F45E - Trottinette NINEBOT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato F45E NINEBOT en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice NINEBOT F45E - page 54
Título Descripción
Tipo de producto Patinete eléctrico
Características técnicas principales Velocidad máxima de 25 km/h, autonomía de hasta 45 km, motor de 350 W
Alimentación eléctrica Batería de litio-ion 18650
Tipo de batería Batería extraíble
Tensión 36 V
Potencia 350 W
Dimensiones aproximadas Longitud: 1130 mm, Ancho: 430 mm, Altura: 1180 mm
Peso 16 kg
Funciones principales Modo de conducción Eco, modo Sport, iluminación LED, frenado regenerativo
Mantenimiento y limpieza Limpieza con un paño húmedo, revisión regular de los neumáticos y frenos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del fabricante y distribuidores autorizados
Seguridad Iluminación delantera y trasera, bocina, sistema de frenado eficaz
Información general útil Peso máximo soportado: 100 kg, tiempo de carga: aproximadamente 6 horas

Preguntas frecuentes - F45E NINEBOT

¿Qué hacer si mi NINEBOT F45E no se enciende?
Verifique que la batería esté correctamente cargada. Asegúrese de que el cargador esté bien conectado y que el enchufe funcione. Si el problema persiste, contacte con el soporte técnico.
¿Cómo reiniciar mi NINEBOT F45E?
Para reiniciar, apague el scooter y mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 10 segundos hasta que vea las luces parpadear.
¿Por qué mi NINEBOT F45E no supera cierta velocidad?
El scooter puede estar en modo eco o limitado por la batería. Verifique la configuración de la aplicación móvil y asegúrese de que la batería esté suficientemente cargada.
¿Cómo verificar el nivel de la batería?
El nivel de la batería se muestra en el panel del scooter y en la aplicación móvil. Asegúrese de que la aplicación esté conectada al scooter para obtener información precisa.
¿Qué hacer si los neumáticos están desinflados?
Verifique la presión de los neumáticos y infle a la presión recomendada. Si el neumático está dañado, puede que sea necesario reemplazarlo.
¿Cómo actualizar el software de mi NINEBOT F45E?
Descargue la aplicación NINEBOT en su smartphone, conéctese a su scooter y siga las instrucciones para actualizar el software.
Mi NINEBOT F45E emite ruidos extraños, ¿qué hacer?
Verifique si hay objetos extraños atrapados en las ruedas o los frenos. Si el ruido persiste, se recomienda consultar a un profesional.
¿Cómo mantener mi NINEBOT F45E?
Limpie regularmente el scooter, verifique los tornillos y tuercas, y asegúrese de que los neumáticos estén correctamente inflados. Consulte el manual para obtener consejos de mantenimiento específicos.
¿Es posible transportar el NINEBOT F45E en avión?
Las regulaciones varían según las aerolíneas. Verifique las normas sobre el transporte de baterías de litio antes de viajar.
¿Qué hacer en caso de problema con la aplicación móvil?
Asegúrese de que la aplicación esté actualizada. Reinicie su smartphone y vuelva a conectarse al scooter. Si el problema persiste, reinstale la aplicación.

Preguntas de los usuarios sobre F45E NINEBOT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Trottinette en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F45E - NINEBOT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F45E de la marca NINEBOT.

MANUAL DE USUARIO F45E NINEBOT

2 Contenido del paquete

5 Instalar una segunda batería (opcional)

10 Plegado y transporte

14 Marca comercial y declaración legal

¡Gracias por elegir el Ninebot KickScooter (en adelante, el KickScooter)! Tu KickScooter es un avanzado dispositivo de transporte con una aplicación móvil que te permite conectarte con otros usuarios. ¡Disfruta de tus desplazamientos y conecta con otros usuarios en todo el mundo! Este manual es aplicable a los siguientes modelos: Series E22: E22 / E22D / E22E Series E25: E25A / E25D / E25E Series E45: E45 / E45D / E45E ¡ADVERTENCIA! Utiliza siempre tanto el freno eléctrico como el freno de pie para una frenada de emergencia. En caso contrario, corres riesgo de caídas y/o impactos por no obtener la máxima capacidad de frenado.

  • La imagen es solo de referencia. Remítase al producto en sí para ver más detalles.

1 Circular con seguridad

El KickScooter es un dispositivo de transporte recreativo. Necesitarás practicar antes de dominar la técnica por completo. Ninebot Inc. y Segway Inc. rechazan toda responsabilidad por posibles lesiones o daños causados por la inexperiencia de un usuario o por no seguir las instrucciones contenidas en este documento. A. Las personas que no deben usar el KickScooter incluyen:

Cualquier persona bajo la influencia del alcohol o las drogas.

ii. Cualquier persona que sufra una enfermedad que entrañe riesgo si realizan una actividad física extenuante.

iii. Cualquier persona que tenga problemas con el equilibrio o las habilidades motoras que interfieran en su capacidad para mantener el equilibrio.

iv. Cualquier persona cuyo peso esté fuera de los límites establecidos (ver las especificaciones).

