RKB-250 - ROTEL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RKB-250 ROTEL als PDF.

Page 33
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ROTEL

Modell : RKB-250

Kategorie : Undefiniert

Laden Sie die Anleitung für Ihr Undefiniert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RKB-250 - ROTEL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RKB-250 von der Marke ROTEL.

BEDIENUNGSANLEITUNG RKB-250 ROTEL

Rotel-Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) und über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)). Die durchgestrichene Mülltonne steht für deren Einhaltung und besagt, dass die Produkte ordnungsgemäß recycelt oder diesen Richtlinien entsprechend entsorgt werden müssen.

Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Gerät doppelt isoliert ist. Es muss daher nicht geerdet werden.

Sicherheits- und Warnhinweise

WARNUNG: Außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffen sollten vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vorgenommen werden. Das Gerät ist ausschließlich von einem qualifizierten Fachmann zu öffnen und zu reparieren.

WAARSCHUWING: Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden: zorg dat het apparaat niet nat wordt. Verwijder de kast niet: er bevinden zich in het apparaat geen bedieningsorganen. Indien nodig waarschuw een bevoegd technicus!

WARNUNG: Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden. Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlags auszuschließen, dürfen keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte dieser Fall trotzdem einmal eintreten, trennen Sie das Gerät sofort vom Netz ab. Lassen Sie es von einem Fachmann prüfen und die notwendigen Reparaturarbeiten durchführen. Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, dass sie jederzeit zugänglich ist. Befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung und auf dem Gerät. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem Staubsauger. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel. Vor der erneuten Inbetriebnahme des Gerätes ist sicherzustellen, dass an den Anschlussstellen keine Kurzschlüsse bestehen und alle Anschlüsse ordnungsgemäß sind. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Bitte stellen Sie sicher, dass um das Gerät ein Freiraum von 10 cm gewährleistet ist, so dass die Luft ungehindert zirkulieren kann. Stellen Sie das Gerät weder auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberflächen, um die Ventilationsöffnungen nicht zu verdecken. Das Gerät sollte nur dann in einem Regal oder in einem Schrank untergebracht werden, wenn eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.

EEN LAATSTE WAARSCHUWING: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen: laat het apparaat gesloten. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde technicus verricht te worden. Lees de gehele gebruiksaanwijzing. Voordat u met het apparaat gaat werken is het van groot belang dat u weet hoe u ermee om moet gaan en dat zo veilig mogelijk. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een plek, die u zich na verloop van tijd nog weet te herinneren. De waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing zijn belangrijk, sla ze niet in de wind. Als het apparaat vuil wordt, stof het dan af met een zachte droge doek, of maak gebruik van een stofzuiger. Gebruik nooit een oplosmiddel van welke soort dan ook. Het apparaat moet dusdanig gebruikt worden, dat een behoorlijke koeling niet in het gedrang komt. Voorbeeldjes: Gebruik het apparaat niet op: bed, sofa, plaid of andere onregelmatige oppervlakken, waardoor de ventilatiegaten geblokkeerd zouden kunnen worden. Ook het inbouwen in een te kleine ruimte kan een voldoende koeling in de weg staan. Het apparaat moet verre gehouden worden van warmtebronnen zoals: radiatoren en kachels, maar ook versterkers. Het apparaat mag alleen aangesloten worden op het voltage zoals aangegeven op de achterkant, in dit geval 220 - 240 Volts 50 Hz.

Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen (Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder sonstige wärmeerzeugende Geräte).

Het apparaat dient alleen aangesloten te worden met de bijgeleverde netkabel, of een soortgelijke.

Dieses Gerät sollte, wie andere Elektrogeräte auch, nicht unbeaufsichtigt betrieben werden.

Maatregelen dienen genomen te worden, die de aarding en polarisatie van het apparaat niet te niet doen. Gebruik vooral geen verlengsnoeren.

