6066 - Kreissäge KRESS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 6066 KRESS als PDF.
Benutzerfragen zu 6066 KRESS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kreissäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 6066 - KRESS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 6066 von der Marke KRESS.
BEDIENUNGSANLEITUNG 6066 KRESS
D Handkreissäge Bedienungsanleitung
GB Circular saw Operating Instructions
F Scie circulaire Mode d'emploi
NL Handcirkelzaag Gebruiksaanwijzing
I Sega circolare a mano Manuale di servizio
E Sierra circular de mano Instrucciones de serviceo
S Handcirkelsåg Bruksanvisning
DK HändrundsaBetjeningsvejledning
N Håndsirkelsag Bruksanvisning
SF Käsipyörösaha Kayttoohje
GR △iokopiovo φoŋtó Oδnyiες χρήσης
6066


29321/0101 TC







Deutsch
1 Ein-Ausschalter mit Einschlatsperre
2 Schalterentriebelung
3 Zusatzhandgriff
4 Sterngriffschraube für Parallelanschlag
5 Parallelanschlag
6 Klemmhebel (Einstellung des Schnittwinkels)
7 Klemmhebel (Einstellung der Schnittiefe)
8 Skala für Einstellung der Schnittiefe
9 Netzkabel mit Patent-Quick-Verschluß
0 Verriegelung für Netzkabel-Modul
11 Pendelschutz
12 Spaltkeil
13 Sechskantschraubendreher
14 Sägetisch
15 Spanauswurf (Absaugstutzen)
16 Innensechskantschraube fur Spaltkeil
17 Spaltkeil-Adapter
18 Sageblatt
19 Drucker fur Spindelarretierung
20 Flansch
21 Scheibe
22 Druckscheibe
23 Zylinderschraube
24 Schnittiefen-Markierungszeiger
Technische Daten
| Leistungsaufnahme | 1400 W |
| Leistungsabgabe | 815 W |
| Leerlaufdrehzahl/min.-1 | 4700 |
| Lastdrehzahl/min.-1 | 3640 |
| Schnitttiefe | |
| bei rechtwinkligem Schnitt | 66 mm |
| bei 45°-Schrägschnitt | 43 mm |
| Schrägschnittene einstellbar bis | 45° |
| Sägeblatt-Ø | 190 mm |
| Kleinster zulässiger | |
| Sägeblatt-Ø | 177 mm |
| Zulässige Dicke der | |
| Sägeblätter | 2,6 mm |
| Bohrung-Ø | 20 mm |
| Sägetischgröbe | 333 x 162 mm |
| Gewicht | 5,2 kg |
Verwendung
Die Handkreissage ist universell einsetzbar zum Sagen von weichen und harten Holzern, Spanplatten, Sperrholz, Kunststoffen, resopalbeschichteten Werkstoffen.
Sicherheitshinweise und Unfallschutz
Bevor Sie die Maschine in Betrieb besteht,lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, befolgen Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung sowie die Allgemeinen Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge im beigelegten Heft.
Wichtig!
Vor Inbetriebnahme der Handkreissäge müssen Sägeblatt und Spaltkeil (12) montiert werden. Beachten Sie die entsprechenden Hinweise in dieser Bedienungsanleitung!
Der Spaltkeil (12) dient als Rückschlagsicherung und muß deshalb unbedingt montiert werden (s. auch Punkt 10 der nachstehenden Sicherheitshinweise)!
Montage des Sägeblattes
Achtung! Die Maschine darft nicht an das Netz angeschlossen sein! Netzsteckerziehen oder Netzkabel aus dem Handgriff entfern!
Gehen Sie am besten so vor: Bringen Sie - wie unter Einstellen der Schnittiefe beschrieben - den Motor der Hand-kreissäge durch Losten des Klemmhebels (7) in seine hochstmögliche Position (min. Schnittiefe) und klemen
Sie den Klemmhebel (7) wieder fest. Schwenken Sie den Pendelschutz (11) zurück und halten Sie diesen in der Endposition fest. Montieren Sie die einzelnen Teile in folgender Reihenfolge auf die Antriebspindel der Handkreissage:
- Flansch (20)
- Sageblatt (18)
- Scheibe (21)
- Druckscheibe (22)
- Zylinderschraube m. Innensechskant M 8 x 18 (23)
Beim Einsetzen des Sägeblattes ist darauf zu achten, daß die Pfeilrichtung auf dem Sägeblatt mit dem Pfeil auf dem Sägegehause übereinstimmt. Die Auflageflächen an Sägeblatt, Flansch und Spannscheibe müssen sauber sein. Drücker der Spindelarretierung (19) eindrücken und festhalten, ggf. das Sägeblatt so welt drehen, bis die Retarierung spürbar einrastet. Zylinderschaube mit Innensechskant (23) bei gedrücktem Drücker (19) mit dem Sechskantschraubendreher (13) festziehen.