2. Entiende que puedes reducir el riesgo respetando todas las instrucciones y advertencias en este manual, pero no puedes eliminar todos los riesgos por completo. Recuerda que siempre que utilices el KickScooter te arriesgas a sufrir pérdidas de control, golpes y caídas. Cuando circules por espacios públicos, respeta siempre las normas y leyes locales. Como cualquier vehículo, una velocidad mayor requiere también una mayor distancia de frenado. Frenar bruscamente sobre superficies con baja tracción podría provocar patinazos de las ruedas o caídas. Ten cuidado y mantén siempre una distancia segura entre las otras personas y vehículos y tú mientras circulas. Mantente alerta y aminora la velocidad cuando circules en zonas desconocidas. 3. Utiliza siempre un casco cuando montes en este vehículo. Utiliza un casco homologado para bicicleta o monopatín que se ajuste bien a la cabeza con la banda para la barbilla y ofrezca protección para la parte posterior de la cabeza. 4. No utilices el producto por primera vez en un lugar donde puedas encontrarte con niños, peatones, mascotas, vehículos, bicicletas u otros obstáculos y posibles riesgos. 5. Respeta a los peatones y cédeles siempre el paso. Adelanta por la izquierda siempre que sea posible. Cuando te acerques a un peatón desde delante, mantente a la derecha y reduce la velocidad. Evita sorprender a los peatones. Cuando te acerques desde detrás, avisa de tu presencia y aminora tu velocidad mientras adelantas. En caso de diferencias, obedece las leyes y normativas de tráfico locales. 6. En lugares no sujetos a reglas de tráfico, respeta las indicaciones de seguridad descritas en este manual. Ninebot Inc. y Segway Inc. no se hacen responsables de posibles daños materiales, lesiones personales/muerte, accidentes ni litigios legales causados por incumplir las instrucciones de seguridad. 7. No permitas que nadie utilice tu KickScooter por su cuenta antes de haber leído detenidamente este manual y seguido el tutorial para nuevos usuarios en la app. La seguridad de los nuevos usuarios es tu responsabilidad. Ayuda a los nuevos usuarios hasta que estén familiarizados con el manejo básico del KickScooter. Asegúrate de que cada nuevo usuario utilice un casco y otros equipos de protección. 8. Antes de cada uso, revisa el vehículo en busca de sujeciones sueltas y componentes dañados. Si el KickScooter produce ruidos anormales o emite una alarma, deja de usarlo inmediatamente. Realiza el diagnóstico de tu KickScooter mediante la app Segway-Ninebot y llama a tu agente/distribuidor para repararlo. 9. ¡Mantente alerta! Presta atención tanto justo delante de tu KickScooter como más lejos, tus ojos son la mejor herramienta para evitar de forma segura obstáculos y superficies de baja tracción (incluidas, entre otras, suelo húmedo, arena suelta, grava suelta y hielo). 10. Para reducir el riesgo de lesiones, debes leer y respetar todos los avisos de “PRECAUCIÓN” y “ADVERTENCIA” en este documento. No circules a velocidad excesiva. En ningún caso debes circular en carreteras con los vehículos a motor. La edad recomendada por el fabricante está 14+ años. Respeta siempre estas instrucciones de seguridad:

Las mujeres embarazadas. B. Los usuarios menores de 18 años solo deben usar el producto bajo supervisión adulta. C. Respeta las normas y leyes locales cuando utilices este producto. No lo utilices donde lo prohíban las leyes locales. D. Para usarlo con seguridad, debes poder ver claramente lo que tienes delante y debes ser fácilmente visible para los demás. E. No circules en la nieve, en la lluvia ni en carreteras que estén mojadas, con barro, hielo o deslizantes por cualquier motivo. No circules sobre obstáculos (arena, grava suelta o palos). Si lo haces, podría ocasionar una pérdida de tracción o equilibrio y sufrir una caída.

