten lässt. (1 Stück). Nachdem Sie diese ordentlich festgezogen haben, verdecken Sie die Schraubenöffnungen mit den mitgelieferten Gummistöpseln.
Bis zur Aktivierung kann der KickScooter nur mit äußerst geringer Geschwindigkeit und nicht mit allen Funktionen gefahren werden. Installieren Sie die App auf Ihrem Mobilgerät (mit Bluetooth4.0 oder höher), verbinden Sie den KickScooter über Bluetooth und befolgen Sie die Anweisungen zur Aktivierung Ihres KickScooter in der App. Danach können Sie das volle Leistungsspektrum nutzen. Pue o de ca ga d b d m m 4 D p w d
Port de charge (Deuxième batterie incluse) Ihr neuer KickScooter ist zu Ihrer Sicherheit nicht aktiviert, und es ertönt nach dem EINSCHALTEN zeitweise ein Piepton.
2. Montieren Sie die Halterung mit den mitgelieferten
M4 Schrauben (10mm / 3 Stk.). Bitte beachten Sie, dass diese ordentlich festgezogen werden. Seconda po a ba e a p p
4. Überprüfen Sie, ob sich Ihr KickScooter einund ausschalten lässt.
Beim Fahrtraining mit dem KickScooter können Sicherheitsrisiken auftreten. Lesen Sie sich deshalb vor der ersten Fahrt die Sicherheitsanweisungen über die App durch. 1 Installieren Sie die App und melden Sie sich an/loggen Sie sich ein. 4 Assemb agg o de K ckScooter on co C u co o e Pu an e A men a one ema cen a e F eno e e
frein électronique et tamponnez l'aile avec le pied en même temps pour un freinage brusque. 4 Befolgen Sie die Anweisungen der App zu Aktivierung des KickScooter und erlernen Sie das sichere Fahren mit dem Roller. Sie können jetzt Ihren KickScooter benutzen. Überprüfen Sie den Betriebszustand mit Hilfe der App und tauschen Sie sich mit anderen Benutzern aus. Viel Spaß!
Powermodus: —Rotes "S"-Symbol: Sportmodus (maximale Leistung/Geschwindigkeit). —Weißes "S"-Symbol: Standardmodus (mittlere Leistung/Geschwindigkeit). —Kein "S"-Symbol: Geschwindigkeitsbeschränkungsmodus (minimale Leistung/Geschwindigkeit).
Der Hersteller behält sich jederzeit das Recht von Produktänderungen, der Herausgabe von Firmware-Updates und der Aktualisierung dieses Handbuches vor. Besuchen Sie www.segway.com oder schauen Sie auf der App nach, um sich die neuesten Benutzermaterialien herunterzuladen. Sie müssen die App installieren und Ihren KickScooter aktivieren, um die neuesten Updates und Sicherheitshinweise zu erhalten.
Energiestufe: Zeigt die verbleibende Batterieleistung mit 5 Balken an. Jeder Balken entspricht etwa 20 % der Batterieleistung. Startknopf: Zum Einschalten kurz drücken. Zum Ausschalten länger drücken. Wenn eingeschaltet, ein einziger Klick zum Ein-/Ausschalten des Scheinwerfers. Doppelklick, um den Powermodus zu ändern.
conseils pour l'étape de charge 3 Klicken Sie “Nach Fahrzeug scannen", um sich mit Ihrem KickScooter zu verbinden. Der KickScooter gibt einen Piepton ab, wenn die Verbindung erfolgreich zu Stande gekommen ist. Das Bluetooth-Symbol blinkt nicht mehr und brennt ununterbrochen. Denken Sie daran, den KickScooter vor dem Zusammenbau, der Montage von Zubehörteilen oder der Reinigung des Hauptrahmens auszuschalten und das Ladekabel abzuziehen.
11 Wartung 19. Der A-bewertete Emissionsschalldruckpegel beträgt weniger als 70 dB (A). Die vom KickScooter übertragenen mechanischen Schwingungen betragen weniger als 2,5 m/s2.
