BEGLEC LOGO PROJECTOR - Logoprojektoren

LOGO PROJECTOR - Logoprojektoren BEGLEC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LOGO PROJECTOR BEGLEC als PDF.

📄 17 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BEGLEC LOGO PROJECTOR - page 10
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Logo-Projektor
Marke BEGLEC
Modell LOGO PROJECTOR
Abmessungen (L × H × T) 31 × 27 × 14 cm
Gewicht 8,2 kg
Stromversorgung AC 230 V, 50 Hz
Sicherung 250 V 5 A (träge, 20 mm Glas)
Lampe EHJ 250 W / 24 V
Gobo-Typ Glas oder Metall, Ø 53,3 mm (Größe D), max. Dicke 3 mm (Glas)
Enthaltene Gobos 7 Schablonen (darunter «Happy New Year», «Merry Christmas»)
Funktionen Werbe- und Architekturprojektion, einstellbare Rotation in Geschwindigkeit und Richtung, manueller Fokus
Steuerung DIP-Schalter (10 Positionen) für Geschwindigkeit und Richtung
Linsen Präzisionslinsen für scharfe Projektion
Kühlung Zwangsbelüftung
Motoren Schrittmotoren
Befestigung Halterung mit zwei Klemmschrauben und Loch für Haken, Sicherungsseil (12-faches Gewicht)
Ideale Projektionsentfernung Ca. 5 m → projizierte Fläche 2,1 × 2,1 m
max. Umgebungstemperatur 40 °C
max. Oberflächentemperatur 85 °C
Verwendung Nur Innenbereich
Wartung Monatliche Reinigung der Lüftungsöffnungen, jährlich innen; externe Optiken alle 30 Tage, interne alle 90 Tage
Vom Benutzer austauschbare Teile Lampe, Sicherung, Gobo
Konformität Nationale und europäische Normen (keine Funkstörungen)

Häufig gestellte Fragen - LOGO PROJECTOR BEGLEC

Wie ersetze ich die Lampe des LOGO PROJECTOR Projektors?
Trennen Sie das Gerät vom Netz und warten Sie 10 Minuten, bis es abgekühlt ist. Schrauben Sie die Schraube des Lampenfachs heraus, ziehen Sie die Fassung heraus, entfernen Sie die alte Lampe, ohne am Kabel zu ziehen. Installieren Sie eine identische Lampe EHJ 250W / 24V (berühren Sie die Lampe nicht mit bloßen Händen). Schließen Sie das Fach wieder.
Welche Gobo-Typen kann ich verwenden?
Sie können Gobos aus Glas oder Metall mit einem Durchmesser von 53,3 mm (Größe D) verwenden. Die maximale Dicke für Glasgobos beträgt 3 mm.
Wie stelle ich die Geschwindigkeit und Drehrichtung des Gobos ein?
Verwenden Sie die DIP-Schalter am Gerät. DIP 1 bis 8 stellen die Geschwindigkeit ein (von langsam bis schnell). DIP 9 ändert die Richtung (links/rechts). DIP 10 startet oder stoppt die Drehung.
Welche Installationsentfernung wird empfohlen?
Eine Projektionsentfernung von etwa 5 Metern ist ideal. Sie erzeugt ein quadratisches Bild von 2,1 × 2,1 m. Der Mindestabstand zu brennenden Objekten beträgt 1 Meter.
Kann ich diesen Projektor im Freien verwenden?
Nein, dieser Projektor ist nur für den Innenbereich vorgesehen. Setzen Sie ihn nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Wie reinige ich die Linsen und das Innere des Geräts?
Reinigen Sie die externen Optiken mindestens alle 30 Tage mit einem weichen Tuch und einem Glasreiniger. Die internen Optiken alle 90 Tage. Die Innenreinigung wird jährlich durch einen qualifizierten Techniker empfohlen.
Was tun, wenn das Gerät nicht angeht?
Überprüfen Sie zuerst die Sicherung: Trennen Sie das Gerät vom Netz, öffnen Sie den Sicherungshalter am IEC-Stecker und ersetzen Sie ihn durch eine identische Sicherung 250V 5A träge (20mm Glas). Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Ist es gefährlich, den Projektor während des Betriebs zu berühren?
Ja, die Oberfläche kann 85°C erreichen. Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs niemals mit bloßen Händen. Lassen Sie es nach dem Ausschalten mindestens 10 Minuten abkühlen.
Wie installiere ich den Projektor sicher in der Höhe?
Die Installation muss durch qualifiziertes Personal erfolgen. Verwenden Sie eine stabile Halterung (10-faches Gewicht) und ein Sicherungsseil, das das 12-fache des Gerätegewichts tragen kann. Der Bereich unter der Installation muss frei von Personen sein.
Wie lange kann ich das Gerät ununterbrochen verwenden?
Der Projektor ist nicht für Dauerbetrieb ausgelegt. Machen Sie regelmäßige Pausen, um die Lebensdauer der Lampe zu maximieren. Vermeiden Sie es, das Gerät in zu kurzen Abständen ein- und auszuschalten.