11. No intentes recargar tu KickScooter si el producto, el cargador o el enchufe están mojados.

12. Como con cualquier dispositivo electrónico, utiliza un protector contra sobretensión durante la carga para proteger tu KickScooter contra daños causados por sobretensiones y subidas de voltaje. Utiliza exclusivamente el cargador facilitado por Segway. No utilices un cargador de modelos de producto diferentes. 13. Utiliza exclusivamente piezas y accesorios aprobados por Ninebot o Segway. No modifiques tu KickScooter. Las modificaciones de tu KickScooter podrían interferir con el funcionamiento del KickScooter, lo que podría ocasionar lesiones y/o daños graves y anular la garantía limitada. 14. Los niños no deben jugar con el patinete ni con ninguna de sus piezas. Además, tampoco deberán realizar el mantenimiento ni limpieza del mismo. El uso de la máquina produce vibraciones por el cuerpo del conductor. 15. El patinete no tiene estabilidad suficiente y podría provocar lesiones, sobre todo al aparcarlo en carreteras inclinadas y cuestas. No coloque nunca el patinete con la parte delantera mirando hacia abajo de la pendiente, ya que el soporte podría cerrarse y hacer que la máquina vuelque. Cuando el patinete esté sobre el soporte, compruebe su estabilidad para evitar cualquier riesgo de caída (por deslizamiento, viento o pequeños impactos). No aparque el patinete en zonas concurridas, es mejor hacerlo junto a una pared. Si fuera posible, intente aparcar siempre el patinete en terreno plano. 16. Para disfrutar de una mejor experiencia de conducción, se recomienda realizar un mantenimiento periódico del producto.

17. Lea el manual de usuario antes de cargar la batería.

18. No toque el sistema de los frenos, podría provocar lesiones de seguridad.

19. El nivel de presión acústica de emisión ponderada A es inferior a 70 dB (A). Las vibraciones mecánicas transmitidas por el KickScooter son menos de 2,5 m/s2.

2 Contenido del paquete 3 Diagrama Manillar Acelerador electrónico Panel de control y botón de encendido Bastidor Freno electrónico Faro delantero Materiales del usuario

Pestillo de plegado PRIMEROS PASOS Velocímetro Error en pantalla Bluetooth Barra (compartimento de la batería)

Pico de temperatura excesiva Modo de potencia Nivel de energía Botón de encendido (multifuncional) Puerto de carga Segundo puerto de carga Segunda batería Pedal de plegado E22E/E22/E22D Reflectante

  • Para E22D y E22E. Se vende por separado Guardabarros trasero/freno de pie Número de placa*
  • Para E22D. Motor del buje Accesorios 7 x tornillos de cabeza plana M5 (uno extra) Reflectante
  • Para E22D y E22E. Llave hexagonal 3mm Cargador de batería Campana Pata de cabra Panel de control y botón de encendido Velocímetro: indica la velocidad actual. También muestra códigos de error si se detectan averías. Nivel de energía: indica el nivel de batería restante mediante 5 barras. Cada barra equivale aproximadamente al 20 % de energía. Al desembalar tu KickScooter, comprueba que el paquete incluya todos los elementos anteriores. Si falta algún componente, contacta con tu agente/distribuidor o con el centro de servicio más cercano (ver los datos de contacto en el manual de usuario). Después de comprobar que todos los componentes estén presentes y en buen estado, puedes ensamblar tu nuevo KickScooter. Conserva la caja y los materiales de embalaje en caso de que necesites enviar tu KickScooter en el futuro. Recuerda apagar tu KickScooter y desconectar el cable de carga antes de ensamblar, instalar accesorios o limpiar el bastidor.

Modo de energía: —Icono de "S" roja: Modo deportivo (máxima potencia/velocidad). —Icono de "S" blanca: Modo estándar (potencia/velocidad moderada). —Sin icono de "S": Modo de velocidad limitada (potencia/velocidad mínima). Bluetooth:un icono de Bluetooth intermitente indica que el vehículo está listo para conectarse. Un icono de Bluetooth fijo indica que el vehículo está conectado a un dispositivo móvil. Botón de encendido: Pulsación breve para encender. Pulsación larga para apagar. Con el vehículo encendido, una pulsación para encender/apagar el faro delantero. Dos pulsaciones para cambiar el modo de energía.

5 Instalar una segunda batería (opcional) 4 Ensamblar tu KickScooter

1. Despliega la barra y empuja hasta escuchar un clic.

Levante el pedal de plegado. Después, despliega la pata de cabra para sujetar el patinete. Nota: Confirme que el eje con pestillo en el mecanismo plegable esté asegurado de forma correcta.

2. Conecta con firmeza los cables en el interior del

manillar y la barra. Acopla el manillar a la barra. Comprueba que esté bien orientado. ¡Advertencia! utilice solo los tornillos que están incluidos en este producto.

1. Retira los tres tornillos de la barra, como se indica.

Después, retira la cubierta cerca del puerto de carga y remueva el tornillo M3.

2. Instala la barra con los tornillos M4 (10 mm) (3

piezas) incluidos en este producto. Por favor, asegúrese de que está bien fijado.

