CL 85 M PW - Multifunktionsofen FRANKE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CL 85 M PW FRANKE als PDF.
Benutzerfragen zu CL 85 M PW FRANKE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multifunktionsofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CL 85 M PW - FRANKE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CL 85 M PW von der Marke FRANKE.
BEDIENUNGSANLEITUNG CL 85 M PW FRANKE
DE Installations- und Gebrauchsanweisung
Zudieser Bedienungsanleitung 21
Bestimmungsgemäß Verwendung 22
Sicherheitshinweise 22
Korrekte Installation und Aufstellung 24
Richtige Verwendung 24
Pflege und Reinigung 24
Reparatur 25
AuBerbetriebsetzung 25
Informationen zum Energiesparen 25
Uberblick 25
Installation 26
Modelle CL, CR, SM, SMP 26
Modelle CM 26
Bedienung 27
Elektrischer Anschluss 27
Garprogramme 28
Analoger Gar-Programmer 29
Digitaler Gar-Programmer 30
Erstmaliges Einsatz 32
Empfehlungen 33
Gartabelle 33
Pflege und Reinigung 34
Technische Daten 37
Support 38
Entsorgung 38
Geprüftes Geschirr 39
Hinweise zurGartabelle 39
ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
These Bedienungsanleitung gilt fur verschiedene Modelle des Geräts. Auf diese Weise ist es möglich, dass eine der beschriebenen Merkmale und Funktionen an Ihr spezifischen Modell nicht verfügbar sind.
Die erklärenden Abbildungen, die in den verschiedenen Abschnitten beschreiben werden, stehen am Ende der Anleitung zur Verfügung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf.
Benutzen Sie das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Gerät nur gemäß der bestimmungsgemäßen Verwendung.
Franke behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Alle Informationen waren zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt.
Symbol Bedeutung

Warnzeichen. Warning vor Verletzungsgefahren.
Maßnahmen in Sicherheits- und Warnhinweisen zur Vermeidung von Schäden und Verletzungen.
▶ Handlung. Hier,müssen Sie etwas tun.
■ Resultat. Ergebnis einer oder mehrerer Handlungen.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Multifunktionsofen wurde ausschließlich für den nicht gewerblichen, privaten Gebrauch im Haushalt entwickelt.
Der Ofen sorgt fur Profileistungen im Haushalt.
Mit thisem äußert vielseitigen Gerät lassen sich verschiedene Garmethoden sicher und einfach auswahlen.
SICHERHEITSHINWEISE
Gebrauchsanweisung und Sicherheitshinweise vor der Verwendung des Ofens aufmerksam lesen.
Gebrauchsanweisung sorgfältig aufbewahren, um auch zu einem späteren Zeitpunkt daraufuf zurückgreifen zu konnen. Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die durch fehlerhafte Installation und falschen, unsachgemäßen oder unangemessenen Gebrauch entstehen konnen.
Die elektrische Sicherheit des Ofens ist nur gewährleistet, wenn er eine vorschrifsgemäß Erdungsanlage angeschlossen ist.
Für den sicheren und effizienten Betrieb diesen Elektrogeräts:
Kontaktieren Sie nur autorisierte Kundendienststellen.
Nehmen Sie keine Änderungen an den Gerätefunktionen vor.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Kenntnisse im Umgang mit dem Gerät benutzt werden, wenn sie vorher in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien.
Unbeaufsichtigte Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen oder warten.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
Lassen Sie Kinder in der Nähe des Geräts nicht unbeaufsichtigt.
Kinder nicht mit dem Gerät spielten halten.
Kinder dürfen das Gerät oder die Bedienelemente während des Betriebs oder
unmittelbar danach nicht berühren.
Das Gerät muss so eingebaut werden, dass die vollständige Trennung von der Stromquelle mit einem Kontaktöffnungsbstand ermöglich wird (gemäß Überspannungskategorie III). Die Trennvorrichtung ist gemäß den Verkabelungsverschriften in die feste Verkabelung einzubinden.
Nur das für diesen Ofen empfohlene Bratenthermometer verwenden.
Das Gerät sollte nicht hinter einer Dekortür installiert werden, um eine Überhitzung zu vermeiden.

Verbrennungsgefahr!
Während der Verwendung wird das Gerät heiß. Es sollte sorgfältig vermieden werden, Heizelemente innerhalb des Ofens zu berühren. Kinder unter 8 Jahren dürfen sich dem Gerät nur unter Aufsichtnahme.

Verbrennungsgefahr!
Der Tügriff kann aufgrund austretender HeiBluft zum Rand hin heiBer sein.
Die Bedienknöpfemüssen immer in ausgeschalteter Position sein, wenn der Ofen nicht benutzt wird.
WARNING: Vergewissern Sie sich vor dem Auswechseln der Lampe, dass das Gerät ausgeschaltet ist, um die Möglichkeit von Stromschlagen auszuschreiben.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder scharfen Metallschaber zum Reinigen der Glastür des Ofens/der Glasflächen von Scharnierdeckeln des Kochfelds (wenn zutreffend), da diese die Oberfläche zerkratzen und zum Glasbruch führen können.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Dampfreinigern oder direktem Wasserstrahl. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienstvertreter oder Personen mit ähnlicher Qualifikation ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
VORSICHT: Damit es nicht zu einer unbeabsichtigten Rücksetzung des Temperaturbegrenzers kommt kann, daß das Gerät nicht über ein externes Schaltgerät wie eine Zeitschaltuhr mit Strom versorgt oder an einen
elektrischen Stromkreis
angeschlossen werden,
der regelmäßig von der Anlage ein- und ausgeschaltet wird.
Korrekte Installation und Aufstellung
Halten Sie Kinder vom Gerät und vom Verpackungsmaterial fern.
Wenn der Backofen dauerhaft and das Stromnetz angeschlossen werden soll:
Installation nur vom Kundendienst, einem Elektriker oder entsprechend geschultem Fachpersonal durchführten laßen.
Das Gerät muss direkt an die Netzsteckdose angeschlossen werden. Für den Anschluss des Geräts)dürfen keine Adapter, Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel verwendet werden.
Achten Sie darauf, dass das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne) ausgesetzt ist.

Lebensgfahr!
Halten Sie Haustiere vom Gerät fern.
Verpackungsmaterialien, z. B. Plastikfolie und Polystyrol, stellen eine Gefahr für Kinder dar.
Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern.
Richtige Verwendung
Verwenden Sie das Gerät nur zum Kochen und Zubereiten von Speisen.
Backhandschuhe beim Hineinschieben und Herausnehmen von Formen verwenden.
Beim Gebrauch des Ofens die Bedienungsanleitungen der Kochgeräte beachten, die zusammen mit dem Ofen verwendet werden.
Keine Stromkabel anderer elektrischer Geräte auf heiße Teile des Ofens legen.
Keine brennbaren Flüssigkeiten in der Nähe des Ofens verwenden.

Überhitzungsgefahr und
Funktionsausfall des Of bei blockierter Lufthung!
Innenwände des Ofens nie mit Alufolie auskleiden.
Nicht die Ventilations- oder Luftungsschlitze über der Ofentür blockieren.

Verbrennungsgefahr!
Beim Öffnen und Schließen der Türden Tügriff immer in der Mitte anfassen.

Stromschlaggefahr durch
defektes Gerät!
Defektes Gerät nicht einschalten.
Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Kundendienstbenachrichtigen.

