ZINO PRO FPV - Drohne HUBSAN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZINO PRO FPV HUBSAN als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Drohne kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZINO PRO FPV - HUBSAN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZINO PRO FPV von der Marke HUBSAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZINO PRO FPV HUBSAN
X-Hubsan App Sie können die X-Hubsan App kostenlos herunterladen, indem Sie den Code auf der rechten Seite scannen. Die App im App Store (iOS) und Google Play (Android) zu finden. X-Hubsan Der Akku Netzteil Balance-Ladegerät Drohnen-Akku Während des Ladevorgangs leuchten die LEDs des Balance-Ladegeräts rot. Ist der Ladevorgang abgeschlossen, leuchten die LEDs grün. Die Komponenten der Drohne
7. Micro-SD / TF Steckplatz
9. Ein / Aus-Schalter
Ausklappen der Arme: Damit sicher geflogen werden kann, müssen zunächst die Arme der Drohne vollständig ausklappt werden. Bitte klappen Sie zuerst die vorderen und danach die hin tere n Arme gan z au s, wie in de r Abbildung rechts gezeigt. Gimbalschutz: Drücken Sie die Seiten des Gimbalschutzes zusammen um den Gimbalschutz zu entfernen.
Installation der Propeller Wenn Sie zum ersten Mal die Propeller installieren, prüfen Sie ob die Aufschrift des Motorarms und des Propellers „A“ oder „B“ beigelegten Schrauben um die Propeller fest- (im Uhrzeigersinn) oder loszuschrauben (gegen den Uhrzeigersinn).
Die Fernsteuerung im Detail (Mode 2)
1. Mobilgerätehalterung
2-1. Schub / Drehungs-Joystick 2-2. Vor / Zurück / Seitwärts-Joystick
3. Return To Home (Drohne kehrt
zum Abflugort zurück)
5. Automatisch Starten / Landen
10. Einstellrad für Gimbalneigung
Beachten Sie beim Einlegen ihres Mobilgerätes in die Halterung dass der Rahmen nicht auf die Tasten des Gerätes drückt. Dieses Handbuch beschreibt den Betrieb in Mode 2.
lautet. Die Buchstaben sollten gleich sein. Benutzen Sie die Kabelverbindung der Fernsteuerung
Fach für weitere Kabel Geräteverbinden: 1.Öffnen Sie die X-Hubsan App und wählen Sie das Modell aus 2.Halten Sie die Power-Taste der Drohne gedrückt. 3.Halten Sie die Power-Taste der Fernsteuerung gedrückt und benutzen Sie das Adapterkabel, um die Fernsteuerung mit Ihrem Mobiltelefon oder Tablet zu verbinden. Nicht verbunden Nicht verbunden E: 0% R: 0% T: 0% A: 0% E: 0 % R : 0 % T: 0% A: 0% Vor der Koppelung Nach der Koppelung
4. Öffnen Sie den Kopplungsmodus (dieser Schritt muss nur
der er sten Verbindungsher stellung durchgeführ t werden, oder wenn eine andere Fernsteuerung ver wendet wird. Der Schritt muss manuell durchgeführt werden)
1) Öffnen Sie die App-Einstellungen und wählen Sie Fernbedienung aus. Stellen Sie die Einstellung „Verbindung der
Fernsteuerung“ auf W-LAN ein. N00.0000000,E000.0000000 Speed 0.0m/s 45.877503 , -106.123984,65m H: 0.0m D: 0.0m Pitch 0° Ro l l 0 ° Ya w 0 ° N00.0000000,E000.0000000 Speed 0.0m/s 45.877503 , -106.123984,65m H: 0.0m D: 0.0m Pitch 0° Ro l l 0 ° Ya w 0 ° Fernsteuerung Verbindungsart Steuerung Bluetooth Leas Fernsteuerung mit Fluggerät verbinden Hardwareversion der Fernsteuerung Firmwareversion der Fernsteuerung
2) Wählen Sie „Verbindung zwischen Fernsteuerung undModell festlegen“ aus und suchen Sie nach dem W-L AN der
4) Wählen Sie das W-LAN der Drohne aus und stellen sie so eine
Fluggerät suchen Tippen Sie auf aktualisieren, um die W-LAN-Liste zu erneuern. Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit dem Relay verbunden ist, bevor sie auf den Aktualisieren-Button tippen. Hubsan Zino PRO_XXXXXX Steuerung Aktualisieren Verbinden tipps ①Das Modell ist bereits werksseitig an seine Fernsteuerung gekoppelt. Für Gewöhnlich müssen nur die ersten drei Schritte durchgeführt werden. ②Die vier LEDs und die Video-LED (in der Nähe des Speicherkarteneinschubs) blinken grün, wenn das Modell in den Kopplungsmodus versetzt wird. Die LEDs leuchten dauerhaft grün, wenn die Kopplung abgeschlossen ist. ③Der Abstand zwischen dem Modell und der Fernsteuerung sollte während des Kopplungsvorgangs weniger als einen Meter betragen. Kompasskalibrierung Folgen Sie den Schritten der App, um den Kompass zu kalibrieren.
