M200 - Stabmixer BAMIX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts M200 BAMIX als PDF.
Benutzerfragen zu M200 BAMIX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Stabmixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch M200 - BAMIX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. M200 von der Marke BAMIX.
BEDIENUNGSANLEITUNG M200 BAMIX
Sicherheitsvorschriften für bamix 4
Gerätebeschreibung 5
Sonderzubehör 6
Die Arbeitssteile/Montage Stativ SwissLine 7
Anwendungen/Handbewegungen 8
Schalter Softgrip 8
Aufstecken und Auswechseln der Aufsteckteile 9
Arbeitsgefässe 9
Reinigung und Pflege 9
Der Processor 10
Aufbewährung 10
Technische Daten 11
Lieber Kunde
Wir gratulieren Ohnen zum Kauf des bamix Universal-Stabmixers. bamix ist millionenfach bewährt und hat in allen 5 Kontinenten zufriedene Anwender. Er eignet sich für die täglich anfallenden klinen und grösseren Arbeiten in der Küche. bamix ist handlich, Denn er hat einen handgerecht gestalteten Griff und lasst sich leicht einschalten. Selfest keine Frauenhände konnen das Gerä ein fach bedienen. Es ist auch für Linkshänder geeignet bamix ist ein hochprézises Qualitätsvprodukt, auf das wir seit 1954 stolz sind.
Für Its Heerheit.
Bitte lessen Sie vor der Inbetriebnahme diese Gebrauchs-anleitung.
Vor dem Benutzen
Bitte lessen Sie alle in dieser Gebrauchsanleitung aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Sie geben Ohnen wichtige Hinweise hinsichtlich des Gebrauchs, der Sicherheit und der Wartung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerätarf nur für den vorgesehenen Zweck gemäß dieser Gebrauchsanleitung verwendet werden.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise
Sicherheitsvorschriften für bamix
- Das Gerät nur an Wechselstrom - mit Spannung gemäß dem Typenschild am Gerät - anschliessen.
- Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschliesslich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielten.
- Kindernarf der Gebrauch des Mixers nicht ohne Aufsicht erlaubt werden.
- Ein Elektrogerät ist kein Kinderspielzeug. Kinder erkennen die Gefahren nicht, die bei Umgang mit Elektrogeräten entstehen können. Das Gerät deshalb ausser Reichweite von Kindern benutzen und aufbewahren.
- Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Der Mixer ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
- Gerät nicht auf heisse Oberflächen oder in Höhe von offenen Gasflammen abstellen, damit das Gehäuse nicht anschmilzt
- Das Gerätarf nur bis zum Griff in Flüssigkeiten getaucht werden.
- Das Gerät nicht in der Geschirrspulmaschine reinigen.
- Netzsteckerziehen, wenn Sie an der Schutzhaube oder an den Arbeitsteilen hantieren, wie z.B. beim Reinigen des Gerätes unter fliessendem Wasser und beim Auswechseln der Arbeitsteile.
- Gerät erst einschalten, wenn sich der Stab im Arbeitsgefass befindet.
- bamix ist mit einem Sicherheitschalter versehen, der eine ungewolte Inbetriebnahme verhindert und beim Loslassen des Schalters sofort abstellt.
- Den Netzsteckerziehen bei Störungen während des Gebrauchs und nach dem Gebrauch.
- Den Stecker niemals mit nassen Händen aus der Steckdoseziehen.
- Das Gerät nie am Netzkabel tragen oder ziehen.
- Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen.
- Das Netzkabel nicht über heisse Gegenstände oder offene Flammen legen oder hangen und vor Hitze und Öl schützen.
-
Das Gerät ist nicht in Betrieb zunehmen, wenn:
-
das Gerät, das Gehäuse oder das Netzkabel beschädigt ist,
-
der Verdacht auf einen Defekt nach einem Fallenlassen oder ähnlichem besteht. In diesen Fällen ist das Gerät unserem Reparaturdienst zu übergeben.
-
Reparaturen dürfen nur von unseren Fachkräften durchgeführt werden. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wir das Gerät zweckent fremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. In thisem Fall entfällt der Garantieanspruch.
- Eine allfällige Entsorgung des Gerätes muss nach den Vorschriften des Wohnortes erfolgen. Technische Änderungen sowie länderspezifische Abweichungen bleiben vorbehalten.
Gerätebeschreibung
bamix* Typ SwissLine

Zum jeweiligen Modell gehört serienmässig das oben abgebildete Zubehor.
Prufen Sie den Inhalt der Verpackung.
Sonderzubehör

Deckel
zu Krug 1,0 I

Becher
mit Deckel, 0,6 I mit Messskala, hitzebeständig, mikrowellenfest.