Stromschlaggefahr!
Das Gerät nicht mit nassen Körperteilen berühren.
Das Gerät nicht bedienen, wenn Sie barfuß sind.
Nicht am Gerät oder Stromkabelziehen, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen.
Pflege und Reinigung
Vor Reinigungs- oder Instandhaltungsarbeiten:
Gerät von der Stromversorgung trennen, z. B. Sicherung im Sicherungskosten ausschalten.

Stromschlaggefahr durch
eindringende Flüssigkeit!
Das Gerät enthalt elektrische Teile.
Stellen Sie sichere, dass keine Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt.
Nicht mit Dampfdruck reinigen.
Bedienelemente nicht mit nassem Tuch reinigen.
Reparatur
Montage oder Reparatur des Geräts nur vom Fachmann ausführten halten.
Wenden Sie sich in folgenden Fällen unbedingt an eine vom Hersteller autorisierte Kundendienstelle oder einen Fachmann:
- Falls unmittelbar nach dem Auspacken Zweifel an der Universehrheit des Geräts bestehen
- Wahlrend der Installation (nach Anweisungen des Herstellers)
- Falls Zweifel hinsichtlich des korrekten Betriebs des Geräts bestehen
- Bei Funktionsausfall oder Funktionstörung
Zum Ausweiseln der Netzsteckdose, falls die vorhandene nicht zum Gerätestecker passen sollen.
Außerbetriebsetzung
Wenn der Ofen nicht mehr benutzt wird, Kundendienstelle oder Fachmann benachrichtigen, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.
INFORMATIONEN ZUM ENERGIESPAREN
Die Betriebsart HEISSLUFT verbraucht weniger Energie als die anderen verfügbar Garfunktionen.
Häufiges Öffnen der Tur vermeiden.
So Schnell wie möglich vorheizen.
Garraum nur vorheizen, wenn dies für das Backergebnis notwendig ist.
Wenn bei einem Rezept für einen Auflauf mehr als 30 Minuten Restwärme nötig sind, Gerät 5-10 Minuten vor dem Ende der Garzeit ausschalten.
ÜBERBLICK
A. Programmauswahlknopf
Zum Auswahlen des Garmodus laut erforderlicher Garmethode. Wenn der Knopf auf ein beliebiges Programm gestellt ist, leuchtet die Ofenleuche auf und gibt an, dass der Ofen eingeschaltet ist.
B. Programmierung
Franke Öfen verfügen über verschiedene Zeitmanagement- und Steuersysteme. Auf Seite 29 erhalten Sie spezifische detailierte Anweisungen. Sie müssen lediglich die Art der Steuerung ermitteln, mit der Ihr Ofen ausgerüstet ist, um Hinweise zur richtigen Verwendung der Funktion zu erhalten.
C. Thermostatanzeige
Das zugehörige Symbol C weist daraufhin, dass die Heizelemente des Ofens eingeschaltet sind. Die Anzeige Goes aus, wenn die eingestellte Temperatur erreicht wurde.
Sobald die Heizung des Ofens reactiviert wird, leuchtet auch die Anzeige wieder auf. Mit der Anzeige kann überprüft werden, ob die Temperatur erreicht wurde, bevor die Speisen in den Ofen gegeben werden.
D. Temperaturregler (Thermostat)
Verwendet zur Einstellung der für die zugarende Speise notwendigen Temperatur, damit diese während des gesamten Garvorgangs konstant gehalten wird. Zum Auswahlen der erforderlichen Temperatur drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, wobei Sie den Zeiger auf die entsprechende Zahl einstellen. Die max. Temperatur ist ungebärn 275 °C.
E. Rost- und Backblechauszüge
Zur korrekten Positionierung von Rost und Backblechen in 5 vorgegebenen Positionen (1 bis 5 von unter nach oben). Die Gartabelle (Seite 33) gibt die Beste Position für jeder Art des Garens an.
F. Backblech (Fettpfanne)
Normalerweise zum Auffangen von Bratenaft oder direkt zum Garen von Speisen auf dem Blech. Das Backblech muss aus dem Ofen entnommen werden, wenn es nicht verwendet wird. Das Backblech (die Fettpfanne) ist aus emailiertem Stahl vom Typ „AA" und für Lebensmittelzwecke geeignet.
Hinweis: Zum Erreichen optimaler Garresulte empfehl't es sich, das Backblech (die Fettpfanne) mit dem geneigten Teil in Richtung der Rückwand des Ofenraums einzusetzen.
G. Rost
Zum Abstellen von Pfannen, Backformen und anderen Behältern außer den bereitgestellten Backblechen (Fettpfannen) oder zur Zubereitung von Fleisch und Fisch mit der Grill- oder Umluftgrill-Funktion, zum Rosten von Brot usw. Direkter Kontakt der Speisen mit dem Rost wird nicht empfohlen.



Die gezeigten Knöpfe dieren nur zur Veranschaulichung. Betrachten Sie die auf Ihr dem Gerät.
INSTALLATION
Wichtig: Installationen (Abb. 5) müssen gemäß aktuellen Standards und Richtlinien ausgeführten werden.
Sie dürfen nur von Fachpersonal ausgeführrt werden.
Anforderungen an den Kuchenschrank
Bei montierten Einheiten müssen die Komponenten (Kunststoff und Furnierholz) mit hitzebeständigem Klebstoff (min. 100^ ) montiert werden:
Ungeeignete Materialien und Klebstoffe können sich verziehen und losen.
✓ Der Schrank muss über ausreichend Raum für die elektrischen Anschlüsse verfügen.
✓ Der Schrank, in dem der Ofen angebracht wird, muss stark genug sein, um das Gewicht der Ausrüstung aufnehmen zu konnen.
Der Ofen muss sicher im Schrank eingebaut werden.
Der Ofen kann in einem Hochschrank oder unter der Oberseite einer modularen Einheit eingebaut werden, wenn eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
Modelle CL, CR, SM, SMP
(Abb. 6d)
Bringen Sie das Gerät im Fach unter, befestigen Sie den Ofen am Schrank mit den 4 Schrauben und den 4 Buchsen im Lieferumfang und verwenden Sie dieVBoreiteteten Bohrungen in den Seitenpaneelen (Abb.6d).
Modelle CM
(Abb. 6a/6b/6c)
- Messen Sie die Schulterbreite des Schranks (S), sie sollen normalerweise 16, 18 oder 20mm betragen.
Schulterbreite 16 mm: Bringen Siean jeder Haltewinkel (F) 2 Ölen (T), die mit der Zahl 16 markiert sind, anxSchulterbreite 18 mm: Bringen Sie an jeder Haltewinkel (F) 2 Ölen (T), die mit der Zahl 18 markiert sind, an.
Schulterbreite 20 mm: Für die Schulterbreite 20 mm ist keine Verwendung von Ösen erforderlich.
Positionieren Sie die Haltewinkel (F) gegen die Schulter des Schranks und unter auf der Oberseite der Ofenlagerplatte.
Befestigen Sie die Haltewinkel (F) mit den Schrauben (V).
Positionieren Sie den Ofen innerhalb des Schranks, öffnen Sie die Tur vollständig und montieren Sie den Ofen an den Haltewinkel (F) mithilfe der 4 Schrauben (V) und der 4 Kunststoff-Abstandshalter (D).
Hinweis: (gilt für alle Modelle) (Abb. 6e)
Wenn der Ofen unter einer Kochfläche angebracht werden soll, drehen Sie zuerst die obere Verbindung (R) nach rechts oder links, damit der Ofen richtig sitzt (Abb. 6e).
BEDIENUNG
Dieser Ofen vereint die Vorteile von Öfen mit Ober-/Unterhitze und natürlicher Konvektion mit den Vorteilen von modernen Öfen mit Gebläsen. Mit thisem äußert vielseitigen Gerätlassen sich 6 verschiedene Garmethoden sicher und einfach auswahlen. Verwendten Sie die Knöpfte (A) und (D) auf dem Bedienfeld, um die erforderlichen Programme und Temperaturen auszuwahlen. Nähere Informationen zum optimalen Gebrauch Ihres Franke Ofens finden Sie in der Gartabelle auf Seite 33.
Kuhlgeblase
Zur Verringerung der Temperatur an der Tür, dem Bedienfeld und den Seiten ist Ihr Franke Ofen mit einem Kühlgeläse ausgestattet, das sich automatisch einschaltet, wenn der Ofen hei wird. Wenn das Geblase eingeschaltet ist, wird Luft von der Vorderseite des Ofens zwischen die Frontplatte und die Ofentür geblasen. Es muss insbesondere darauf geachtet werden, dass die austretende Luft nicht die Kuchenumgebung stört und dass die Lärmentwicklung minimiert bleibt.
Zum Schutz der Kuchenschränke bleibt das Geblase nach dem Garvorgang weiterhin eingeschaltet, bis der Ofen ausreichend abgekühlt ist.

