FT8501ANHAS - Ofen HOTPOINT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FT8501ANHAS HOTPOINT als PDF.
Benutzerfragen zu FT8501ANHAS HOTPOINT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FT8501ANHAS - HOTPOINT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FT8501ANHAS von der Marke HOTPOINT.
BEDIENUNGSANLEITUNG FT8501ANHAS HOTPOINT
Bedienungsanleitung,2
Hinweise,5
Kundendienst,8
Beschreibung Ihres Gerätes,10
Beschreibung Ihres Gerätes,12
Installation,48
Inbetriebsetzung und Gebrauch,50
Programme,50
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,54
Reinigung und Pflege,54

Nederlandsls
Gebruiksaanwijzing
OVEN
Inhoud
ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird desses Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heißt. Es ist darauf zu achtenden, dass die Heizelemente nicht berührt werden. Kinder unter 8 Jahren, die nicht ständig beaufsichtigt sind, von dem Gerät fernhalten. Das Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, vorausgesetzt sie werden ausreichend überwacht oder sie wurden in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen und
haben eine ausreichende Wahrnehmung der mit dem Gebrauch des Gerats verbundenen Gefahren. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu playen. Reinigung- und Wartungsarbeitendürfen nicht von unbewachten Kindern ausgeführrt werden.
Verwenden Sie zur Reinigung der Glastür des Backofens keine Scheuermittel oder scharfkantige Metallspachtel, um die Oberfläche nicht zu zerkratzen und so das Zerspringen des Glases zu verursachen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes keine Dampf- oder Hochdruckreinigungsgeräte.
ZUR BEACHTUNG: Versichern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen. Stromschlaggefahr.
! Beim Einsetzen des Rosts darauf auf achten, dass die Arretierung nach oben zeigt und sich im hinteren Bereich befindet.
NL
Belangrijk
! Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker.
Geben SieitteFolgendes an:
die genaue Beschreibung des Fehlers;
das Gerätemodell (Mod.)
die Modellnummer (S/N).
Letztere Informationen können dem Typenschild, das sich auf dem Gerät befindet, entnommen werden.
NL
Service
! Wendt u nooit tot nicht erkende monteurs.
Description de l'ordinateil
Vue d'ensemble
1 NIVEAU 1
2 NIVEAU 2
3 NIVEAU 3
4 NIVEAU 4
5 NIVEAU 5
6 GLISSIERES de coulissement
7 Support LECHEFRITE
8 Support GRILLE
9 Tableau de bord
ES
Beschreibung Ihres Gerätes
Geräteansicht
1 EINSCHUBHOHE 1
2 EINSCHUBHOHE 2
3 EINSCHUBHOHE 3
4 EINSCHUBHOHE 4
5 EINSCHUBHOHE 5
6 GLEITFUHRUNGEN fur die Einschube
7 Einschub FETTPFANNE
8 Einschub BACKOFENROST
9 Bedienfeld
NL
Description de l'ordinateil
Tableau de bord
1 Bouton PROGRAMMES
2 Bouton PROGRAMMATEUR ANALOGIQUE
3 Bouton THERMOSTAT
4 Voyant de FONCTIONNEMENT DU FOUR *
5 Bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON
Beschreibung Ihres Gerätes
Bedienfeld
1 Drehknopf PROGRAMME
2 Drehknopf ANALOGPROGRAMMIERER
3 Drehknopf THERMOSTAT
4 BACKOFEN-BETRIEBSKONTROLLEUCHTE.
5 Drehknopf TIMER ZUR EINSTELLUNG DES GARZEITENDES*
- Nur bei einigen Modellen.
PL
Opis urzadzenia
Panel sterowania
1 Pokretto PROGRAMOW
2 Pokretto PROGRAMATORA ANALOGOWEGO
3 Pokretlo TERMOSTATU
4 Kontrolka Pokretto PROGRAMów DZIAŁANIA PIEKARNIKA
5 Pokretto REGULATOR CZASOWY KONCA PIECZENIA*
! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitungitte sorgfaltig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rateziehen konnen. Sorgen Sie davon, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Mochigkeit hat, darin nachschlagen zu konnen.
! Lesen Sieitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.
Einbau
Um eine einwandfrei Betriebsweise des Gerätes zugewährleisten, muss der Umbauschrank folgende Eigenschaften aufweisen:
Die an den Backofen angrenzenden Schrankwände mussen aus hitzebeständigem Material gefertigt sein.
- Bei Möbeln aus Furnierholz muss der verwendete Leimeine Hitzebestandigkeit von 100^ aufweisen.
- Für den Einbau des Backofens in einen Unterschrank (siehe Abbildung) oder in einen Hochschrank, muss das entsprechende Möbel über folgende Abmessungen verfügen:

! Nach erfolgtem Einbau des Gerätes muss die Möglichkeit einer Berührung mit Strom führenden Teilen ausgeschlossen sein.
Die auf dem Typenschild enthaltenen Verbrauchsangaben wurden bei dieser Art der Installation ermittelt.
Belüftung
Zur Gewährleistung einer einwandfrei Belüftung die Rückwand des Schrankumbaus entfern. Der Backofen sollte möglichst so installiert werden, dass er auf zwei Holzleisten oder aber auf einer durchgehenden Fläche aufliegt, die über einen Ausschnitt von mindestens 45 × 560 ~mm verfügt (siehe Abbildungen).


Zentrieren und Befestigen
- Setzen Sie die Bügel bis zum Anschlag auf die Stützfläche des Backofens.
- Setzen Sie die Eckstücke "C" in die Bügel "A" ein. Achten Sie darauf, dass bei einer Stärke der Umbauschrankwand von:
16 mm: das Eckstück so angebracht wird, dass die darauf gedruckte Zahl 16 vor Ihnen liegt;
- 18 mm: das Eckstück so angebracht wird, dass der unbeschriftete Teil vor Ihnen liegt;
- 20 mm: das Eckstück nicht anzubringen ist.
- Befestigen Sie die Bügel und die Eckstücke an der Kante der Umbauschrankwand "D".
- Befestigen Sie den Backofen mittels der Schrauben und Kunststoff-Unterlegscheiben "E" am Umbauschrank.


Elektröanschluss
Die mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Backöfen sind für den Betrieb mit Wechselstrom bei der auf dem Typenschild (befindlich auf dem Gerät) angegebenen Spannung und Frequenz ausgelegt (siehe unter).

Anschluss des Netzkabels
- Das Klemmengehause öffnen, indem die seitlichen Zungen des Deckels mithilfe eines Schraubenziehers angehoben werden. Deckel abziehen (siehe Abbildung).
- Installation des Netzkabels: Schrauben Sie die Schraube der Kabelklemme sowie die drei Schrauben der Kontakte L-N- Heraus. Befestigen Sie die Drahte dann unter Beachtung der entsprechenden Farben unter den Schraubenköpfen: Blau (N), Braun (L), Gelb/Grün (siehe Abbildung).
- Befestigen Sie das Kabel in der entsprechenden Kabelklemme.
- Schließen Sie den Deckel des Klemmengehauses.
Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz
Versehen Sie das Netzkabel mit einem Normstecker für die auf dem Typenschild angegebene Belastung (siehe darüberstehende Tabelle).
Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen, ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der Last und den einschlädigen Vorschriften entsprechender Schalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte von 3 mm zwischenzuschalten. (Der Erdleiter darf vom Schalter nicht unterbrochen werden.) Das Versorgungskabel muss so verlegt werden, dass es an keiner Stelle einer Temperatur ausgesetzt wird, die 50^ über der Raumtemperatur liegt.
! Der Installateur ist für den ordnungsgemänen elektrischen Anschluss sowie die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verantwortlich.
Vor dem Anschluss stellen Sieitte sicher, dass:
- die Steckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht;
- die Netzsteckdose für die auf dem Typenschild angegebene maximale Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt ist;
- die Netzspannung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen Werte liegt;
- die Netzsteckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist. Sollte dies nicht der Fall sein, wechseln Sieitte die Netzsteckdose oder den Netzstecker aus; verwenden Sie keine Veränderungen und Mehrfachsteckdosen.
!Netzkel und Steckdose müssen bei installmentem Gerät leicht zugänglich sein.
!Das Netzkabelarf nichtgebogenodereingeklemmtwerden.
! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darüber durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden (siehe Kundendienst).
! Der Hersteller lehtigt jeder Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollenen.
| TYPENSCHILD | |
| Abmessungen* | Breite 43,5 cm Höhe 32,4 cm Tiefe 40,6 cm |
| Nutzvolumen* | Liter 58 |
| Abmessungen** | Breite 45,5 cm Höhe 32,4 cm Tiefe 40,6 cm |
| Nutzvolumen** | Liter 60 |
| Elektrischer Anschluss | Spannung 220-230V~ oder 220-240V~ 50Hz oder 50/60Hz maximale Leistungsaufnahme 2800W |
| ENERGY LABEL | Richtlinie 2002/40/EG auf dem Label der Elektrobacköfen. Norm EN 50304 Energieverbrauch natürliche Konvection – Heizfunktion: Ober/Unterhitze Deklarierte Energieverbrauchsklasse Erzwungene Konvection - Heizfunktion: Backen |
| CE | Dieses Gerät entspricht Folgenden EG-Richtlinien: 2006/95/EWG vom 12.12.06 (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen - 2004/108/EWG vom 15/12/04 (Elektromagnetische Verträglichkeit) Und nachfolgende Änderungen - 93/68/EWG vom 22/07/93 und nachfolgende Änderungen. 2102/19/EG und nachfolgende Änderungen. 1275/2008 standby/off mode. |
- Nur für Modelle mit eingelassenen Führungen.
** Nur für Modelle mit Drahtführungen.
Inbetriebsetzung und Gebrauch

