CANDY BMC60X - Mikrowellen

BMC60X - Mikrowellen CANDY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BMC60X CANDY als PDF.

📄 40 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CANDY BMC60X - page 21

Benutzerfragen zu BMC60X CANDY

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowellen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BMC60X - CANDY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BMC60X von der Marke CANDY.

BEDIENUNGSANLEITUNG BMC60X CANDY

BEDIENUNGS ANLEITUNGEN

CAFETERA

INSTRUCCIONES DE USO

KOFFIEE-APPARAAT

(Abb. A-B). .Seite 35
(Abb. C-D). .Seite 36
(Abb. E-F-G). .Seite 36
1. BESCHREIBUNG DER KAFFEEMASCHINE (Abb A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE (Abb. B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. ALLGEMEINES. .Seite 22
4. AUFBAU.. .Seite 22
5. ANWEISUNGEN FÜR DAS ERSTE EINSCHALTEN......Seite 23
6. KAFFEEAUSGABE.
7. DAMPFAUSGABETASTE.. .Seite 23
8. WASSERBEHÄLTER LEER.. .Seite 24
9. EINSTELLUNG DER WASSERDÜSE DES DAMFERZEUGERS....Seite 24
10. BENUTZUNG VON KAFFEE-CIALDEN.. .Seite 24
11. EINSATZ MIT GEMAHLEN KAFFEE(Abb F). .Seite 24
12. DIE ESPRESSOZUBEREITUNG.. .Seite 24
13. DIE CAPPUCCINOZUBEREITUNG.. .Seite 24
14. DIE TEEZUBEREITUNG. .Seite 25
15. DIE WARMWASSERZUBEREITUNG.. .Seite 2
16. REINIGUNG UND PFLEGE.. .Seite 25
17. ZUBEHÖR. .Seite 25
18. KUNDENDIENST.

1. BESCHREIBUNG DER KAFFEEMASCHINE (Abb. A- Section 2)

A1 Filtereinsatz für Kaffee-Cialden

A2 Filtereinsatz für gemahlenen Kaffee

A3 2er-Filter schale

A4 1er-Filter schale

A5 Adapter für gemahlenen Kaffee

A6 Dampfohr

A7 Cappuccinoduse

A8 Sechskantschlüssel für die Befestigungsschrauben

A9 Messbecher für gemahlenen Kaffee

A10 Wasserfilter

A11 Tropfenfänger

A12 Filter

A13 Pressteil

A14 Dampf-Dichtungsmutter

A15 Filtering

A16 Hauptschalter 0/I

A17 Leuchtelemente der Konsole

A18 Klappe Wasserbehälter

A19 Wasserbehälter

TECHNISCHE DATEN :

Stromversorgung: 230V/50Hz

Druck Kaffeepumpe: 15 bar

Druck Dampfpumpe: 2.5 bar

Leistungsaufnahme Kaffeekessel: 800 W

Leistungsaufnahme Dampferzeuger: 800 W

Gesamtleistungsaufnahme: 1665 W

Fassungsvermögen Wasserbehälter: 21

2. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE (Abb.B- Seite 2)

Grüne Lampe [B1] Zeigt an, dass die Maschine eingeschaltet ist;

Grüne Lampe [B2] Zeigt an, dass der Kaffeekessel aufgeheizt wird (Blinken) bzw. einsatzbereit ist (konstantes Leuchten);

Grüne Lampe [B3] Zeigt an, dass der Dampfkesse aufgeheizt wird (Blinken) bzw. einsatzbereit ist (konstantes Leuchten);

Grüne Lampe [B4] Zeigt die Dampfausgabe an;

Rote Lampe [B5] Zeigt an, dass der Wasserbehälter leer ist;

Taste [B6] Ein/Aus Ausgabe Kaffeekessel;

Taste [B7] Ein/Aus Dampfkessel;

Taste [B8] Ein/Aus Ausgabe Dampfkessel;

Drehgriff[B9] Reguliert den Wasserstrahl des Kaffeekochers.

3. ALLGEMEINES

Um alle Vorzüge ihrer neuen Kaffeemaschine voll nutzen zu konnen,lesen Sie vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam die Anweisungen theses Handbuchs.

Achtung

Um zu besten Ergebnissen zu kommt muss die Filtergruppe extrem heiss sein. Handhaben Sie die Maschine mit Vorsicht. Verbrennungsgefahr.