Ofenlicht
Dieses Symbol steht fur das Einschalten des Ofenlichts ohne Aktivierung jeglicher Heizungsarten. Diese Option ist nutzlich, um den Ofen im ausgeschalteten Zustand zu reinigen und den Garraum bzw einsehen zu konnen.
Auftauen
Um Speisen aufzutauen, wird folgenden Verfahrens empfohlen:
Stellen Sie den Programmauswahlknopf (A) auf die Stellung „UMLUFTGRILLEN".
Stellen Sie den Temperaturregler (D) auf 0^
Elektrischer Anschluss
Franke Öfen werden mit einem dreipoligen Netzkabel mit freiem Anschlussklemmen geliefert. Wenn der Öfen ständig mit der Stromversorgung verbunden ist, bauen Sie eine Vorrichtung ein, die die vollständige Trennung von der Stromquelle mit einem Kontaktöffnungsabstand (mind. 3 mm) gewährleistet (gemäß Überspannungskategorie III).
Stellen Sie Folgendes sicher:
Stecker und Steckdose sind für 16 A Stromstärke ausgelegt.
Beide Komponenten sind gut erreichbar und so positioniert, dass keine
stromfuhrenden Teile zuganglich sind,
wenn Sie den Stecker einstecken oder
entfernen.
Der Stecker kann leicht eingesteckt werden.
Der Ofen befindet sich nicht zu nahe am Stecker und berührt diesen nicht, wenn er im Schrank eingebaut wurde.
√ Die Anschlussklemmen von zwei Geräten sind nicht am gleichen Stecker angeschlossen.
Bei Austausch des Stromkabels wird eine H05VV-F-Schlauchleitung mit 3× 1,5mm^2 verwendet.Stellen Sie safer,dass Siedie Polaritat der freien Anschlussklemen berücksichtigten.

Braun = stromfuhrend
Blau = neutral
Gelb-grün = Masse/Erde
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass die Kenndaten des elektrischen Versorgungssystems im Haus (Netzspannung, maximale Leistung und Stromstärke) mit denen Ihrches Franke Ofens kompatibel sind.
Die Netzfrequenz wird beim Einsatzen ermittelt.
Garprogramme

NORMALE OBER-/UNTERHITZE
Die Hitzequelle wirkt von oben (Oberhitze) und untern (Unterhitze) ein. Dies ist die herkömmliche Garfunktion, die gleichmäßiges Garen mit einem einzelnen Einschub sicherstellt.
Der Temperaturregler (D) muss zwischen 50^ und max. 275^ stehen.

OBER-/UNTERHITZE + UMLUFT
Das obere Heizelement (Oberhitze), das untere Heizelement (Unterhitze) und das Geblase innerhalb des Ofens werden aktiviert. Die konstante und einheitliche Hitze gart und braunt die Lebensmittel gleichmäßig, Verschiedene Gerichte können gleichzeitig mithilfe von maximal 2 Einschüben gegart werden.
Der Temperaturregler (D) muss zwischen 50^ und max. 275^ stehen.

PIZZA-BACKPROGRAMM
Die runden unteren (Unterhitze) und oberen Heizelemente (Oberhitze) werden teilweise aktiviert. DieCLEichmäßige Temperaturverteilung in Kombination mit der Zwangsluftzirkulation macht diese Funktion zur idealen Lösung zum Garen aller Arten von Pizzen.
Der Temperaturregler (D) muss zwischen 50^ und max. 275^ stehen.

HEISSLUFT
Das runde Heizelement wird eingeschaltet und das Geblase lauf an. Die konstante und gleichmäßige Hitze gart und braunt das Gericht gleichmäßig. Verschiedene Gerichte können auch gleichzeitig zubereitet werden, falls ihre Garttemperaturen ähnlich sind. Dies ist die sanfteste Methode des Umluftgarens, die mit thisem Franke Ofen verfügbar bar ist. Sie ist ideal für die Zubereitung von Kuchen und Backwaren geeignet, wobei gleichzeitig drei Einsübe verwendet werden konnen.
Der Temperaturregler (D) muss zwischen 50^ und max. 275^ stehen.

MULTI POWER-HEISSLUFT
Dies schaltet das runde Heizelement ein, gemeinsam mit der teilweisen Aktivierung der oberen (Oberhitze) und unteren Heizelemente (Unterhitze) und des Gebläses. Verglichen mit der vorherigen Funktion handelt es sich damit um eine leistungsfähigere und Schnellere Methode zum Erreichen der erforderlichen Temperatur. Das macht diese Funktion in Verbindung mit der gleichmäßigen Hitzeverteilung zur idealen Methode für das Braten von Fleisch und Fisch und für Nudelauflaufe, wobei bis zu 3 Einsübe verwendet werden.
Der Temperaturregler (D) muss zwischen 50^ und max. 275^ stehen.

QUICK COOKING-PROGRAMM
Das runde Heizelement ist eingeschaltet, gemeinsam mit den oberen (Oberhitze) und unteren Heizelementen (Unterhitze) und dem Geblase. Dies ist die leistungsfähigefte Funktion, die an Ihr Fremke Ofen verfügbar ist. Die Hitzeverteilung wurde so konzipiert, dass sie nach unten intensiver ist, was diese Funktion für das Zubereiten von Pizzen oder das „Quick Cooking“-Programm von gefrorenen Lebensmitteln im Allgemeinen zur idealen Methode macht. Sie kann verwendet werden, um den Ofen schnell auf die erforderliche Temperatur zu bringen und dann ein beliebiges der anderen verfügbaren Programme auszuwahlen.
Der Temperaturregler (D) muss zwischen 50^ und max. 275^ stehen.

GRILLEN
Das Grillheizelement an der Oberseite des Ofens schaltet sich ein. Das Schnelle Garen der Oberfläche durch Infrarotstrahlen sorgt davon, dass das Fleisch innen zart bleibt. Der Grill kann auch verwendet werden, um in kurzer Zeit bis zu 9 Scheiben Brot zu rösten. Der Franke Ofen wurde so ausgelegt, dass das Grillen von Lebensmitteln nur bei vollständig geschlossener Ofentür möglich ist. Hinweis: Wenn es sich in Betrieb befindet, ist das Grill-Heizelement sehr heiß. Achten Sie sordfältig daraufuf, es beim Umgang mit dem Grillgut im Ofen nicht versehentlich zu berühren. Franke hat jedoch auf jeder Fall die Ofenöffnung so gestaltet, dass die Hände bestmöglich geschützt werden.
Der Temperaturregler (D) sollte normalerweise auf max. 200^ eingesetzt sein, allerdings kann eine niedrigere Temperatur eingestellt werden, wodurch das Grillen langsamer erfolgt.