Flug Entsichern / Sichern der Motoren Landen (Mode 2)
Abheben (Mode 2) Abheben: Drücken Sie, nachdem die Motoren entsichert sind, den
Schub-Joystick vorsichtig nach Oben um abzuheben. Automatisch Abheben / Landen / Return To Home Autom. Abheben Autom. Landen Return To Home LED Statusindikatoren Der Zino PRO besitzt 4 LEDs. Die vorderen LEDs sind blau und die hinteren LEDs sind rot. Die LED-Statusanzeigen sind wie folgt definiert: Funktion LED Statusanzeige Einschalten & Startup Horizontale Kalibrierung Kompasskalibrierung Flugmodus Niedriger Akkustand Alle 4 LEDs blinken langsam Alle 4 LEDs blinken langsam Calibrate Compass 1 Calibrate Compass 2 LEDs blinken in vertikalen Paaren Alle 4 LEDs blinken gleichzeitig Alle 4 LEDs leuchten dauerhaft Vordere LEDs leuchten dauerhaft, hintere LEDs blinken schnell Headless Modus Vordere LEDs leuchten dauerhaft, hintere LEDs blinken abwechselnd Return To Home Vordere LEDs leuchten dauerhaft, hintere LEDs blinken langsam Foto Hintere LEDs blinken einmalig Video Hintere LEDs blinken abwechselnd Verbindungsstatus Die vorderen LEDs blinken blau, wenn die Drohne nicht mit der Fernsteuerung verbunden ist.
Häufig gestellte Fragen Bitte lesen Sie vor Gebrauch aufmerksam dieses Handbuch ● Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt laden ● Trennen Sie das Ladekabel unmittelbar nach dem Aufladen ● Verletzungsgefahr durch Propeller ● Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Produktname: Zino PRO Product Standard Number: Q / HBS 001-2017 Vertrieb: Shenzhen Hubsan Technology Co., Ltd Adresse: 13th Floor, Block C, Shenzhen Software Industrial Base, Xuefu Road, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong Province, China Email: service@hubsan.com
1. Drohne und Fernsteuerung verbinden sich nicht miteinander
Binden Sie die Drohne erneut an die Fernsteuerung
2. Motoren lassen sich nicht entsichern
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Kompasskalibrierung abgeschlossen haben.
3. Schwaches oder kein GPS-Signal / wenige oder keine
GPS-Satelliten Überprüfen Sie die Umgebung auf Störquellen.
4. Die Drohne kehrt nicht zum Homepoint zurück
Prüfen Sie, ob die Drohne 6 oder mehr GPS-Satelliten empfängt, bevor Sie abheben.
5. Drohne fliegt unregelmäßig / Video ist verwackelt
① Prüfen Sie ob die Propeller beschädigt sind und ersetzen Sie diese ggf. ② Prüfen Sie ob alle Schrauben der richtig angezogen sind.