3. Instala la batería externa en la barra y fíjala con los tornillos M4

(20 mm) (2 piezas) y el tornillo M3 (1 piezas) incluidos en este producto. Después de que estén instalados correctamente, bloquea los orificios de los tornillos con el tapón de goma.

4. Comprueba que tu KickScooter se encienda y se

apague. Faro hacia delante Eje con Pestillo

3. Aprieta los seis tornillos (dos a cada lado)

con la llave hexagonal incluida.

4. Comprueba que tu KickScooter se encienda y se

6 Primer uso Existen riesgos de seguridad al aprender a manejar el KickScooter. Debes leer las instrucciones de seguridad mediante la app antes del primer uso. 7 Cargar la batería Por tu seguridad, tu nuevo KickScooter no está activado y emitirá pitidos regulares después de encenderlo. Hasta activarlo, el KickScooter mantiene una velocidad muy baja y no puede utilizarse con todas sus funciones. Instala la app en tu dispositivo móvil (con Bluetooth 4.0 o superior), conéctalo al KickScooter por Bluetooth y sigue las instrucciones en la app para activar tu KickScooter y disfrutar de todas sus posibilidades. Proceso de carga consejos Puerto de carga Puerto de carga (Paquete de segunda batería incluido) Abre la tapa del puerto de carga. Segway-Ninebot App Escanea el código QR para descargar la app (iOS 9.0 o posterior, Android™ 4.3 o posterior). 1 Instala la app y regístrate/conéctate. 2 Enciende el KickScooter. Un icono de Bluetooth intermitente indica que el KickScooter está en espera de conexión. Inserta la clavija de carga. Cierra la tapa del puerto de carga cuando termines. ADVERTENCIA No conectes el cargador si el puerto o el cable de carga están mojados. No cargue ni use su batería si está dañada o muestra señales de estar húmeda. Tu KickScooter estará totalmente cargado cuando el LED del cargador pase de rojo (cargando) a verde (carga de mantenimiento). Cierra la tapa del puerto de carga cuando no lo utilices. 8 Aprender a manejar tu KickScooter 3 Haz clic en “Buscar vehículo" para conectar tu KickScooter. El KickScooter emitirá un pitido cuando la conexión se establezca con éxito. El icono de Bluetooth dejará de parpadear y permanecerá encendido. Vehicle Fans Moments Discover

4 Sigue las instrucciones de la app para activar el KickScooter y aprender a manejarlo con seguridad. Ahora puedes empezar a usar tu KickScooter, comprobar el estado mediante la app e interactuar con otros usuarios. ¡Que te diviertas!

Utiliza un casco aprobado y otro equipamiento de protección para reducir la posibilidad de lesiones.

1. Enciende el patinete y comprueba el

indicador del nivel de energía. Carga la batería si el nivel de energía es bajo.

2. Coloca un pie sobre la plataforma y empuja

con el otro pie para empezar a rodar.

4. Para reducir la velocidad. Apriete el freno

electrónico y pise la defensa a la vez para frenar de forma repentina.

3. Coloca ambos pies sobre la plataforma para

mantenerte estable. Pulsa el acelerador con la mano derecha para acelerar cuando estés en equilibrio. Ten en cuenta que, por tu seguridad, el motor no se activará hasta que el patinete alcance una velocidad de 4 km/h. NO utilices el patinete con lluvia. ADVERTENCIA No respetar estas instrucciones puede ocasionar lesiones graves. Mantenga una velocidad de entre 5-10 km/h cuando vaya a pasar sobre obstáculos, umbrales de puertas de ascensor, caminos irregulares o cualquier otra superficie desigual. Flexione ligeramente la rodilla para ajustarse mejor a las superficies mencionadas.

5. Para girar, inclina el cuerpo y gira

ligeramente el manillar. ADVERTENCIA En caso de frenadas bruscas, corres el riesgo de sufrir lesiones graves a causa de pérdidas de tracción y caídas. Mantén una velocidad moderada y presta atención a posibles riesgos. Ten cuidado con la cabeza al pasar bajo el marco de una puerta. Controla tu velocidad al descender pendientes pronunciadas. Utiliza ambos frenos simultáneamente cuando circules a alta velocidad.

NO pulses el acelerador cuando camines con el patinete. NO transportes objetos pesados sobre el manillar.

Evita golpear obstáculos con el neumático o la rueda. NO circules por carreteras públicas, autovías ni autopistas. NO gires el manillar bruscamente cuando circules a alta velocidad. NO manejes el patinete con un solo pie. No conduzca por charcos ni ningún otro obstáculo líquido. En tal caso, reduzca la velocidad y rodee el obstáculo. El KickScooter es para un solo pasajero. No lo utilices con más de una persona ni lleves pasajeros. No transportes a niños.