UMLUFTGRILL
Das Grill-Heizelement an der Oberseite des Ofens und das Gebläse sind aktiviert. Dadurch wird die einseitig gerichtete Wärmestrahlung mit der Zwangsluftzirkulation innerhalb des Ofens kombiniert. Auf diese Weise wird verhindert, dass die Oberfläche des Grillguts anbrennt. Außer dem kann die Wärme tiefer eindringen. Hervorragende Ergebnisse werden erzielt, wenn der Umluftgrill für gemischte Kebabs aus Fleisch und Gemüse, Würste, Spareribs und Lammkoteletts, gegriltes Hänchen, Wachtel mit Salbei, Schweinefilets usw. verwendet wird.
Der Temperaturregler (D) sollte normalerweise auf max. 200^ eingesetzt sein, allerdings kann eine niedrigere Temperatur eingestellt werden, wodurch das Grillen langsamer erfolgt.
Analoger Gar-Programmer
(Abb. 1a, 1b)

CM

CL
These Uhr ist bereits auf manuellen Gebrauch des Ofens eingestellt. Daher können Sie Speisen garen, ohne die Uhr stellen zu müssen.
Rechter Knopf
Drücken Sie den rechten Knopf, um die zu aktivierenden Funktionen (Timer, Garzeitende, Garbeginn, Zeiteinstellung), die durch die jeweils blinkende LED
angezeigt werden, nacheinander auszuwahlen.
Drücken Sie kurz diesen Knopf, um bereits programmierte Einstellungen zu kontrollieren (Abfrage), oder drücken Sie einh etwa 2 Sekunden lang, um die Einstellungen zu loschen (Reset).
Linker Knopf (rechter Knopf bei CL)
Drehen Sie den linken Knopf (rechte Knopf bei CL) zum Einstellen der Zeiger der Zeituhr für die aktivierten Funktionen (blinkende LED).
LEDs
Blinken: einstellbereit oder Funktionende (zusammen mit Wecker).
Leuchten: Funktion wird ausgeführrt.
Timer

Zum Einstellen des Timers
Sie einzeln den Knopf rechts
sprechende LED beginnt zu blinken);
Sie dann den linken Knopf (rechtei CL),
Zeiger zum Einstellen
zeitdauer zu bewegen.
Drücken Sie erneut den rechten Knopf, um die Einstellung zu bestätigten; die entsprechend LED wechselt von blinkend auf fest leuchtend.
Die Zeiger kehren zur Ausgangsposition zurück, um die aktuelle Zeit anzuzeigen: Ist die eingestellte Zeit erreicht, gibt der Wecker einen Signalton aus. Diese Son kann durch Drucken des rechten Knopfes gestoptt werden.
Der Timer steuert nicht die Ofenheizung.
Garzeit

Zum Einstellen des Garzeitendes drucken Sie den Knopf zwei Mal (die LED für das Symbol beginnnt zu blinken); drehen Sie dann den linken Knopf (rechte Knopf bei CL), um die Zeiger zum Einstellen der Ende der Garzeit zu bewegen.
Die LED blinkt während{nachsten 10 Sekunden (damit Einstellungen bei Bedarf angepasst werden konnen). Im Anschluss wird die Einstellung übernommen, und die LED leuchtet dauerhaft.
Die gleiche Wirkung wird erzielt, wenn der rechte Knopf während des Blinkens zwei Mal gedrückt wird. Bei Garzeitende wird die Backofenheizung abgeschaltet und der Wecker lautet 1 Minute lang; dieser Ton kann durch Drucken des rechten Knopfas gestopt werden.
Hinweis: Nach Ablauf der Garzeit bleibt der Ofen mehrere Minuten lang auf einer Temperatur, die in etwa dem zuvor eingestellten Wert entspricht. Daher empfeihlt es sich, die Speisen aus dem Ofen zunehmen, um ein Übergaren zu vermeiden.
Garzeit mit verzogertem Start
Der verzogerte Garbeginn kann nur nach dem Ende eines Garvorgangs aktiviert werden; wenn er eingestellt ist, bestätigt das Drücken des rechten Knopfes den „Halt" und aktiviert die blinkende LED für das Symbol.
Drehen Sie ebenso den linken Knopf (rechte Knopf bei CL) zum Einstellen des Garzeitbeginns (dieser liegt tatsächlich vor dem Ende, deshalb konnen die Zeiger nur darüber bewegt werden).
Bestätigen Sie durch erneutes Drücken des rechten Knopfes.
Die Angabe kann auch automatisch erfasst werden, wenn Sie es 10 Sekunden weiterblinken setzen.
Die LEDs für die Symbole und leuchten weiterhin, und der Ofen schaltet sich zum eingestellten Zeitpunkt ein. Danach leuchtet nur noch die LED für das Symbol.
Bei Garzeitende laut der Wecker 1 Minute lang; dieser Ton kann durch Drucken des rechten Knopfes gestopt werden.
Uhrzeit einstellen

Zum Einstellen der korrekten Zeit, drucken Sie den Knopf einfach drei Mal (die LED für das Uhrsymbol beginnt zu blinken), dann drehren Sie den linken Knopf (rechte Knopf bei CL).
Nach dem Einstellen der richtigen Zeit drücken Sie den rechten Knopf zum Bestätigen.
Digitaler Gar-Programmer
(Abb. 1c, 1d, 1e)