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie, ob die Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Die Betriebsspannung ist an der Rückseite des Gerätes angegeben (Europa: 230 V/50 Hz). Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen zweipoligen Netzkabel an die Wandsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polarisationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel sollte an eine zweipolige Wandsteckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Die Betriebsanzeige leuchtet dann nicht. Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie nicht beschädigt werden können (z.B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder Erwärmung). Besondere Vorsicht ist dabei an den Steckern, Verteilern und den Anschlussstellen des Gerätes geboten. Während eines Gewitters oder bei Nichtbenutzung über einen längeren Zeitraum ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifiziertes Zubehör. Stellen Sie das Gerät waagerecht auf eine feste, ebene Unterlage. Es sollte weder auf beweglichen Unterlagen noch Wagen oder fahrbaren Untergestellen transportiert werden. Verwenden Sie gemäß Class 2 isolierte Lautsprecherkabel, um eine ordnungsgemäße Installation zu gewährleisten und das Risiko eines elektrischen Schlags zu minimieren. Ist das Gerät z.B. während des Transports über längere Zeit Kälte ausgesetzt worden, so warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis es sich auf Raumtemperatur erwärmt hat und das Kondenswasser verdunstet ist. Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes Fachpersonal zu Rate, wenn: • das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, • Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind, • das Gerät Regen ausgesetzt war, • das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. eine deutliche Leistungsminderung aufweist, • das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.

Sicherheits- und Warnhinweise 6

Signalanschlüsse 36

1: Bedienelemente und Anschlüsse 8

2: Anschlussdiagramm 9

Die Firma Rotel 33 Zu dieser Anleitung 33 Ausstattungsmerkmale 34 Einige Vorsichtsmaßnahmen 34 Aufstellung des Gerätes 34 Montage im Rack 34

Lautsprecher 36 Auswahl der Lautsprecher 36 Auswahl der Lautsprecherkabel 36 Polarität und Phasenabgleich 36 Anschließen der Lautsprecher

Die Betriebsanzeige an der Gerätefront leuchtet nicht 37

Netzspannung und Bedienung 35 Netzeingang

Netzschalter Betriebsanzeige

Schalter zum Aktivieren bzw. Deaktivieren der Einschaltautomatik

12-V-Trigger-Eingang

12-V-Trigger-Ausgang

Kein Ton37 Die PROTECTION-LEDs leuchten 37 Technische Daten 37

Die Firma Rotel wurde vor mehr als 40 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, dass sie beschloss, hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen Wert zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen RotelAngestellten verfolgt wird. Die Ingenieure arbeiten als Team eng zusammen. Sie hören sich jedes neue Produkt an und stimmen es klanglich ab, bis es den gewünschten Musikstandards entspricht. Die eingesetzten Bauteile stammen aus verschiedenen Ländern und wurden ausgewählt, um das jeweilige Produkt zu optimieren. So finden Sie in Rotel-Geräten Kondensatoren aus Großbritannien und Deutschland, Halbleiter aus Japan oder den USA und direkt bei Rotel gefertigte Ringkerntransformatoren. Rotels guter Ruf wird durch hunderte von Testerfolgen von den angesehensten Testern der Branche, die jeden Tag Musik hören, untermauert. Die Ergebnisse beweisen, dass das Unternehmen sein Ziel konsequent verfolgt hat, mit Equipment hoher Musikalität und Zuverlässigkeit bei gleichzeitig günstigen Preisen. Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Rotel-Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Hörvergnügen.

Zu dieser Anleitung Vielen Dank, dass Sie sich für die Rotel-Stereo-Endstufe RKB-250 entschieden haben. In einem hochwertigen Musik- oder HiFi-CinemaSystem werden Sie mit dieser Rotel-Endstufe viele Jahre Musikgenuss pur erleben. Die RKB-250 ist eine moderne 2-Kanal-Endstufe. Sie überzeugt dank diskreter Leistungstransistoren, einem leistungsstarken Netzteil mit Ringkerntransformator, erstklassigen Bauteilen und Rotels Balanced-Design-Konzept mit höchster Wiedergabequalität. Aufgrund der hohen Stromlieferfähigkeit kann die RKB-250 problemlos mit anspruchsvollen Lautsprechern kombiniert werden.

RKB-250 Stereo-Endstufe

Ausstattungsmerkmale

Aufstellung des Gerätes

• 2-Kanal-Endstufe mit 50 Watt pro Kanal an 8 Ohm.

Die Endstufe kann in ein Standard-Rack eingebaut oder auf einer stabilen Oberfläche platziert werden.

• Rack-Montage möglich (internationale Standard-Rackhöhe 2U). Die Griffe bzw. das Rack-Montagekit können bei Einbau auf begrenzterem Raum entfernt werden. • Pegelsteller an der Gerätefront (können auf drei Arten konfiguriert werden). • Einschaltautomatik über EingangssignalErkennung, ein 12-V-Trigger-Eingang und ein 12-V-Trigger-Ausgang. • Einbauvorrichtung für einen optionalen Lüfter zur verstärkten Wärmeabführung und verbesserten Performance. • Schutzschaltung bei Störungen mit LEDAnzeigen an der Gerätefront.