Multibecher
mit Deckel, 0,4 I Inhalt, ideal für keine Mengen.

Fleisch- und Gemüsemesser
Schneidet, hackt, zerkleinert Fleisch (ungekocht und gekocht) sowie hartfaseriges Gemüse.
ACHTUNG:
Das Fleisch- und Gemüsemesser weist scharfe Kanten auf. Bei unsachgemässer Handhabung besteht Verletzungsgefahr.
Die Arbeitsteile

Multimesser
Zerkleinert, hackt, puriert rohes und gekochtes Gemüse, Früchte, Beeren, Babynahrung, gekochtes Fleisch, Tiefkuhlfrüchte zu Fruchtweis, Marmelade und)sagar Eiswurfel.Passiert Suppen und Saucen. Ruhrt Kuchenteig und Omeletteteig. Also, fur alle schwe- ren Sachen.
ACHTUNG:
Das Multimesser weist scharfe Kanten auf. Bei unsachgemäßer Handhabung besteht Verletzungsgefahr.

Schlagscheibe
Schlägt, lockert, emulgiert Eiweiss und Sahne. Dient zum Aufschlagen von Suppen und Saucen. Alles, was schaumig und luftig sein soll.

Quirl
Ruhrt und mixt Shakes, Getränke, Purée, Salatsaucen, Mayonnaise, Frappés. Also, für alle dickremigen bzw. dickflüssigen Sachen.

Montage Stativ SwissLine
- Frontseite auf Boden stecken
- Kabelhalter einschieben
- Klappe zum Aufbewahren der Aufsteckteile einsetzen
Anwendungen/Handbewegungen

Das Drehen
Während der Arbeit das Gerät leicht aus dem Handgelenk hersaus drehen, ein weniger hochheiten und auf die Masse fallen halten (nicht drücken oder stampfen). Den Feinheitsgrad bestimmen Sie durch die Länge der Arbeitsdauer.

Das Hochziehen
Den bamix® eineuge Sekunden auf dem Boden stehen给你们. Danach schräg halten und langsam an der Wand des Gefässes hochziehen. Wenn die Masse nicht mehr mitsteigt, wieder auf den Boden zusückkehren und den Vorgang wiederholen, bis die Masse steif geschlagen ist.

Das Passieren
bamix schrag in die Masse eintauchen, das Gerät einschalten und die Masse durchpassieren. Vor dem Herausnehmen des Gerätes abschalten, damit ein Spritzen vermieden wird.
Tipp: Beim Arbeitsen frei Hand über Krugöffnung halten; damit verhindern Sie das Austreten von Mixgut.

Schalter Softgrip
Schaltstufen
Stufe I für alle leichten, luftigen Sachen und keine Mengen.
Stufe II für alle dickflüssigen, harten Sachen und grossen Mengen.
Dieses Gerätarf nur für die Zubereitung von Lebensmitteln verwendet werden. Jede anderweitige Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein und zu Verletzungen führen. Bei bestimmungswidrigem Gebrauch entfallen Haftung und Garantie des Herstellers.
Aufstecken und Auswechseln der Aufsteckteile

Steen Sie das Arbeitsteil möglichst senkrecht auf die Welle, und bzw. so, dass der Mitnehmerstift der Antriebswelle genau in die Kerbe des Arbeitsteils passt. Die Aufsteckzentrierung erleichtert das Aufstecken. Das Abnehmer des Arbeitsteils erfolgt durch einfaches Herausziehen.
Achtung: Wenn Sie die Arbeitsteile wechseln, aus Sicherheitsgründen den Steckerziehen.

Arbeitsgefasse
Sie können in jedem Gefäss arbeiten, auch direkt in der Pfanne auf dem Herd. Verwenden Sie keine Gefässe für keine Mengen und große Gefässe für großere Mengen. Schmale, hohe Gefässe eignen sich better zum Arbeiten als breite, niedrige Gefässe.