Dies ermitteligt die Programmierung des Ofens in den folgenden Modi:
- verzögerter Start des Garens mit festgelegter Dauer,
sofortiger Start des Garens mit festgelegter Dauer;
Timer.
Einstellen der digitalen Uhr
Wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen wurde oder wenn ein Stromausfall auftritt, blinking auf dem Display die Anzeige „0.00".
Drücken Sie die Tasten + und - einzel Sekunden gemeinsam. Die Uhrzeit kann mit den Tasten + und - eingestellt werden, während der Punkten zwischen den Stunden und Minuten blinkt.
- Wenn der Zeiteinstellungsmodus ausgewählt wird, während ein automatisches Programm aktiv ist, wird das automatische Programm abgebrochen.
Mögliche Zeiteinstellungen können durch Wiederholen der oben beschriebenen Schritte vorgenommen werden.
Änderung der akustischen Signalfrequency
Die Frequenz des akustischen Signals kann geändert werden, wenn kein Garzyklus programmiert ist (daher zeigt das Display die Uhrzeit an).
Drücken Sie die Tasten + und - (aus dem Menu zur Zeitänderung) gemeinsam.
Drücken Sie Mode oder Set, um das Menu zum Ändern der akustischen Signalfrequency auszuwahlen.
Die akustische Signalfrequency kann durch wiederholtes Drucken der Taste Mode oder Set geändert werden; „ton1“, „ton2“, „ton3“ wird auf dem Display angezeigt.
Manuelle Ofenbedienung
Sobald die Zeit eingestellt wurde, schaltet der Programmer automatisch zum manuellen Modus um.
Starten des verzogerten Garens mit festgelegter Dauer
- Wenn die Uhrzeit angezeigt wird, drücken Sie die Taste Mode oder Set zweimal, um eine Dauer einzustellen.
Drücken Sie sie danach erneut, um das Ende der Garzeit einzustellen.
Stellen Sie die erforderliche Zeit mit den Tasten + und - ein.
Während der Auswahl des Modus für Dauer oder Endzeit leuchtet das Symbol Auto weiterhin auf.
Sobald eine Programmdauer eingestellt wurde, kann die Endzeit nicht verringgert werden.
Entspruchend kann die Dauer eines Programms nicht verlangert werden, sobald die Endzeit eingestellt wurde.
Die Einstellungen für Endzeit und Dauer definieren die Startzeit des Programms wie folgt: Startzeit = Endzeit - Dauer.
Nach dem Einstellen der Dauer und der Endzeit zeigt das Display weiterhin die Endzeit an.
Das Programm beginnt, wenn Uhrzeit und Startzeit übereinstimmen: Das Symbol Auto leuchtet ständig und das Symbol beginnnt zu blinken.
Nach dem Beginn des Garens zeigt das Display den Countdown an. Wenn nur das Ende der Garzeit ausgewählt wird (Dauer = 0) ,beginnt das Garen und das Display zeigt den Countdown an.
Das Symbol Auto leuchtet während des Wartens auf den verzogerten Start und während der Gesamtdauer des Garens auf.
Das Symbol blinkt während der Wartezeit auf den verzogerten Start und leuchtet kontinuierlich, wenn das Garen beginnnt.
Ein akustisches Signal ertont am Ende des Garen; um diesen Signal stummzuschalten, drücken Sie "Set", oder halten Sie das Signal während der gesamten Dauer aktiviert.
Halbautomatisches Programm mit Dauer oder Endzeit
Programmzeiteinstellung
Zum Auswahlen der Programmdauer oder Endzeit drücken Sie die Taste Mode oder Set zweimal und legen Sie danach die erforderliche Zeit mit den Tasten + und - fest.
Während der Auswahl des Modus für Dauer oder Endzeit blinkt das entsprchende Symbol Auto.
Sobald eine Programmdauer eingestellt wurde, kann die Endzeit nicht verringert werden. Entspruchend kann die Dauer eines Programms nicht verlangert werden, sobald die Endzeit eingestellt wurde.
Programlauf
Wenn das automatische Programm abläuft (und dazu die Garfungktion aktiv ist), leuchtet das Symbol Auto weiterhin auf und die verbleibende Garzeit wird auf dem Display in Form eines Countdowns angezeigt. Das Symbol bleibt auch eingeschaltet.
EndesautomatischenProgramms
Am Ende der Programmdauer oder wenn die Endzeit erreicht wurde, besteht das entsprechende Symbol aus.
Am Ende des automatischen Programms blinkt das Symbol Auto, das Display zeigt "End" an und ein intermittierendes akustisches Signal (das durch Drücken von "Set" angehalten werden kann) ertont.
Timer-Funktion
Der Timer erhögt das Einstellen einer Zeit, ab der ein Countdown beginnt. Diese Funktion schaltet den Ofen nicht ein oder aus, sondern gibt nur einen hörbaren Alarm aus, wenn die Zeit verstrichen ist.
Drücken Sie einmal die Taste Mode oder Set; das Display zeigt Folgendes an:

Das Glockensymbol blinkt, danach kann die Alarmdauer mit den Tasten + und - eingestellt werden. Wenn diese Funktion aktiv ist, leuchtet das Glockensymbol weiterhin auf und das Display zeigt die verbleibende Zeit an (Countdown).
Am Ende der Zeitspanne ertont ein akustisches Signal (das durch Drucken von "Set" angehalten werden kann).
Ändern/Löschen von Daten
Die eingestellen Daten können jederzeit durch gleichzeitiges Drucken der Tasten + und - geändert werden.
Durch Abbrechen der Gardauer wird die Funktion automatisch beendet und umgekehrt.
Im Falle des programmierten Betriebs akzeptiert das Gerät keine Endzeiten für das Garen, die vor den Startzeiten des Garens liegen, die durch das Gerät selbst vorgeschlagen werden.
Hinweis: Der Ofen bleibt auch nach dem Ausschalten lange Zeit bei Temperaturen im Bereich der Gartemperatur hei. Um das Übergaren oder Verbrennen der Lebensmittel zu vermeiden, empfeht es sich, diese aus dem Ofen Herauszunehmen.
Erstmaliges Einschalten
Wenn Sie den Ofen zum ersten Mal verwenden, betreiben Sie ihn in leerem Zustand fur mindestens 40 Minuten bei Maximaltemperatur und luften Sie den Raum.
Der Geruch, der während dieser Vorgangs wahrgenommen wird, ist auf das Verdampfen der zum Schutz des Ofens für den Zeitraum zwischen Herstellung und Installation verwendeten Substanzen zurückzuführen.
Nach 40 Minuten stoppt der Ofen automatisch und ist einsatzbereit, nach dem er abgekühlt ist.
Empfehlungen
Fur das erfolggreiche Garen dürfen Sie ihre Gerichte nie in den kalten Ofen stellen, warten Sie, bis er die eingestellte Temperatur erreicht hat.
Stellen Sie während des Garvorgangs Töppe oder Formen nie direkt auf dem Ofenboden ab;
stellen Sie sie über den Grills oder den bereitgestellten Backblechen (Fettpfannen) auf einem der 5 verfügbar Einschübe ab;
anderenfalls konnte dies zu Schaden an der Ofenemaille führen.
Ihr Franke Ofen verwendet eine spezielle Emaiie, die einfach sauber gehalten werden kann. Allerdings empfeihlt sich eine häufige Reinigung, um das Einbrennen von Schmutz und Speiseresten zu verhindern.
Jegliche selbstreinigende Panels (falls bereitgestellt) konnen mit Seite und Wasser gereinigt werden (siehe Reinigungsanweisungen).
Hinweis: Lesen Sie vor dem Einschalten des Ofens die Anweisungen zum Timer (siehe Seite 30).
GARTABELLE
| Einstellung des Auswahlknopfs | Art der Speise | Gewicht (kg) | Einschub-position* | Vorheiz-dauer (Min.) | Einstellung des Tempera-turreglers | Dauer (min.) |
| NORMALE | Schweinebraten | 1 | 3 | 9,5 | 180 °C | 65-75 |
| OBER-/UNTERHITZE | Omelettes | 1,5 | 2 | 10,5 | 200 °C | 25-30 |
| Kabeljau-Dorade-Steinbutt | 1 | 3 | 9,5 | 180 °C | 15 | |
| Brötchen | 1 | 2 oder 4 | 9,5 | 175 °C | 25-30 | |
| Pasteten | 1 | 2 | 10,5 | 200 °C | 40-45 | |
| Süßwasserfisch | 1,5 | 3 | 10,5 | 200 °C | 35-40 | |
| Polenta mit SoBe | 0,5 | 2 | 9,5 | 180 °C | 25-30 | |
| Käsekuchen | 1,5 | 2 | 9,5 | 180 °C | 25-30 | |
| OBER-/UNTERHITZE + UMLUFT | Schweinebraten | 1 | 3 | 9 | 180 °C | 60-70 |
| Gebackenes Kaninchen | 1 | 2 | 9,5 | 190 °C | 55-65 | |
| Crescia Marchigiana (schnelles Fladenbrot) | 1,5 | 2 | 10 | 200 °C | 25-30 | |
| Gebackener Krebs | 0,5 | 3 | 10 | 200 °C | 30-40 | |
| Kabeljau-Dorade-Steinbutt | 2 | 2 oder 4 | 7,5 | 150 °C | 25-30 | |
| Brötchen | 2 | 2 oder 4 | 9 | 180 °C | 25-30 | |
| Obstörtchen | 1,5 | 2 | 9 | 175 °C | 30-35 | |
| Fleisch- & Gemüsepasteten | 2 | 3 oder 5 | 9 | 180 °C | 40-45 | |
| PIZZA-BACK-PROGRAMM | Brötchen | 1 | 3 | Zum | 170 °C | 30-35 |
| Flodenbrot | 1 | 1 | Beschleu- | Max. | 14-18 | |
| Gemüsepastete | 0,8 | 3 | nigen der | 180 °C | 45-50 | |
| Pizza | 0,4 | 1-3 | Aufwär- | Max. | 12-14 | |
| Hähnchen (Teile) | 0,8 | 2 oder 3 | mungszeit | 170 °C | 55-60 | |
| Perluhn-Kaninchen (Teile) | 0,8 | 2 | verwenden | 170 °C | 70-75 | |
| Truthahn | 1,5 | 3 | Sie die | 170 °C | 85-90 | |
| Ente | 1,5 | 2 oder 3 | „Quick“ | 170 °C | 80-85 | |
| Roastbeef | 1 | 3 | Cooking"- | 185 °C | 105-115 | |
| Dorade-Flussbarsch-Kabeljau | 0,8 | 3 | Funktion | 150 °C | 17-23 | |
| Gefüllte Gemüse | 1,5 | 3 | 180 °C | 40-45 | ||
| Kekse | 0,5 | 3 | 160 °C | 13-17 | ||
| Obstörtchen | 0,8 | 3 | 170 °C | 32-38 | ||
| Meringue | 0,5 | 3 | 90 °C | 70-75 | ||
| HEISSLUFT | Kürbisbrot | 2,5 | 2 oder 3 | 7 | 180 °C | 25-30 |
| Vollkornbrot | 1 | 1-4 | 8 | 190 °C | 30-35 | |
| Blätterteig | 1 | 1-4 | 8 | 190 °C | 30-35 | |
| Cracker | 0,75 | 1-3 | 8 | 190 °C | 25-30 | |
| Gemüsepasteten | 1 | 3 | 7 | 180 °C | 55-60 | |
| Kuchen | 0,5 | 2 oder 3 | 7 | 180 °C | 25-30 | |
| Käsetörtchen | 1,5 | 3 | 7 | 180 °C | 25-30 | |
| In Folie gegarte Forelle | 0,3 | 3 | 8,5 | 200 °C | 15-20 | |
| MULTI POWER- HEISSLUFT | Gebackenes Kaninchen + | 1,5 | 1-3 | 7,5 | 200 °C | 115-125 |
| Fleischpasteten + | 1,5 | 1-3 | 7,5 | 200 °C | 50-55 | |
| Fleisch- & Gemüsepasteten | 1,5 | 1-3 | 7,5 | 200 °C | 35-40 | |
| Hähnchen/Hühnchen | 1,5 | 2 | 6 | 180 °C | 60-65 | |
| Spanferkel | 6,5 | 3 | 7,5 | 200 °C | 370-390 | |
| Cracker | 0,3 | 3 | 6 | 180 °C | 20 | |
| Obstörtchen | 1,5 | 3 | 7,5 | 200 °C | 30-35 | |
| Bratkartoffeln | 1 | 3 | 6 | 180 °C | 30-35 | |
| QUICK COOKING- PROGRAMM | Focaccia (Fladenbrot) | 1 | 3 | 11,5 | Max. | 55-60 |
| Brötchen | 1 | 1-4 | 5,5 | 180 °C | 20-25 | |
| Roggenbrot | 1 | 3 | 5,5 | 180 °C | 25-30 | |
| Pizza | 0,9 | 1-3 | 11,5 | Max. | 10-11 | |
| Roastbeef | 1,5 | 3 | 5,5 | 180 °C | 35-40 | |
| Schweinshaxe/Kalbshaxe | 1 | 3 | 5,5 | 180 °C | 110-120 | |
| Truthahn | 1 | 3 | 5,5 | 180 °C | 45-50 | |
| GRILLEN | Hähnchenflügel | 1 | 4 oder 5 | 7 | Max. | 25-30 |
| Koteletts | 0,8 | 3 | 7 | Max. | 25-30 | |
| Jakobsmuscheln | 0,5 | 3 oder 4 | 7 | Max. | 14-16 | |
| Bratkartoffeln | 1 | 3 | 7 | Max. | 25-30 | |
| Süßwasserfisch | 1 | 3 oder 4 | 7 | Max. | 25-30 | |
| Überdecke Tomaten | 0,4 | 2 oder 3 | 7 | Max. | 25-30 | |
| Gegrillter Aal | 0,5 | 3 | 7 | Max. | 25-30 | |
| Gegrillter Truthahn | 0,5 | 4 | 7 | Max. | 25-30 | |
| UMLUFT- GRILLEN | Hähnchenkeulen | 1 | 4 oder 5 | 9,5 | Max. | 25-30 |
| Spareribs | 0,5 | 4 | 14 | Max. | 40-45 | |
| Perluhn (Teile) | 1,2 | 4 | 14 | Max. | 30-35 | |
| In Folie gegarte Dorade | 1 | 3 | 8 | Max. | 20-25 | |
| Hähnchen (Teile) | 1,5 | 3 | 14 | Max. | 35-40 | |
| Wachteln | 0,8 | 4 | 14 | Max. | 30-35 | |
| Bratwurst | 1 | 4 | 14 | Max. | 20-25 | |
| Gemüse | 1 | 4 oder 5 | 14 | Max. | 10-15 |
Hinweis: Die Angaben in der Tabelle sind das Ergebnis von Gartests, die von einem Team von Profiköchen durchgefuhrt wurden. Dabei handelt es sich nur um Richtwerte, die sich je nach Geschmack verändern setzen.
PFLEGE UND REINIGUNG
Der Ofen kann auf herkommliche Weise (mit Reinigungsmitteln, Ofenspray) gereinigt werden, aber nur, wenn er sehr schmutzig ist und die Flecken besonderss hartnäckig sind.
Für die regelmäßige Reinigung Ihres Ofens (nach jeder Verwendung) wird das folgende Verfahrensempfohlen:
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf „Normale Ober-/Unterhitze“ [ ]
Stellen Sie den Temperaturauswahlknopf-/drehschalter auf 70^ ein.
Gießen Sie 0,6 Liter Wasser in ein Backblech und setzen Sie these in die unterste Führung ein.
Nach rund zwanzig Minuten sind die Speisereste auf der Emaille weich und konnen somit mit einem feuchten Tuch abgewischt werden.
Wichtig
Den Ofen vor der Wartung stets vom Netz trennen. Der Gerätebetrieb ist mit und ohne Führungen für die Backbleche gleichermaßen sicherr.
Die Edelstahlflächen und emaiillierten Teile des Ofens bleiben so gut wie neu erhalten, wenn sie regelmäßig mit Wasser oder Spezialreinigungsmitteln gereinigt werden. Sie müssen diese Teile nach dem Reinigen gründlich abtrocknen.
- Scheuerschwämme, Stahlwolle, Salzsäure oder andere Produkte, die die Oberfläche beschädigten können, unbedingt vermeiden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Dampfreinigern oder direktem Wasserstrahl.
- Flecken entsprechlicher Zusammensetzung (SoBen, Zucker, EiweiB und Fett), die sich am Boden des Ofens bilden konnen, stammen immer von spritzenden oder überlaufenden Speisen.
Spritzer treten während des Garens auf und sind das Resultat des Garens bei übermäßiger Temperatur, während Speisen überlaufen, wenn zu kleines Kochgeschirr verwendet oder das Aufgeh den Speise während des Garvorgangs falsch eingeschiedt wurde.
These beiden Probleme lessen sich durch den Gebrauch von Gartöpfen mit hohen Rändern oder den Einsatz der mit dem Ofen mitgelieferten Fettpfanne vermeiden.
Um den unteren Teil des Ofens zu reinigen, ist es empfehlenswert, die Flecken zu entfernen, solange der Ofen noch warm ist, da der Umgang mit Flecken im frischen Zustand einfacher ist.
Ofentür reinigen
Die Ofentür muss mit warmem Wasser gereinigt werden (innen und außen), wenn der Ofen vollständig abgekühlt ist. Verwenden Sie keine Scheuertücher. Reinigen Sie das Glas mithilfe von speziellen Reinigungsmitteln.
Reinigen Sie die emailierten Oberflächen mit warmem Wasser und einem nicht schieuernden Reinigungsmittel genauso wie beim Ofeninneren selbst.
Nur Modelle CR 86
Für eine gründlichere Reinigung{lsst sich die dekorative Kunststoffdeckung an der Ofentür ausbauen.
Drücken Sie bei geöffneter Turl auf die Seiten und bauen Sie die Abdeckung aus, wie in der Abbildung gezeigt.
Um die Abdeckung wieder an der Ofentur anzubRINGen, schiben Sie sie einfach an ihren Ort und drucken sie leicht an, um die seitlichen Befestigungen einrasten zu halten.