Einige Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung bitte vor der Inbetriebnahme genau durch. Neben grundsätzlichen Installations- und Bedienungshinweisen (bitte beachten Sie auch die Sicherheits- und Warnhinweise am Anfang der Bedienungsanleitung) enthält sie allgemeine Informationen, die Ihnen helfen werden, Ihr System mit seiner maximalen Leistungsfähigkeit zu betreiben. Bitte setzen Sie sich bei etwaigen Fragen mit Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler in Verbindung. Bewahren Sie den Versandkarton und das übrige Verpackungsmaterial der RKB-250 für einen eventuellen späteren Einsatz auf. Der Versand oder Transport der Endstufe in einer anderen als der Originalverpackung kann zu erheblichen Beschädigungen des Gerätes führen. Bewahren Sie bitte die Original-Kaufquittung auf. Sie belegt am besten das Kaufdatum, das für Sie wichtig wird, sobald Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen.

Verwenden Sie kein Rack, stellen Sie die RKB-250 auf eine stabile, ebene Oberfläche. Setzen Sie das Gerät weder direktem Sonnenlicht, extremer Wärme, Feuchtigkeit noch starken Vibrationen aus. Stellen Sie keine anderen Gegenstände (Geräte oder sonstige Dinge) auf die RKB-250. Es darf keine Flüssigkeit in das Gerät gelangen. Berücksichtigen Sie beim Aufstellen das Gewicht der Endstufe. Stellen Sie sicher, dass Regal bzw. Schrank stabil genug sind, um die RKB-250 zu tragen. Die RKB-250 erwärmt sich während des normalen Betriebes. Die entstehende Wärme kann unter normalen Bedingungen über die Ventilationsöffnungen abgeführt werden. Um das Gehäuse muss ein Freiraum von mindestens 10 cm gewährleistet sein. Stellen Sie sicher, dass bei Unterbringung in einem Schrank eine ausreichende Luftzirkulation sichergestellt ist.

Montage im Rack Die RKB-250 wird zur Installation in ein Standard-Rack mit zwei Montagehalterungen geliefert. 1. Halten Sie eine Halterung gegen die Seite der Endstufe, um die Gehäuseschraube zu lokalisieren, die aus Platzgründen entfernt werden muss. Entfernen Sie diese Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (Phillips) und ersetzen Sie sie mit einer der kurzen Kreuzschlitz-Maschinenschrauben (Phillips), die den Halterungen beiliegen. 2. Installieren Sie die Halterung für die Rack-Montage, indem Sie drei der langen Kreuzschlitz-Maschinenschrauben (Phillips) durch die Halterung und in die Gewindelöcher an der Seite der Endstufe drehen. 3. Wiederholen Sie dies für die Halterung an der anderen Seite der Endstufe.

Benötigen Sie mehr Platz im Rack, so können Sie die Füße an der Unterseite der Endstufe entfernen. Bewahren Sie die Füße für einen eventuellen späteren Einsatz auf.

Nach der Installation montieren Sie die Endstufe mit den vier beiliegenden Befestigungsschrauben. Stellen Sie sicher, dass alle vier richtig festgezogen werden.

Griffe Die Montagehalterungen für das Rack werden mit Griffen geliefert, die installiert oder entfernt werden können. Die Griffe werden mit zwei der langen Kreuzschlitz-Maschinenschrauben installiert, die durch die Halterung in die Gewindelöcher im Griff gedreht werden. Entfernen Sie die Griffe, so setzen Sie die der Halterung beiliegenden Gummistöpsel in die Löcher ein.

Optionales Lüfter-Kit In den meisten Installationen bieten die großzügig ausgeführten Kühlkörper eine ausreichende Wärmeabführung. Jedoch kann es bei der Montage in ein Rack oder bei der Installation in andere räumlich begrenzte Bereiche in der Nähe wärmeerzeugender Komponenten sinnvoll sein, für zusätzliche Kühlung zu sorgen. Zu diesem Zweck können Sie einfach das optionale Lüfter-Kit RKBF-1 installieren. Einerseits reduziert es die Betriebstemperatur, andererseits erhöht es die Performance der Endstufe (insbesondere, wenn anspruchsvolle Lautsprecher angeschlossen sind). Lassen Sie sich diesbezüglich von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler beraten. HINWEIS:

Das optionale Lüfter-Kit erzeugt während des Betriebes mechanische Geräusche. Wählen Sie daher bei Nutzung dieses Kits einen Standort für die Endstufe, an dem das Geräusch nicht störend wirkt.