Reinigung und Pflege
Die Reinigung ist sehr einfach. Arbeitsteil wegnehmen und reiigen. Es genugt, den verchromten Teil des Gerätes nach jedem Gebrauch unter fliessendem Wasser zu reinigen (nicht einschalten). Bei hartnackigen Speiseresten reinigen Sie den bamix am einfachsten, wenn Sie in einem Gefäss mit heissem Wasser laufen halten. Vermeiden Sie, dass der Schalter mit Wasser in Berührung kommt.
Wichtig: Gleich nach der Arbeit Gerät sauber reinigen, damit verhindern Sie, dass die Antriebswelle festklebt.

Der bamix* bleibt länger «fit», wenn Sieihn alle paar Monate ölen. Verwenden Sie davon einen Tropfen Salatöl.
Halten Sie den bamix mit der Schutzhaube nach oben, geben Sie 2-3 Tropfen Öl an die Antriebswelle und schalten Sie das Gerät ca. 2-3 Minuten lang ein. Reinigen Sie danach das Gerät im heissen Wasser.
Was ist zu tun...

wenn die Antriebswelle des Gerätes nicht mehr rotiert?
Wenn der bamix® einige Zeit nicht benutzt wurde, kann es vorkommen, dass die Antriebswelle festsitzt, weil kaum sightbare,kleinste Speisereste hart wurden und das unter Wellenlager verklebt. Stellen Sie das Arbeitsteil des Gerätes 5-10 Minuten in ein Gefäss mit hissem Wasser. Danach schalten Sie das Gerät ein, er ist dann meinst wieder betriebsbereit. Wenn nicht, versuchen Sie die Welle vorsichtig mit einer Zange zu offen.

Der Processor
Mahlt Nusse, Mandeln, Krauter, Getreide, Schokolade, Kase, Zucker zu Puderzucker, Gewürze, Brot zu Paniermehl, Kaffee, Zwiebeln, Knoblauch, Meerrettich, Petersilie, Eierstreusel/Mimosa. Tip: Verarbeiten Sie nur trockene Nahrungsmittel. Schokolade soll te hart sein, wenn sie gemahlen wird. Füllen Sie ne zuviel Mahlgut in den Processor, da er sonst blockieren konnte. Processor immer auf Stufe II benutztzen.
Zum Abwaschen kann der Processorfuss von der Schale getrennt werden. Am Boden die zwei Schnapper gleichzeitig auseinanderücken. Nach dem Waschen die Schale wieder in den Proces-sorfuss legen und zusammendücken.
Die Mühle darf nur mit geschlossen Deckel in Betrieb genommen werden. Das Mühlemesser immer in der Mühle versorgen, nie getrennt lagern.

Auswechseln der Processormesser oder Kupplung
Drehen Sie die Kupplung mit einer Zange gegen den Uhrzeiger-sinn herunter, halten Sie darauf das Messer mit einem Lappen fest. Nun können Sie das Messer oder die Kupplung, sollenn sie defekt sein, ersetzen.

Aufbewahrung
Wir empfehlen Ihnen, das Stativ immer griffbereit am Arbeitsplatz (am besten zwischen Herd und Abwaschbecken) zu haben.
Je griffbereiter der bamix'ist,ippofter wird er verwendet.
Technische Daten
Motor 220-240 Volt,50 Hz
Leistung 200 - 250 W (modellabhängig)
Umdrehungszahl Stufe I = 12'000 - 13'000 U/min
Stufe II = 17'000 - 18'000 U/min
Mechanische und EN 60335-2-14/A2:2012
elektrische Sicherheit EN 60335-1:2012
EN 61000-3-2/A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 55014-1/A1:09+A2:11
EN 55014-2/A2:08
EN 62233:2008
Typ SwissLine
Isolation doppelt
Schalter Sicherheitsschalter mit Impulskontakt
Gesamtlange 34 cm
Gewicht 940g
Kabel 1,9 m
Kurzzeitbetrieb 5 min
Material und Gehäuse Sümmtliche Teile sind rostfrei, nahrungsmittelbeständig und geschmacksneutral
Prüfzeichen




Hersteller ESGE AG, CH-9517 Mettlen/Schweiz
Technische Änderungen vorbehalten.
Obige Angaben sind länderspezifisch.
Table des matieres
Gebrauchsanleitung DE / FR / IT / EN
bamix SwissLine 793.021
© ESGE AG, CH-9517 Mettlen/Schweiz
01.15.10'000