Die Maschine darf nur von erwachsenen Personen bedient werden. Vor dem Zugriff von Kindern sichern.
Die außeren Teile der Maschine erhitzen sich, wenn die Maschine in Betrieb ist und bleiben auch nach dem Abschalten für eine Zeit sehr heißt.
- Vor jeder Reinigung den Netzsteckerziehen.
In dem Fall, dass die Maschine nicht ordnungsgemäß Funktioniert und die hier enthaltenen Anweisungen keinene Aufschluss zu der Funktionstörung geben, setzen Sie sichitte mit uns in Verbindung und fordern Sie die Hilfe eines autorisierten Technikers an.
- Reparaturarbeiten dürfen nur von Fachpersonal vorgenommen werden.
Das verwendete Verpackungsmaterial ist umweltkompatibel und recyclingfähig. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial den Richtlinien zum Umweltschutz entsprechend.

4. INSTALLATION

CANDY BMC60X - INSTALLATION - 1

Elektrische Anschlüsse

  • Prüfen Sie die Daten auf dem Kennschild der Kaffeemaschine und stellen Sie safer, dass Versorgungsspannung und Stromstände den Dort angegebenen Werte entsprechen.
  • Stellen Sie vor dem Anschluss der Maschine an die Stromversorgung sichere, dass die elektrischen Anlagen korrekt geerdet sind. Die ordnungsgemäße Erdung der Maschine ist gesetzlich vorgeschrieben. Bei aus Verstoigen gegen diese Vorschrift entstehenden Sach- oder Personenschäden ist der Hersteller nicht haftbar.
  • Bei Ausführungen ohne Netzstecker ist ein Standard-Netzstecker anzubringen, der den Eigenschaften des Stromkabels entspricht. Der Erdleiter ist grün-gelb. Der Netzstecker muss frei zugänglich sein.
  • Gegebenenfalls kann auch ein fester Anschluss an die Stromversorgung installiert werden. In dieser Fall ist ein mehrpoliger automatischer Schalter einzubauen, der für eine Unterbrechung von mindestens 3 mm zwischen Heizplatte und elektrischer Stromversorgung sorgt.
    Um das Stromkabel der Kaffeemaschine anzuschreiben, den Deckel der Klemmenleiste entfernen, um Zugang zu den sich darin befindenden Kontakten zu haben. Kabel mit der mitgelieferten Klemme befestigen und Abdeckung wieder an der Klemmenleiste anbringen.
    In dem Fall, dass das Kabel erneuert werden muss, ist zu beachten, dass die Erdleiter (gelb/grün) grimmer 10 mm länger als die Plus- und Minusleiter sein,Messen.

  • In dem Fall, dass ein Ernunern des Stromversorgungskabels erforderlich wird, muss die Montage des Klemmenbretts so erfolgen bzw. die Länge der Anschlüsse zwischen den Befestigungspunkten der Kabel und den Klemmenbrettern so beschaffen sein, dass die aktiven Leiter (Neutralleiter und Versorgungsleiter) sich vom dem Erdleiter befinden, wenn das Kabel aus der Anschlussvorrichtung kommt.

Befestigung der Kaffeemaschine auf der Arbeitsfläche (Abb.C-D Seite 3)

  • Bringen Sie Positionsmarkierungen für die Befestigungstege an.
  • Befestigungstege an der Arbeitsfläche befestigen, damit ist zu beachten dass die Gehäuse muttern [1] so ausgerichtet werden, wie in der Abb. C dargestellt.
  • Stellen Sie die Kaffeemaschine auf das Kuchenmöbel, auf dem sie angebracht werden soll.
    Die Bohrungen fur die Befestigungsschrauben befinden sich wie angegebeninnen in der Nae des Wasserbehalters auf der rechten Seite (abb.D)
  • Befestigen Sie die Kaffeemaschine mit den mitgelieferten Schrauben und dem Sechskantschluss

5. ANWEISUNGEN FÜR DAS ERSTE EINSCHALTEN

Füllen des Wasserbehälters (Abb. E Seite 3)

  • Klappe des Wasserbehalters (Abb. A18) nach rechts drucken.
  • Wasserbehälter aus der Halterungnehmen (Abb. A19)
  • Wasserbehälter mit Wasser füllen und wieder in die Halterung einsetzen, Klappe wieder schließen (Abb. A18)
  • Der Filter (Abb. A10) muss vor dem ersten Einschalten der Maschine für eine Minute unter kaltes Wasser gesetzt werden.