6. Videos / Bilder können nicht aufgenommen werden
① Stellen Sie sicher dass die TF Karte vor dem Einschalten eingelegt wurde ② Stellen sie sicher, dass die TF-Karte FAT32 formatiert wurde (TF-Karten folgender Hersteller werden empfohlen: SanDisk, Kingston, Samsung, U1, 32GB oder größer) ③ Prüfen Sie ob die TF Karte voll ist X-Hubsan App Téléchargez gratuitement l'application X-Hubsan en scannant le code à droite ou en le trouvant sur l'App Store (iOS) et Google Play (Android). X-Hubsan
Haftungsausschluss und Warnung Bitte lesen und beachten Sie vor Inbetriebnahme Ihres Hubsan-Produktes die Bedienungsanleitung und diesen Haftungsausschluss. Mit der Benutzung eines Hubsan-Produktes akzeptieren Sie die Haftungsund Betriebsrichtlinien von Hubsan. Dieses Produkt ist nicht für Personen unter 14 Jahren geeignet. Mit dem Betrieb eines Hubsan-Produkts übernehmen die Benutzer jegliche Haftung und Verantwortung für ihr eigenes Verhalten, Handlungen sowie den daraus resultierenden Folgen. Dieses Produkt darf nur für angemessene Zwecke und in Übereinstimmung mit lokalen Gesetzen, Bedingungen und allen Richtlinien, die Hubsan zur Verfügung stellt benutzt werden. Benutzer stimmen zu, diese Bedingungen sowie alle relevanten Richtlinien / Richtlinien von Hubsan zu akzeptieren. Anleitung Einige Produktfunktionen sind in bestimmten Bereichen eingeschränkt. Sobald Sie dieses Produkt verwenden, gelten die einschlägigen ICAO-Vorschriften, die lokalen Luftraumkontrollbestimmungen und die Vorschriften für unbemannte Flugobjekte als sorgfältig gelesen. Sie übernehmen die volle Verantwortung für die Nichteinhaltung des Vorstehenden, sind verantwortlich für die Folgen ihres Handelns, sowie für die mittelbare und / oder unmittelbare Haftung, die sich aus diesen Beschränkungen ergeben. Anforderung an d ie Flugumgebung (1) Wählen Sie eine offene Umgebung ohne Hochhäuser und große Hindernisse (wie z.B. Bäume und Hochspannungsmasten). In der Nähe von Gebäuden und Hindernissen können Fernsteuerungs- und GPS-Signale stark geschwächt werden, sodass GPS-Funktionen wie GPS-Hold-Modus und Return To Home möglicherweise nicht richtig funktionieren. (2) Fliegen Sie nicht bei schlechten Wetterbedingungen (wie z.B. Wind, Regen oder Nebel). (3) Fliegen Sie die Drohne bei Umgebungstemperaturen zwischen 0 und 40 ° C. (4) Bleiben Sie während des Fluges von Hindernissen, Menschenmengen, Hochspannungsleitungen, Bäumen, Wasser usw. fern.
(5) Um Interferenzen mit Fernbedienungssignalen zu vermeiden, sollten Sie nicht in Umgebungen fliegen, die eine hohe Konzentration von elektromagnetischen Feldern beherbergen (z. B. an Veranstaltungsorten mit Radiostationen, Kraftwerken und Türmen). (6) Das Fluggerät darf nicht in oder in der Nähe des Polarkreises oder der Antarktis eingesetzt werden. (7) Fliegen Sie nicht in Flugverbotszonen. (8) Betreiben Sie das Luftfahrzeug nicht in der Nähe von Hochdruckleitungen, Flughäfen oder Gebieten mit starken magnetischen Störungen. Haftungsbeschränkung Hubsan übernimmt keine Haftung für Schäden, Verletzungen oder rechtliche Verpflichtungen, die direkt oder indirekt aus der Verwendung von Hubsan-Produkten unter den folgenden Bedingungen entstehen:
1. Schäden, Verletzungen oder gesetzliche Verpflichtungen, die auftreten,
wenn Benutzer betrunken, unter dem Einfluss von Drogen oder Betäubungsmitteln, schwindlig, erschöpft, von Übelkeit und / oder von anderen körperlichen und geistigen Beeinträchtigungen betroffen sind, die das Urteilsvermögen und / oder die persönlichen Fähigkeiten einschränken könnten.
2. Subjektive Fehleinschätzung und / oder vorsätzliche Fehlbedienung von
3. Alle psychischen Schäden, Traumata, Beeinträchtigungen, Krankheiten,
Entschädigungen durch Unfälle mit Hubsan-Produkten.
4. Produktbetrieb in Flugverbotszonen (z.B. Naturschutzgebieten).
5. Fehlfunktionen oder Problemen, die durch Modifizierung, Nachrüstung,
Austausch oder Verwendung mit Nicht-Hubsan-Zubehörteilen verursacht wurden, sowie Nichtbeachtung der Anleitung in Montage oder Betrieb. 6. Schäden, Verletzungen oder gesetzliche Verpflichtungen, die durch mechanisches Versagen aufgrund natürlicher Abnutzung (Flugzeit von 100 Stunden oder mehr), Korrosion, Alterung der Hardware usw. verursacht werden.
7. Weiterflug, nachdem die Akkustandswarnung ausgelöst wurde.
8. Beabsichtigter Flug unter abnormalen Bedingungen (z. B. wenn sich Wasser,
Öl, Erde, Sand oder anderes unbekanntes Material im X4 befindet, die Drohne und / oder die Fernsteuerung unvollständig zusammengebaut sind, die Hauptkomponenten offensichtliche Mängel aufweisen, offensichtliche Mängel oder fehlendes Zubehör, usw.).