Tacho: Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an. Hier werden auch Fehlercodes bei Erkennen von Fehlern angezeigt. Überprüfen Sie bitte beim Auspacken Ihres KickScooter, dass die vorstehend genannten Artikel in der Packung enthalten sind. Wenn Sie irgendwelche Komponenten vermissen, wenden Sie sich an Ihren Händler/Lieferanten oder das nächstgelegene Servicecenter (siehe Kontakte im Benutzerhandbuch). Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass alle Komponenten vorhanden und im guten Zustand sind, können Sie Ihren neuen KickScooter zusammenbauen. DO NOT step on the folding pedal while riding. Ständer Bluetooth:Ein blinkendes Bluetooth-Symbol weist darauf hin, dass das Fahrzeug anschlussbereit ist. Ein stetig aufleuchtendes Bluetooth-Symbol weist darauf hin, dass das Fahrzeug an ein mobiles Gerät angeschlossen ist.
- Für E22D und E22E. Armaturenbrett & Startknopf Bitte bewahren Sie den Karton und die Verpackungsmaterialien für den Fall auf, dass Sie zukünftig Ihren KickScooter verschicken möchten.
3. Ziehen Sie die 6 Schrauben (zwei auf jeder Seite)
mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel an.
18. Hantieren Sie nicht am Bremssystem, da dies zu Sicherheitsverletzungen führen kann.
Batterieladegerät Watch your head when passing through doorways. 9 Avertissements Scannen Sie den QR-Code zum Herunterladen der App ein (iOS 9.0 oder höher, Android™ Segway N nebo App 4.3 oder höher). Hinteres Schutzblech/Fußbremse Nummernschild Fläche*
- Für E22D und E22E. 3mm Sechskantschlüssel
AVERT SSEMENT Ve ege ung ach e Klapppedal M5 Flachkopfschraube x 7 (eine zusätzlich)
17. Bitte lesen Sie vor dem Laden des Akkus das Benutzerhandbuch durch.
1. Entfernen Sie die drei Schrauben auf dem Lenkervorbau wie
dargestellt. Entfernen Sie anschließend die Abdeckung in der Nähe der Ladesteckdose und entfernen Sie die M3-Schraube.
Der Scheinwerfer muss nach vorne gerichtet sein. Narbenmotor
16. Es wird empfohlen, das Produkt regelmäßig zu warten, um eine optimale Fahrerfahrung zu gewährleisten.
2. Schließen Sie die Kabel in Lenker und
Lenkervorbau gut an. Schieben Sie den Griff auf den Lenkervorbau. Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung. S a knop mu unk one Zweites Batterie-Pack Zubehör DO NOT rotate the handlebar violently while driving at high speed.
4 Suivez les instructions de l'application pour activer le KickScooter et apprenez comment le manier avec prudence. Vous pouvez maintenant commencer à utiliser votre KickScooter, vérifiez le statut dans l'application et interagissez avec les autres utilisateurs. Amusez-vous bien ! Zweiter Batterieanschluss 15. Der Roller bietet insbesondere in Bezug auf Straßengefälle in Parks, steile oder abschüssige Straßen, keine hinreichende Stabilität, um Verletzungssicherheit zu gewährleisten. Stellen Sie den Roller niemals so ab, dass die Vorderseite hangabwärts zeigt, da sich der Ständer schließen und die Maschine umkippen könnte. Überprüfen Sie die Stabilität des Rollers, sobald dieser auf seinem Ständer steht, um das Risiko auf ein Umfallen (durch Rutschen, Wind oder leichte Erschütterungen) zu vermeiden. Parken Sie den Roller nicht in stark frequentierten Bereichen, sondern vorzugsweise entlang einer Wand. Parken Sie Ihren Roller nach Möglichkeit stets auf ebenem Boden.
Ladestecker 14. Kinder dürfen nicht mit dem Roller oder dessen Bestandteilen spielen und Kinder dürfen diesbezüglich keine Reinigungs- oder Instandhaltungsarbeiten durchführen. Der Gebrauch der Maschine resultiert in der Übertragung von Schwingungen, die den ganzen Körper des Fahrers durchdringen.
Feh e an e ge Klappverschluss B ue oo h 13. Verwenden Sie ausschließlich von Ninebot oder Segway zugelassene Ersatz- und Zubehörteile. Nehmen Sie keine Änderungen an Ihrem KickScooter vor. Modifikationen an Ihrem KickScooter könnten den Betrieb des KickScooter beeinträchtigen, zu schwerwiegenden Verletzungen und/oder Schäden und zu einem Verlust der beschränkten Garantie führen.