Wenn die Kaffeemaschine über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wurde, das Wasser im Wasserbehälter erneuern.

Einschalten der Maschine

Schalten Sie die Maschine durch Drucken des Hauptschalter 0/I ein (Abb. A16).

Die Grüne Lampe [B1], schaltet sich ein. Zugleich beginnt das Die Grüne Lampe [B2] zu blinken, um anzuzeigen, dass der Kaffeekessel aufgeheit wird.

Die Rote Lampe anzeigt wenn der Wasserbehälter leer ist

Warten bis Die Grüne Lampe [B2]von Blinken auf Dauerleuchten schaltet. Die Maschine ist betriebsbereit.

6. KAFFEEAUSGABE

Die Kaffeeausgabe kann “MANUELL” oder nach “PROGRAMM” erfolgen. Benutzen Sie hierzu die Kaffeeausgabetaste [B6] wie folgt:

Kaffeeausgabemodus "MANUELL": Der manuelle Ausgabemodus wird durch ein kurzes Drücken der Taste [B6] (weniger als 1 Sek.) aktiviert. So erfolgt die normale Kaffeeausgabe der Maschine. Um die Ausgaben zu unterbrechen die Taste [B6] erneut drucken.
Kaffeeausgabemodus nach "PROGRAMM": Anhand dieser Einstellung kann die Kaffeeausgabezeit gespeichert und jederzeit wieder abgerufen werden.

Speichern der Kaffeeausgabedauer. Hierzu die Taste [B6] für mindestens 6 Sek. gedrück halten. Durch weiteres gedrück halten der Taste [B6] wird die effektive Kaffeeausgabezeit gespeichert. Ist die gewünschte Zeit erreicht, die Taste [B6] loslassen und sofort danach zwei mal kurz drücken. Es kann jedem mal eine Ausgabezeit gespeichert werden. Ein Wiederholen des Vorgangs löscht die vorher gespeicherte Eingabe.
O Abrufen der programmierten Kaffeeausgabedauer. Um die gespeicherten Einstellungen fur die Ausgabe abzurufen die Taste [B6] 1 bis 5 Sekunden gedrück halten.

Nach dem Loslassen der Taste [B6] erfolgt die Kaffeeausgabe für die gespeicherte Ausgabedauer.

7. DIE TASTE FÜR DIE DAMPFAUSGABE

  • Drücken Sie die Taste [B7], um zu den Funktionen des Dampkessel zu gelangen.
    Die Grune Lampe [B3] beginnt zu blinken, um anzuzeigen, dass die Maschine aufgeheiz wird.
  • Warten bis das Die Grüne Lampe [B3] von Blinken auf Dauerleuchten schaltet, um anzuzeigen, dass die Maschine bereit zur Dampfausgabe ist.

Zum Erhitzen von Flüssigkeiten (Milch, Tee, usw.) mit dem Dampfausgeber ein Metallgefaß von geeigneter Form (schmal und hoch) mit Griff benutzen.

Owrehend der Dampfausgabe das GefaB leicht auf und ab bewegen, sodass die enthaltene Flussigkeit wahrnd des Erwarmens vermischt wird.
Achten Sie darauf, dass sich das Ende der Ausgaberöhre immer im Gefäß befindet.
Drehen Sie den Dampfausgeber nach außen und verfahren Sie wie oben beschrieben. Das Gefäß damit gut festhalten.
Bei Ende der Dampfausgabe die Ausgaberöhre wieder über die Abtopfwanne drehen und abtopfen halten.

Die dampfausgabe kann "MANUELL" oder nach "PROGRAMM" erfolgen. Benutzen Sie hierzu die Dampfausgabe Tasten [B8] wie folgt:

dampfausgabemodus "MANUELL": Der manuelle Ausgabemodus wird durch ein kurzes Drücken der Taste [B8] (weniger als 1 Sek.) aktiviert. So erfolgt die normale dampausgabe der Maschine. Um die Ausgaben zu unterbrechen die Taste [B8] erneut drucken.

dampfausgabemodus nach "PROGRAMM": Anhand dieser Einstellung kann die dampfausgabezeit gespeichert und jederzeit wieder abgerufen werden.