10 Plegado y transporte Plegado NO pises el pedal de plegado mientras circulas. NO toques el motor del buje después de circular, pues podría estar caliente. Pisa el pedal de plegado mientras empujas el manillar hacia delante ligeramente. Pliega el manillar hacia abajo hasta que se enganche en el guardabarros trasero. Cuando tu KickScooter está plegado, puedes sujetarlo fácilmente por la barra para transportarlo. 11 Mantenimiento Limpieza y almacenamiento Utiliza un paño suave húmedo para limpiar el bastidor. Puedes frotar la suciedad difícil con un cepillo de dientes y pasta de dientes antes de limpiarla con un paño suave húmedo. NO sueltes las manos del manillar mientras circulas. No conduzcas con una sola mano.

NO subas ni bajes escaleras ni circules sobre obstáculos. ADVERTENCIA Mantén siempre las dos manos en el manillar o corres el riesgo de sufrir lesiones graves debido a pérdidas de equilibrio y caídas. Comprueba siempre el estado de bloqueo del mecanismo de plegado antes de cada uso. NOTA No laves tu KickScooter con alcohol, gasolina, acetona ni otros disolventes corrosivos o volátiles. Estas sustancias podrían dañar el aspecto y la estructura interna de tu KickScooter. No laves tu KickScooter con una manguera o limpiador a presión. ADVERTENCIA Asegúrate de que el KickScooter está apagado, el cable de carga está desconectado y la tapa de gorma del puerto de carga está bien cerrada antes de la limpieza; en caso contrario, podrías dañar los componentes electrónicos. Guarda tu KickScooter en un lugar fresco y seco. No lo guardes en el exterior durante periodos de tiempo prolongados. La exposición a la luz solar y las temperaturas extremas (tanto altas como bajas) acelerará el proceso de envejecimiento de los componentes de plástico y

podría reducir la vida útil de la batería. Mantenimiento de la batería por parte del usuario No quite la batería. Extraer la batería es un proceso complicado y puede alterar el funcionamiento de la máquina: puede ponerse en contacto con un reparador autorizado en caso de que el producto siga cubierto por la garantía. Si el producto ya no está cubierto por garantía, puede ponerse en contacto con cualquier reparador especializado de su elección. Puede solicitar la lista de los reparadores autorizados al servicio de atención al cliente disponible en www.segway.com. Si tiene alguna pregunta, puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente disponible en www.segway.com. No guardes ni cargues la batería a temperaturas fuera de los límites establecidos (ver las especificaciones). No perfores la batería. Consulta las leyes y normativas locales acerca del reciclaje y/o desecho de la batería. Una batería bien mantenida puede seguir funcionando bien después de recorrer muchos kilómetros. Carga la batería después de cada uso y evita agotar la batería por completo. Cuando se utiliza a temperatura ambiente (22 °C) el rendimiento y la autonomía de la batería están en su nivel óptimo, mientras que si se utiliza a temperaturas inferiores a 0 °C puede reducirse su rendimiento y autonomía. Normalmente, a -20 °C la autonomía puede ser la mitad que la misma batería a 22 °C. La autonomía de la batería se recuperará al aumentar la temperatura. Puedes encontrar más detalles en la app. Reemplace las gomas Un reparador profesional será el encargado de montar en la rueda los neumáticos de repuesto que se suministran con el producto. Quitar las ruedas es un proceso complicado. Un montaje incorrecto puede provocar inestabilidad y mal funcionamiento: – Póngase en contacto con un reparador autorizado en caso de que el producto siga cubierto por la garantía del fabricante. Puede solicitar la lista de los reparadores autorizados al servicio de atención al cliente disponible en www.segway.com. – Si el producto ya no está cubierto por la garantía, puede ponerse en contacto con cualquier reparador especializado de su elección. – Si tiene alguna pregunta, puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente disponible en www.segway.com. NOTA Normalmente, una batería completamente cargada debería conservar la carga durante 120-180 días en el modo de reposo. Una batería con poca carga debería conservar la carga durante 30-60 días en el modo de reposo. Recuerda cargar la batería después de cada uso. Agotar la batería por completo puede ocasionar daños permanentes a la misma. Los componentes en el interior de la batería registran el estado de carga-descarga de la batería; los daños causados por sobredescarga o infradescarga no están cubiertos por la garantía limitada. 12 Especificaciones Dimensiones Peso Usuario Parámetros de la máquina Batería ADVERTENCIA No cargue ni use su batería si está dañada o muestra señales de estar húmeda. No intentes desarmar la batería. Riesgo de incendio. No existen partes útiles para el usuario. ADVERTENCIA No monte en el dispositivo cuando la temperatura ambiente está fuera de los límites de la temperatura de funcionamiento de la máquina (ver Especificaciones) ya que una temperatura más baja o alta que la permitida en el dispositivo limitará la potencia/par máximo del mismo. Hacerlo podría causar lesiones personales o a la propiedad a causa de resbalones o de caídas. Otros El cable flexible externo del transformador no se puede reemplazar. Si el cable sufre algún daño, deberá desechar el transformador y reemplazarlo por uno nuevo. Si tiene alguna pregunta, puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente disponible en www.segway.com. En caso de accidente o avería: Póngase en contacto con un reparador autorizado en caso de que el producto siga cubierto por la garantía. Si no lo está, puede ponerse en contacto con cualquier reparador especializado de su elección. Puede solicitar la lista de los reparadores autorizados al servicio de atención al cliente disponible en www.segway.com. Si tiene alguna pregunta, puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente disponible en www.segway.com. Se han hecho esfuerzos para simplificar la redacción para los usuarios. Cuando haya que realizar alguna acción que parezca demasiado complicada para el usuario, se le aconseja ponerse en contacto con un reparador autorizado o especializado o con el servicio de atención al cliente.

