BEDIENUNGSANLEITUNG JACKSON PRESIDENT
BEURTEILUNG DER EMPFANGSQUALITÄT 38
CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN 40
KPNFORMITÄTSERLÄRUNG 41
Espanol
15
17
19
19
20
20
22
40
41
Deutsch
33
35
37
37
38
38
40
41
ATTENTION!
mini 0.2 V -120 dBm
maxi 1 mV - 47 dBm
Bevor Sie das Gerät benutzen, geben Sie acht, daß eine Antenne angeschloßen ist. (Stecker "B" auf der hinteren Seite des Gerät). Vergessen Sie nicht das Stehwellenverhältnis einzustellen (SWR). Sonst ist das Risiko den Veränder zu zerstären, was nicht von der Garantie anerkannt wird.
Dieses Gerät ist im Land des Ankaufs garantiert.
Willkommen in der faszinierenden Welt des CB-Funks und Herzlichen Glückwunsch zu Ihr dem CB-Funkgerät PRESIDENT JACKSON ASC. Sie haben sich damit für ein komfortables Spitzengerät entschieden, das über zahlreiche Zusatzfunktionen verfügt und sich sowohl im Auto als auch als Feststation von zu Hause aus einsetzen laßt. Weitere Kennzeichen sind einfache Bedienbarkeit undrobuster Aufbau.itte lessen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit sie alle Möglichkeit ihren PRESIDENT JACKSON ASC optimal nutzen konnen. Beachten Sie besonders die Hinweise zum Anschluß und zur Installation. Und nun viel Spaß und weitere schöne Funk-kontekte mit ihrer PRESIDENT JACKSON ASC!
A) INSTALLATION:
1) MONTAGE IM AUTO: DER OPTIMALE PLATZ:
a) Wahlen Sie zur Montage einen Platz, an dem sich das Funkerat einfach installieren und bedienden laßt.
b) Wahlen Sie einen Platz, von dem aus die Verbindungsleitungen (Stromversorgung, Antenne) kurz sind.
c) Achten Sie darauf, daß sich alle Kabel und Verbindungsleitungen ohne Probleme durch das Fahrzeug führen lasse. Kabel nicht in der Höhe der Heizung führen!

BEFESTIGUNG DES MONTAGEBÜGELS

d) Befestigen Sie an geeigneter Stelle den Montagebürger (1) (s. Abb. auf der nachsten Seite) mit den selbstschneidenden Schrauben (2) (Durchmesser des Bohrioches: 3,2 mm). Vergewissen Sie sich vorher, ob durch die Befestigung keine Leitungen innerhalb des Autos beschädigt werden! Der Montagebürger!! sollte an einer passenden Stelle angebracht werden, die einen festen, sicheren und möglichst erschüttungsfreien Sitz des Funkgerätes erlaubt.
e) Setzen Sie das Funkerat so in die Mobilhalterung ein, daß die jeweiligen Unterlegscheiben (3) aus Kunststoff zwischen Funkerat und innerer Seite des Montagebügen befestigt werden. Sie sorgen dafür, daß sich das Funkerat in der Halterung kein auf den besten Betrachtungswinkel schwenkenlärt.
f) Wahlen Sie für die Mikrofonhalterung einen Platz, an dem Sie das Mikrofon immer griffbereit zur Hand haben und an dem sein Verbindungskabel zum Funkerat nicht stört.
- Hinweis: Wenn für den Einbau des Funkgerätes so weniger Platz zur Verfügung besteht, daß der Laufsprecher (am Boden des Funkgerätes: D) in seiner Abstrahlung befindiert wird, sollen den Sie einen externen Mobil-Laufsprecher aus dem PRESIDENT-Zubehörprogramm montieren. Diese wird an die Buchse EXT.SP auf der Rückseite des Funkgerätes angeschlossen, wobei der interne Laufsprecher automatisch abschaltet.
2) ANSCHLUSS DER ANTENNE:
a) Wahl der Antenne:
- Auch im CB-Funk gilt: je better die Antenne,esto groisser die Reichweite der Station.Trefen Sie die entsprechende Wahl nach den folgenden Empfehlungen!
b) Mobilantenne:
Die Mobilantenne wird an der Stelle des Wagens mit der größten Metalunterfläche montiert - möglichstweit entfernt von Windschutzscheibe und Rücklichtern.
- Falls schon eine Mobilfunkantenne montiert ist, so sollen die CB-Antenne unterhalb von dieser montiert werden.
- Es gibt abgestimmte und abstimmbare Antennen.
- Abgestimmte Antennen sollenn nur auf einer groBen Metallunterfläche montiert werden, beispelsweise auf dem Wagendach oder auf dem Kofferraumdeckel.
- Der schwenkbare Montagebürger erlaubt den Einbau an denen Stellen im Wagen. Sorgen Sie hierbei für eine kurze Verbindung nach Masse.
- Wenn Sie für die Antenne ein Loch in die Karosserie bohren, muß hierzu evtl. das Blech plan geschirmgelt werden, damit Befestigungsschraube und Dichtung gut sitzen!
- Führn Sie das Koaxialkable ohne Knicke und nicht über scharfe Stellen (ansonsten: Kurzschluß-Gefahr!)
- Befestigen Sie das Antennenkabel am Anschluß (B).