Benutzerfragen zu LOGO PROJECTOR BEGLEC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Logoprojektoren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LOGO PROJECTOR - BEGLEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LOGO PROJECTOR von der Marke BEGLEC.

BEDIENUNGSANLEITUNG LOGO PROJECTOR BEGLEC

Bedienungsanleitung DU

DU-ENTSORGUNG DES GERÄTS

Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.

ES - DESHACERSE DEL APARATO

TECHNISCHE KENMERKEN

Netvoeding:

wisselstroom 230V 50Hz

Zekering:

250 V/ 5A trage zekering (20 mm)

Geluidscontrole:

Inwendige microfoon

Lamp:

EHJ 250W / 24V

Afmetingen:

31 × 27 × 14cm

Gewicht:

8.2kg

BEDIENUNG SANLEITUNG

Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb these JBSystems®-Produkt entschieden haben.itte lessen sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der Mochglichkeiten, die these Gerat bietet sowie, zu ihrer eigenen Sicherheit.

EIGENSCHAFTEN

Das Gerät ist funkentstört und erfüllt die Anforderungen der europäischen und nationalen Bestimmungen. Entspruchende Dokumentation liegt beim Hersteller vor.

  • Das Gerät ist zur Erzeugung von dekorativem Licht sowie der Benutzung in Lightshows bestimmt.
    Architekturprojektor
  • Projiziert ihre eigenen Promotion Gobos oder jeder andere Metall- und Glas Gobo mit Grüße D
  • Im Lieferumfang befinden sich 7 Gobos (inkl. Happy New Year, Merry Christmas)
    Sehr einfacher Gobowechsel
  • Präzise Optik für randscharfe Goboabbildungen
  • Einstellbare Richtung und Geschwindigkeit für Goborotationen
    Einstellbarer Fokus
    Lüfterkuhlung
  • Schrittmotoren für extra Beständigkeit

VOR DER ERSTBENUTZUNG

  • Vor der Erstbenutzungitte das Gerat zuerst auf Transportschaden uberprüfen. Sollte das Gerat einen Schaden aufweisen, Geratitte nicht benutzen, sondern unverzuglich mit ihrem Handler in Verbindung setzen.
  • Wichtiger Hinweis: Das Gerät hat das Werk unbeschädigt und gut verpackt verlassen. Es ist wichtig, dass der Benutzer sich streng an die Sicherheitschinweise und Warnungen in der Bedienungsanleitung hält. Schäden durch unsachgemäß Handhabung sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Handler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung hervorgerufen wurden.
  • Die Bedienungsanleitung, für zukünftiges Nachschlagen,itte aufbewahren. Bei Verkauf oder sonstiger Weitergabe des Gerätes,itte Bedienungsanleitung beifugen.

SICHERHEITSHINWEISE

BEGLEC LOGO PROJECTOR - SICHERHEITSHINWEISE - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

BEGLEC LOGO PROJECTOR - CAUTION - 1

ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen, entfern Sie keines der Gehäussteile. Im Geräte-inneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Überlassen

BEGLEC LOGO PROJECTOR - CAUTION - 2

Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst.

Das Blitzsymbol im Drieieck weist den Benutzer daraufhin, das eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, welche eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung ist so hoch, das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.

Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.

BEGLEC LOGO PROJECTOR - CAUTION - 3

Dieses Symbol bedeutet: Nur innerhalb von Räumen verwenden.