Beim Austausch des Sägeblattes gehen Sie in derselben Weise vor, jedoch in umgekehrter Reihenfolge. Wiedermontage des neuen Sägeblattes wie beschrieben.
Montage des Spaltkeils
Die Montage dieser Rückschlagsicherung ist unbedingt erforderlich! Belassen Sie den Motor der Handkreissäge in derselben Position (min. Schnittiefe), wie dies zur Montage des Säeblattes erforderlich war. Spaltkeil (12) mittels Innensechskantschraube (16) und beiliegender Unterlegscheibe befestigen. Innensechskantschraube (16) vorst nur nicht anziehen. Spaltkeil (12) so einstehen, daß der Abstand zu den Zahnspitzen und zum tiefsten Punkt des Säeblattes max. 5 mm beträgt (s. Abbildung). Sein Abstand zum Zahnkranz des Säeblattes darf 5 mm nicht überschreiben. Innensechskantschraube (16) fest anziehen. Die Handkreissäge ist nun betriebsbereit.
Doppelte Isolation
Das Gerät ist zur großmöglichen Sicherheit des Benutzters in Übereinstimmung mit den Vorschriften Klasse II EN 50144 (VDE 0740, DIN 66069, VBG 7j) gebaut. Doppelt isolierte Maschinen tragen stets das internationale Zeichen. Es genegt ein zweiadriges Kabel.
Die Maschinen sind funkentstört nach EN 55014.
Sicherheitsbestimmungen und Hinweise, die Sie unbedingt beachten müssen:
- Rissige Sägeblätter oder solche, die ihre Form verändert haben, * dürn nicht verwendet werden. Nur mitegen und scharfen Sägeblättern arbeiten!
- Verwenden Sie in dieser Handkreissäge niemals Sägeblätter aus hochlegiertem Schnellarbeitstahl/HSS.
- Sägeblätter, die den in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Kenndaten nicht entsprechen, * ^d ürfen nicht verwendet werden.
- Sägeblätter dürfen nach dem Ausschalten des Anteils nicht durch seitliches Gegendrücken gebremst werden.
- Prufen Sie, daß alle beweglichen Teile des Sägeblattschutzes ohne Klemmen Funktionieren.
- Der Pendelschutzarf im geöffneten Zustand nicht arretiert werden.
- Es ist sicherzustellen, daß alle Einrichtungen, die das Verdecken des Sägeblattes bewirken, einwandfrei arbeiten.
- Vor dem Sägeblattwechsel und vor allen Service-Arbeiten ist der Stecker aus der Steckdose zuziehen oder das Netzkabel aus dem Handgriff zu entfern.
-
Sägeblätter, deren Grundkorper dicker oder deren Schrifkung kleiner ist als die Dicke des Spaltkeils, denen nicht verwendet werden.
-
Der Spaltkeilarf nicht vom Gerät entfernt werden! Erist- außer bei Einsetzschritten -immer zu verwenden.
-
Die Säge ist gradlinig und ohne Kippbewegung zu führen, damit sich das Sägeblatt nicht im Werkstück verklemmen kann.
-
Kommt es davon noch einmal zu einem Verklemmen des Sägeblattes:sofar Schalter loslassen!
-
Nie unter das Werkstück greifen! Verletzungsgefahr!
-
Beachten Sie beim Sägeblattwechsel die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Schlüssel nach der Benützung vom Gerät abziehen!
-
Vorschub (Druck) beim Sagen der Materialdicke anpassen. Zu rascher Vorschub führt zu Überbelastung des Motors, zu Schnellerem Verschleib des Sägeblattes und zu unsauberen Sageschnitten.
-
Das Werkstück ist gut zu sichern bzw. zu befestigen.
-
Das Sägeblatt muß vor dem Beginn der Schindei-beit die max. Leerlaufdrehzahl erreicht haben.
-
Es ist unbedingt darauf zu achten, daß die Klemmhebel an Schnittiefen- und Schragschnittsteinstellung gut festgeklemmt sind.