ANTENNNEN-DIAGRAMM
c) Feststations-Antenne:
- Mit einer Feststations-Antenne erreichen Sie mit Ihrlem Funkgerät die maximaReichweite. BeiAußenantenen müssen Sie unbedingt die einschlögigen VDE-Bestimmungen (Blitzschutz!), der Statik und des Baurechtes beachten! Ambesten, Sielassen die Antennenanlage in thisem Fall von einem Fachmann montieren! Im PRESIDENT-Zubehörprogramm finden Sie eine Auswahl auch von Feststations-Antennen.
3) STROMVERSORGUNG:
Ihr Funkerat wird mit einer Gleichspannung von max. 13,2 Volt entsorgt. Es ist mit einem Verpolungsschutz ausgestattet. Vergewissem Sie sich trotzdem vorher der richtigen Polarität!
Der Minuspol liegt auf Masse (= Chassis), wie bei praktisch allen modernen Autos. Prüfen Sie vor dem Anschluß die Polarität und die Spannung: bei alteren Volkswagen kann auch durch der Plussol auf Masse liegen, während bei einigen Nutzfahrzeugen die Bordspannung nicht 12V, sondern 24V beträgt (A). Fragen sie im Zweifelsfall ihre Fachwerkstatt!
Nachdem Sie sich hinsichtlich Spannung und Polarität versichert haben, gehen Sie wie folgt vor:
a) Ihr Funkerat wird mit einem Kabel zur Stromversorgung gelefert, in das eine 2 A Sicherung eingeschleift ist. Die rote Leitung des Kabels wird am Pluspol, die schwarze am Minuspol der Fahrzeugbatterie angeschlossen.
b) Schließen Sie das Kabel direkt an der Fahrzeugbatterie an. Bei einem Anschluß z.B. am Zigarettenanzünder wurde das Funkeratz nach Ausschäften der Zündung sonst nicht mit der hierfür notwendigen Pufferspannung versorgt werden.
c) Verlegen Sie das Stromversorgungkabel so im Auto, daß es möglichst weniger Störungen von der Zündanlage aufnehmen kann.
SchlieBen Sie die freien Enden des Stromversorgungskabels mit ent