ACHTUNG! Der Ofen ist mit einem Arretierungssystem der Roste ausgestattet. Damit lassen diese sich ausziehen, ohne aus dem Ofen hervorzustehen (1). Um die Roste komplett auszuziehen, braucht man sie nur, wie auf der
Zeichnung zu sehen, vorne zu greifen und zu ziehen (2).
! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollen der leere Backofen für etwa eine Stunde bei Höchsttemperatur und geschlossener Backofentür in Betrieb genommen werden. Schalten Sie das Gerät dann aus, öffnen Sie die Backofentür und lüften Sie die Küche. Der bei thisem Vorgang entstehende Geruch wird durch das Verdunsten der zum Schutz des Backofens aufgetragenen Stoffe verursacht.
Einstellen der Uhrzeit*
Drücken Sie den Knopf PROGRAMMIERER und drehen Sie ihn gleichzeitig nach links bis auf die genaue Uhrzeit.

Die Uhrzeit kann nur dann eingestellt werden, wenn der Backofen am Stromnetz angeschlossen ist. Bei Stromausfall bleibt der PROGRAMMIERER stehen. Nach Rückkehr der Stromzufahr muss die Uhrzeit erneut eingestellt werden.
Inbetriebsetzung des Backofens
- Wahlen Sie das gewünschte Garprogramm durch Drehendes Knopfes PROGRAMME aus.
- Stellen Sie die Temperatur durch Drehen des Knopfes THERMOSTAT ein. Eine Liste von Garprogrammen nebst der empfohlenen Temperaturen kann in der Back-/Brattabelle eingesehen werden (siehe Programme).
- Die auf Dauerlicht eingeschaltete Kontrollleuchte THERMOSTAT zeigt an, dass die Vorheizphase abgeschlossen ist. Geben Sie die zu garenten Speisen in den Backofen.
- Wahrend des Garvorgangs sind folgende Einstellungen jederzeit möglich:
- Änderung des Garprogramms durch Betätigten des Drehknopfes PROGRAMME;
- Änderung der Temperatur mit Hilfe des Drehknopfes THERMOSTAT;
- Unterbrechung des Garvorgangs durch Drehen des Knopfes PROGRAMME auf die Position „0".
! Stellen Sie niemals Kochgeschirr auf den Backofenboden, da dadurch das Email beschädigt werden können.
- Nur bei einigen Modellen.
! Stellen Sie Ihr Kochgeschirr stets auf den mit dem Gerät geflieferten Backofenrost.
Kuhl Luftgeblase
Um die Temperaturen an den äußerten Teilen des Backofens abzuseken, sind einige Modelle mit einem Kühlluftgeblase ausgestattet. Dieses erzegt einen Luftstrahl, der zwischen Bedienfeld und Backofentür austritt.
! Nach Abschluss des Garvorgangs bleibt das Gebläse solange in Betrieb, bis der Backofen ausreichend abgekühlt ist.
Backofenlicht
Um diesen einszuschalten, drehen Sie den Knopf PROGRAMME auf Es bleibt eingeschaltet, wenn ein Garprogramm eingestellt wird.
Einsatz des TIMERS ZUR EINSTELLUNG DES GARZEITENDES*
- In erster Linie muss das Läufterwerk durch eine fast komplette Umdrehung (nach rechts) des Drehknopfes TIMER ZUR EINSTELLUNG DES GARZEITENDES aufgezogen werden.
- Um die gewünschte Zeit einzustellen drehen Sie den Knopf wieder zurück, bis die auf dem Drehknopf TIMER ZUR EINSTELLUNG DES GARZEITENDES angegebenen Minuten mit dem auf dem Bedienfeld befindlichen Bezugszeichen übereinstimmen.
- Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal und der Backofen wird ausgeschaltet.
- Bei abgeschaltetem Backofen kann der TIMER ZUR EINSTELLUNG DES GARZEITENDES als normaler Kurzzeitwecker eingesetzt werden.
! Bei Einsatz des Backofens im Handbetrieb, d.h. unter Ausschluss des Garzeit-Timers, muss der Drehknopf TIMER ZUR EINSTELLUNG DES GARZEITENDES auf das Symbol gedreht werden.
Programme
!Für alle Programme kann eine Gartemperatur von 60^ bis MAX. eingestellt werden, mit Ausnahme der Programme:
- GRILL (hier empfehlt sich die Einstellung MAX.)
- UBERBACKEN (es empfehlt sich, die Temperatur von 200^ nicht zu überschnitten).

