TB7-1-4CW - Mixer AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TB7-1-4CW AEG als PDF.
Benutzerfragen zu TB7-1-4CW AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TB7-1-4CW - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TB7-1-4CW von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG TB7-1-4CW AEG
INSTRUCTION BOOK GEBRAUCHSANWEISUNG














2






3

D


4











CONTENTS
| ENGLISH | 6 | ESPÁÑOL | 21 | EMAHNIKA | 36 |
| DEUTSCH | 11 | ### | 27 | NEDERLANDS | 41 |
| 19 | FRANÇAIS | 31 | PORTUGUES | 46 |
FOR PERFECT RESULTS
Danke das Sie sich für ein Produkt von AEG entschieden haben. Um Beste Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir das passende Original-Zubehör von AEG zu verwenden. Dieses wurde speziell für Ihr Produkt entwickelt auch unter dem Aspekt die Umwelt zu schützen, daß sind alle Plastik-Teile recyclefähig.
TEILE
A. Behalter
B. Ausgusstülle
C. Abdeckung mit Einfūlöffnung
D. Messbecher
E. Messer und Messereinheit
F. Mixersockel mit Kabelaufbewährung
G. Rutschfeste Fuße
H. Multi-Chopper-Krug
I. Schneidaufsatz der Muhle
J. Filter*
K. Mitnehmflasche
L. Auslaufsicherer Verschluss mit Tragegriff
Bedienfeld
M. Ein-/Aus-Taste
N. Drucktaste
O. Smoothie-Taste
P. Ice-Crush-Funktion
Q. Drink-Taste
R. Suppen-Taste
- nur ausgewählte Modelle
Abbildung Seite 2-3
ERSTE SCHRITTE
1 Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden: Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial wie Plastik, Aufkleber usw., die eventuell am Sockel des Mixers oder an Schüssel angebracht sind. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör, siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".
2 Bereiten Sie die Zutaten vor: Waschen Sie die Zutaten gründlich ab Schneiden Sie die Zutaten in 4 vis 6 Teile und entfernen Sie jegliche harte und große Kerne/Samen Entfernen Sie dicke Schalen von Früchten oder Gemüse
3 Platzieren Sie den Krug auf dem Mixer und achen Sie darauf, dass der Griff rechts ist. Drehen Sie him im Uhrzeigersinn, bis der Krug einrastet. (Der Krug kann nur auf eine Art aufgesetzt werden). Nach dem Einrasten soll das V -Symbol auf dem Krug mit dem A-Symbol auf dem Mixersockel ausgerichtet sein. Geben Sie die Zutaten in den Behälter. (Überschreiben Sie nicht die auf dem Krug ausgewiesene maximale Fülmmenge).
4 SchlieBen Sie den Deckel. Setzen Sie den Messbecher ein, indem Sie im Uhrzeitigersinn drehen, bis er einrastet. (Sie konnen die Zutaten durch die Einfullöffnung hinzufugen. Enfernen Sie niemals den Messbecher oder den Deckel, wenn das Gerät in Betrieb ist.) Vorsicht! Lassen Sie den Mixer nie leer laufen. Für die Verarbeitung von freißen Flüssigkeiten siehe Schritt 5.
5 Verarbeitung heiBer Flüssigkeiten: Wir empfehlen, heiBe Flüssigkeiten abkuhlen zu laessen (max. 90^ ), bevor der Krug gefuIlt wird. Den Behalter nur zur Halfte fullen und die Verarbeitung mit geringer Geschwindigkeit beginnen. Der Mixerbehalter kann sehr warm werden. Hände schutzten und Dampf durch die Einfullöffnung entweichen lasen. Vor der Verwendung immer die Abdeckung aufsetzen.
6 Starten Sie den Mixer: Stecken Sie das Gerät an Drücken Sie den AN-/AUS-Schalter (M). Die Knöpfe und das Display beginnen zu leuchten. Drücken Sie die 1 (Niedrig), 2 (Mittel), 3 (Hoch), und die gewünschte Betriebsgeschwindigkeit zu wahren.