Netzspannung und Bedienung Netzeingang Ihre RKB-250 wird von Rotel so eingestellt, dass sie der in Ihrem Land üblichen Wechselspannung (Europa: 230 Volt/50 Hz, USA: 120 Volt/60 Hz) entspricht. Diese Einstellung ist an der Geräterückseite angegeben. Die RKB-250 wird mit dem passenden Netzkabel geliefert. Verwenden Sie nur dieses oder ein vergleichbares Kabel. Modifizieren Sie das beiliegende Kabel nicht. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Stellen Sie sicher, dass die RKB-250 vor dem Anschließen an das Netz abgeschaltet ist, sich der Netzschalter also in der AUS-Position befindet. Verbinden Sie nun das Netzkabel mit dem Netzeingang am Gerät. Stecken Sie das andere Ende in eine Wandsteckdose. Sind Sie für längere Zeit nicht zu Hause, sollten Sie Ihre Endstufe aus Sicherheitsgründen vom Netz trennen.

Netzschalter Betriebsanzeige Der Netzschalter ist links in die Gerätefront integriert. Drücken Sie ihn, um die Endstufe einzuschalten (bzw. einen der optionalen automatischen Einschaltmodi zu aktivieren). Die Betriebsanzeige über dem Schalter beginnt zu leuchten und zeigt an, dass die Endstufe eingeschaltet ist. Drücken Sie zum Ausschalten der Endstufe erneut den Netzschalter.

Schalter zum Aktivieren bzw. Deaktivieren der Einschaltautomatik Die RKB-250 verfügt an der Rückseite über einen Schiebeschalter, über den Sie zwischen drei verschiedenen Modi wählen können: • Befindet sich der Schalter in der OFF-Position, wird die Endstufe manuell über den Netzschalter an der Gerätefront ein- und ausgeschaltet. Wählen Sie dieses Einstellung auch, wenn die Endstufe an eine schaltbare Netzsteckdose angeschlossen ist. • Befindet sich der Schalter in der SIGNAL SENSE-Position, so schaltet sich die Endstufe automatisch ein, wenn an den Eingängen ein Signal anliegt. Kommt über einen Zeitraum von mehreren Minuten kein Signal an, schaltet die Endstufe in den Standby-Modus. Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn der Netzschalter an der Gerätefront vorher eingeschaltet wurde. • Befindet sich der Schalter in der 12V TRIG-Position, wird die Endstufe automatisch eingeschaltet, wenn am 12V TRIG-Eingang links neben dem Schiebeschalter ein 12-V-Trigger-Signal anliegt. Liegt kein +12-V-Signal an, schaltet die Endstufe in den Standby-Modus. Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn der Netzschalter an der Gerätefront vorher eingeschaltet wurde.

12-V-Trigger-Eingang An die mit IN gekennzeichnete Anschlussbuchse kann zum Ein- und Ausschalten der Endstufe ein Anschlusskabel zur Übertragung eines +12-V-Triggersignals von einem RotelVorverstärker bzw. -Surround-Prozessor angeschlossen werden. Dazu ist der daneben liegende Schiebeschalter in die linke Position zu setzen (siehe Abschnitt oben).

Der TRIGGER-EINGANG reagiert auf Gleichoder Wechselspannungssignale von 3 bis 30 Volt. Verwenden Sie ein Kabel mit 3,5mm-Klinkensteckern an beiden Enden. Das +12-V-Gleichspannungssignal liegt an der Steckerspitze.

12-V-Trigger-Ausgang Die mit OUT gekennzeichnete 12V TRIGBuchse wird zur Ferneinschaltung eines zweiten Rotel-Verstärkers genutzt. Das 12V-Ausgangssignal ist verfügbar, sobald ein 12-V-Trigger-Signal an der mit IN gekennzeichneten Buchse anliegt.