9. Fliegen in den folgenden Situationen und / oder Umgebungen: Bereiche
mit magnetischen Störungen (wie Hochspannungsleitungen, Kraftwerke, Sendetürme und mobile Basisstationen), Funkstörungen, staatlich geregelte Flugverbotszonen, wenn der Pilot den X4 aus den Augen verliert oder unter Sehschwäche leidet oder für den Einsatz von Hubsan-Produkten nicht geeignet ist.
10. Verwendung oder Einsatz von Fluggeräten bei schlechtem Wetter wie
Regen, Wind, Schnee, Hagel, Beleuchtung, Tornados und Orkanen.
11. Produkte, die in Kollisionen, Feuer, Explosionen, Überschwemmungen,
Tsunamis, künstlichen und / oder natürlichen Strukturzusammenbrüchen, Eis, Lawinen, Geröll, Erdrutschen, Erdbeben usw. verwickelt sind.
12. Der Erwerb von Daten, Audio, Video, die durch die Verwendung von
Hubsan-Produkten (insbesondere, aber nicht beschränkt auf Luftfahrzeuge) zu Verstößen gegen Gesetze und / oder Rechte führen.
13. Missbrauch und / oder Veränderung von Akkus, Produkt- / Flugzeugschaltkreisen,
Hardwareschutz (einschließlich Schutzschaltungen), RC-Modell und Batterieladegeräten.
14. Fehlfunktionen von Geräten oder Zubehör, einschließlich Speicherkarten, die
dazu führen, dass ein Bild oder ein Video nicht mehr aufgezeichnet oder auf eine maschinenlesbare Weise aufgezeichnet werden kann.
15. Benutzer, die rücksichtslos oder unsicher (mit oder ohne ausreichendes
16. Nichteinhaltung von Vorsichtsmaßnahmen, Anweisungen, Informationen
und Betriebsrichtlinien / Methoden, die auf offiziellen Ankündigungen der Hubsan-Website, Produktschnellstartanleitungen, Benutzerhandbüchern usw. angegeben sind
17. Andere Verluste, Schäden oder Verletzungen, die nicht innerhalb der
Grenzen der Hubsan Verantwortung liegen.
EXPLOSIONSGEFAHR WENN EIN FALSCHER AKKUTYP ANGESCHLSOSSEN
WIRD GEBRAUCHTE AKKUS MÜSSEN GEMÄSS DEN ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN ENSORGT WERDEN FINGER UND ANDERE KÖRPERTEILE VON BEWEGLICHEN TEILEN FERNHALTEN! VERLETZUNGSGEFAHR! Konformitätserklärung Hiermit erklärt SHENZHEN HUBSAN TECHNOLOGY CO., LTD., dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014 / 53 / EU entspricht. Eine Kopie der Original-Konformitätserklärung kann unter der folgenden Adresse angefordert werden: SHENZHEN NANSHAN SOFTWARE INDUSTRY BASE 1C, 13 / F Dieses Produkt trägt das selektive Sortiersymbol für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Dies bedeutet, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EU behandelt werden muss, um es zu recyceln oder zu demontieren, um seine Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen oder regionalen Behörden. Elektronische Produkte, die nicht im selektiven Sortierprozess enthalten sind, sind aufgrund des Vorhandenseins gefährlicher Stoffe für die Umwelt und die menschliche Gesundheit potenziell gefährlich.
FCC INFORMATION Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen vernünftigen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Wohninstallation bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es Funkstörungen verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang beeinträchtigt, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer aufgefordert, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie Sie.
- Vergrößern Sie die Entfernung zwischen Gerät und Empfänger
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht an den Stromkreis des Empfängers angeschlossen ist.
- Wenden Sie sich an den Händler vor Ort oder an einen erfahrenen Radio- / Fernsehtechniker. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Betriebserlaubnis des Gerätes erlischt. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine funktechnischen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangene Störung akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Les équipements électriques et électroniques sont équipés des batteries (y compris la batterie interne) WEEE Directive &Traitement du produit A la fin de sa durée de service, ce produit ne doit pas être traité comme des déchets ménagers ou généraux. Il devrait être remis au point de collecte pour le recyclage des équipements électriques, ou retournéau fournisseur pour l'élimination. Batterie interne / fournie Ce symbole sur la batterie indique que la batterie doit être collectée séparément. La batterie est conçue pour la collecte séparée dans un point de collecte approprié.
Notice-Facile