Innere Glasscheiben der Ofentür ausbauen (nur Modelle CL, CR, SM, SMP) (Abb. 2)
Die Glasscheiben der Ofentür lessen sich für eine gründliche Reinigung der inneren Glasflächen wie folgt ausbauen:
Drehen Sie bei vollständig geöffneter Tur die beiden schwarzen Verriegelungen (mit dem Wort „CLEAN“) unter an der Tur um 180^ , sodass sie in die Aussparungen in der Ofenkonzstruktion passen.
Hinweis: Sie müssen diese Verriegelungen vollständig drehen (die Verriegelungen rasten in diese Position ein).
Heben Sie die inneren Glasscheiben sorgfältig an: Die beiden Verriegelungen verhindern, dass sich die Tır schließt (wenn die Verriegelungen nicht vollständig gedreht wurden, hat das Entfern den Glasscheiben das sofortige Schließen der Tır zur Folge).
Nachdem Sie sie gereinigt haben,bringen Sie die inneren Glasscheiben wieder an (die richtige Position wird durch die Worte ,TEMPERED GLASS" angegeben, die gut lesbar sein,Müssen)und drehen Sie die beiden Glasverriegelungen zurück in ihre ursprüngliche Position.

SchlieBen Sie die Turniemals, wenn Glasscheiben nur durch eine oder vier Verriegelungen ganz oder teilweise erdren. Nach dem Reinigen mussen die Verriegelungen zurückgedreht, bevor die Tur geschlossen wird.
Innere Glasscheiben der Ofentür ausbauen (nur Modelle CM) (Abb. 3)
Die Glasscheiben der Ofentür lessen sich für eine gründliche Reinigung der inneren Glasflächen wie folgt ausbauen:
Drehen Sie bei vollständig geöffneter Tur die beiden schwarzen Verriegelungen unter an der Tur um 180^ (Abb. 3a und 3b).
Hinweis: Sie müssen diese Verriegelungen vollständig drehen (die Verriegelungen rarten in diese Position ein).
Heben Sie die inneren Glasscheiben (Abb. 3c) sorgfältig an: Die beiden Verriegelungen verhindern, dass sich die TurschlieBt (wenn die Verriegelungen nicht vollständig gedreht wurden, hat das Entfernen der Glasscheiben das sofortige SchlieBen der Turs zur Folge).
Um die Glasscheiben dazwischen auszubauen, schieben Sie die beiden seitlichen Dichtungen (Abb. 3d) hersaus und haben Sie dann die Glasscheiben hersaus (Abb. 3e).
Nachdem Sie sie gereinigt haben,bringen Sie die Zwischenglasscheiben (Abb. 3f) wieder an (die richtige Position wird durch die Worte ,TEMPERED GLASS" angegeben, die gut lesbar sein mussen), indem Sie sie vorsichtig in die entsprechenden Nuten oben an der Tur einsetzen und bis zum Ende der Nut vollständig einschieben.
- Setzen Sie dann beiden Dichtungen (Abb. 3g) wieder ein und achten Sie damit bereits darüber darauf, dass Sie sie möglichst welt einschieben, bis sie mit der Oberkante der Tür in Kontakt sind.
Bringen Sie schließlich die inneren Glasscheiben (Abb. 3h) wieder an und drehen Sie beiden Glasverriegelungen wieder in ihre ursprüngliche Vertriegelungsposition.

SchlieBen Sie die Turniemals, wenn Glasscheiben nur durch eine oder vierriegelungen ganz oder teilweise erdren. Nach dem Reinigen,müssen beide Verriegelungen zurückgedreht, bevor die Tur geschlossen wird.
Ofentür ausbauen (Abb. 4)
Für eine leichtere Ofenreinigung kann die Ofentür durch Ausführren der folgenden Arbeitsschritte an den Scharnieren herausgenommen werden:
Die Scharniere verfügbar über zwei bewegliche Verriegelungen (A). Heben Sie die Verriegelung (A) an, um das Scharnier zu lose.
Heben Sie dann die Tur an und ziehen Sie sie nach außen, halten Sie zu dieser Zweck die Tur seitlichiben den Scharnieren.
Um die Turi wieder anzubringen, schiben Sie die Scharniere zuerst in die vorgesehenen Aussparungen.
Vor dem Schlieben der Turi müssen Sie daran denken, die beiden Verriegelungen (A) zu drehen, die als Scharnierbefestigungen verwendet werden.
Ziehen Sie die Bilder am Ende dieser Anleitung heran.
Aufnahmegitter ausbauen
Biegen Sie den Querträger in der Befestigungsbuchse nach unten undnehmen Sieihn aus der Aussparung hers.
Kippen Sie das Gitter um ca. 60^ nach oben und drücken Sie es leicht in Richtung der Neigung.
Halten Sie das Gitter weiter schrag und entfernen Sie die beiden oberen Haken aus den entsprechenden Lächern.


Aufnahmegitter einbauen
Halten Sie das Gitter schrag und hangen Sie die oberen Haken in die entspruchenden Locher während Sie das Gitter leicht in Richtung der Neigung drucken.
Halten Sie das Gitter weiter schrag undziehen Sie es in Richtung der Neigung bis die oberen Haken an der AuBenseite derGarraumwand einrasten.
Drehen Sie das Gitter in Richtung der Garraumwand. Biegen Sie den Querträger in der Befestigungsbuchse nach unten und nehmen Sie ihn aus der Aussparung hersa.
Ofenlampe auswechseln

Franke Öfen sind mit einer runden Lampe ausgestattet, die sich oben links an der Rückseite des Garraums befindet. Um die Ofenlampe zu ersetzen, gehen Sie wie folgt vor:
Trennen Sie das Gerät mit Hilfe des allpoligen Anschlusschalters vom Stromnetz oderziehen Sie den Netzstecker, falls dieser erreichen ist.
Schrauben Sie die Glasabdeckung (A) ab.
Schrauben Sie die Lampe heraus, und ersetzen Sie sie durch eine hitzebestandige Lampe (300^) mit den folgenden Merkmalen:
Spannung: 220 / 240V 50 - 60Hz
Leistung: 25 W
- Anschluss: G9
Bringen Sie die Glasabdeckung (A) wieder an und stellen Sie wieder eine Verbindung mit der Stromversorgung her.
ACHTUNG! Unsachgemäß Handhabung kann Schäden an der Lampe verursachen!
Lampen nicht mit bloßen Händen anfassen.
Lappen oder Kuchenpapier verwenden.