Achtung! Nach 5 Sekunden Inaktivität geh das Produkt in den Schlafmodus. Um danach weiter mit dem Mixer zu arbeiten, drücken Sie einfach eine beliebige Taste.
Vorsicht! Stecken Sie während des Mixens nicht ihre Hände oder Utensilien in den Krug. Vorsicht! Betreiben Sie den Mixer niemals leer. Das kann zu einer Überhitzung und einer Beschädigung des Geräts führen.
8 Sie konnen zwischen voreingestellten Geschwindigkeiten (1, 2, 3), Rezeptprogrammen und dem Pulse-Modus wahlen. Das gewündte Geschwindigkeits- oder Rezeptprogramm leuchtet auf. Der Mixer wird laufen, bis das Programm abgeschlossen ist. Um ein Programm manuell anzuhalten, drücken Sie eine beliebige Taste.
9 Mit der Pulse-Taste konnen Sie die Zutaten rasch mixen, um die gewünschte Konsistenz zu erhaltenDrücken Sie die Pulse-Taste (N), um in den Pulse-Modus zu gelangen Die Pulse- sowie die Geschwindigkeitstaste beginnen zu blinken. Drücken Sie 1 (Niedrig), 2 (Mittel) und 3 (Hoch), um den Pulse-Modus in verschiedene Geschwindigkeiten zu betreiben.
10
Das Gerät ist mit einer Reihe von Rezeptprogrammen ausgestellt. Sie können zwischen einigen Rezeptiven wahren, bzw handelt es sich um Ice Crush (P), Drinks (Q), Smoothies (O) und Suppen (R) ( abhängig vom Modell). Der Mixer schaltet sich automatisch ab, wenn das Programm beendet wurde.
Achtung! Nach 5 Sekunden Inaktivität geh das Produkt in den Schlafmodus. Um danach weiter mit dem Mixer zu arbeiten, drücken Sie einfach eine beliebige Taste.
VEWENDUNG DES MULTI-CHOPPERS* (NUR GEWISSE MODELLE)
11
Fullen Sie die Zutaten in den Behalter des Zerkleinerers (H). Befestigen Sie die Klingeneinheit am offenen Ende der Flasche, indem Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Drehen Sie den Zerkleinerer kopfüber. Drucken Sie den Zerkleinerer in die Anschlussstation des Mixers (F) und drehen Sieihn zum Verriegeln im Uhrzeigersinn fest.
Hinweis: Bei einer erfolgreichen Verriegelung befindet sich das auf dem Schneidaufsatz der Mühle genau über dem A der Anschlussstation des Mixers.
Vorsicht! Die Messer sind sehr scharf!
VERWENDUNG DES FILTERS* (NUR GEWISSE MODELLE)
12
Zubereiten von Säften: Legen Sie den Filter (J) in den Krug. Setzen Sie den Filter mit dem breiten Teil nach oben in den Behälter. Richten Sie Erhöhung innerhalb des Kruges mit der Ausnehmung des Filters aus, damit Sie den Filter korrekt anbringen können. Geben Sie Obst in den Filter (verwenden Sie den Mixer nicht zum Pürieren von großigen Kernen oder Steinen wie von Pflaumen oder Avcocados). Befestigen Sie den Deckel mit dem Messbecher und legen Sie los.
REINIGUNG UND PFLEGE
13
Schnelle Reinigung: Warmes Wasser in den Behälter füllen und ein paar Tropfen Spülmittel hinzufügen. Mischen Sie Wasser und Reinigungsmittel, indem Sie eine Male die Pulse-Taste drücken. Danach den Behälter unter fließendem Wasser aussprülen.
Hinweis: Spulen Sie den Behälter immer direkt nach der Verwendung mit klarem Wasser ab, um Risse im Behälter und eine Beschädigung des Kunststoffs durch Säuren und ätherische Öl zu vermeiden. Spulen Sie den Behälter immer gründlich ab, auch wenn Sieihn anschließend in die Spulmaschine stellen.
14
Gründliche Reinigung des Mixersockels: Drehen Sie den Mixer ab und stecken Sie das Kabel aus. Wischen Sie die Turdichtung mit einem feuchten Tuch ab.

