JU585G31 EASY FRUIT - Entsafter MOULINEX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts JU585G31 EASY FRUIT MOULINEX als PDF.

Notice MOULINEX JU585G31 EASY FRUIT - page 14
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MOULINEX

Modell : JU585G31 EASY FRUIT

Kategorie : Entsafter

Type d'appareilCentrifugeuse électrique
PuissanceNon précisé
Matériau du corpsPlastique et métal
Capacité du récipientEnviron 1 litre
Type de filtreFiltre métallique
Nombre de vitesses2
Système de sécuritéVerrouillage du couvercle
Type d'alimentationÉlectrique
Longueur du cordonNon précisé
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
Accessoires inclusPoussoir, récipient à pulpe
NettoyagePièces démontables
CouleurBlanc et gris
GarantieNon précisée

Häufig gestellte Fragen - JU585G31 EASY FRUIT MOULINEX

Comment démonter le MOULINEX JU585G31 EASY FRUIT pour le nettoyer ?
Pour démonter le MOULINEX JU585G31 EASY FRUIT, débranchez l'appareil, puis retirez le couvercle et le gobelet. Ensuite, retirez le filtre et le poussoir. Lavez toutes les pièces amovibles à l'eau chaude savonneuse.
Que faire si le moteur de l'extracteur de jus ne démarre pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement assemblé et que le couvercle est bien en place. Vérifiez également que l'appareil est branché sur une prise fonctionnelle.
Comment éviter que le jus ne mousse trop ?
Pour réduire la mousse, essayez de ne pas trop remplir l'extracteur et d'alterner les fruits durs et mous pendant le processus d'extraction.
Mon extracteur de jus fuit, que faire ?
Vérifiez que toutes les pièces sont correctement assemblées et qu'il n'y a pas de fissures dans le réservoir. Assurez-vous également que le filtre est propre et en bon état.
Comment stocker le jus extrait pour qu'il reste frais ?
Conservez le jus dans un récipient hermétique en verre au réfrigérateur et consommez-le dans les 24 heures pour un goût optimal.
Est-il normal que l'appareil chauffe pendant l'utilisation ?
Oui, il est normal que l'appareil chauffe légèrement pendant l'utilisation. Cependant, si cela devient excessif, éteignez-le et laissez-le refroidir avant de continuer.
Quels types de fruits et légumes puis-je utiliser avec le MOULINEX JU585G31 EASY FRUIT ?
Vous pouvez utiliser une variété de fruits et légumes, y compris les pommes, les carottes, les oranges, et les épinards. Évitez cependant les fruits trop durs comme les noix.
Que faire si le jus est trop épais ?
Si le jus est trop épais, vous pouvez ajouter un peu d'eau ou de jus de fruit pour diluer la consistance. Vous pouvez également essayer d'utiliser des fruits plus juteux.
Y a-t-il une garantie pour le MOULINEX JU585G31 EASY FRUIT ?
Oui, le produit est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques de garantie dans le manuel d'utilisation.
Comment obtenir des pièces de rechange pour mon extracteur de jus ?
Vous pouvez obtenir des pièces de rechange en contactant le service client de Moulinex ou en visitant leur site web officiel pour commander des pièces compatibles.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Entsafter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch JU585G31 EASY FRUIT - MOULINEX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. JU585G31 EASY FRUIT von der Marke MOULINEX.

BEDIENUNGSANLEITUNG JU585G31 EASY FRUIT MOULINEX

  • Lesen Sie diese Bedienungsanweisung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf.
  • Lassen Sie das Kabel nicht runter hängen, legen Sie es nicht über scharfe Kannten und halten Sie es von Wärmequellen fern.
  • Prüfen Sie vor jedem Gebrauch den Filter (D).
  • Benutzen Sie niemals den Entsafter, wenn der Filter kaputt, beschädigt oder eingerissen ist bzw. wenn Sie Kratzer oder Risse feststellen. Ist der Filter sichtbar beschädigt, wenden Sie sich bitte eine autorisierte Kundendienststelle. Die Filterränder sind sehr scharf: Gehen Sie vorsichtig damit um.
  • Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit entspricht das Gerät folgenden Normen und Bestimmungen: - Niederspannungsrichtlinie; - Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit; - Bestimmungen zur Materialien, die mit Lebensmitteln Berührung kommen.
  • Bitte stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung

übereinstimmt. Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie.

