8848M - Smartphone SMC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 8848M SMC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Smartphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 8848M - SMC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 8848M von der Marke SMC.
BEDIENUNGSANLEITUNG 8848M SMC
Cordon électrique - Il doit être agréé dans le pays d'utilisation Suisse: La prise mâle d'alimentation doit respecter la norme SEV/ASE Europe La prise secteur doit être conforme aux normes CEE 7/7 CSCHUKO”) LE cordon secteur doit porter la mention <HAR> ou <BASEC> et doit être de type HO3VVF3GO.5 (minimum). Bitte unbedingt vor dem Einbauen des Switches die folgenden Sicherheitsanweisungen durchlesen: WARNUNG: Die Installation und der Ausbau des Geräts darf nur durch Fachpersonal erfolgen. + Das Gerät sollte nicht an eine ungeerdete Wechselstromsteckdose angeschlossen werden. + Das Gerät muf an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden, welche die internationalen Sicherheitsnormen erfülle + Der Gerätestecker (der AnschluB an das Geräit, nicht der Wandsteckdosenstecker) mul einen gemäB EN 60320/1EC 320 konfigurierten Geräteeingang haben. + Die Netzsteckdose mu in der Nähe des Geräits und leicht zugänglich sein. Die Stromversorgung des Geräts kann nur durch Herauszichen des Gerätenetzkabels aus der Netzsteckdose unterbrochen werden. + Der Berrieb dieses Geräts erfolgt unter den SELV-Bedingangen (icherheitskleinstspannung) gemäB IEC 60950. Diese Bedingungen sind nur gegcben, wvenn auch die an das Gerät angeschlossenen Geräte unter SE werden. “Bedingungen betricben Stromkabel. Dies muss von dem Land, in dem es benutzt wird geprüft werden: Schweiz Dieser Stromstecker muf die SEV/ASE 1011Bestimmungen cinhalten. Europe Das Netzkabel mu vom Typ HO3VVF3GO.75 (Mindestanforderung) sein und die Aufschrift <HAR> oder <BASEC> tragen. Der Netzstecker mul die Norm CEE 7/7 erfüllen (’'SCHUKO”)
compliant with the requirements of à Class 1 Laser Produet and are inherently. eye safe in normal operation. However, you should never look directly at à transmit port when it is powered on. Caution: Wear an anti-static wrist strap or take other suitable measures to prevent <lectrostatic discharge when handling this equipment. Caution: Do not plug a phone jack connector in the RJ-45 port. This may damage this device. Les raccordeurs ne sont pas utilisé pour le système téléphonique! Caution: Use only twisted-pair eables with RJ-45 connectors that conform to FCC standards. Warnings (in German) Achtung: … Dieses Produkt enthält keine Teile, die eine Wartung vom Benutzer benôtigen. Achtung: Installation und Deinstallation des Gerätes müssen von qualifiiertem Servicepersonal durchgeführt werden. Achtung: … Wenn das Gerätan eine Steckdose angeschlossen wird, muf der MasseanschluB am dreipoligen Netzstecker mit Schutzerde verbunden werden, um elektrische Gefahren zu vermeiden Achtung: … Dieses Gerät nutzt Laser zur Signalübertragung über Glasfasern. Die Laser entsprechen den Anforderungen an eine Lasereinrichtung der Klasse 1 und sind durch ihre Bauart im normalen Betricb sicher für die Augen, Trotzdem sollte niemals direkt in den einen Übertragungskanal geblickt werden, wenn er cingeschaltet ist Environmental Statement The manufacturer of this produet endeavours to sustain an environmentally-friendly policy throughout the entire production process. This is achieved though the following means: + Adherence 1 national legislation and regulations on environmental production standards. Conservation of operational resources. Waste reduction and safe disposal of all harmfül un-recyclable by-products. Recycling of all reusable waste content. Design of products 10 maximize recyclables at the end of the product life span. Continual monitoring of safety standards.
APPENDIX D GERMAN INSTRUCTIONS Eine Site Auswählen (Selecting a Site - German) Die Schalter künnen in ein Standard-19-Zoll-Ausrüstungsgestell oder auf cine flache Ebene montiert werden. Zum Auswählen eines Standortes beachten Sie bitte die nachstehenden Richtlinien. . Die Site sollte: -_ Sich in der Mitte aller anzuschlieBenden Geräte sowie in der Nähe einer Netzsteckdose befinden; = Imstande sein, eine Temperatur zwischen 0 und 50 °C (32 und 122 °F) und eine Feuchtigkeit innerhalb von 5% bis 95% (aichtkondensierend) beizubehalten; - In éinem genügend weiten Abstand (ungefähr 5 cm oder zwei Zoll) von allen Seiten fur eine ausreichende Beluftung aufgestellt werden; = Für das Installicren, die Kabelverlegung und für Wartungen und Reparaturen leicht zugänglich sein. -_ Die LED-Statusanzeigedioden mussen stets klar und leicht sichtbar sein. . Sicherstellen, dass das verdrehte Kabel stets weg von anderen Stromkabeln, Neonleuchteinrihtungen und anderen Quellen von
CTIONS - GERMAN) moglichen elektrischen Storungen verlegt wird, wie z. B. von Radios und Transmittern. + Sicherstellen, da das Gerat an eine separate Stromquelle mit Erdanschlus mit einer Netzspannung von 100 bis 240 V AC (Wechselstromspannung), 50 bis 60 Hz, und innerhalb in einem Abstand von 2,44 m (8 Fus) zu jedem Gerat installiert wird und on einem separaten Trennschalter bzw. Leistungsschalter mit Strom versorgt wird. Fur alle Gerate wird empfohlen, einen Filter oder einen Überspannungsschutz zu verwenden. Montage (Rack Mounting Instructions - German) Switch-Einheiten künnen an ein standardmäliges 19-Zoll Einrichtungsrack, einen Arbeitstisch oder ein Regal montiert werden. Folgend finden Sie die Montageanweisungen für jeden Positionstyp. Rack-Montage Beachten Sie die folgenden Faktoren, bevor Sie die Rack-Montage beginnen: + Temperatur: Da die Temperatur innerhalb einer Rackeinheit hôher als die Raumumgebungstemperatur sein kann, stellen Sie bitte sicher, dass die Rackumgebungstemperatur innerhalb des angegebenen Betriebstemperaturbereichs liegt. (Siehe "Temperatur" auf Seite C-2.) + Mechanische Last: Stellen Sie kein Gerät auf eine Rack-Montageeinheit. + Stromüberlastung; Stellen Sie sicher, dass der Netzkreis der Rackeinheit nicht überlastet wird. + Erdung: Die Rack-Montagecinheit muss richtig geerdet werden. Besondere Acht sollten Sie bei Verbindungen geben, die nicht direkt zum Netz führen.
GERMAN INSTRUC So montieren Sie Geräte an ein Rack:
Befestigen Sie die Metallwinkel mit den im Metallwinkel-Montageset erhältlichen Schrauben an dem Gerät. Befestigen Sie das Gerät mit vier Rackmontageschrauben (nicht beigelegt) an dem Rack. Wenn Sie nur einen Switch installieren, dann springen Sie bitte über zu "Verbinden mit einer Stromquelle" auf Seite 3-12 am Ende dieses Kapitels. Wenn Sie mehrere Switches installieren müchten, dann montieren Sie sie untereinander in einer belicbigen Reihenfolge.
Notice-Facile