Sicherungsautomat Ein 10-A-Sicherungsautomat an der Geräterückseite schützt den elektrischen Schaltkreis der Endstufe. In der Regel löst er nur bei Überstrom aus. Durch den Schalter kann der Stromkreis – nach Beseitigen der Störung – problemlos wieder hergestellt werden. Sollte er wiederholt auslösen, so setzen Sie sich bitte mit Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler in Verbindung.

PROTECTION-LEDs Die thermische Schutzschaltung der RKB-250 schützt die Endstufe vor möglichen Schäden durch extreme oder fehlerhafte Betriebsbedingungen. Sie ist im Gegensatz zu vielen anderen Konstruktionen unabhängig vom Audiosignal und beeinflusst den Klang nicht. Statt dessen überwacht sie die Temperatur an den Leistungstransistoren und schaltet die Endstufe ab, sobald bestimmte Temperaturgrenzen überschritten werden. Darüber hinaus ist in die RKB-250 ein Überstromschutz integriert, der nur dann anspricht, wenn die Lastimpedanz zu stark abnimmt. Sollte es zu einer Störung kommen, schaltet sich die Endstufe ab. Die entsprechende(n) PROTECTION-LED(s) beginnt(beginnen) zu leuchten. Schalten Sie die Endstufe aus. Lassen Sie sie einige Minuten abkühlen. Versuchen Sie, den Grund für die Störung herauszufinden und zu beheben. Beim erneuten Einschalten der Endstufe setzt sich die Schutzschaltung automatisch zurück, und die LED(s) erlischt(erlischen).

RKB-250 Stereo-Endstufe

Auswahl der Lautsprecherkabel

In den meisten Fällen wird die Schutzschaltung durch eine Fehlfunktion, wie z.B. durch kurzgeschlossene Lautsprecherkabel oder eine unzureichende Belüftung, die schließlich zu einer Überhitzung führt, aktiviert. In sehr seltenen Fällen können Lautsprecher mit einer extrem niedrigen Impedanz die Schutzschaltung aktivieren.

Verbinden Sie die RKB-250 und die Lautsprecher über ein isoliertes, zweiadriges Kabel. Aufbau und Qualität des Kabels können hörbare Effekte auf die Musikwiedergabe haben. Standard-„Klingeldraht“ wird funktionieren, jedoch können vor allem bei größeren Kabellängen Leistungsverluste und eine ungleichmäßige Wiedergabe des Frequenzspektrums das Ergebnis sein. Allgemein gilt, dass Kabel mit größerem Querschnitt eine verbesserte Wiedergabequalität gewährleisten. Für höchste Wiedergabequalität sollten Sie die Benutzung von speziellen, hochwertigen Lautsprecherkabeln erwägen. Ihr autorisierter Rotel-Fachmann wird Ihnen bei der Auswahl dieser Lautsprecherkabel gerne weiterhelfen.

Signalanschlüsse Die RKB-250 verfügt über unsymmetrische Cinch-Eingänge, wie sie an jedem hochwertigen Audiogerät zu finden sind. Darüber hinaus befinden sich an der Geräterückseite SIGNAL OUTPUT LINK-Anschlüsse, die das Eingangssignal unverändert zu einer anderen Audiokomponente leiten.

Cinch-Eingänge Siehe Abbildung 2 Diese Cinch-Eingänge akzeptieren Audiosignale von Vorverstärkern bzw. Surround-Prozessoren. Verwenden Sie hochwertige Verbindungskabel, um eine erstklassige Klangqualität zu gewährleisten. Verbinden Sie den Ausgang des linken Kanals Ihres Vorverstärkers mit dem Anschluss LEFT INPUT an der RKB-250. Schließen Sie den rechten Kanal Ihres Vorverstärkers an den Anschluss RIGHT INPUT an.

Pegelsteller Über die beiden an der Gerätefront befindlichen Steller (einer pro Kanal) können die Pegel eingestellt und auf diese Weise an die anderen Komponenten im System angepasst werden. Über den mit L gekennzeichneten Steller wird der Pegel des linken Kanals verändert, über den mit R gekennzeichneten Steller der des rechten Kanals. Drehen Sie die Pegelsteller mit einem kleinen Schlitzschraubendreher im Uhrzeigersinn, um den Pegel zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn, um den Pegel zu reduzieren. Sie können die Einstellung der Pegelsteller vereinfachen, indem Sie die beiliegenden Lautstärkeknöpfe vorsichtig auf die Pegelsteller drücken. Möchten Sie ein unbeabsichtigtes Verstellen verhindern, so bringen Sie die beiliegenden Gummikappen an, um die Lautstärkesteller zu verdecken.

