MIX-R1U - Audiomischpult CORTEX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MIX-R1U CORTEX als PDF.
Benutzerfragen zu MIX-R1U CORTEX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiomischpult kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MIX-R1U - CORTEX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MIX-R1U von der Marke CORTEX.
BEDIENUNGSANLEITUNG MIX-R1U CORTEX
15. REGLAGE DU VOLUME DE SORTIE (MASTER)
Wichtige Hinweise & Sicherheitsbestimmungen. 2
Einleitung. 3
Anschlussweise. 4-5
Vorbereitung. 6
Spezifikationen 7
Garantiebestimmungen 8
WICHTIGE HINWEISE& SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
VOR BENUTZUNG DES GERATS LESEN!
VORSICHT: Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störungen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzten Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die Verbindungen.
Das Ausrufezeichen im gemeinschaftigen Dreieck weiß Sie in der Bedienungsanleitung auf wichtige Bedienungsanweisungen und Wartungs-/Serviceanweisungen hin.
Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer vor gefährlichen Spannungen an nicht isolierten Stellen im Gehäuse zu warnen, die so groß sind, dass sie eine Gefahr für den Benutzer darstellen.
ANWEISUNGEN LESEN: Lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.
AUFBEWAHRUNGSHINWEIS: Bewahren Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen gut auf.
WARNHINWEISE: Alle Warnhinweise für das Produkt und die Bedienungsanweisungen müssen bereits eingehalten werden.
ANWEISUNGEN BEFOLGEN: Alle Anweisungen zum Betrieb des Produkts sollenn befolgt werden.
REINIGUNG: Das Produkt sollne nur mit einem Polier oder einem weichen trockenen Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie dazu niemals Möbelwachs, Benzine, Insektenmittel oder andere flüchtige Reinigungsmittel, Denn Sie konnten zur Korrosion des Gehäuses führen.
ERWEITERUNGEN: Benutzten Sie keine Erweiterungen, die nicht vom Hersteller empfohlen sind, da sie zu Risiken führen können.
WASSER&FEUCHTIGKEIT: Benutzen Sie these Productk nicht in der Nähe von Wasser, z. B. in der Nähe einer Badewanne, einer Waschschüssel, eines Kühenspübeckens, eines Waschbeckens, in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Schwimmbeckens oder anähnlichen Orten.
ZUBEHÖR: Stellen Sie das Produkt nicht auf eine wackelige oder labile Unterlage. Das Produkt konnte herunterfallen und damit Kinder oder Erwachene verletzen, wie auch selbst beschädigt werden. Stellen Sie das Produkt nur auf vom Hersteller empfohlene oder verkaufte Unterlagen. Jege Befestigung und Montage des Produkts sollen nach den Anweisungen des Herstellers ausgeführten werden. Nutzen Sie dazu ein vom Hersteller empfohlenes Montageset.
MOBILE UTERLAGEN: Bewegen Sie eine Kombination aus dem Produkt und einer mobilen Unterlage mit Vorsicht. Schnelles Anhalten, zu viel Schub oder unebene Böden können dazu führren, dass sich Produkt und mobile Unterlage überschlagen (SIEHE FIG. A).

BELÜFTUNG: Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sind für die Belüfung vorgesehen. Sie stellen den zuverlösigen Betrieb des Produkts safer und schützen es vor Überhitzung. Diese Öffnungen können nicht verschlossen, blockiert oder bedeckt werden. Stellen Sie deswegen das Produkt niemals auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder Stellen mit ähnlicher Oberfläche. Wenn Sie theseisen Produkt in einer festen Installation wie z. B. in einem Regal oder einem Rack einbauen, sorgen Sie für ausreichende Belüfung oder sorgen Sie dafür, dass die Bestimmungen des Herstellers bereits eingehalten werden.
STROMANSCHLUSS: Dieses Produkt darf nur mit dem
auf dem Gerät angegebenen Strom betrieben werden. Wenn Sie sich nicht sicheren sind, welche Stromart Sie bei sich zu Hause haben, Fragen Sie den Verkauf des Geräts oder ihren Stromversorger.
AUFSTELLUNGSOR: Stellen Sie das Gerät an einem festen Ort auf.
ZEITEN DES NICTGEBRAUCHS: Ziehen Sie das Stromkabel aus dem Gerat HERE, wenn Si es für eine langere Zeit nicht gelebrauchen.