  • Das Gerät darf nicht auf einer heißen Platte oder in der Nähe einer Flamme (Gasherd) abgestellt oder verwendet werden.
  • Tauchen Sie den Motorblock niemals ins Wasser, und halten Sie ihn nicht unter fließendes Wasser.
  • Um Gefahren zu vermeiden, darf ein schadhaftes Netzkabel nur vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden.
  • Das Gerät darf nur auf einer festen, stabilen Arbeitsunterlage und nicht in der Nähe von Spritzwasser benutzt werden. Das Gerät darf nicht umgedreht werden.
  • Alle Eingriffe, die über die Reinigung und die normale Pflege durch den Kunden hinausgehen, müssen von einer autorisierten Kundendienststelle ausgeführt werden.
  • Der Netzstecker des Gerätes muss folgenden Fällen herausgezogen werden: - bei einem Problem oder einer Störung während des Betriebs; - vor dem Zusammenbau, dem Zerlegen und der Reinigung.
  • Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes nicht am Kabel aus der Steckdose.
  • Überzeugen Sie sich vor der eines Benutzung Verlängerungskabels von dessen einwandfreien Zustand.
  • Elektrogeräte dürfen in folgenden Fällen nicht benutzt werden: - wenn sie auf den Boden gefallen sind; - wenn sie beschädigt oder nicht vollständig sind.
  • In diesen Fällen ist so wie bei eine Reparatur jeglicher autorisierte Kundendienststelle aufzusuchen.
  • Dieses Gerät ist ausschließlich für haushaltsüblichen den Der bestimmt. Gebrauch weder übernimmt Hersteller Garantie noch Haftung im Falle gewerblichen, einer unsachgemäßen oder nicht den der Angaben Bedienungsanleitung entsprechenden Nutzung des Gerätes.
  • Dieses Gerät ist nicht zur Handhabung durch Personen mit Kindern) (einschließlich eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen mit mangelnder Erfahrung bzw. Kenntnissen mangelnden vorgesehen, es sei denn mit unter und Unterstützung

Beobachtung einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist und die vorab Anweisungen zur Gerätes des Handhabung gegeben hat.

  • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör und -ersatzteile. Andernfalls wird keinerlei Haftung übernommen.
  • Wenn das Gerät in Betrieb ist, darf der Einfüllstutzen (B) weder mit den Fingern noch mit sonstigen werden. bedient Hilfsmitteln Verwenden Sie ausschließlich den für diesen Zweck vorgesehenen Stopfer (A).Lassen Sie lange Haare, Schals, Krawatten usw. während des Betriebs nicht über dem Gerät hängen.
  • Öffnen Sie niemals den Deckel endgültigen dem vor (C) Stillstand des Filters (D).
  • Entfernen Sie niemals den Fruchtfleisch-Auffangbehälter (H) während des Betriebs.
  • Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker aus der Steckdose. von Verwendung
  • Bei harter mit Lebensmitteln Konsistenz (z. B. Zuckerrohr) darf das Gerät nicht länger als 20 Sekunden in Folge betrieben werden.

BESCHREIBUNG DES GERÄTES

Stopfer Einfüllstutzen Deckel Filter Saftauffangbehälter Ausgusstülle

Tropfstopper Fruchtfleisch-Auffangbehälter Sicherheitsbügel Bedienschalter Antriebsachse Motorblock SICHERHEITSSYSTEM Um den Entsafter in Betrieb nehmen zu können, muss der Deckel (C) korrekt platziert sein (Abb. 2). Nach Gebrauch des Entsafters stellen Sie den Bedienschalter auf 0 und warten Sie bis zum endgültigen Stillstand des Filters (D) und nehmen erst dann den Deckel (C) ab.

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

Wir empfehlen, alle abnehmbaren Teile (A, B, C, D, E, F, G, H) vor dem ersten Gebrauch zu reinigen (siehe Abschnitt „Reinigung und Pflege“).

  • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung, und stellen Sie es auf eine stabile Arbeitsfläche. Nehmen Sie anschließend den Deckel (C) ab, und entfernen Sie den Schutzkarton auf dem Filter (D). INBETRIEBNAHME
  • Setzen Sie den Saftauffangbehälter (E) auf den Sockel des Gerätes (siehe Abb. 1).
  • Setzen Sie den Filter (D) in den Saftauffangbehälter (E) ein. Stellen Sie sicher, dass der Filter ordnungsgemäß auf der Antriebsachse (K) befestigt ist (siehe Abb. 1).
  • Bringen Sie den Deckel (C) auf dem Gerät an, mit dem Auslauf nach hinten (siehe Abb. 2).
  • Platzieren Sie den Fruchtfleisch- Auffangbehälter (H) auf der Rückseite des Gerätes (siehe Abb. 3).
  • Befestigen Sie den Deckel (C) mithilfe der beiden Sicherheitsbügel (I). Beim Einrasten muss ein deutliches Klicken hören sein (siehe Abb. 4).
  • Schieben Sie den Stopfer (A) in den Einfüllstutzen (B). Dabei richten Sie die Rille des Stopfers an der Schiene des Einfüllstutzens aus.
  • Ihr Gerät ist mit einem Tropfstopper (G) ausgestattet. Bringen Sie den Tropfstopper (Ausguss nach unten) an der Ausgusstülle an (Abb. 5).
  • Stellen Sie ein Glas unter den Tropfstopper (siehe Abb. 5).
  • Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.
  • Schalten Sie das Gerät mithilfe des Bedienschalters (J) ein.
  • Schneiden Sie Obst oder Gemüse in Stücke, und entfernen Sie eventuell vorhandene Kerne (falls notwendig).
  • Füllen Sie das Obst oder Gemüse in den Einfüllstutzen (B).
  • Das Obst und Gemüse darf nur bei laufendem Motor eingefüllt werden.
  • Drücken Sie nicht zu fest auf den Stopfer (A). Verwenden Sie keine anderen Gegenstände. Verwenden Sie NIEMALS Ihre Finger.
  • Am Ende des Vorgangs stellen Sie den Bedienschalter (J) auf 0 warten bis zum endgültigen Stillstand des Filters (D).
  • Wenn der FruchtfleischAuffangbehälter (H) voll ist oder wenn der Saft nur langsam abfließt, leeren Sie den Fruchtfleisch-Auffangbehälter (H), und reinigen Sie sowohl den Filter (D) als auch den Deckel (C).
  • Nach der Saftzubereitung drehen Sie den Tropfstopper (G) um 180 Grad, um ein Nachtropfen zu vermeiden. Anschließend können Sie das Glas entfernen (siehe Abb. 6). Zutaten ca. Gewicht (in kg) Gewonnene Saftmenge in cl (*) – 1 Glas = ca. 20 cl Äpfel