Polarität und Phasenabgleich

Über diese beiden Cinch-Ausgänge können die Eingangssignale unverändert zu einer anderen Audiokomponente geleitet werden. So kann z.B. eine zusätzliche Endstufe zum Betrieb eines zweiten Lautsprecherpaares angeschlossen werden. Jedes EINGANGSSIGNAL steht auch an diesen LINK-Ausgängen zur Verfügung.

Die Polarität – die positive/negative Ausrichtung der Anschlüsse – muss für jede Lautsprecher-/Verstärkerverbindung phasengleich sein. Wird die Polarität einer Verbindung irrtümlicherweise umgekehrt, führt dies zu einem unausgewogenen Klangbild mit schwachen Bässen.

Lautsprecher Die RKB-250 verfügt über zwei Paar Lautsprecheranschlussklemmen (ein Paar für jeden Kanal).

Auswahl der Lautsprecher Die nominale Impedanz des(der) an die RKB-250 angeschlossenen Lautsprechers (Lautsprecher) sollte mindestens 4 Ohm betragen. Lassen Sie beim Betrieb mehrerer parallel geschalteter Lautsprecherpaare einige Vorsicht walten, da sich die effektive, vom Verstärker wahrgenommene Impedanz verringert. Beim Betrieb von zwei Paar 8Ohm-Lautsprechern beispielsweise beträgt die Last für den Verstärker 4 Ohm. Werden mehrere parallel geschaltete Lautsprecher angeschlossen, empfehlen wir, Lautsprecher mit einer nominalen Impedanz von mindestens 8 Ohm einzusetzen.

Die Kabel sind zur Identifizierung gekennzeichnet. So kann die Isolationsschicht eines Leiters gerippt oder ein Leiter mit einem Streifen markiert sein. Das Kabel kann verschiedenfarbige Leiter (Kupfer und Silber) besitzen und von einer transparenten Isolationsschicht umgeben sein. Bei anderen Kabeln wird die Polaritätsangabe auf die Isolationsschicht gedruckt. Unterscheiden Sie zwischen positiven und negativen Leitern. Achten Sie beim Anschluss an Lautsprecher und Verstärker auf die gleiche Polung.

Anschließen der Lautsprecher Siehe Abbildung 2 Die RKB-250 verfügt an der Rückseite über ein Paar farbig gekennzeichnete Anschlussklemmen pro Kanal. Der Kennzeichnung oberhalb der Schraubklemmen können Sie entnehmen, wie die Lautsprecher anzuschließen sind. An diese Anschlussklemmen können blanke Drähte oder Kabelschuhe angeschlossen werden.

Führen Sie das Kabel von der RKB-250 zu den Lautsprechern. Lassen Sie genügend Raum, damit Sie die Komponenten bewegen können und so einen freien Zugang zu den Lautsprechern sicherstellen. Bei der Verwendung von Kabelschuhen verbinden Sie diese mit den Kabeln, stecken die Kabelschuhe hinten unter die Anschlussklemmen und drehen die Schraubklemmen im Uhrzeigersinn fest. Sollten die Lautsprecherkabel direkt (ohne Kabelschuhe) an die Lautsprecherklemmen angeschlossen werden, so entfernen Sie an den Kabelenden ca. 15 mm der Isolation. Lösen Sie die Polklemmen durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Verdrillen Sie die blanken Kabelenden, um ein Zerfasern zu vermeiden, und stecken Sie das verdrillte Kabel hinter die Polklemmen. Anschließend drehen Sie die Polklemmen im Uhrzeigersinn fest. HINWEIS :

Achten Sie bitte darauf, dass die blanken Kabelenden vollständig an den Polklemmen untergebracht sind und somit das Berühren benachbarter Drähte oder Anschlüsse ausgeschlossen ist.

Verbinden Sie den linken Lautsprecher mit den mit LEFT gekennzeichneten Schraubklemmen. Schließen Sie den rechten Lautsprecher an die mit RIGHT gekennzeichneten Schraubklemmen an. Gehen Sie dabei wie oberhalb der Schraubklemmen gekennzeichnet vor. Stellen Sie sicher, dass der positive Anschluss am Lautsprecher mit der mit + gekennzeichneten Schraubklemme verbunden wird. Stellen Sie sicher, dass der negative Anschluss am Lautsprecher an die mit - gekennzeichnete Schraubklemme angeschlossen wird.