ERDUNG ODER POLUNG:
-
Wenn these Produkt mit einem gepolten Wechselstromstecker (ein Stecker mit einem Kontakt mehr als andere Stecker) ausgestattet ist, passst dieser nur in einer bestimmen Richtung in die Steckdose und ist ein besonderes Sicherheitsmerkmal. Sollen Sie den Stecker nicht komplett in die Steckdose stecken konnen, versuchen Sie ihn andersherum einzustecken. Sollte der Stecker auch dann noch nicht in die Steckdose passen, beauftragen Sie einen Elektriker, um diese veraltete Steckdose ausszutauschen.
-
Wenn these Produkt mit einem geerdeten dreipoligen Stecker ausgestattet ist, hat der Stecker einen dritten (Erdungs-)Kontakt und passt nur in eine Steckdose mit entsprechender Erdung. Auch das ist ein Sicherheitsmerkmal. Sollte der Stecker nicht in die Steckdose passen, beauftragen Sie einen Elektriker, um diese veraltete Steckdose aussutauschen.
SCHUTZ DES STROMKABELS: Stromkabel sollenen so verlegt werden, dass man nicht auf sie treten kann, noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht werden. Achten Siealanders auf Kanten, Sicherung, Stecker und Buchsen.
AUSSENANTENNERDUNG: Wenn Sie eine Außenanteenne oder ein Radio-/Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen, achen Sie darauf, dass die Anteine oder das Kabel geerdet sind, um damit zu sorgen, dass Überspannungen und elektrostatische Aufladungen nicht auftreten konnen. Im Antikel 810 des National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, finden Sie Informationen über die richtige Erdung des Antennemasts und weitere Informationen zu dieserem Thema. (SIEHE AUCH FIG. B).
GEWITTER: Trennen Sie das Produkt während eines Gewitters oder wenn es unbeaufsichtigt ist oder wenn es für eine lange Zeit nicht benutzt wird, durch herausziehen des Stromkabels aus der Netzdose. Trennen Sie auch die Verbindung zu einer Antenne oder Radio/Fernsehabelain. Dadurch vermeiden Sie Beschäftigungen des Produkts durch Blitze oder Überspannungen.
STROM- UND UBERLANDLEITUENGEN: Stellen Sie eine Außenantenne nicht in der Höhe von Überlandleitungen, elektrischen Licht- oder Stromkreisen oder an Stellen, wo sie in eine solche Leitung fallen konnte, auf. Wenn Sie eine Außenantenne aufstellen, achen Sie besonder们都auf, dass Sie auf keinen Fall irgendwelche Stromleitungen berührt. Das kann zu gefährlichen Auswirkungen führen.
ÜBERLASTUNG: Überlasten Sie keine Steckdosen, Veränderungskabel oder Sicherungen. Das kann zu Bränden oder elektrischen Schlagen führen.
EINDRINGEN VON GEGENSTÄNDEN ODER FLÜSSIGKEIT: Führten Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch Öffnungen in das Produkt ein. Sie konnten mit Strom führenden Stellen in Verbindungkommen oder Kurzschlüsse verursachen, die zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen können. Gießen Sie niemals irgendwelche Flüssigkeiten auf oder in das Produkt.

SERVICE: Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Durch das Öffnen des Gehäuses oder Entfernen von Schrauben konnen Sie mit gefährlichen Spannungen oder anderen Risiken in Kontakt kommt. Beauftragen Sie im Reparaturfall nur qualifiziertes Servicepersonal.
WANN SERVICE NOTIG IST: Unter den folgenden Bedingungenziehen Sie auf jeder Fall das Stromkabel aus der Steckdose und beauftragen Sie für eine Reparatur nur qualifiziertes Servicepersonal:
- Wenn das Stromkabel defekt ist.
- Wenn Flüssigkeit auf oder in das Produkt gelaufen ist oder Gegenstände in das Produkt gefallen sind.
- Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
- Wenn das ProduktTOTz Befolgen der Bedienungsanweisungen nicht normal arbeitet. Stellen Sie dazu das Produktur nach den Anweisungen der Bedienungsanleitung ein, andere Einstellungen konnen das Produkt beschädigten und den aufwändigen Einsatz von Technikern fur die Wiederherstellung erfordern.
-
Wenn das Produkt hingefallen oder auf andere Art und Weise beschädigt ist.
-
Wenn das Produkt eine eindeutige Veränderung im Betrieb zeigt.