Bitte verwenden Sie das Gerät nicht länger als 1 Minute im Dauerbetrieb. (*) Die Qualität und Menge des gewonnenen Saftes hängen stark von der Reife und der Sorte des verwendeten Obstes oder Gemüses ab. Die oben angegebenen Saftmengen sind deshalb nur ungefähre Werte.

  • Waschen Sie das Obst gründlich, bevor Sie die Kerne entfernen.
  • Sie müssen Obst oder Gemüse nicht unbedingt schälen, es sei denn, es hat eine dicke oder bittere Schale (z. B. Zitrusfrüchte). Bei Ananas sollten Sie auch das Mittelstück entfernen.
  • Bananen, Avocados, Brombeeren, Feigen, Auberginen, Himbeeren ... können nur schwer entsaftet werden.
  • Wir raten davon ab, Zuckerrohr bzw. sonstiges hartes oder faserreiches Obst und Gemüse zu entsaften.
  • Frisches und reifes Obst und Gemüse ergeben mehr Saft. Dieser Entsafter ist geeignet für Obst und Gemüse wie Äpfel, Birnen, Orangen, Weintrauben, Granatäpfel, Ananas, Karotten, Gurken, Tomaten, rote Beete, Sellerie etc.
  • Bei Verwendung von überreifem Obst wird der Filter (D) schneller verstopft. WICHTIG: Alle Säfte sollten unmittelbar nach der Zubereitung konsumiert werden, da sie bei Kontakt mit Sauerstoff schnell oxidieren. Dadurch können Geschmack, Farbe und Nährwerte beeinträchtigt werden. Apfel- oder Birnensaft nimmt schnell eine bräunliche Farbe an. Um diese Farbveränderung verlangsamen, fügen Sie ein paar Tropfen Zitronensaft hinzu.

REINIGUNG UND PFLEGE

  • Alle abnehmbaren Teile (A, B, C,

sind spülmaschinengeeignet. einfachsten lässt sich der Entsafter direkt nach Gebrauch reinigen. Verwenden Sie weder einen Scheuerschwamm, noch Aceton, Alkohol usw., um das Gerät zu reinigen.

  • Gehen Sie besonders sorgsam mit dem Filter (D) um. Vermeiden Sie jegliche falsche Handhabung, die den Filter beschädigen könnte. Tauschen Sie den Filter aus, sobald erste Anzeichen von Verschleiß oder Schäden zu erkennen sind.
  • Reinigen Sie den Motorblock mit einem feuchten Tuch. PROBLEM Das Gerät funktioniert nicht. URSACHE LÖSUNG Schließen Sie das Gerät an eine Der Netzstecker ist nicht Steckdose mit angeschlossen oder entsprechender der Sicherheitsschalter Spannung an. ist nicht auf 1. Betätigen Sie den Schalter. Überprüfen Sie die Der Deckel (C) ist nicht Position des Deckels richtig verriegelt. (C). Das Gerät gibt einen außergewöhnlichen Geruch ab. Das Gerät ist sehr heiß. Das Gerät entwickelt Rauch oder macht ungewöhnliche Geräusche. Der Saftfluss ist gestört. Der Filter (D) ist nicht richtig eingesetzt. Überprüfen Sie die Position des Filters (D). Das Gerät wurde überladen. Lassen Sie das Gerät abkühlen und reduzieren Sie die Menge an eingefüllten Lebensmitteln. Der Saftauffangbehälter (E) ist nicht richtig eingesetzt. Überprüfen Sie die Position des Saftauffangbehälters (E). Der Filter (D) ist verstopft. Reinigen Sie den Filter (D). Bei sonstigen Problemen wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe.

ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND

ELEKTRONISCHER GERÄTE

Denken Sie an den Schutz der Umwelt! Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet oder recycelt werden können. Bringen Sie es zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.

BORTSKAFFELSE AF ET ELEKTRISK ELLER