-
Das Werkstück ist auf Fremdkörper zu kontrollieren. Nicht in Nägel schneiden!
-
Kabel aus dem Schnittbereich der Säge halten!
Kabel immer nach hinten von der Maschine weg führen. -
Säge erst vom Werkstücknehmen, wenn das Sägeblett zum Stillstand gekommen ist.
-
Nie mit den Fingern in den Späneauswurf greifen (Verletzungsgefahr)!
-
Das Ein- und Ausschalten muß mit dem Geräteschalter erfolgen, aber niemals durch Einführen oder Herausziehen des Steckers an der Steckdose oder durch Einführen oder Herausziehen des Netz-kabels an der Maschine!
-
Schutzbrille tragen!
-
Die Sägeblatt-Durchmesser * durren das Maß 0 190 mm nicht überschreiben. Es konnen jedoch Sägeblätter bis 0 177 mm verwendet werden. Die Schnittiffe beirechtwinkligemSchnittbetragtdann allerdings nur 59,5mm.Der Spaltkeil muß entspre-chend nachgestellt werden.
-
Achten Sie auf die bestimmungsgemäße Verwendung der Handkreissäge: Schneiden von Holz und holzahnlichen Werkstoffen nur mit Kreissageblättern.
-
Kein asbesthaltiges Material bearbeiten!
-
Steckdosen im Außenbereich müssen über Fehlerstrom-Schutzschalter (FI)-abgesichert sein.
-
Um die Maschine zu kenzeichnten, darf das Gehäuse nicht angebohr werden. Die Schutzisolation wird überbrückt. Verwenden Sie Klebeschilder.
Inbetriebnahme
Prufen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Netzspannung mit der Angabe auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmt.
Sicherheits-Ein-Ausschalter mit Einsatzperse
Vor Betätigung des Ein-Ausschalters (1) im Handgriff muß der Schalter durch Eindrücken der Schalterentriebelung (2) entriegelt werden. Erst dann kann die Maschine durch Eindrücken des Ein-Ausschalters in Betrieb gesetzt werden. Feststellen des Ein-Ausschalters für Dauerbetrieb ist aus Sicherheitsgründen nicht möglich. Beim Loslassenden des Ein-Ausschalters wird die Stromzuführ unterbrochen und die Maschine kommt zum Stillstand. Die Einschlatsperre blockiert automatisch den Schalter und verhindert so das unbeabsichtigte Einschalten der Maschine.
Motor
Der kräufige Universalmotor hat genüglich Kraftreserven. Er wird durch einen großdimensionierten Lüfter gekühlt. Der Motor kann bei anduarmend stärker Belastung überhützt werden! Motor im Leerlauf abkühlen setzen! Nur mit eigenen und scharfen Sägeblättern arbeiten. So wird einer Überhützung des Motors vorgebeugt!
Reinigung und Pflege
Ihr Motor dankt es Ihnen durchLarge Laufzeiten, wenn Sie nach jeder Arbeit regelmäßig den Staub aus den Lüftungs-Öffnungen am Motorgehäuse blasen, da eine gleichbleibende Ventilationsfor die Lebensdauer wichtig ist.
Säubern Sie von Zeit zu Zeit den Späneauswurf von Harz-rückständen (bitte keine scharfen Lösungsmittel verwenden). Nur so ist ein ungehinderter Späneauswurf möglich.
Der Motor der Maschine selbst ist dauergeschmiert und bedarf keiner besonderen Wartung. Sollen Sie jedoch die Maschine über einen längeren Zeitraum sehr stark beanspruchen, so empfehlen wir Ihnen, diese gelegentlich zu einer gründlichen Reinigung und Inspektion unserem Service einzusenden. Sie ersparen sich unnötnige Reparaturkosten und erhöhen die Lebensdauer ihrer Maschine.
Sägetisch
Der Sägetisch (14) ist vom Werk so montiert, daß der Winkel zwischen Sägetisch und Sägeblatt in Grundstellung (Nullstellung) besteht 90^ betragt. Die 4-Punkt-Aufhängung garantiert(PRzise Arbeit.
Pendelschutz
Der Pendelschutz (11), der das Sägeblatt abdeckt, geh beim Ansetzen der Säge an das Werkstück automatisch sollschnell zurück, wie die Säge bei der Arbeit geführt wird. Nach Beendigung der Sägerbeit springt er durch Feddruck in die Schutzstellung zurück.