ERSATZTEILE: Wenn Ihr Produkt Ersatzteile besteht, achen Sie darauf, dass der Servicetechniker nur vom Hersteller erlaubte Ersatzteile oder Ersatzteile, die die gleichen Eigenschaften wie die originalen Teile aufweisen, einsetzt. Falsche Ersatzteile konnen zu Bränden, elektrischen Schlägen oder anderen Risiken führen.
SICHERHEITSTEST: Bevor der Service oder eine Reparatur für diese Produkte beendet sind, beauftragen Sie den Servicietechniker, einen Servicetest durchzuführen, um sicher zu stellen, dass das Produkt einwandfrei Funktioniert.
WAND-ODER DECKENMONTAGE:Das Produkt sollne nicht an einer Wand oder der Decke montiert werden.
HITZE: Stellen Sie das Produkt nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Produktten (auch Verträker), die Hitze erzeugen.
VERWERTEN SIE WIEDER: Dieses Produkt sollt nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Produkt im Bedarfswall bei einer zuständigen Entsorgungsstelle, die das Recycling der elektrischen und elektronischen Bauteile übernimmt. Wenn Sie das Produkt dem gemäß entsorgen, schützen Sie die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Bei nicht sachgemäßer Entsorgung gefährden Sie die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Das Recycling verschiedener Materialien hilf, die Natur und ihre Ressourcen zu schon. Für{nahere Informationen bezüglich der Entsorgung these Products nehmen Sie Kontakt auf mit ihrer lokalen Stadtverwaltung, dem zuständigen Entsorgungsunternehmen oder dem Handler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

NEC-NATIONAL ELECTRICAL CODE
Vorwort
Wir bedanken uns, dass Sie sich für den Cortex MIX-R1U entschieden haben. Wir sind davon überzeugt, dass wir Ihr Leben durch den Einsatz topaktueller Technologien, der Verbindung zweier Welten und der exzellenten Klangwiedergabe in den Cortex Produktena einfacher machen und die Messlatte für DJs und Pro Audio Produkte höher legen werden. Mit der wichtigen Pflege und Behandlung werden Sie über Jahre zuverlösig und ohne Probleme mit thisem Produkt arbeiten können. Alle Cortex-Produkte verfügbar über eine limitierte 1-Jahres-Garantie*.
Vorbereitungen für den ersten Einsatz
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr MIX-R1U mit folgendem Zubehör gefeliefert wurde:
Netzkabel. 1
Bedienungsanleitung. 1
Wir möchten, dass Sie ein Leben lang horen!



Verehrter Kunde:
Die Wahl von exzellentem Audioequipment, so wie das Gerät, für das Sie sich entschieden haben, ist nur der Start Ihres musikalischen Vergnugens. Wenn Sie einige Dinge beachten, werden Sie noch mehr Spaß und Freude mit ihrem Equipment haben. Thiser Hersteller und die Electronic Industries Association's Consumer Electronics Group möchten, dass Sie alles aus ihren Geräten Herausholen, indem Sie es mit einem sicheren Pegel betreiben. Ein Pegel, bei dem Sie den Sound laut und klär hören, ohne lassige Störgeräuche und Verzerrungen und -am wichtigsten -ohne Ihr Gehör zu schädigen.
Sound kann tauschen. Horen Sie über eine gewisse Zeit mit einem "ordentlichen Level", führt das zu größeren Lautstärken, sodass etwas, was Sie als "normal" empfinden, schon zu laut sein und Ihr Gehör schädigen kann. Beugen Sie dem vor, indem Sie Ihr Equipment auf einen sicheren Lautstärkepegel einstellen, BEVOR Sie mit dem Horen beginnen.
So erreichen Sie einen sicheren Pegel:
- Beginnen Sie beim Einstellen der Lautstärke bei einem geringen Pegel.
- Erhöhen Sie den Pegel nur langsam bis Sie den Sound angenehm und klar und ohne Verzerrungen horen.
Wenn Sie einen angenehmen Pegel gefunden haben:
- Belassen Sie die Regler in der gefunden Position
Nehmen Sie sich eine Minute Zeit dazu, um Gehörschäden in der Zukunft zu verhindern, Denn wir wollen, dass Sie Ihr ganzes Leben horen.