Speichern der dampfausgabedauer. Hierzu die Taste [B8] für mindestens 6 Sek. gedrück halten. Durch weiteres gedrück halten der Taste [B8] wird die effektive dampfausgabezeit gespeichert. Ist die gewünschte Zeit erreicht, die Taste [B8] loslassen und sofort danach zwei mal kurz drücken. Es kann jeder mal eine Ausgabezeit gespeichert werden. Ein Wiederholen des Vorgangs löscht die vorher gespeicherte Eingabe.

O Abrufen der programmierten dampfausgabedauer. Um die gespeicherten Einstellungen fur die Ausgabe abzurufen die Taste [B8] 1 bis 5 Sekunden gedruckt halten.

Nach dem Loslassen der Taste [B8] erfolgt die dampfausgabe für die gespeicherte Ausgabedauer.

8. WASSERBEHÄLTER LEER

Die rote Lampe [B5] zeigt an, dass der Wasserbehälter leer ist.
Die verschiedenen Kaffee- und Dampfausgabemodi und die Erwärnung Dampferzeuger werden gesperrt. Achtung:Der kaffeekessel bleibt eingeschaltet.
- Sobald der Wassertank wieder mit Wasser gefüllt ist, kann der vorher aktivierte Vorgang erneut angewählt werden.

9. EINSTELLUNG DER WASSERDÜSE DES DAMPFERZEUGERS

Drehen Sie den Drehknopf [B9] gegen den Uhrzeigersinn von + nach -, um die Wassermenge, die aus dem Kocher kommt, zu verringn. Benutzen Sie diese Funktion, um Tegetränke zuzubereiten, für die eine geringere Menge Wasser und eine langsamere Wasserausgabe erforderlich ist.

10. VERWENDUNG VON KAFFEE-CIALDEN

Die Verwendung von Kaffee-Cialden ist eine praktisch und hygienische Art der Kaffeezubereitung. Durch die spezielle Präparation wird das Austreten von Kaffee vermieden. Außendem ist das Cialde nach der Benutzung leicht zu entsorgen.
Schalten Sie die Maschine ein (Hauptshalte Abb. A16).
- Legen Sie ein Cialde in den Filtereinsatz (Abb. A1) und setzen Sie den Filter in den Filtering. Stellen Sie safer, dass der Filtering gut befestigt ist; der Griff des Filtereinsatzes muss dazu von links nach rechts gedreht werden.
- Stellen Sie eine Tasse unter die Ausgabedüse (Abb. A1).
- Vergewissern Sie sich, dass die Grüne Lampe des Kaffeekessel nicht blinkt [B2].
- Drucken Sie die Kaffee-Taste [B6].
Erneutes Drucken der Taste unterbricht die Kaffeeausgabe [B6]

Nehmen Sie den Filtrereinsatz aus dem Filterring und entfernen Sie das Cialde.

11. EINSATZ MIT GEMAHLEN KAFFEE (Abb F - Site 4)

Die Kaffeemaschine ist für die Verwendung mit gemahlenem Kaffee geeignet. Die Kaffeemaschine ist für die Verwendung von Espresso-Pads (Cialden) geeignet; es kann ein Adapter montiert werden.

Dabei wie folgt vorgehen.

  • Maschine abschalten und abkühlen setzen. Empfehlenswert ist das Anlegen von Handschuhen, um an der Maschine zu arbeiten.
  • Mit einem Schraubenzieher die Schraube lösen, die den Sitz des Wasserfilters für Espresso-Pads am Kocher sichert (achten Sie damit darauf, dass die Schraube nicht verloren besteht).
  • Adapter (1) an der Ausgabeinheit (3) einhängen, mit der Schraube (2) befestigen.

12. DIE ESPRESSOZUBEREITUNG

  • Zur Zubereitung eines perfekten Espresso muss die Maschine rückstandsfrei sauber sein. Reinigen Sie die Filtergruppe nach jeder Benutzung.
  • Wärmen Sie vor dem Einfüssen die Tassen an.
  • Stellen Sie sicher, dass der Kaffee richtig gepresst mit dasPressteil wird (Abb. A13)
    Die Qualität und Feinkörnigkeit des Kaffeepulvers haben wesentlichen Einfluss auf den Geschmack.
  • Zusammen mit der Maschine wird ein Messbecher (Abb. A9) gefelfert. Eine Messeinheit gemahlenen Kaffees entspricht der richtigen Menge für eine Tasse.