Störungssuche Die meisten Probleme sind in Audiosystemen auf fehlerhafte oder verkehrte Anschlüsse zurückzuführen. Tritt ein Problem auf, isolieren Sie den problematischen Bereich, prüfen die Einstellungen der Bedienelemente, legen die Ursache für die Störung fest und nehmen die erforderlichen Änderungen vor. Ist kein Ton zu hören, so gehen Sie folgendermaßen vor:

Die Betriebsanzeige an der Gerätefront leuchtet nicht Die RKB-250 bekommt keinen Netzstrom. Prüfen Sie die Netzanschlüsse an der Endstufe und der Wandsteckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter an der Gerätefront gedrückt wurde. Ist die Einschaltautomatik über Eingangssignal-Erkennung aktiviert, prüfen Sie, ob an den Eingängen ein Signal anliegt. Nutzen Sie die 12-V-Trigger-Funktion, so stellen Sie sicher, dass am 12V-TRIG IN-Anschluss an der Rückseite ein TriggerSignal anliegt.

Technische Daten Dauerausgangsleistung an 8 Ohm (20 Hz – 20 kHz, Klirrfaktor 0,03 %) 50 Watt/Kanal an 8 Ohm, alle Kanäle genutzt Dauerausgangsleistung an 4 Ohm (DIN 1 kHz, Klirrfaktor 1,0 %) 90 Watt/Kanal an 4 Ohm, alle Kanäle genutzt Gesamtklirrfaktor (20 Hz – 20 kHz, 8 Ohm) bei Nennleistung: < 0,03 % bei halber Nennleistung: < 0,03 % bei 1 Watt: < 0,03 % Intermodulationsverzerrung (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0,03 % Dämpfungsfaktor (20 Hz – 20 kHz, 8 Ohm) >200 Eingangsimpedanz 20 kOhm Eingangsempfindlichkeit 1,0 V Verstärkung 26 dB Überlastspannung (Eingang) 5,0 V Spitzenstrom >25 A Frequenzgang (±1 dB) 10 Hz – 100 kHz

Geräuschspannungsabstand (IHF A)

115 dB Bekommt die Endstufe Strom und ist trotzdem kein Ton zu hören, prüfen Sie, ob die PROTECTION-LED(s) an der Gerätefront leuchtet(leuchten). Wenn ja, lesen Sie den Abschnitt unten. Leuchtet(Leuchten) sie nicht, prüfen Sie alle Verbindungen und die Einstellungen der angeschlossenen Komponenten.

Übersprechen/Trennung

>70 dB Die PROTECTION-LEDs leuchten Die PROTECTION-LEDs an der Gerätefront leuchten, wenn die Schutzschaltkreise der RKB-250 reagieren. Dies kommt in der Regel nur vor, wenn beispielsweise die Ventilationsöffnungen verdeckt sind, die Verkabelung zu den Lautsprechern nicht ordnungsgemäß ist usw. Schalten Sie das System aus und warten Sie, bis es sich abgekühlt hat. Anschließend drücken Sie den Netzschalter an der Gerätefront ein und aus, um die Schutzschaltungen zurückzusetzen. Kann die Störung dadurch nicht beseitigt werden oder tritt sie erneut auf, liegt das Problem im System oder in der Endstufe selber.

Lautsprecherimpedanz Minimum 4 Ohm Einschaltautomatik (Pegel an allen Eingängen) Eingangssignal 3 mV Spannungsversorgung USA: 120 V, 60 Hz Europa: 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme 190 Watt 22 Watt (im Leerlauf) 2,3 Watt (Standby) Abmessungen (B x H x T) (ohne Rack-Halterungen) 430 x 100 x 322 mm Gewicht 8 kg Panelhöhe 2U, 88,1 mm Bei Einbau in einen Schrank sollten Sie das Gerät vorher noch einmal messen und/oder einen zusätzlichen Abstand von 1 mm an jeder Seite lassen, um etwaige Fertigungstoleranzen zu berücksichtigen. Die hierin gemachten Angaben entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Rotel und das Rotel HiFi-Logo sind eingetragene Warenzeichen von The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan.

RKB-250 Stereo Eindversterker