Dieses Symbol bedeutet: Achtung! Bedienungsanleitung lessen!

Dieses Symbol stellt fest: der minimale Abstand von beleuchteten Gegenständen. Der minimale Abstand zwischen Projektor und dem beliehteten Gegenstand muß mehr als 1 Meter sein.

  • Aus Umweltschutzgründen, Verpackungitte wiederverwenden, oder richtig trennen.
  • Ein neues Gerät kann Geruch oder Rauch entwickeln. Das ist vollig normal und liegt sich nach einigen Minuten.
  • Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer, Gerätitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

  • Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts,itte nach Transport in eine warme Umgebung eine Zeit zum Temperaturausgleich bringen. Kondensation kann zu Leistungsverlust des Gerätes oder gar Beschädigung führen.

  • Gerät nicht im Freien und in feuchten Räumen und Umgebungen verwenden.
  • Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen给你们, Kurzschluß oder Fehlfunktion können die Folge sein. Falls es noch einmal vorkommen besteht,itte sofort Netzsteckerziehen und vom Stromkreis trennen.
  • Gerät nur in gut belufteter Position und entwickert von entflammbaren Materialien oder Flüssigkeiten betreiben. Mindestabstand an allen Seiten soll mindestens 50 cm sein.
  • Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!
  • Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelmäßig reinigen.
  • Für Kinder unerreichbar aufbewahren.
  • Unerfahrenne Personen sollen das Gerät nicht bedieren.
  • Umgebungstemperaturdorf 40^ nichtüberschreiben.
  • Die Oberflächentemperatur kann bis zu 85^ erreichen, Gerät während des Betriebs nicht mit bloßen Händen anfassen.
  • Sicherstellen, daß sich während des Auf- und Abbaus keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden.
  • Vor dem Auswechseln des Leuchtmittels oder sonstigen Eingriffen, 10 Minuten Abkuhlzeit einhalten.
  • Stets Netzsteckerziehen, wenn Gerät für längeren Zeitraum nicht genutzt, oder es gewartet wird.
  • Elektrische Anschlüsse nur durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen halten.
  • Sicherstellen, daß Netzspannung mit Geräteaufkleber übereinstimmt.
  • Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel betreiben. Ist die Zugangsleitung beschädigt, muß diese durch den Hersteller, seinen Vertrieb oder durch eine Qualifizierte Person ersetzt werden.
  • Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Berührung kommt lessen!
  • Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muß das Gerät geerdet sein.
  • Gerät nicht an einen Dimmer anschließen.
  • Ausschließlich vorschrifsmäßige Kabel zur Installation verwenden.
  • Gerät nicht offen. Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Gerät enthalten.
  • Sicherung niemals reparieren oder überbrücken, sondern immer mit gleichartiger Sicherung ersetzen!
  • Bei Fehlfunktion, Gerät nicht benutzen und mit Handler in Verbindung setzen.
  • Bei sightbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden.
  • Bei Transportitte Originalverpackung verwenden, um Schaden am Gerät zu vermeiden.
  • Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen vorgenommen werden.
    Wichtiger Hinweis: Nicht direkt in die Lichtquelle blichen! Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen im Raum befinden, die unter Epilepsie leiden.

BESCHREIBUNG

  1. Objektiv mit manueller Einstellung der Fokus
  2. Deckenhalterung mit 2 Drehknöpfen zum Festschrauben und zum befestigen an einen Montagehaken.
  3. Netzanschluss mit IEC Buchse mit integrieter Sicherung zum Anschluss an die Steckdose
  4. Kammer für Lampe, öffnen mit Drehknopf
  5. Manuelle Richtungsund Geschwindigkeitsstellung fur die rotierenden Gobos
  6. Kühlventilator
  7. Gobokammer zum einfahren Austausch der Gobo einzahm mit Drehknopf aufschrauben
  8. Befestigungsring für Gobos

BEGLEC LOGO PROJECTOR - BESCHREIBUNG - 1

EINSETZEN/AUSTAUSCHEN DER LICHTQUELLE

BEGLEC LOGO PROJECTOR - EINSETZEN/AUSTAUSCHEN DER LICHTQUELLE - 1

Bei Austausch oder Ersatz der Lichtquelle Gerä für mindestens 10 Minuten abkühlen lessen. Stets Netzsteckerziehen und vom Stromkreis trennen! Stets gleichartige Ersatzteile (Lichtquelle, Sicherung etc) verwenden. Original-Ersatzteile verwenden.