Warning! Tauchen Sie niemals das Gehäuse, den Netzstecker oder das Netzkabel in Wasser oder andere Flüsseiten.
15
Gründliche Reinigung des Kruges: Hinweis: Die Messereinheit kann nicht entfern werden. Entfernen Sie den Deckel und den Messbecher. Spüssen Sie die Messereinheit mit Wasser und Spülmittel, und geben Sie den Deckel, den Messbecher und den Krug für eine gründliche Reinigung in den Geschirrspüler.
Vorsicht! Vorsichtig anfassen, die Klingen sind sehr scharf!

Alle Teile, außer der Mixersockel, sind spulmaschinenfest.
Viel Freude mit ihrem neuen Produkt von AEG!
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
-
Dieses Gerätarf nicht von Kindern bedient werden. Bewahren Sie das Gerät inklusive Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis)dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder wenn sie im Vorfeld eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und wenn sie die mit der Verwendung verbundenen GefahrenKEN. Das Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht damit spielen.
-
Wartung oder Reinigung des Gerätsarficht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
- Das Gerätarf nur an eine Stromversorgung angeschlossen werden, deren Spannung und Freqenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt!
-
Das Gerät niemals verwenden, wenn
-
das Netzkabel oder
-dasGehäusebeschädigtist. - Wenn das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Gefahren vom Hersteller, vom Kundendienst oder von einer entspruchend qualifizierten Person ausgetaucht werden.
- Das Gerät immer auf eine ebene Fläche stellen.
- Das Gerät vor dem Zusammensetzen, Auseinandernehmen, Reinigen oder wenn es unbeaufsichtigt ist, immer von der Stromversorgung trennen.
Die Klingen oder Einsatze nie mit der Hand oder Werkzeugen berühren, wenn das Gerät noch eingesteckt ist.
Die Klingen und Einsatze sind sehr scharf! Verletzungsgefahr!
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
Die auf den Geräten angegebene maximale Füllhöhe nicht überschreiben. - Arbeitsen Sie nie mit kochenden Flüssigkeiten (maximal 90^ ).
- Das Gerätarf nicht zum Umrühren von Farbe verwendet werden. Vorsicht, Explosionsgefasrt!
- Das Gerät nie ohne Abdeckung betreiben.
- Kabel nicht mitHEYen Oberflächen in Berührungkommen oder über den Tisch-oder Arbeitsplattenrand hangen halten.
- Niemals Zubehör oder Teile von anderen, nicht empfohlenen Herstellern verwenden, da dies ein Verletzungsrisiko zur Folge haben kann.
- Mahlen Sie keine harfen oder trockenen Substanzen im Behälter.
- Wahlend des Mixens Höhe und Utensilien nicht in den Behälter stecken, um ernsthafte Verletzungen von Personen oder Beschädigungen des Mixers zu vermeiden.
- Vor Entfernung des Mixbehalters immer erst das Gerät ausschalten.
- Versuchen Sie nicht, die Messereinheit zu entfern.
- Gehen Sie beim Umgang mit den scharfkantigen Messern, beim Entleeren des Behalters und während der Reinigung vorsichtig vor.
- Seien Sie vorsichtig beim Einfüllen vonHEYen Flüssigkeiten, da plötzlichHEYen Dampf aus dem Gerättreten kann.
- Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Netzversorgung, bevor Sie sich mit Teilen befassen, die sich im Betrieb bewegen.
- Wenn das Gerät ohne eingestellte Geschwindigkeit oder Programm angeschaltet gelassen wird, schaltet es sich nach 5 Minuten automatisch ab.
-
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Haushalt geeignet. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für durch unsachgemäßen Einsatz verursachte mögliche Schäden.
-
ACHTUNG: Um eine Gefährung durch versehentliches Deaktivieren des Thermoauslösers zu vermeiden, damit these Gerät nicht an einen externen Schalter (z. B. an einen Timer oder einen Stromkreis, der regelmäß ein- und ausgeschaltet wird) angeschlossen werden.