Wenn Sie Ihr Equipment mit Bedacht verwenden, werden Sie sich ein Leben lang daran erfrei. Da Gehörschäden aus zu lauten Gerauschen entstehen, die leider oft erst erkannt wer
den, wenn es zu spät ist, empfeihlt dieser Hersteller und die Electronic Industries Association's Consumer Electronics Group, sich keinesfalls länger lauten Gerauschen auszusetzen. Wir haben zu Ihr dem Schutz eine Liste mit Lautstärkepegeln zusammengestellt:
dB Gerausch
30 leise Bibliothek, Flustern
40 Wohnraum, Kuhlschrank, Schlafzimmer
50 Leichter Verkehr, normales Geschäft, ruhiges Buro
60 Klimaanlage in 7 m Entfernung, Nahmaschine
70 Staubsauger, Haarfon, lautes Restaurant
80 durchschnittlicher Stadtverkehr, Müllhäcksler, Wecker in 60 cm Entfernung
DIE FOLGENDEN GERAUSCHE KONNEN BEI LÄNGEREM KONTAKT GEFAHRLICH SEIN
dB Geräusch
90 U-Bahn, Motorrad, LKW Verkehr, Rasenmaher
100 Mullauto, Kettensäge, Presslufthammer
120 Rockkonzert vor den Lautsprechern, Donnerschlag
140 Gewehrschuss, Dusenflugzeug
180 Raketenstart
Mit freundlicher Genehmigung der Deafness Research Foundation


1. Netzeingang und -schalter
These Sektion dient dem Netzanschluss. Der MIX-R1U wird mit einem Standard 3 poligen Kaltgerätenetzkabel gefelert und hat ein automatisch umschaltende interne Spanningsversorgung. Nach Verbinden des Netzkabels können Sie den Netzschalter auf ON stellen.
Symmetrische XLR Audioausgänge, welche das Master-Signal des MIX-R1U ausgegeben
3. AUX OUT L/R Klinke Anschlüsse (UNSYMMETRISCH)
Unsymmetrische Klinkenanschlüsse, welche das AUX-Signal des MIX-R1U ausgegeben.
4. AUX OUT LAUTSTÄRKEREGELUNG
Dieser Miniaturregler dient der Anpassung des AUX-Ausgangssignaes.
5. RECORD AUSGANG
Ein dritter Ausgang, nicht regelbar und auf einen festen Pegel zur Aufnahme eingestellt. Schliessen Sie hier ein Aufnahmegerät an..
6. MIKROFON EINGÄNGE
Der MIX-R1U hat zwei Mikrofoneingänge, einer auf der Vorder- und einer auf der Rückseite. Beide werden über den vorderseitigen VOLUME Drehregler in der Lautstärke angepasst, welche auch die Ein/Aus-Schaltung der Mikrofone unterstützt. Drehen Sieihn im Uhrzeigersinn und nach dem "Klick" zeigt die leuchtende LED das Mikrofonkanal eingeschaltet ist. Bei gedrückter TALKOVER Taste senkt sich die Master-Lautstärke und erlaubt dadurch klare Mikrofonansagen. TALKOVER wird ebenfalls durch eine blaue LED signalisiert.
7. PHONO/LINE UMSCHALTER
Rechts besoin den Cinchanschlüssen verfügt der MIX-R1U über PHONO/LINE Umschalter.
Die Schalter dieren dazu, die jeweiligen Eingänge auf den richtige Eingangspegel einzustellen, also zwischen einem PHONO-Signal(Platten-spieler) und einem LINE-Signal(CD-, MP3-Player, etc.) umzuschalten.
In der PH Position konnen Sie Plattenspieler mit magnetischen Tonabnehmer(MC) verwenden, wobei Sie auch das Massekabel an die MASS-ESCHRAUBE anschliessen müssen um kein störendes brummendes Gerausch zu entwickeln.
In der LN Position konnen Sie zuvor genannte Geräte mit LINE-Pegel anschliessen(CD-, MP3, MD-Player, etc.)
HINWEIS: ANSCHLUSS EINES GERÄTES MIT LINE-PEGEL AN DEN PHONO EINGANG KANN ZU ÜberLASTUNG UND VERZERRUNG Führren.
8. KANAL EINGÄNGE
Jetzt können Sie die Cinchkabel ihrer Tonquelle mit dem jeweiligen Cincheingang des gewünschten Kanals verbinden.
9. MASSESCHRAUBE
Bei Verwendung eines Plattenspielers mussen Sie das Cinchkabel mittels Massekabel entstoren. Verbinden Sie dazu den Schuh des Massekabels mit der Masseschraube auf der Rückseite des MIX-R1U.