13. DIE CAPPUCCINOZUBEREITUNG

Bitte agieren Sie während der Durchführung der oben beschrieben Vorgänge mit Umsicht. Die Maschine gibt einen Dampfstrahl aus.

  • These Maschine ermittelicht die Zubereitung eines Cappuccino mit viel Schaum auf zwei verschiedene Arten.
  • Methode 1: Benutzen Sie das "Dampfrohr" (Abb. A6). Tauchen Sie den Dampfauslass in den Milchbehälter. Drücken Sie die Taste [B7] um den Dampfkessel einszuschalten. Das Blinken die grüne Lampe [B3] zeigt an, dass die Maschine aufgeheizt wird. Warten bis die Lampe aufhört zu blinken. Die Maschine ist betriebsbereit.
  • Drücken Sie zur manuellen oder automatischen Dampfausgabe die Taste [B8]. Sobald der Dampf ausgegeben wird, den Milchbehälter leicht bewegen, bis die Milch beginnnt Schaum zuprodukieren.
  • Auf diese Art können auch andere Getränke (Wasser, Punch usw.) erhitzt werden.

Achtung: Dampfdüse und Dampfauslass müssen nach jeder Benutzung durch mehrfaches Ablassen des Dampfes gereinigt werden. Die Reinigung solle erfolgen, wenn die Teile der Maschine sich abgekühlt haben. Nehmen Sie den Dampfauslass von der Düse. Sorgfähig mit einem sauberen Tuch oder Schwamm reinigen. Die

abgekühte Milch bildet Rückstände, die den Dampfauslass verstopfen und so zu Funktionstörungen führen. (Abb. E -Seite 4)

  • Methode 2: Entfernen Sie das Dampfrohr (Abb. A16) und ersetzen sie es durch die als Zubehör erhältliche „Cappuccinodüse" (Abb. A7). Das Ersetzen des Dampfrohrs ist denkbar einfach. Die verschiedene Teile sind geogeneinander austrauschbar. Es reicht aus, das Anschlussstück, das sich unter dem Bedienfeld befindet, einzusetzen (Abb. A14).
  • Achting: Die Teile der Maschine bleiben auch nach dem Abschalten noch für eine Zeit stark erhitzt.
  • Drücken Sie die Taste [B7] um den Dampfkessel einschalten. Das Blinken des grüne Lampe zeigt an, dass die Maschine aufgeheizt wird. Warten bis die Lampe von Blinken auf Dauerleuchten schaltet. Die Maschine ist betriebsbereit.
  • Nach dem Einsetzen der „Cappuccinodüse" den Düsumauslass in den Milchbehälter tauchen. Stellen Sie eine Tasse unter den Ausgabehahn und drücken Sie zur manuellen oder automatischen Dampfausgabe die Taste [B8]. Der Ausgabehahn gibt den Schaum für den Cappuccino aus.

Achtung: Die „Cappucinodüse“ muss nach jeder Benutzung durch Eintauchen in sauberes Wasser und mehrfaches Ablassen des Wassers gereinigt werden. Dies ist nötig, um das Rohr von eventuellen Rückständen zu reinigen. Die abgekühte Milch bildet Rückstände, die die Düse verstopfen.

14. DIE ZUBEREITUNG VON LOSEM TEE

  • Benutzen Sie den Filtereinsatz (Abb. A2) mit der Filterschale (Abb. A3 oder A4).
  • Pressen Sie die Teeblätter mit dem Pressteil (Abb. A13)
  • Legen Sie den Filtrereinsatz (Abb. A2) auf den Filterring (Abb. A15). Stellen Sie sicher, dass der Filtrereinsatz gut befestigt ist; der Griff der Filterhalterung muss dazu von links nach rechts gedreht werden.
  • Bringen Sie den Drehknopf für die Wasserduse des dampferzeugers [B9] in die gewünschte Stellung. Je niedriger die Einstellungsstufe, umso stärker wird der Tee.
  • Vergewissern Sie sich, die Grüne Lampe des Dampfkessel [B2] nicht blinkt.
  • Drücken Sie die Kaffeeetaste [B6].
    Erneutes Drucken der Taste [B6] unterbricht die Ausgabe.
  • Nehmen Sie den Filtereinsatz aus dem Filtering und reinigen Sieihn sorgfältig.