Tacho Benutzermaterialien
Scheinwerfer 5 Installation eines zweiten Batterie-Packs (optional)
1. Lenkervorbau ausklappen und so lange schieben,
bis Sie einen Klick hören. Das klapppedal hochklappen. Klappen Sie den Ständer herunter, um den Roller abzustellen. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Verriegelungsachse am Klappmechanismus korrekt gesichert ist. Armaturenbrett & Startknopf E22E/E22/E22D Avoid contacting obstacles with the tire/wheel.
4 Zusammenbau Ihres KickScooter Elektronischer Gasgriff Hauptrahmen 12. Verwenden Sie - wie bei allen anderen elektronischen Geräten - beim Laden einen Überspannungsschutz, um Ihren KickScooter gegen Beschädigungen durch Überlastungen und Spannungsspitzen zu schützen. Verwenden Sie zum Aufladen ausschließlich das von Segway mitgelieferte Ladegerät. Verwenden Sie kein Ladegerät eines anderen unterschiedlichen Produktmodells.
Elektronische Bremse
11. Versuchen Sie nicht, Ihren KickScooter aufzuladen, wenn das Ladegerät oder die Steckdose feucht sind.
nd ce 6.波兰 Der KickScooter ist ein Fahrzeug für den Freizeitgebrauch. Zur Beherrschung des Fahrzeugs müssen Sie den Umgang damit üben. Weder Ninebot Inc. noch Segway Inc. können für irgendwelche Verletzungen oder Schäden haftbar gemacht werden, die auf die Unerfahrenheit eines Fahrers oder die Nichteinhaltung der Hinweise in vorliegendem Dokument zurückzuführen sind. 8. Überprüfen Sie das Fahrzeug vor jeder Fahrt auf lose Befestigungsmittel und beschädigte Komponenten. Wenn der KickScooter ungewöhnliche Geräusche macht oder einen Alarmton abgibt, halten Sie dann unverzüglich an. Führen Sie eine Diagnose Ihres KickScooter über die Segway-Ninebot App durch und setzen Sie sich mit Ihrem Händler/Lieferanten zwecks Wartung in Verbindung. S cu e a d gu da 5.西
nd ce 4.意 Vielen Dank, dass Sie sich für den Ninebot KickScooter (nachfolgend KickScooter genannt) entschieden haben! Ihr KickScooter ist ein trendy Beförderungsgerät mit mobiler App, über die Sie sich mit anderen Fahrern verbinden können. Genießen Sie Ihre Fahrt und verbinden Sie sich mit Fahrern weltweit!
Sicherheitshinweise: A. Der KickScooter darf nicht benutzt werden von:
i. Personen, die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen.
ii. Personen, die an Erkrankungen leiden, die bei körperlicher Anstrengung zu einem Risiko werden.
iii. Personen, die Probleme mit dem Gleichgewicht oder mit motorischen Fähigkeiten haben, die das Ausbalancieren des
Fahrzeugs beeinträchtigen könnten.
iv. Personen, deren Gewicht die angegebenen Grenzwerte überschreitet (siehe technische Daten).
B. Personen unter 18 Jahren dürfen das Fahrzeug nur unter Aufsicht eines Erwachsenen benutzen. C. Beim Fahren sind die lokalen Gesetze und Bestimmungen einzuhalten. Das Fahrzeug dort nicht benutzen, wo es laut lokaler Gesetze verboten ist. D. Zur Gewährleistung der Fahrsicherheit müssen Sie eine klare Sicht nach vorne haben und müssen Sie selbst für andere deutlich sichtbar sein. E. Das Fahrzeug nicht im Schnee, im Regen oder auf nassen, matschigen, vereisten oder aus irgendwelchen sonstigen Gründen glatten Fahrbahnoberflächen benutzen. Nicht über Hindernisse fahren (Sand, loser Schotter oder Äste). Hierdurch verlieren Sie das Gleichgewicht oder die Traktion und kann es zu Stürzen kommen. 1 Sicherheit beim Fahren
11 Wartung und Pflege
EinfachAnleitung