Programm OBER-UNTERHITZE
Bei dieser Garart verwenden Sieitte nur eine Einschubhöhe: Bei gleichzeitigem Garen bzw. Backen auf mehreren Ebenen ist keine gleichmäßige Hitzeverteilung gewährleistet.

Programm GEBACK
Dieses Programm eignet sich zum Garen empfindlicher Speisen (z.B. zum Backen von Hefeteigen) sowie zur Zubereitung von Kleingebck auf drei Ebenen gleichzeitig.

Programm FAST COOKING
Bei diesen Programm ist kein Vorheizen nötig. Es eignet sich besonderss zum Schnellen Garen von Fertiggerichten (tieftegekühlt oder auch nicht). Optimale Resultate werden bei Verwendung von nur einer Einschubhöhe erzielt.

Programm ECHTE HEISSLUFT
Da die Hitze im gesamtten Backofen konstant ist, werden die Speisen sehr gleichmäßig gegart und gebräunt. Es kann auf maximal zwei Einschubhöhen gleichzeitig gegart werden.

Programm PIZZA
Durch diese Kombination wird der Backofen mit einer hauptsächlich von unter aufsteigenden starken Hitzezufuhr sehr}schnell erhitzt. Wird auf mehreren Einschubhohen gleichzeitig gegart, sind die Positionen der Einschübe nach der Halfte des Garvorgangs gegeneinander auszutauschen.


Programm GRILL
Die sehr hohe Temperatur und die direkt auf das Grillgut gerichtete Hitze empfeihlt sich für Lebensmittel, die zur optimalen Garung einer hohen Temperatur auf der Oberseite bedürfen. Garen Sie bei geschlossener Backofentür.


ProgrammüBERBACKEN
Außer der einseitigen Strahlungshitze zirkuliert Heßluft im Innern des Backofens.
Hierdurch wird ein Verbrennen der Speisenoberflächen verhindert, und die Hitze dringt tiefer in die Speisen ein. Garen Sie bei geschlossener Backofentür.
DrehspieB\*
Zur Inbetriebnahme des Drehspieges (siehe Abbildung) verfahren Sie wie folgt:


oder in Betrieb.
- Schieben Sied die Fettpfanne auf Einsatzchubhöhe 1 ein;
- Schieben Sie die Drehspielehalterung auf Einschubhöhe 3 ein und stecken Sie den Spiel in die entsprechende Öffnung der Backofenrückwand;
- Setzen Sie den DrehspfeB durch Wahl der Programme
Programmierung des Garvorgangs
Programmierung einer Garzeit mit sofortigem Start
- Drehen Sie den Drehknopf des PROGRAMMIERERS nach links, bis in dem kleinen Fenster die gewünschte Garzeit angezeigt wird.
- Ziehen Sie den PROGRAMMIERER-Knopf etwas hereaus und drehen Sieihn gleichzeitig nach links, bis der bewegliche Zeiger auf der laufenden Uhrzeit stehen, und hörbar einrastet.
- Wahlen Sie das gewünschte Garprogramm mittels des Drehknopfes PROGRAMME aus. Der Backofen setzen sich sofort in Betrieb und bleibt für die gesamte eingestellte Garzeit eingeschaltet.
- Nach Ablauf der Zeit ertont ein akustisches Signal. Um these auszuschalten drehen Sie den Knopf PROGRAMMIERER gegen den Uhrzeigersinn, bis in dem kleinen Fenster das Symbol "ü" erscheint.
-
Stellen Sie den Drehknopf PROGRAMME auf "0".
-
Beispiel: Es ist 9:00 Uhr und es wird eine Programmdauer von 1 Std. und 15 Min. programmiert. Das Programm stoppt automatisch um 10:15 Uhr.
Programmierung einer Garzeit mit verzögertem Start
- Drehen Sie den Drehknopf des PROGRAMMIERERS nach links, bis in dem kleinen Fenster die gewünschte Garzeit angezeigt wird.
- Ziehen Sie den PROGRAMMIERER-Knopf etwas hereaus und drehen Sieihn gleichzeitig nach links, bis der bewegliche Zeiger mit der fur den Start des Garvorgangs vorgesehenen Uhrzeit übereinstimmt.
- Wahlen Sie das gewünschte Garprogramm mittels des Drehknopfes PROGRAMME aus. Der Backofen setzen sich zu der gewünschten Zeit in Betrieb und bleibt für die gesamte eingestellte Garzeit eingeschaltet.
- Nach Ablauf der Zeit ertont ein akustisches Signal. Um these auszuschalten drehen Sie den Knopf PROGRAMMIERER gegen den Uhrzeigersinn, bis in dem kleinen Fenster das Symbol "ü" erscheint.
-
Stellen Sie den Drehknopf PROGRAMME auf "0".
-
Beisiel: Es ist 9:00 und es wird eine Dauer von 1 Std. und 15 Min. mit Startzeit 11:00 Uhr vorprogrammiert. Der Garvorgang setzen sich automatisch um 11.00 Uhr in Gang und wird um 12.15Uhr abgeschlossen.
!Möchten Sie eine Vorwahr wieder loschen, dann drehen Sie den Knopf PROGRAMMIERER gegen den Uhrzeigersinn, bis in dem kleinen Fenster das Symbol “ü” entscheid.
- Nur bei einigen Modellen.
Praktische Back-/Brathinweise
!Verwenden Sie beim Heißluftgaren nicht die Einschubhöhen 1 und 5: sie sind der Heißluft zu direkt ausgesetzt, wodurch empfindliche Gerichte leicht verbrennen können.
! Setzen Sie beim Garen mit den Programmen GRILL und ÜBERBACKEN – vor allem bei Verwendung des Drehspfüssen – die Fettpfanne zum Auffangen von abtropfendem Fett oder Fleischsaft auf Einschubhöhe 2 ein.
ECHTE HEISSLUFT
- Verwenden Sieitte die Einschubhohen 2 und 4, wobei die 2. Ebene fur die Speisen verwendet werden sollente, die mehr Hitze verlangen.
- Setzen Sie die Fettpfanne in dieunte und den Rost in die obere Fuhrung ein.
GRILL
- Schieben Sie den Grillrost in die Position 3 oder 4 ein und geben Sie die zu garenten Speisen in die Mitte des Grillrostes.
- Es empfeihlt sich, die höchste Energiestufe zu verwenden. Im Übrigen ist es bei dieser Funktion vollig normal, dass das obere Heizelement nicht ständig rot glüht: Es wird durch einen Thermostaten gesteuert.
PIZZA
- Verwenden Sie eine Leichtmetallform und stellen Sie diese direkt auf den Rost. Bei Verwendung der Fettpfanne wird die Garzeit verlangert, und man wird kaum eine knusprige Pizza erhalten.
- Bei reich belegten Pizzen ist esratsam,den Mozzarella erst nach Verstreichen der halben Backzeit hinzuzugegeben.
Tabelle der Garzeiten
| Programme | Speisen | Gew. (kg) | Einschubhöhe | Vorheizen | Empfohlenet emperatur (°C) | Garzeit-Dauer(Minuten) | |
| Standard-Führungen | Gleitschienen | ||||||
| Ober-Unterhitze | Ente | 1,5 | 2 | 1 | Ja | 200-210 | 70-80 |
| Hähnchen | 1,5 | 2 | 1 | Ja | 200-210 | 60-70 | |
| Kalbs- oder Rinderbraten | 1 | 2 | 1 | Ja | 200 | 70-75 | |
| Schweinebraten | 1 | 2 | 1 | Ja | 200-210 | 70-80 | |
| Mürbeteiggebäck | - | 2 | 1 | Ja | 180 | 15-20 | |
| Torten | 1 | 2 | 1 | Ja | 180 | 30-35 | |
| Gebäck | Torten | 0,5 | 2 oder 3 | 1 oder 2 | Ja | 180 | 25-35 |
| Obstkuchen | 1 | 2 oder 3 | 1 oder 2 | Ja | 180 | 40-50 | |
| Plum Cake | 0,7 | 2 oder 3 | 1 oder 2 | Ja | 170-180 | 45-55 | |