10.KANAL EINGANGSWAHLSCHALTER
Der EINGANGSWAHLSCHALTER legt fest, welcher der beiden Eingänge des Kanals aktiviert und mit dem jeweiligen Lautstärkeregler angepasst wird. Der Wahlschalter für Kanal 1 kann zwischen PH1/LN1 und LN2 umschalten, der für Kanal 2 zwischen PH2/LN3 und LN4.


11. KANAL EQ
Der MIX-R1U verfügbar über einen 2 Band Equalizer, wobei LOW die Lautstärke des Bassbereiches und HIGH die des Hochtonbereiches anpasst.
12. LEVEL LAUTSTÄRKEREGLER
Der Lautstärkeregler LEVEL dient der Lautstärkeneinstellung des Kanals.
13. KANAL PEGELANZEIGE
Die Kanal-Pegelanzeige dient der optischen Kontrolle des Pegels mittels f芮h heller LED-Segmente.
14. CROSSFADER
Der CROSSFADER erlaubt einen gleichmässigen Übergang zwischen den beiden Kanälen, ohne die Lautstärke der einzelnen Kanäleändern zu müssen.
15. MASTER REGLER
Der MASTER Regler stellt die Lautstärke des MASTER Ausgangs ein.
16.CUE/PGMDREHREGLER
Stellt den Mix zwischen CUE- und Hauptsignal(PGM) am Kopfhörer ein und arbeitet mit der Kopfhörer Lautstärkeregler zusammen.
17. CUE WAHLSCHALTER
Wahlen Sie hier aus, welchen Kanal Sie auf CUE legen möchten, umihn am Kopfhörer vorhören zu konnen. Auch gleichzeitige Auswahl beider Kanäle ist möglich.
18. KOPFHÖRER ANSCHLUS UND LAUTSTÄRKEREGLER
Der MIX-R1U erlaubt den Anschluss eines Kopfhörers mit 6.35 mm Klinke und die Lautstärkeregelung mittels LEVEL-Regler.
Das geherte Signal ist abhängig von CUE WAHLSCHALTERN und CUE/PGM DREHREGLER.
Vorbereitung zur Verwendung
SCHRITT DREI
VERBINDEN SIE DAS NETZKABEL MIT DEM RÜCKSEITIGEN NETZANSCHLUSS.



SCHRITT EINS
VERBINDEN SIE DEN SYMMETRISCHEN XLR AUSGANG UND/ODER DEN UNSYMMETRISCHEN KLINKE-AUSGANG MIT EINER VERSTÄRKERANLAGE IHRER WAHL(SIEHE ANSCHLUSSKIZZE UNDERHALB). DER MIX-R1U VERFÜGT ÜBER MEHRERE AUDIO EIN- UND AUSGänge WELCHE ALLE GLEICHZEITIG VERWENDET WERDEN KÖNNEN. ER VERARBEITET DAS SIGNAL VON 2 SIGNALQUELENGleichZEITIG.
SCHRITT ZWEI
ABHANGIG VON DER ART DER ANGESCHLOSSEN TONQUELLE IST ES NOTWENDIG; DIE EINGANGE UMZUSCHALTEN WELCHE ALS PHONO1/LINE1 UND PHONO2/LINE3/LINE 4 BEZEICHNET SIND. WENN SIE EINEN PLATTENSPIELER MIT MAGNETISCHEM TONABNEHMER ANSCHLIESSEN STELEN SIE DIESE AUF PHONO UND WENN SIE EINE TONQUELLE MIT LINE-PEGEL ANSCHLIESSEN STELEN SIE DEN ANSCHLUSS MITTELS PHONO/LINE UMSCHALTER AUF LINE.