WARNING! Stromschlaggefahr!
Die Lampe sollte nur bei ausgeschaltetem Ofen ausgewechselt werden.

WARNING! Stromschlaggefahren
durch unsachgemäße Handhabung!
Ofen ausschalten.
- Je nach Installation des Ofens: Netzsteckerziehen oder Strom am Hauptschalter des Stromnetzes abschalten, z. B. Sicherung des Ofens im Sicherungskosten ausschalten.
TECHNISCHE DATEN
| Stromversorgung (Spannung und Freqenz) | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Gesamtleistung und Sicherungsleistung | 2850 W ~ 16 A |
| Leistungs- und Heizelemente | |
| Obere | 1000 W |
| Untere | 1250 W |
| Grill | 2250 W |
| Rundschreiben | 2000 W |
| Geblase | 30 W |
| Querstromventilator | 15 W |
| Ofenlampe | 1 x 25 W |
SUPPORT
Bei Problemen mit der Bedienung wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Franke (siehe beigeufige Liste).
Greifen Sie nie auf die Dienste von nicht autorisierten Technikern zusück.
Geben Sie Folgenden an:
die Art der Störung;
das Geratemodell (Art./Cod.);
die Seriennummer (S.N.).

These Informationen konnen Sie dem Typenschild des Gerats auf dem Garantiezertifikat entnehmer.
ENTSORGUNG
Informationen für Anwender

Das Symbol am Produkt oder auf der Verpackung weist daraufhin, dass das Gerät nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden damit.
Mit der vorschrittsmäßigen Entsorgung des Gerätes tragen Sie dazu bei, schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Weitere Informationen zum Recycling des Geräts erhalten Sie bei der zuständigen Behörde, der örtlichen Abfallbeseitigung oder beim Handler, der das Gerät verkauf hat. Entsorgen Sie ausrangiertes Gerät über die speziellen Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräte.
Gemäß Richtlinie 2012/19/EU zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie Entsorgung von Altgeräten.
Das Symbol einer durchgestrichen Abfalltonne weist daraufhin, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem Haushaltsmull entsorgt werden darf.
Daher muss das Gerät am Ende seiner Lebensdauer zu einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte gebracht oder beim Kauf eines vergleichbaren Neugeräts beim Handler abgegeben werden.
Die sachgemäß getrennte Sammlung von Altgeräten für eine anschließende Wiederverwendung, Aufbereitung und umweltfreundliche Entsorgung dient der Vorbeugung von potenziellen Umwelt- und Gesundheitsschädien. Sie erleichtert das Recycling der bei der Gerätheerstellung eingesetzten Materialien.
Informationen fur Prüfstellen
Zur Berechnung des Volumens mussen Sie die im Inneren eventuell vorhandenen seitlichen Drahtschienen entnehmen (gemäß EN-Normen 2009/60350-50304).
GEPRÜFTES GESCHIRR
Gemäß der Norm EN / IEC 60350
These Tabellen wurden für die Kontrollbehörden erstellt, um die Untersuchung und Prüfung der verschiedene Geräte zu vereinfachen.
Hinweise zur Gardabelle
In der Tabelle wird die ideale Funktion für ein bestimmtes Gericht vorgeschlagen, das auf einer oder mehreren Ebenen gleichzeitig zubereitet wird.
Die Garzeiten beziehen sich auf den Zeitpunkt, zu dem das Gericht in den Ofen gestellt wird, ohne Vorheizen (falls erforderlich).
Temperatren und Garzeiten sind
Naherungswerte und hangen von der Qualität der Lebensmittel und der Art des Zubehörns ab.
Verwenden Sie zunachst die empfohlenen Werte. Sollte das Ergebnis nicht ihren Erwartungen entsprechen, verlangern oder verstärten Sie die Zeit.
Wir empfehlen die Verwendung der mitgelieferten Zubehörteile, Kuchenformen und -bleche aus dunklem Metall.
Der Auswahltabelle entnehmer Sie die mitgelieferten Teile, die auf den verschiedene Einschüben verwendet werden sollen.
Verschiedene Gerichte gleichzeitig zubereiten
Bei Gebrauch der empfohlenen
Luftungsfunktionen halten sich verschiedene Einsatzübe gleichzeitig benutzten. Ist nur ein Einsatzub in Benutzung, können Sie auch die Funktion Ober-/Unterhitze verwenden.
| Rezept | Funktion | Vor-heizen | Ebene (von unter- nach oben) | Temp. (°C) | Zeit (min.) | Zubehörteile / Hinweise |
| Butterkekse | OBER-/UNTERHITZE | JA | 4 | 160 | 20 | Ebene 4: flaches Backblech |
| MULTI POWER | JA | 3-4 | 160 | 23 | Ebene 4: flches Backblech Ebene 3: tiefes Backblech | |
| Kleine Kuchen | OBER-/UNTERHITZE | JA | 3 | 160 | 25 | Ebene 3: flches Backblech |
| MULTI POWER | JA | 3-4 | 160 | 23 | Ebene 4: flches Backblech | |
| Biskuitgebäck ohne Fett | OBER-/UNTERHITZE | JA | 2 | 160 | 45 | Ebene 2: Kuchenform auf Rost |
| MULTI POWER | JA | 2 | 170 | 30 | Ebene 2: Kuchenform auf Rost | |
| Apfelkuchen | OBER-/UNTERHITZE | JA | 1 | 180 | 65 | Ebene 1: Kuchenform auf Rost |
| QUICK COOKING-PROGRAMM | JA | 1 | 180 | 55 | Ebene 1: Kuchenform auf Rost | |
| Zwei Apfelkuchen | QUICK COOKING-PROGRAMM | JA | 1-3 | 180 | 80 | Ebene 3: Kuchenform auf Rost Ebene 1: Kuchenform auf Rost |
| Rezept | Funktion | Vor-heizen | Ebene (von unten nach oben) | Temp. (°C) | Zeit (min.) | Zubehörteile / Hinweise |
| Hefekuchen | OBER-/UNTERHITZEMULTI POWER | JA | 2 | 165 | 27 | Ebene 2: Kuchenform auf Rost |
| JA | 2 | 165 | 35 | Ebene 2: Kuchenform auf Rost | ||
| Grillen | Wenn Speisen direkt auf dem Rost Zubereitet werden, Backblech (Fettpfanne) auf der Ebene darunter einschieben.So werden Back-/Bratreste aufgefangen und der Ofen bleibt sauber.Beim Grillen ist es ratsam, an der Vorderkante des Rosts 3-4 cm frei zu halten, um das Herausziehen zu vereinfachen. | |||||
| Getoastetes Sandwich *(Vorheizen 5 Min) | GRILL | JA | 4 | 200 | 3-5 | Ebene 4: Rost |
| Burger **(kein Vorheizen) | GRILL | NEIN | 4 | 200 | 35 | Ebene 4: RostEbene 3: Backblech(Fettpfanne) |
- Halten Sie die Tur während der Dauer der Garzeit geschlossen.
** Wenn 10 min verstrichen sind, drehen Sie ihn.
SOMMAIRE
Technische gegevens 132
Klantenservice 133
Verwijdering 133
Geteste gerechten 134
Kooktabellezen 134
OVER DIT HANDBOEK
Franke Kuchentechnik AG
4663 Aarburg
Phone +41 800 583 243
Thailand
Franke (Thailand) Co., Ltd.
Bangkok 10110
Phone +66 2013 7900
EinfachAnleitung