Einstellen der Schnittiefe
Die Schnittiefe ist bis 66 mm einstellbar. Durch Lüssen des Klemmhebels (7) am Gehäuse kann der Tisch (14) nach unten gedrückt und damit in Richtung Schnittiefe „0" verstellten werden. Am Markierungszeiger (24) kann die Schnittiefe abgegeben bzw. nach Skala eingestellt werden. Die Schnitttiefe soll stets der Werkstuckdicke angepaBt werden, d.h. Sägeblett nur ca. 1 Sägezahnteie aus dem Material herausragen halten. Wichtig zur Unfallverhütung!
Sagen nach Anrβ
Der Sägetisch der Handkreissäge besitzt an der Vorderkante eine Markierung (Aussparung) fürrechtwinkliche Schnitte (Nullstellung), die der Sägetblattbreite entspricht. Außer dem sind Markierungszungen für 0^ und 45^ -Schraggschnitte vorhanden. So kann ein fach und prazise gearbeitet werden. Die Markierungszungen im Sägetisch (s. Zeichnung) entsprechen ebenfalls der Schnittbreite des Sägetblattes. Wenn Sie nach Anräß sagen, achen Sieitte daraufauf, daß Sie sich auf die rechte oder linke Kante von Aussparung bzw. Markierungszunge konzentrierten, je nachdem, ob Sie links oder rechts am Anräß entlang sagen.
Spanauswurf mit integriertem Absaugstutzen
Der Spanauswurf (15) ist so gestaltet, daß die Sagespane schrag nach hinten ausgeblasen werden. Eine Belastigung der Bedienungsperson durch Späne ist dadurch weltgehend ausgeschlossen. Die Kühluft des Motors wird durch das Sägegehause abgeblasen und Unterstützung so den Späneauswurf.
Der Spanauswurf erfüllt gleichzeitig die Funktion eines Absaugstutzens. Ohne weiteres Sonderzubehör ist der Anschluß eines handelsüblichen Staubsaugers (Schlucksaugers) mit flexiblem Schlauch 36 mm Ø möglich.
So wird die Verschmutzung des Arbeitsplatzes und eine mögliche Gefährung der Gesundheit wesentlich verringgert.
Bei Verwendung als Kreissäge darfas das Elektrowerkzeug nur mit einer funktionsfähigen Absaugeinrichtung betrieben werden. Die Absaugeinrichtung muß den „Sicherheitsregeln für das Absaugen und Abscheiden von Holzstaub und -spanen" (ZH 1/139) entsprechen.
Mit der Absaugeinrichtung muß am Absaugstutzten eine Mindestluftgeschwindigkeit von 20 m/s gewährleistet sein.
Für die Verwendung als Tisch-Kreissäge)dürfen nur Sägetische verwendet werden, die vom Hersteller des Sägetisches ausdruicklich für die Verwendung mit dieser KRESS-Handkreissäge freilegegeben sind.
Kohlebürsten
Die Kohlebürsten haben eine extrem lange Lebensdauer. Sie sollen, wenn sie auf eine Länge von ca. 6 mm abgenützt sind, ernuert werden.
These Arbeits und alle weiteren Servicearbeiten müssen durch unsere Service-Stellen bzw. durch eine Elektro-Fachkraft ausgeführten werden.
Netzkabel
Beschädigte Netzkabel **dürfen nicht verwendet werden.
Sie sind unverzüglich zu erneuern.
Das ist dank des neuartigen Netzkabels (9) mit Patent-Quick-Verschuß auf einfachste Art und Weise möglich. Die beiden Verriegelungstaster (10) drücken und Netzkabel (9) aus dem Handgriff hersauziehen. Neues Netzkabel in den Handgriff einfahren und einrasten. Netzkabel in entsprechenden Längen sind als Sonderzubehör erhält.
Netzkabel mit Patent-Quick-Verschluß nur für KRESS
Elektrowerkzeuge benützen! Versuchen Sie nicht, andere Elektrogeräte damit zu betreiben!
Lärm-/Vibrationsinformation
Meßwerte ermittelt entsprechend EN 50144.
Schaldruckpegel: 83^+3 dB (A)
Schalleistungspegel: 96^+3 dB (A)
Arbeitsplatzbezogener
Emissionswert: 86^+3 dB (A)
Für den Bedienenden sind Schallschutzmaßnahmen erforderlich.