  • Netzsteckerziehen.
  • Etwa 10 Minuten abwarten, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
  • Mit Drehknopf Kammer für Lampe aufschauben, dann Fach öffnen.
  • Auf der Innenseite konnen Sie die Lampenfassung sehen. Vorsichtig aus dem Fach Herausziehen.
  • Gebrauchtes Leuchtmittel herausziehen. Hierbei an der Fassung festhalten und nicht am Kabel!
  • An der. Fassung festhalten, wenn ein neues Leuchtmittel eingesetzt wird.
  • Achtung! Geräteaufkreber auf der Rückseite des Geräts oder technische Einzelheiten in dieser Bedienungsanleitung beachten, damit stets das richtige Leuchtmittel eingesetzt wird. Keine Leuchtmittel mit higherer Wattanzahl einsetzen!
  • These Leuchtmittel erzeugen höhere Temperaturen, für die这点es Gerät nicht ausgelegt ist. Hat das Gerät einen Transformer, kann dieser wegen Überlastung durchbrennen.
  • Leuchtmittel nicht mit bloßen Händen berühren! Das verkürzt die Lebenserwartung der Lichtquelle erheblich. Falls es noch einmal vorkommen, sollte, mit etwas Alkohol reinigen und vor dem Einseten gut abreiben.
  • Neues Leuchtmittel einsetzen und sicherstellen, dass sie nicht von Kabeln berührt wird.
  • Fach wieder zuschrauben.
    Fertig!

AUSTAUSCH VON GOBOS

Der Logo-Projektor arbeitet sowohl mit Metall- wie auch Glasgobos. D-Size: Durchmesser 53,3 mm, Stärke nicht mehr als 3 mm.

  • Gerät ausschalten und Netzsteckerziehen.
  • Mit keinem Drehknopf (8) an der Unterseite Gobokammer öffnen.
  • Befestigungsring am Gobo mit den Fingern einfach entfernen.
    Gobo herausnehmen und neues Gobo einsetzen.
  • Befestigungsring zusammen und vorne am Gobo einsetzen.
  • Sicherstellen, dass das Ende des Befestigungsrings in der Kerbe des Gobohalters einrastet.
    Gobokammer wieder schlieben.
    Fertig!

BEGLEC LOGO PROJECTOR - AUSTAUSCH VON GOBOS - 1

ÜBERKOPF-MONTAGE

Optimale Entfernung:

Entwicklung des Projektors von +/- 5 Metern von der Wand ist einfach perfect. Aus dieser Entflammung haben Sie eine Flächendeckung von 2.1m× 2.1m

Wichtig: Montage ausschließlich durch qualifiziertes Fachpersonal durchfuhren lassen. Unvorschrittsmäßiger Einbau kann erhebliche Verletzungen und/oder Schäden verursachen. Überkopf-Montage verlangt entsprechende Erfahrung! Belastungsgrenzen müssen beachten werden, geeignetes Installationsmaterial muß verwendet werden und das installierte Gerät muß in regelmäßigen Abstände

BEGLEC LOGO PROJECTOR - Optimale Entfernung: - 1
WT-LGP

  • Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es installiert oder gewartet wird.
  • Gerät in gut belufteter Position installieren,weit entfernt von entflammbaren Materialien und/oder Flüssigkeiten. Einen Seitenabstand von mindestens 50cm einhalten.
  • Gerät außerhalb der Reichweite von Personen, und nicht in niedrigen Durchgängen oder in der Höhe von Sitzgelegenheiten installieren.
  • Vor Montage sicherstellen, dass die gewählte Position wichtgens das 10-fache Gerätegewicht aufnehmen kann.
  • Zur Aufhängung stets geeignetes Befestigungsmaterial verwenden, das das 12-fache Gerätegewicht aushalten kann. Eine zweite Sicherungsaufhängung muß angebracht werden, die ein Absacken des Geräts von mehr als 20 cm verhindert, sollte die Befestigung brechen.
  • Gerät gut befestigen. Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in Betracht gezogen werden!
  • Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!
  • Betreiber muß sicherstellen, dass die Sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb fachmännisch vorgenommen worden sind.
  • Installationen sollen den jährlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiert werden, um jederzeit einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.