- BETREIBEN SIE DAS GERÄT NICTH OHNE ABDECKUNG.
REZEPTE
Wenn Sie den Multi-Chopper nutzen, um Zutaten wie Zwiebeln oder Schalotten zu hacken, sollen den Sie sie in Würfel schneiden, die nicht große als 2,5 cm sind, um die besten Ergebnisse zu erhalten. Harte Zutaten wie Möhren oder Sellerie eignen sich nicht zum Hacken.
| MAXIMALE BETRIEBSDAUXER | MAXIMALE AUFNAHMEKAPAZITÄT |
| 7 min | 1500 ml |
EMPFOHLENE MIXGESCHWINDIGKEIT
| Rezept | Zutaten | Menge | Zeit | Geschwidikeit | |
| Ananas-Aprikosen-Smoothie | Ananas, in Scheiben | 250 | g | ≤ 120 s | Stufe 3(max. Geschwindigkeit) |
| Getrocknete Aprikosen | 40 | g | |||
| Joghurt | 300 | g | |||
| Suppe (Zertifizierungsrezept) | Karotten | 600 | ml | ≤ 60 s | Stufe 3(max. Geschwindigkeit) |
| Wasser | 900 | g | |||
| Himbeer-Fruchtshake | Geforene Himbeeren | 250 | g | Programm-Einstellung | Smoothie(Fruchtshake) |
| Banane (% Stück) | 50 | g | |||
| Wasser | 50 | ml | |||
| Joghurt | 300 | g | |||
MULTI-CHOPPER-FUNKTION
| Maximale Geschwindigkeit für den Multi-Chopper-Behälter: 400 m | Maximale Trocken-Mahlzeit: 30 | ||
| Zutaten | Höchstmenge: | Zeit | Geschwidkeit |
| Kaffee | 60 g | 20 Sek | Einstellung 3 |
| Gretrockene Garnelen | 50 g | 10 Sekunden ON + 3 Sekunden OFF (2 Mal) | Einstellung 3 |
| Trockener Chili | 50 g | 10 Sekunden ON + 3 Sekunden OFF (2 Mal) | Einstellung 3 |
| Frischer Chil | 50 g | 10 Sekunden ON + 3 Sekunden OFF (2 Mal) | Einstellung 3 |
| Pfefferkörner | 120 g | 10 Sekunden ON + 3 Sekunden OFF (2 Mal) | Einstellung 3 |
| Trockene Sardelle | 50 g | 10 Sekunden ON + 3 Sekunden OFF (2 Mal) | Einstellung 3 |
| Naturreis | 120 g | 10 Sekunden ON + 3 Sekunden OFF (2 Mal) | Einstellung 3 |
| Fünf Gewürze | 50 g | 10 Sekunden ON + 3 Sekunden OFF (2 Mal) | Einstellung 3 |
| Knoblauch | 60 g | 5 Sekunden ON + 3 Sekunden OFF (2 Mal) | Einstellung 3 |
| Nüsse | 100 g | 10 Sek | Einstellung 2 |
| Mandeln | 100 g | 10 Sek | Einstellung 2 |
| Zwiebeln | 150 g | 5 Sekunden ON + 3 Sekunden OFF (bis das Gerät bereit ist) | Einstellung 2 |
| Fleisch (Rindfleisch) | 100 g | 20 Sek | Einstellung 3 |
FEHLERSUCHE
| SYMPTOM | URSACHE | LösUNG |
| Der Mixer lassst sich nicht einschalten. | Der Krug/der Sockel sitzen nicht richtig fest. | Überprüfen Sie, ob alle Teile korrekt sitzen. Hinweis: Der Krug kann nur mit dem Griff zur Benutzeroberfläche auf den Sockel gesetzt werden. |
| Die Ein-/Aus-Taste ist nicht gedrückt. | Stellen Sie safer, dass das Display aufleuchtet. Sollte dies nicht der Fall sein, drücken Sie die Power-Taste, um den Mixer einschalten. | |
| Der Motor hat sich überhitzt. Das Display blinkt. | Warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat, und alle Tasten leuchten. | |
| Der Stecker ist nicht richtig mit der Steckdose verbunden. | Den Sitz des Steckers in der Steckdose überprüften oder eine andere Steckdose verwenden. | |
| Stromausfall. | Warten, bis der Stromausfall behoben wurde. | |
| Funktionales Problem. | Kontakt mit dem autorisierten Kundendienst aufnehmen. | |
| Der Motor fängt während des Betriebs an zu stottern. | Nicht erkrennbare Ursache | Wenn der Motor anfangt zu stottern, schalten Sie den Mixer sofort aus, zieren Sie das Netzkabel aus der Steckdose, und setzen Sie das Gerät mindestens 10 Minuten lang abkühlen. |
| Die Zutaten sind zu groß. | Schneiden Sie alle festen Frucht- und Gemüsezutaten in Stücke mit einer Grübe von maximal 1,8 cm2 bis 2,5 cm2. | |
| Die Zutaten sind unpassend. | Das Gerät ist zur Herstellung von Getränen vorgesehen. Fügen Sie Obst, Gemüse oder Ähnliches hinzu. Verwendten Sie niemals Zutaten wie Teig, Kartoffelpuree, Fleisch oder Ähnliches. |
ENTSORGUNG

Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass das Gerät eine Batterie enthalt, die nicht im normaler Hausmüll entsorgt werden darf.

Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist das Gerät als ein Produkt aus, das nicht in den Hausmull gehört.itte entsorgen Sie dieses Gerät an einer entsprechenden Sammelstelle oder bringen es zum Kundendienst von AEG, bei dem Batterie als auch elektrische Bauteile safer und professionell entsorgt werden. Beachten Sie die jeweiligen lokalen Vorschriften fur die Entsorgung von Elektrogeräten und niederaufladbaren Batterien.
AEG gehalt sich das Recht vor, Produkte, Informationen und Spezifikationen zu verändern ohne vorherige Ankündigung.
(baa cui jrb\*) oaiell bali alal
(I)CilolssylysssoiaeBbllcaljaiagacggaoyuayp.(H)CilolssyysssoiaeBbllele,gcllglal
(2)cicleLulcrilolssylysssoiaeBbllaleoaylaeeAeallueaF (204
(3)aaogafuiitellwbpjaceolajgfo(F)blxllsxtlaJdclolssylysssoiaeBbllaleo 1
11
(baa iiao ci jjrb\*)jellal
a 1524 a. g 1524 g 1524 g 1524 g 1524 g 1524 g 1524 g 1524 g 1524 g 1524 g 1524 g 1524 g 1524 g 1524 g 1524 g 1524 g 1524 g 1524 g 1
12
Aii 1
jge biaically ciallly clalll. cialll no cllb bgy aaiy y g dla o laa ay aeg aie llllll 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
13
Jalal Jalal Jalal Jalal Jalal Jalal Jalal Jalal Jalal Jalal Jalal Jalal Jalal Jalal Jalal Jalal Jalal Jalal Jalal Jalal Jalal JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL JALAL
14
15
AEG
iXlll ciLsi
g 1
JlaljI Jglii jie jlell lllg jll g jle I Jlbl Jlpl 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
jieji:Jibai
J 1
aill 1111111111111111111111111111111111111111111111111111
AEG jie gao ciai lai piai iue jiuill uai lge Uauall juaial .AEG zui juiil ge all jiu Jai jy Lle 1e aie yuai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai gai
LiSall
*J.ail 1
*Jusll jiae e wail yie L
P
()ON/OFF m.M
Pulse .N
j0
Ice Crush 已 _ j .P
Drink 工 .q
Soup JJ.R
bsa aaiyoo jj
A
aB
eLo aaiy e bac .C
S.D
calj jae gegegege J.E
all jai jai cui ge bll sall .F
j jia 2016. G
*CulodiyIySuaiaeAcbgH
Culisius 102n 104
J
3-2 aaaa
1