| Kleinegebäck auf 2 Ebenen | 0,7 | 2 und 4 | 1 und 3 | Ja | 180-190 | 20-25 | |
| Biskuitböden | 0,6 | 2 oder 3 | 1 oder 2 | Ja | 160-170 | 30-40 | |
| Windbeutel auf 3 Ebenen | 0,7 | 1,3 und 5 | 1,2 und 4 | Ja | 180-190 | 20-25 | |
| Gebäck auf 3 Ebenen | 0,7 | 1,3 und 5 | 1,2 und 4 | Ja | 180 | 20-25 | |
| Gefüllte Crépes | 0,8 | 2 | 1 | Ja | 200 | 30-35 | |
| Baisers auf 3 Ebenen | 0,5 | 1,3 und 5 | 1,2 und 4 | Ja | 90 | 180 | |
| Mit Käse gefülltes Blätterteiggebäck | 0,5 | 2 | 1 | Ja | 210 | 20-25 | |
| Fast Cooking(Intensivbacken) | Tiefkühligerichte | ||||||
| Pizza | 0,3 | 2 | 1 | - | 250 | 12 | |
| Zucchini und Krebse überbacken | 0,4 | 2 | 1 | - | 200 | 20 | |
| Quiche | 0,5 | 2 | 1 | - | 220 | 30-35 | |
| Gefüllte Teigwaren | 0,3 | 2 | 1 | - | 200 | 25 | |
| Lasagne | 0,5 | 2 | 1 | - | 200 | 35 | |
| Goldgelbe Brotlaibe | 0,4 | 2 | 1 | - | 180 | 25-30 | |
| Hühnchen | 0,4 | 2 | 1 | - | 220 | 15-20 | |
| Fertigerchte | |||||||
| Geflügel | 0,4 | 2 | 1 | - | 200 | 20-25 | |
| Frische Fertigerichte | |||||||
| Mürbeteiggebäck | 0,3 | 2 | 1 | - | 200 | 15-18 | |
| Plum Cake | 0,6 | 2 | 1 | - | 180 | 45 | |
| Mit Käse gefülltes Blätterteiggebäck | 0,2 | 2 | 1 | - | 210 | 10-12 | |
| Echte Heißluft | Pizza auf 2 Ebenen | 2 und 4 | 1 und 3 | Ja | 220-230 | 20-25 | |
| Torten auf 2 Ebenen | 2 und 4 | 1 und 3 | Ja | 180 | 30-35 | ||
| Biskuitböden auf 2 Ebenen (aufBackblech) | 2 und 4 | 1 und 3 | Ja | 170 | 20-25 | ||
| Brathählchen + Kartoffeln | 1+1 | 1 und 2/3 | 1 und 3 | Ja | 200-210 | 65-75 | |
| Lamm | 1 | 2 | 1 | Ja | 190-200 | 45-50 | |
| Makrelen | 1 | 1 oder 2 | 1 | Ja | 180 | 30-35 | |
| Lasagne | 1 | 2 | 1 | Ja | 190-200 | 35-40 | |
| Windbeutel auf 2 Ebenen | 2 und 4 | 1 und 3 | Ja | 190 | 20-25 | ||
| Gebäck auf 2 Ebenen | 2 und 4 | 1 und 3 | Ja | 190 | 10-20 | ||
| Mit Käse gefülltes Blätterteiggebäck auf 2 Ebenen | 2 und 4 | 1 und 3 | Ja | 210 | 20-25 | ||
| Quiche | 1 und 3 | 1 und 3 | Ja | 200 | 20-30 | ||
| Pizza | Pizza | 0,5 | 2 | 1 | Ja | 220 | 15-20 |
| Fladen | 0,5 | 2 | 1 | Ja | 200 | 20-25 | |
| Grill | Makrelen | 1 | 4 | 3 | Nein | Max | 15-20 |
| Seezungen und Tintenfische | 0,7 | 4 | 3 | Nein | Max | 10-15 | |
| Tintenfisch- und Krebsspieße | 0,7 | 4 | 3 | Nein | Max | 8-10 | |
| Kabeljaufillet | 0,7 | 4 | 3 | Nein | Max | 10-15 | |
| Gegrillte Gemüse | 0,5 | 3 oder 4 | 2 oder 3 | Nein | Max | 15-20 | |
| Kalbssteaks | 0,8 | 4 | 3 | Nein | Max | 15-20 | |
| Bratwürste | 0,7 | 4 | 3 | Nein | Max | 15-20 | |
| Hamburger | 4 oder 5 | 4 | 3 | Nein | Max | 10-12 | |
| Toast (oder getoastetes Brot) | 4 oder 6 | 4 | 3 | Nein | Max | 3-5 | |
| Brathählchen a/Spieß mit Drehspieß(wovorhanden) | 1 | - | - | Nein | Max | 70-80 | |
| Lamm a/Spieß mit Drehspieß (wovorhanden) | 1 | - | Nein | Max | 70-80 | ||
| Überbacken | Gegrilltes Hähnchen | 1,5 | 2 | 2 | Nein | 210 | 55-60 |
| Tintenfische | 1 | 2 | 2 | Nein | 200 | 30-35 | |
| Brathählchen a/Spieß mit Drehspieß(wovorhanden) | 1,5 | - | - | Nein | 210 | 70-80 | |
| Ente a/Spieß mit Drehspieß (wovorhanden) | 1,5 | - | - | Nein | 210 | 60-70 | |
| Kals- oder Rinderbraten | 1 | 2 | 2 | Nein | 210 | 60-75 | |
| Schweinebraten | 1 | 2 | 2 | Nein | 210 | 70-80 | |
| Lamm | 1 | 2 | 2 | Nein | 210 | 40-45 | |
! Bei den angegebenen Garzeiten handelt es sich um Richtwerte, die je nach Wunsch geändert werden konnen. Die Vorheizzeiten des Backofens sind voreingestellt und konnen demnach nicht von Hand geändert werden.
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollenen aufmerksam gelesen werden.
Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz in privaten Haushalten bestimmt.
- Das Gerätarf nicht im Freien aufgestellt werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist hoch gefährlich, das Gerät Regen und Gewittern auszusetzen.
- Benutzen Sie zum Handling des Gerätes stets die sich seitlich am Backofen befindlichen Gerätegriffe.
- Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Handen oder Füßen und auch nicht, wenn Sie barfuß sind.
- Das Gerät darf nur von Erwachsenen und gemäß den Hinweisen der vorliegenden Bedienungsanleitung zur Zubereitung von Lebensmitteln verwendet werden. Jeder andere Einsatz (zum Beispiel: zum Beheizen von Räumen) ist als unsachgemäß und gefährlich anzusehen. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle, durch unsachgemäßen, falschen oder unangemessenen Gebrauch verursachte Schäden.