Die bewertete Beschleunigung ist typischerweise kleiner als 2,5m / s^2
Mitgeliefertes Zubehor
Sechskantschraubendreher SW 6 DIN 911
Parallelanschlag
Sonderzubehör:
Kreissägeblätter 0 190 mm, Bohrung 0 20 mm, hartmetallbestückt, Wechselzahn
Bestell-Nr. Verwendungszweck Zähnezahl
91492401 Holz und holzahnliche 14
Werkstoffe, mittlere
Schnittgute
91519401 Holz, holzahnliche Werk- 48
stoffe und Kunststoffe;
gut geeignet fur beschich
tete Platten, sauberer Schnitt
Änderungen, die dem technischen Fortschriftdienen, halten wir uns vor.
English
0 Lås für nätkabelmodul
11 Pendelskydd
12 Spaltkil
Medfolgende tilbehør
Unbraconogle str. 6 DIN 911
Parallel styrekant
Specialtilbehør:
Rundsvaklinger 0 190 mm, hul 0 20 mm, karbidstalskær, vekseltand
Best.-nr. Anvendelse Antal taender
91492401 Tra og traelignende 14 materialer, middel skarevalitet
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass\ deses Produkt mit den folgenden Normen und\ normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 50144, HD 400, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-2-3, EN 61000-3-3 gemäß den Bestimmungen der\ Richtlinien 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG.
ENGLISH
C E Bisingen, im Januar 2001

Alfred Binder
Leiter
Produktneuentwicklung

Josef Leins
Leiter
Qualitätssicherung
Garantie
- Dieses Elektrowerkzeug would meet with hoher Prazisfon gefertigt und unterliegt strengen werkseitigen Qualitätskontrollen.
- Daher garantieren wir die kostenlose Beseitigung von Fabrikations- oder Materialfehlern, die innerhalb von 24 Monaten ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher auftreten. Wir behalten uns vor, defekte Teile auszubessern oder durch neue zu ersetzen. Ausgetauschte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Unsachgemäß Verwendung oder Behandlung sowie die Öffnung des Gerätes durch nicht autorisierte Reparaturstellen führen zum Erlösen der Garantie. Dem Verschleib unterworfene Teile sind von Garantieleistungen ausgeschlossen.
- Garantieansprüche können nur bei unverzüglicher Meldung von Mangeln (auch bei Transportschaden) anerkannt werden. Durch Ausführung von Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlangert.
- Bei Störungenitte Gerät mit ausgeüllter Garantiekarte und kurzer Mängelbeschreibung an uns oder die zuständige Servicestelle einsenden. Kaufbeleg befügen.
- Durch die von uns übernommenen Garantie-Verpflichtungen werden alle weitergehenden Ansprüche des Käufers - insbesondere das Recht auf Wandelung, Minderung oder Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen - ausgeschlossen.
- Dem Käfer steht jedoch nach seiner Wahl das Recht auf Minderung (Herabsetzung des Kaufpreises) oder Wandelung (Rückgangismachung des Kaufvertrages) zu, falls es uns nicht gelingt, evtl. auftretende Mängel innerhalb einer angemessenen Frist zu beseitigen.
- Nicht ausgeschlossen sind die Schadensersatzansprüche nach den §§ 463, 480 Abs. 2, 635 BGB wegen Fehlens zugesicherter Eigenschaften.
- Die Bestimmungen nach Punkt 7 und 8 gelten nur für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland.