ANSCHLUSSSKIZZE

Spezifikationen
1.MISCHPULT
Phono Eingänge: 2 Stereo Paare Cinchbuchsen, RIAA Curve. ±2 dB
Eingangsimpedanz. 47k / 220pf
Pegel. 46 dB 1 kHz
Line Eingänge. 2 Stereo Paare Cinchbuchsen
Eingangsimpedanz. 20 kΩ 1 kHz
Pegel. 14 dB 1 kHz
Frequenzgang. 10-27 kHz (+0, -3 dB) Pegel 10 dB, 2kΩ Last
S/N. (O dB Pegel) -82 dBu 20 kHz BW
S/N, Max Pegel. -80 dBu 20 kHz BW, re +4 dBu
THD+N. 0.05% 20 kHz BW, 20-20k Hz, +0 dBu
Übersprechen. <-70 dB 1 kHz
Rückkopplung. -80 dB 1 kHz
Equalizer. Zwei-Band
Pegelanzeige.......Dual mono, 5-Segment -10, -5, 0, +3, +6 dBu, mit Spitzen
MIC Eingang. Symmetrisch XLR 6.5mm Klinkenbuchse
Eingangsimpedanz. 511 Beine gegen Masse, 1 kHz
Pegel. 50 dB 1 kHz
Frequenzgang. 20-20k Hz (+0, -3 dB) Pegel 50 dB
Aequivalente Eingangsstörung. 111 dBu 150 Z Quelle, Pegel 50 dB
CMRR. >40 dB 150 Z Quelle, Pegel 50 dB, 1 kHz
AUX Ausgabe. Stereo Unsymmetrisch, 3,5mm Klinkenbuchsen
Ausgangsimpedanz. 102 z each leg, 1 kHz
Pegel. 6 dB 1 kHz
Maximaler Pegel. +26 dBu 1 kHz, 2 kz load
RECORD Ausgang. Stereo Cinchbuchsen
Ausgangsimpedanz. 300 je Bein, 1 kHz
Pegel. 0 dB 1 kHz
Maximaler Ausgang. +22dBu1kHz,2k z load
2. ALLGEMEIN
Universal Netzpannung. 115/230-240 VAC, 60/50Hz, 60MA, Class
1
Normen-Kennzeichnung. UL/cUL/CE
Konstruktion. Stahl Standard 19" x 1HE Rackeinbau
Produktabmessungen 4.4 cm x 48.3 cm x 13.3 cm
Höhe. 4 lb 1.8 kg
Kartonabmessungen 11 cm x 52 cm x 35 cm
Versandgewicht 3.6 kg, 8lbs
Vorgehen im Falle einer Beanstandung:
Bitte setzen Sie sich mit ihrem Cortex Vertragshändler in Verbindung.
Es gelten die jeweiligen Gewährleistungsbestimmungen des Landes, wo das Gerät erworben wurde.
Die Garantiebestimmungen finden Sie in dieser Bedienungsanleitung.
FürweiterereInformationenbesuchenSiedieCortexWebsites unter
http://www.cortex-pro.com
Veröffentlich von GCI Technologies Corporation
Alle Rechte reserviert.
Ausstattung & technische Daten können sich ohne Ankündigung ändern.

CORTEX
intelligent. sound.
Cortex Produkte sind nach den hochsten Standards der professionellen Audiotechnik entwickelt und gebaut. Mit ordentlicher Pflege und Behandlung, wird diese Produkte über Jahre zuverlüssig Funktionieren.itte registrieren Sie Ihr Produkt online unter http://www.cortex-pro.com
Limitierte Garantie:
Cortex bietet auf seine Produkte ab dem Kaufdatum eine Garantie von einem (1) Jahr* gegen Fabrikationsfehler.
These limitierte Garantie gilt noch nicht für Beschädigungen oder Fehler durch unsachgemäß Bedienung & Behandlung, falsche Installation, unpflegliche Behandlung oder jeder weder Reparatur, die nicht von einer autorisierten Servicewerkstatt ausgeführten wurde.
GCI, Cortex oder jeder Wiederverkäuser lehnen jegliche Art der Verantwortung für Folgeschäden ab, die im Einsatz oder bei der Verwendung mit dem Produkt oder anderen indirekten Beschädigungen entstehen, im Hinblick auf den Velust von Eigentum, Einkommen, Gewinn, Entsorgungskosten, Installation oder Deinstallation. Alle inbegriffen Garantien für GCI, einschließlich der inbegriffen Gebrauchstauglichkeitsgarantie, sind auf ein (1) Jahr beschränkt, beginnend mit dem Kaufdatum, es sei dess, dass die lokalen Bestimmungen eine andere Regelung vorgehen.
Verhalten im Falle eines Schadens:
Bite setzen Sie sich mit Ihrem Cortex Handler in Verbindung, der sich um die Abwicklung Ihres Servicesfalls kummern wird.
- Es gelten die jeweiligen Gewährleistungsbestimmungen des Landes, wo das Gerät erworben wurde.
Für ihre Unterlagen
Modellnummer des Produktes:
(HDC-1000, HDC-3000, DMIX-300/600 MIX-R1U)
Modellnummer des Produktes:
auf Geräterückseite
Kaufdatum:
Name des Handlers:
cortex-pro.com