- Wenn das Gerät in Betrieb ist, werden die Heizelemente und einige Ofentürteile sehr heißt. Berühren Sie sie nicht und halten Sie Kinder vom Ofen fern.
- Vermeiden Sie, dass die Netzkabel anderer Elektrogeräte in Kontakt mit bereits Backofenteilen gelangen.
- Die zur Belüftung und Wärmeableitung vorgesehenen Öffnungen)dürfen nicht zugestellt bzw. abgedeckt werden.
- Fassen Sie den Griff zur Türoeffnung stets in der Mitte an. An den Seiten können er heißt sein.
- Verwenden Sie stets Backofenhandschuhe.
- Kleiden Sie den Boden des Backofens nicht mit Aluminiumfolie aus.
- Legen Sie keine entzündbaren Materialien in den Backofen: Sie konnten entflammen, wenn das Gerät versehentlich eingeschaltet wird.
- Vergewissern Sie sich stets, dass sich die Reglerknöppe auf der Position “●”/“○” befinden, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
- Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst.
- Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsmaßnahmen stets den Netzstecker aus der Steckdose.
- Versuchen Sie bei etwaigen Störungenitte keinesfalls, Innenteile selbst zu reparieren. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst (siehe Kundendienst) in Verbindung.
- Stellen SieittekeineGegenständeauf der geöffneten Backofenturab.
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug für Kinder.
- Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten körperslichen oder geistigen Fähigkeiten oder Wahlnehmungsstörungen oder aber ohne ausreichende Erfahrung und
Produktkennnis geeignet, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor Anleitungen zum Gerätegebrauch erhalten haben.
- Dieses Gerät kann nicht mit einem externen Timer oder einem getrennten Fernsteuerungssystem betrieben werden.
Entsorgung
- Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften; Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE))dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmullkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen Separate gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne" auf jedem Produkt erinnert Sie an ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen.
Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
Energie sparen und Umwelt schonen
- Für einen sparsamen Energieverbrauch den Backofen in den Stunden zwischen dem späten Nachmittag und dem frühen Morgen verwenden. Mit Hilfe der Programmvorwahr, vor allem dem „Garvorgang mit verzögertem Start" (siehe Garprogramme) und der „Selbstreinigung mit verzögertem Start" (siehe Reinigung und Pflege) können Sie die Benutzung Ihres Backofens in thisem Sinne programmieren.
- Es empfeihlt sich, die Programme GRILL und ÜberBACKEN stets bei geschlossener Backofentür vorzunehmen. Dadurch werden nicht nur optimale Ergebnisse erzielt, sondern auch Energie gespart (ca. 10% ).
- Halten Sie die Dichtungen sauber und in einwandfreiem Zustand, so dass sie gut an der Tür anliegen und keine Wärmeverluste verursachen.
Reinigung und Pflege
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
Vor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Reinigung Ihres Gerätes
Die emailierten oder aus Edelstahl gefertigten Außenteile des Gerätes sowie die Gummidichtungen konnen mit einem mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel getränkten Schwamm gereinigt werden. Sollten die Flecken nur schwer zu entfern sein, verwenden Sie spezielle Reinigungsmittel. Es ist ratsam, die Teile nach der Reinigung gut nachzuspulden
und trockenzureiben. Benutzen Sie auf keinen Fall Scheuermittel oder sonstige scharfe Reiniger.
- Der Backofen sollte möglichst nach jedem Gebrauch, solange er noch keinlich warm ist, gereinigt werden. Verwenden Sie hierzu warmes Wasser und ein Reinigungsmittel, spulen Sie mit Wasser nach und reiben Sie den Backofen mit einem weichen Tuch trocken. Vermeiden Sie Scheuermittel.
- Das Zubehör lassst sich wie normales Geschirr reinigen (auch im Geschirrspüler).
! Verwenden Sie zur Reinigung der Kochmulde keine Dampf- oder Hochdruckreinigungsgeräte.
Backofentür reinigen
Reinigen Sie die Backofentür aus Glasitte nur mit einem weichen Schwamm und mildem Spülmittel und trocknen Sie sie abschlussend mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine rauen, scheuemden Materialien oder scharfkantige, metallische Schaber, da diese Kratzer auf ihrer Oberfläche hinterlassen und das Zerbrechen des Glases zur Folge haben können.
Um den Backofen mühelos gründlich reinigen zu konnen, kann die Backofentür abgenommen werden:

- Öffnen Sie die Türganz (siehe Abbildung);

- klappen Sie die seitlich an den beiden Scharnieren befindlichen Hebel hoch und drehen Sie diese (siehe Abbildung);

- fassen Sie die Tur an den beiden außeren Seiten und schlieben Sie sie langsam, jedoch nicht ganz. Ziehen Sie die Tur dann zu sich hin aus ihrer Lagerung hereaus (siehe Abbildung).
In umgekehrter Reihenfolge wird die Backofentür wieder angebracht.
Dichtungen prufen
Den Zustand der Dichtung an der Backofentür in regelmäßigen Abständen prufen. Sich im Falle einer beschädigten Dichtung an die nachstgelegene Kundendienstelle (siehe Kundendienst) wenden. Es empfeht sich, den Backofen bis zur erfolgten Reparatur nicht zu verwenden.
Lampenaustausch

Verfahren Sie zum Austausch der Backofenlampe wie folgt:
1.Drehen Siedie Glasabdeckung der Lampenhalterung hersa.
2. Schrauben Sie die Lampe heraus und ersetzen Sie sie durch eine neue Lampe desselben Typs: Leistung 25 W, Sockel E 14.
3. Bringen Sie die
Glasabdeckung wieder an (siehe Abbildung).
! Die OffenlampearfichtalsRaumlampe verwendet werden.
Montage des Gleitschienen-Bausatzes*

Verfahren Sie zur Montage der Gleitschienen wie folgt:
- Ziehen Sie die beiden Rahmen aus den Abstandsstücken A heraus siehe Abbildung).

- Wahlen Sie die Einschubebene, auf der Sie die Gleitschiene einsetzen möchten. Setzen Sie auf den Rahmen zuerst das Einrastteil B und dann das Einrastteil C auf. Achten Sie hierbei auf die Laufrichtung zumAuszug der Gleitschiene.

- Befestigen Sie die mit den Gleitschienen versehenen beiden Rahmen in den entsprechenden Lochern der Backofenwände (siehe Abbildung). Die oberen Locher sind für den linken Rahmen bestimmt, die unteren dagegen für den rechten Rahmen.
- Stecken Sie die Rahmen
abschließlich wieder auf die Abstandsstücke A auf.
! Setzen Sie die Gleitschienen nicht auf Position 5 ein.
- Nur bei einigen Modellen.
EinfachAnleitung