BEDIENUNGSPANLEITUNG

  • Sobald das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird, beginnt es zu arbeiten.
  • Projektor auf Wand ausrichten und Fokus für klares Bild einstehen.
  • Rotationsgeschwindigkeit und Richtung des Gobos mit DIP-Schalter (5) auf der Rückseite des Geräts einstehen.

DIP1 8: langsam Schnell
DIP9: Rotationsrichtung (Links oder Rechts)
DIP10: Rotation an/aus Schalter

Regelmäßige Betriebspaufen sind für eine lange Lebenserwartung des Gerats notwendig. Es ist nicht für den Dauerbetrieb ausgelegt.
Gerat nicht in kurzen Abständen ein- und ausschalten, da es die Lebensdauer des Leuchtmittels verkürzt.
- Die Oberflächentemperatur kann bis zu 85^ erreichen, Gerat während des Betriebes nicht mit bloßen Händen anfassen.
- Stets Netzsteckerziehen, wenn Gerat für längeren Zeitraum nicht genutzt, oder es gewartet wird.
- Bei Fehlfunktion Gerät nicht benutzten und umgehend mit ihrem Handlör in Verbindung setzen.
- Wichtiger Hinweis: Nicht direkt in die Lichtquelle blichen!

Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen im Raum befinden, die unter Epilepsie leiden.

SpeedDip Switches settingFunction
Speed 1ON 12345678910Slow
Speed 2ON 12345678910
Speed 3ON 12345678910
Speed 4ON 12345678910Fast
Speed 5ON 12345678910
Speed 6ON 12345678910
Speed 7ON 12345678910
Speed 8ON 12345678910
Speed 9ON 12345678910Direction
Speed 10ON 12345678910Stand-alone

WARTUNG UND INSTANDHALTUNG

  • Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es gewartet wird.
  • Gerät ausschalten, Netzsteckerziehen und warten, bis es sich abgekühlt hat.

Während der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten:

  • Sämtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile müssen fest angezogen und rostfrei sein.
  • Gehäuse, Befestigungsmaterialien und Aufhängungen (Decke, Balken, abgehängte Decken) dürfen keine Anzeichen von Verformung zeigen.
  • Ist die Optik sichbar beschädigt (Sprünge oder tiefe Kratzer), dann mussen die entsprechenden Teile ausgewechselt werden.
  • Netzkabel muß stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei keinsten Beschäftigungen erneert werden.
  • Zur Vermeidung von Überhitzung müssen die Ventilatoren (sofern vorhanden) und Lüftungsschlze monatlich gereinigt werden.
  • Gerätinnen mindestens einmal pro Jahr mit Staubsauger oder Airjet reinigen
  • Reinigung der inneren und äußerten optischen Linsen und/oder Spiegel müssen in regelmäßigen Abständen zur Beibehaltung einer optimalen Lichtausbeute vorgenommen werden. Reinigungsmittelvãgren hängen stark von der Umgebung ab: feucht, verrauchte und weitere verschmutzte Umgebung führen zu größer Verschmutzung auf den Linsen.

  • Mit weichem Tuch und gewöhnlichem Glasreiniger säubern.

  • Alle Teile stets gut abtrocknen.
  • Außere Optik mindestens alle 30 Tage säubern.
  • Innere Optik mindestens alle 90 Tage saubern.

Achtung: Wir empfehlen dringend, Reinigung im Innern des Geräts nur von qualifiziertem Personal durchführten zu halten!

TECHNISCHE EINZELHEITEN

Netzspannung: ≈ 230V 50Hz

Sicherung: 250V/5A langsame Sicherung (20mm Glas)

Lichtquelle: EHJ 250W / 24V

Abmessungen: 31 × 27 × 14cm

Gewicht: 8.2kg

Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden! Sie können sich die neueste Version dieser Benutzerhandbuches von unserer Website herunterlagen: www.beglec.com

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEGLEC

Modell : LOGO PROJECTOR

Kategorie : Logoprojektoren