Guarantee
| *1 | 29315 | Netzkabel mit Patent-Quick-Verschluß | 70 | 29332 | Ausgleichsscheibe |
| *2 | 29323 | Motorgehäuse | 71 | 29330 | Spannmutter |
| 3 | 29357 | Kohlebürste | 72 | 29877 | Klemmhebel mit Griff |
| 4 | 29875 | Kohlehalter kpl. mit Feder | 73 | 18178 | Scheibe |
| 5 | 12138 | Schraube 4 x 13 | 96 | 21979 | Halteklammer |
| 6 | 29324 | Entstör-Platine | 97 | 29913 | Distanzscheibe |
| 7 | 14990 | Schalter | 98 | 23674 | Druckfeder |
| 8 | 12044 | Arretierknopf | |||
| 9 | 29317 | Handgriffdeckel | * = Verschleibteil / Wearing part | ||
| 10 | 12137 | Schraube 4,0 x 19 | |||
| 11 | 19854 | Schaltdraught 170 mm | |||
| 12 | 19855 | Schaltdraught 210 mm | |||
| 13 | 29377 | Motordeckel | |||
| 14 | 12237 | Scheibe A 5,3 | |||
| 15 | 29635 | O-Ring 5 x 2,0 | |||
| 16 | 23670 | Lockscheibe | |||
| 17 | 29327 | Paßscheibe 22 x 32 x 1 | |||
| 18 | 29328 | O-Ring 28 x 2 | |||
| 19 | 29449 | Linsenkopfschaube | |||
| 20 | 29876 | Lagerbrücke mit Lagern | |||
| 21 | 13785 | Kugellager | |||
| 22 | 29878 | Anker mit Kugellager B | |||
| 23 | 29530 | Kugellager | |||
| 24 | 17967 | Gummilagerteil | |||
| 25 | 14876 | Luftleitring | |||
| 26 | 29333 | Stator | |||
| 27 | 13597 | Schraube 4 x 60 | |||
| 28 | 29318 | Linsenkopfschaube KT 5 x 40 | |||
| 29 | 29890 | Schutzhaube (2 Halbschalen) | |||
| 31 | 29341 | Gummiring | |||
| 33 | 13753 | Scheibe A 4,3 | |||
| 34 | 30900 | Sägeachse kpl. vormontiert | |||
| 35 | 12090 | Schraube 4,0 x 16 | |||
| 36 | 29730 | Spaltkeilhalter | |||
| 37 | 29329 | Spannschaube | |||
| 38 | 29807 | Zugfeder | |||
| 39 | 29882 | Arretierstift | |||
| 40 | 29350 | Pendelschutz kpl. vormontiert | |||
| 41 | 29382 | Zentrierscheibe | |||
| 42 | 12089 | Linsenschraube 4 x 9,5 | |||
| 43 | 23671 | Sicherungsscheibe | |||
| 44 | 14864 | Paßscheibe 45 x 55 x 0,3 | |||
| 45 | 12111 | 6-kt. Schraubendreher | |||
| 47 | 30942 | Druckscheibe | |||
| 48 | 30898 | Scheibe | |||
| 49 | 21560 | Spaltkeil | |||
| 50 | 29786 | Zylinderschaube | |||
| 51 | 14859 | Scheibe | |||
| 52 | 29881 | Spaltkeiladapter | |||
| 53 | 29460 | HM-Kreissägeblatt 10 Zähne | |||
| 54 | 30899 | Flansch | |||
| 55 | 29895 | Steuerstange | |||
| 56 | 29805 | Bolzen | |||
| 57 | 29806 | Scheibe | |||
| 58 | 29558 | Spiral-Spannstift 6 x 36 | |||
| 59 | 29349 | Parallelanschlag | |||
| 60 | 14883 | Zylinderschaube 5 x 12 | |||
| 61 | 12593 | 4-kt. Mutter M 5 | |||
| 62 | 29339 | Paßscheibe | |||
| 63 | 29571 | Tellerfeder | |||
| 64 | 12130 | 6-kt. Mutter M 5 | |||
| 65 | 29342 | Sterngriffschaube | |||
| 66 | 14882 | Zusatzhandgriff | |||
| 67 | 29880 | Spannhebel kpl. | |||
| 68 | 29879 | Sägetisch | |||
| 69 | 29331 | Scheibe | |||
29321/0101 TC
Service-Anschriften / After sales service / Services après-venture
Bundesrepublik Deutschland:
Kress-elektrik GmbH + Co. - Elektromotorenfabrik - Abt. Kundendienst / Werk II
72406 Bisingen/Zollernalbkreis, Hechinger Straße 48 - Telefon (0 74 76) 8 74 50 - Telefax (0 74 76) 8 73 75
Österreich:
b + s Elektroinstallations- und
Maschinenbaugesellschaft m.b.H.
A-1150 Wien
Iheringgasse 22
Telefon 01/893 60 77 - Telefax 01/893 60 16
CEKA Elektrowerkzeuge AG + Co. KG.
CH-9630 Wattwil
Telefon 0 71/9 87 40 40 - Telefax 0 71/9 87 40 41
Italia:
| Bitte sofort ausfüllen und aufbewahren. Please fill in immediately and keep in safe place. Veuillez replir aussitôt et conserver. |
Garantie-Karte Warranty card Bon de Garantie
| Käufer/Purchaser/Acheteur: | Verkauf durch/Dealers name/Vendeur: |
| Kaufdatum:Date purchased:Date d'achat : | Serie No.:Serial No.:No. de série : |
| Typ:Type:Type : 6066 | Fabrikations-Nr.:Manufacturing No.:Fabrication No.: |