Autonomía típica [1]

Temperatura de carga 32–104°F (0–40°C) Capacidad nominal 184 Wh Sistema de gestión de la batería Protección contra sobrecalentamiento, cortocircuito, sobredescarga, sobrecorriente y sobrecarga Número de baterías [2] Motor E22

300 W, 0.3 kW 71 W, 0.071 kW Tensión nominal de entrada 100–240 V ~ Tensión nominal de salida Corriente nominal 42 V

luz de freno Luz LED trasera Modos de funcionamiento Modo de velocidad limitada, modo estándar y modo deportivo Llantas Material: gomas no neumáticas. Goma sintética. Tamaño: 9 pulgadas [1] Autonomía típica: probado circulando a potencia máxima, con una carga de 75 kg, a una temperatura de 25 °C), a una media del 60 % de la velocidad máxima sobre pavimento.

  • Algunos de los factores que afectan el rango incluyen: velocidad, número de arranques y paradas, temperatura ambiente, etc. [2] Todos los modelos de KickScooter admiten una segunda batería. Algunos de los parámetros cambiarán en tal caso.

Dimensiones Peso Usuario Parámetros de la máquina Batería Plegado: Largo x Ancho x Alto

Carga útil Edad recomendada 55–220 lbs (25–100 kg) 14+ years Altura necesaria 3’11”–6’6” (120–200 cm) Velocidad máx.

Autonomía típica [1]

Carga útil Edad recomendada 55–220 lbs (25–100 kg) 14+ years Altura necesaria 3’11”–6’6” (120–200 cm) Velocidad máx.

Autonomía típica [1]

Índice IP Duración de la carga Corriente nominal Corriente de carga máx. 36 V 42 V Corriente nominal Corriente de carga máx. 36 V 42 V Dimensiones Peso Usuario

Temperatura de carga 32–104°F (0–40°C) Capacidad nominal 215 Wh Energía nominal 5960 mAh Protección contra sobrecalentamiento, cortocircuito, sobredescarga, sobrecorriente y sobrecarga Número de baterías [2] Cargador E25A E25D Largo x Ancho x Alto Sistema de gestión de la batería Motor E25E Componente Parámetros de la máquina Batería Potencia nominal Salida nominal

300 W, 0.3 kW 71 W, 0.071 kW Tensión nominal de entrada 100–240 V ~ Tensión nominal de salida Corriente nominal 42 V

Modos de funcionamiento Llantas Modo de velocidad limitada, modo estándar y modo deportivo Material: gomas no neumáticas. Goma sintética. Tamaño: 9 pulgadas Motor Cargador Color personalizable Color personalizable Características Rueda

Temperatura de carga 32–104°F (0–40°C) Capacidad nominal 368 Wh Energía nominal Sistema de gestión de la batería

Protección contra sobrecalentamiento, cortocircuito, sobredescarga, sobrecorriente y sobrecarga Número de baterías

Potencia nominal Salida nominal 300 W, 0.3 kW 71 W, 0.071 kW Tensión nominal de entrada 100–240 V ~ Tensión nominal de salida Corriente nominal 42 V

luz de freno Luz LED trasera Amortiguador delantero

Color personalizable Luz de ambiente Color personalizable Modos de funcionamiento Llantas Modo de velocidad limitada, modo estándar y modo deportivo Material: gomas no neumáticas. Goma sintética. Tamaño: 9 pulgadas [1] Autonomía típica: probado circulando a potencia máxima, con una carga de 75 kg, a una temperatura de 25 °C), a una media del 60 % de la velocidad máxima sobre pavimento.