15. DIE WARMWASSERZUBEREITUNG VON TEE

Bite agieren Sie während der Durchführung der oben beschrieben Vorgänge mit Umsicht. Die Maschine gibt einen Dampfstrahl aus.

  • Richten Sie die Dampfdüse (Abb. A6) auf die Halterungsmutter (Abb. A14).
  • Stellen Sie eine Tasse unter das Dampfrohr (Abb.A6).
    Schalten Sie die Maschine ein (Abb.A16).
    Schalten Sie die Dampftaste ein/aus [B7]. Die Grüne Lampe LED [B3] beginnnt zu blinken, um anzuzeigen, dass die Maschine aufgeheizt wird. Warten bis die Grüne Lampe von Blinken auf Dauerleuchten schaltet. Die Maschine ist betriebsbereit.
  • Drücken Sie zur Ausgabe die Taste [B8].
  • Sobald das Wasser der Tasse ausreichend erhitz ist, erneut die Taste [B8] drücken. An thisem Punkt den Teebeutel einlagen undziehen halten.

16. REINIGUNG UND PFLEGGE

  • Empfohlen ist die Reinigung der Außenteile der Maschine mit einem weichen Tuch oder einem Schwamm nur mit warmem Wasser und Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.
    Regelmäßig die als Tropfenfänger fungierende Wanne entfern und reinigen. Der Tropfenfänger kann auch in der Spülmaschine gereinigt werden.
  • Erneern Sie den Filter, wenn Sie feststellen, dass sich weiß Körner bilden. Der Filter ist bei unseren Ersatzteiledienst erhältlich.
  • Stellen Sie vor jeder Reinigung sicher, dass Filtrereinsatz und Dampfdüse nicht mehr erhitzt sind.

17. ZUBEHÖR

Die Kaffeemaschine wird mit zwei Filtereinsatzen gefelert (Abb. A1 und A2). Der erstene Filtrereinsatz (Abb. A2) ist für die Verwendung mit 1er- und 2er-Filtern (Abb. A3 und A4). Der zweite Filtrereinsatz (Abb. A1) ist für die Verwendung von Cialden.
Die Lade kann fur die Aufbewahung von Tassen und Untertassen benutzt werden; das zweite Fach fur die Aufbewahung der Zubehorteile, z. B. der Filter.

18. KUNDENDIENST

Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:

Ist die Inbetriebnahme der Maschine aus irgendwelchen Gründen nicht möglich, die Stromversorgung bzw. den korrekten Sitz des Netzsteckers prüfen.

In dem Fall, dass die Ursache nicht festgestellt werden kann,

den Apparat abschalten ohne selbst irgendwelche Reparaturversuche vorzunehmen und den Kundendienst verstandigen.

ES

INDICE

(Fig A-B) Pag.2
(Fig C-D) Pag.3
(Fig E-F-G) Pag.4
1.DESCRIPTION DE LA CAFETERA (Fig A). Pag.27
2.DESCRIPTION DEL TABLERDE MANDO (Fig B) .Pag.27
3. GENERAL Pag.27
4. INSTALLACION Pag.27
5.INSTRUCCIONES PARA EL PRIMER USO. Pag.28
6. EXTRACCION DE CAFÉ .Pag.28
7. PULSADOR VAPOR... Pag.28
8. DEPOSITO DE AGUA VACIO... Pag.29
9. REGULACION DEL CAUDAL DE AGUA DE LA CALDERA...... Pág.29
10. EMPLEO DE MONODOSIS DE CAFÉ... Pág.29
11.EMPLEO DE CAFÉ MOLIDO(Fig F) Pág.29
12. PREPARACION DE UNA TAZA DE CAFÉ EXPRES.......Pag.29
13. PREPARACION DE UN CAPUCHINO....... Pag.29
14. PREPARACION DE UNA TAZA DE TE EN HOJAS......Pag.30
15. PREPARACION DEL TE UTILIZANDO AGUA CALIENTE......Pag.30
16. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. Pag.30
17. ACCESORIOS. Pag.30
18. SERVICIO DE ASISTENCIA PARA CLIENTE......Pag.30

1.DESCRIPTION DE LA CAFETERA (Fig A - PAG2)

TECHNISCHE GEGEVENS:

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CANDY

Modell : BMC60X

Kategorie : Mikrowellen