  • Algunos de los factores que afectan el rango incluyen: velocidad, número de arranques y paradas, temperatura ambiente, etc. [1] Autonomía típica: probado circulando a potencia máxima, con una carga de 75 kg, a una temperatura de 25 °C), a una media del 60 % de la velocidad máxima sobre pavimento. [2] Todos los modelos de KickScooter admiten una segunda batería. Algunos de los parámetros cambiarán en tal caso.
  • Algunos de los factores que afectan el rango incluyen: velocidad, número de arranques y paradas, temperatura ambiente, etc.

13 Homologaciones Para el modelo: E22D, E22E,E25D, E25E, E45D, E45E Este producto cumple con las normativas ANSI/CAN/UL-2272 de la CSA. Para el modelo: E22, E25A, E45 El batería cumple con la normativa UN/DOT 38.3. Este producto cumple con las normativas ANSI/CAN/UL-2272 de la CSA. Declaración de conformidad de la Unión Europea El batería cumple con la normativa UN/DOT 38.3. Información importante sobre RAEE Declaración de conformidad con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) para los EE. UU. Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas FCC. La utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias peligrosas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Información sobre la eliminación y reciclaje de RAEE Eliminación correcta de este producto. Esta marca indica que este producto no debe NOTA eliminarse con otros residuos domésticos en toda la UE. Este equipo se ha probado y determinado que cumple los límites para un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la parte 15 de Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana causados por la eliminación descontrolada de residuos, recíclelo de las normas FCC. Dichos límites están diseñados para ofrecer protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación manera responsable a fin de promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía en forma de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las sistemas de recolección y devolución o póngase en contacto con el minorista en donde se compró el producto. Se puede llevar este instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. No obstante, no se ofrece garantía alguna de que producto a su reciclaje seguro para el medio ambiente. no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si el equipo produce interferencias perjudiciales para la recepción de Información de reciclaje de baterías para la Unión Europea radio o televisión, lo cual podrá determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas: —Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición. —Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Las baterías o embalajes para baterías están etiquetados de acuerdo con la Directiva europea 2006/66/CE acerca de baterías y —Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente del circuito al cual está conectado el receptor. acumuladores y residuos de baterías y acumuladores. La Directiva determina el marco para la devolución y reciclaje de las baterías y —Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico especialista en radio/TV. acumuladores usados que se encuentra en vigor en toda la Unión Europea. Esta etiqueta se aplica a varias baterías para indicar que la Este equipo cumple los límites de exposición de radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado. batería no debe desecharse, sino que debe recuperarse al final de su vida útil según esta Directiva. De acuerdo con la Directiva europea 2006/66/CE, las baterías y acumuladores están etiquetados para indicar que deben recogerse por Declaración de conformidad con Industry Canada (IC) para Canadá separado y reciclarse al final de su vida útil. La etiqueta de la batería también puede incluir un símbolo químico para el metal empleado Este dispositivo cumple las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. La utilización está sujeta a las dos condiciones en la batería (Pb para plomo, Hg para mercurio y Cd para cadmio). Los usuarios de baterías y acumuladores no deben desechar dichas siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia baterías y acumuladores como residuos municipales no clasificados, sino que deben usar el marco de recogida disponible para los recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. clientes para la devolución, reciclaje y tratamiento de las baterías y acumuladores. La participación de los clientes es importante para CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) minimizar los posibles efectos de las baterías y acumuladores sobre el medio ambiente y la salud humana derivados de la posible Ni Segway Inc. ni Ninebot asumen responsabilidad alguna por cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Segway Inc. o Ninebot. Dichas modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. E22

IC: 22636-KS0003 presencia de sustancias peligrosas. Antes de tirar cualquier equipo eléctrico o electrónico (EEE) en la basura, el usuario final del equipo que contenga baterías y / o acumuladores debe separar las baterías de los acumuladores para entregarlos por separado. E45

Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS) Este producto de Ninebot (Changzhou) Tech Co., SL. así como sus componentes (cables, cuerdas y similares) cumplen con la Directiva 2011/65/UE sobre Restricciones a la Utilización de Determinadas Sustancias Peligrosas en Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Refundición RoHS" o "RoSH 2"). Directiva sobre Equipos de Radio 14 Marca comercial y declaración legal Ninebot es una marca comercial registrada de Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway y Rider Design son marcas comerciales registradas de Segway Inc.; Android y Google Play son marcas comerciales de Google Inc.; App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Los respectivos propietarios se reservan los derechos de sus marcas comerciales citadas en este manual. El KickScooter está cubierto por las patentes relevantes. Para consultar la información sobre las patentes, visita http://www.segway.com. Segway Europe B.V. Dirección de contacto en Europa exclusivamente para cuestiones de normativa: Hogehilweg 8, 1101CC Ámsterdam (Países Bajos). Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd, declara por la presente que el equipo inalámbrico enumerado en esta sección es conforme con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Bluetooth Hemos tratado de incluir la descripción e instrucciones para todas las funciones del KickScooter incluidas al cierre de la publicación. Sin embargo, debido a la mejora constante de las características del producto y a los cambios en el diseño, es posible que su KickScooter presente ligeras diferencias respecto al que se muestra en este documento. Visite la Apple App Store (iOS) o la Google Play Store (Android) para descargar e instalar la aplicación. Ten en cuenta que existen numerosos modelos de Segway y Ninebot con diferentes funciones y algunas de las funciones mencionadas podrían no corresponder a tu unidad. El fabricante se reserva el derecho a modificar el diseño y las funciones del producto KickScooter y la documentación sin previo aviso. Bandas de frecuencia 2.4000-2.4835GHz Potencia de RF máxima 100mW © 2020 Segway Inc. Todos los derechos reservados. 15 Contactos Contacta con nosotros si tienes problemas relacionados con el uso, mantenimiento y seguridad, o con errores/averías de tu KickScooter. Europa, Oriente Medio y África: Segway Europe B.V. Hogehilweg 8, 1101CC Ámsterdam (Países Bajos) Página web: www.segway.com Ten a mano el número de serie de tu KickScooter cuando te pongas en contacto con Segway. Puedes encontrar tu número de serie en la parte inferior de tu KickScooter o en la app en Otros ajustes –> Información básica.

Ninebot KickScooter Instrukcja obsługi El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios en el producto, actualizaciones del firmware y modificaciones de este manual en cualquier momento. Visita www.segway.com o revisa la app para descargar los materiales de usuario más recientes. Debes instalar la app, activar tu KickScooter y obtener las actualizaciones e instrucciones de seguridad más recientes. www.segway.com Tłumaczenie oryginalnego powiadomienia Spis treści Dziękujemy za wybór hulajnogi Ninebot KickScooter Max (zwanej dalej hulajnogą)! 1 Bezpieczeństwo jazdy

C cu a con egu dad 2 Con en do de paque e

5 n a a una egunda ba e a opc ona

6 P me u o Ninebot KickScooter Manual del usuario

E K S N b Man en m en o 4 S

4 Po ępu godn e n ukc am ap kac aby ak ywować hu a nogę nauc yć ę be p ec ne a dy Mo e e a ac ąć ko y ać hu a nog p awd ać e an a pomocą ap kac wchod ć w n e akc e nnym u y kown kam Aby do m n mum og an c yć w e k e mo we ob a en a do a dy nak ada a e owany ka k o a wypo a en e och onne W ąc a an e p awd po om na adowan a na w ka n ku e po om na adowan a akumu a o a e n k pod adu hu a nogę NO mane e e pa ne e con un o o p e Con o a u ve oc dad a de cende pend en e p onunc ada U a ambo eno mu áneamen e cuando c cu e a a a ve oc dad No condu ca po cha co n n ngún o o ob ácu o qu do En a ca o edu ca a ve oc dad y odee e ob ácu o E K ckScoo e e pa a un o o pa a e o No o u ce con má de una pe ona n eve pa a e o No an po e a n ño NO ue e a mano de man a m en a c cu a No condu ca con una o a mano NO uba n ba e e ca e a n c cu e ob e ob ácu o

2011/65/UE sobre Restricciones a la Utilización de Determinadas Sustancias Peligrosas en Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Refundición RoHS" o "RoSH 2").

p d d b Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd, declara por la presente que el equipo inalámbrico enumerado en esta sección es conforme con los

requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.

Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS)

Dirección de contacto en Europa exclusivamente para cuestiones de normativa: Hogehilweg 8, 1101CC Ámsterdam (Países Bajos). md d

Este producto de Ninebot (Changzhou) Tech Co., SL. así como sus componentes (cables, cuerdas y similares) cumplen con la Directiva

Gn a dko adowan a Za ąc ony e aw d ug ego akumu a o a 8 Nauka azdy 4 Sp awd c y a an e hu a nog w ąc a ę wy ąc a Ten cu dado con a cabe a a pa a ba o e ma co de una pue a

NO pu e e ace e ado cuando cam ne con e pa ne e ce e pa ne e con M d <04 A E4

Pane de con o y bo ón de encend do

Segundo pue o de ca ga

ADVERTENC A a emp e an o e eno e éc co como e eno de p e pa a una enada de eme genc a En ca o con a o co e e go de ca da y/o mpac o po no ob ene a máx ma capac dad de enado

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NINEBOT

Modelo : F45E

Categoría : Trottinette