sprechenden Klemmen direkt an der Batterie an: Rot = Pluspol, Schwarz = Minuspol (Masse).
d) Schlieben Sie die freienden Enden des Stromversorgungskabels mit entsprechenden Klemmen direkt an der Batterie an: Rot = Pluspol, Schwarz = Minuspol (Masse).
e) Stecken Sie den Stecker des Stromversorgungskabels in die Buchse 13,2V DC auf der Rückseite des Funkgerätes.
ACHTUNG: Falls die Sicherung im Stromversorgungskabel durchbrennt: a) Ursache finden und beseitigen, b) nur durch eine Sicherung mit ebenflats 6 A erseten!
4) VORBEREITUNGEN ZUR ERSTEN INBETRIEBNAHME (ohne zu Senden):
a) Schlieben Sie das Mikrofon an der Mikrofonbuchse auf der Vorderseite Ihres Funkgerätes an.
b) Schlieben Sie eine CB-Antenne an den Anschluß ANT auf der Rückseite des Funkgerätes an.
c)Den Regler SQUELCH fur hochste Empfindlichkeit auf den linken Anschlag drehen. Lautstärkeregler VOLUME auf eine angenehme Lautstärke drehen.
d) Wechseln Sie zu Kanal 20, indem Sie am Abstimmknopf drehen.
5) ABGLEICH DER ANTENNE AUF NIEDRIGSTES SWR (SWR = Stehwellenverhältnis):
ACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie ihre Antennen auf das niedrigste Stehwellenverhältnis abstammen. Die Antenne sollen die beimöglichst frei stehen und bereits in ihrer endgültigen Position montiert sein.
* Abstimmung mit einem externen SWR-Meter (bei als Zubehör erhältlich)
a) An Stelle des eingebauten SWR-Meters konnen Sie auch ein externes SWR-Meter einsetzen, beispisseweise das IOS-1 SWR-Meter. Ein externes SWR-Meter wird in die Antennenzuleitung zwischen Funkgerät und Antenne eingeschlieft. Verwendten Sie hierfür nur die Passend konfektionierten Koaxialkabel (PRESIDENT CA-2C).
b) Da es unterschiedliche Typen externer SWR-Meter mit entsprechender Bedienung gibt (s. deren Bedienungsangleitung). hier nur ein paar generelle Hinweise:
- Schalten Sie zum Abstammen Ihr Funkerat auf Kanal 20, die Mitte des CB-Bereiches.
- Überprüfen Sie die korrekten Anschlüsse von Funkgerät SWR-Meter und Antenne.
- Eichen Sie das externe SWR-Meter nach dessen Bedienungsanleitung.
- Nehmen Sie die Messung des SWR und die Abstimmung der Antenne auf niedrigstes SWR vor.
- Auch hier gilt: Je niedriger das SWR,esto better die Antennenanpassung. Ideal ist ein SWR-Wert von 1.Werte zwischen 1 und 1,8 sind noch akzeptabel.
Nach der Abstimmung der Antenne ist ihre CB-Funkstation betriebs-bereit!
B) BEDIENUNG:
1) ON/OFF - VOLUME (Lautstärkeregler mit Ein-/Ausschalter):
Mit thisem Regler (1) konnen Sie das Gerät ein- und ausschalten sowie die Laufstärke regeln. Durch Drehung im Uhrzeigersinn wird das CB-Funkgerät eingeschaltet und die Laufstärke erhöht.
2) ASC (Automatic Squelch Control)/SQUELCH (Rauschspierre):
Mit dem Regler SQUELCH konnen Sie das Rauschen auf einem freien Kanal unterträcken: Der Lautspricher schaltet zur Wiedergabe erst dann durch, wenn das Signal auf dem eingestellten Kanal so stark ist, daß es die mit Regler SQUELCH eingestellte Schwelle überschreitet.
a) ASC: Automatic Squelch Control Worldwide patent, a PRESIDENT exclusivity
Keine Handregelung mehr und beständig Gehörkomfort. Durch Drehung im Uhrzeigersinn des Knopfes (2) kann mann diesen Regler ausschalten. in dieser Fall wird die Regelung des Squelch wieder manuell.
b).Je weiter Sie den Regler nach rechts drehen,desto stärker muß das Signal sein, das die Wiedergabe durchschnitt. Einstellen auf hochste Ansprech-Empfindlichkeit:SQUELCH auf den linken Anschlag stellen,mit dem Funkerät einen freien Kanal wahren und Regler SQUELCH so welt nach rechts drehen, bis das Rauschen gerade verschwindet.
3) MODE (Betriebsart):
These Taste gibt Innen die Mänglichkeit die Modulationsart zu ändern. AM/FM/LSB/USB ihre Modulationsart muß mit ihren Geschäftspartner einstimmen :Amplifulen-Modulation/AM: Für Sendungen auf unebenen Relief mit
Hindernissen auf mitllerer Distan.
Frequenz-Modulation/FM: Für nahe Geschäfte auf freiem Gliende. (Der Squelchregler ist schwerer einzustellen)
Untere-Banden-Section/LSB und Obere-Banden-Section/USB: Sind für ponktuele Geschäfts auf weiter Distanz gedacht.
4) MOD-S/RF:
MOD: der View-meter gibt die Modulationsrate an.
S-RF: diese Schalter gibt den Signalstarke bei Senden und Empfangen an auf dem View-meter.
5) NB/ANLB (Storaustaster):
These Taste drücken, um den Storaustaster zu aktivieren. Es werden dann beim Empfang kurze Störspitzen (Knacken) unterdrückt.
Erste Drücke für den Filter Anschaltung, Zweite Drückschaftet diese Funktion aus.
6) + 10 kHz:
Unnutzlich auf thisem modell.
Mit Taste BEEP aktivieren Sie den sogenannten «Roger-Piep». Dieser Signalton wird automatisch dann eingefegt, wenn Sie nach dem Senden die Sendeteaste am Mikrofon wieder loslassen. Der Funkpartner überhört in der Regel auch bei einer gestörten Funkverbindung diese Auf-forderung, seinerseits zu sprechen, nicht. Gleichzeitig aktivieren Sie damit auch den Quittungston, der fast alle Eingaben an Ihrlem Funkgerät durch einen Signalton akustisch bestätig. Die Laufstärke die Sies Quittungstones stellen Sie mit dem Lautstärkeregler VOLUME ein.Um den «Roger-Piep» zu aktivieren, Taste BEEP drücken: in der Anzeige erscheidt der Schriftzug BEEP. Zum Ausschaffen noelmals Taste BEEP drücken, der Schriftzug verschwindet.
8)KANALWAHL mit DREHSCHALTER :
Mit dem DREHSCHALTER am Funkerat konnen Sie die Kanäe einstellen: Drehen nach rechts wechsel auf höhere Kanäle, Drehen nach links auf tiefere Kanäle.
9) RX/TX:
Die Sende-/Empfangs-Anzeige leuchtet grün auf, wenn das Funkgerät im Emfangsbetrieb arbeitet und rot, wenn das Gerät durch Drücken der
Sendetaste am Mikrophon auf Senden geschalteit ist.
10) ANZEIGE:
These Anzeige gibt den aktuellen Sende-/Empfang-Kanal an.
Der View-meter gibt den aktuellen Signalstärke bei Senden oder Empfangen.


CHANNEL
11) BANDENWAHL:
Unnutzlich auf thisem modell.
12) CLARIFIER FINE:
Dieser Schalter gibt Ohnen die möglichkeit die Frequenz zu verschiben beim Empfang LSB/USB so, daß man die Stimme des Geschäftspartner better hört.
13) COARSE:
Dieser Schalter gibt Ohnen die Möglichkeit die Frequenz zu verschiben beim Empfang LSB/USB so, daß man die Stimme des Geschäftspartner better hört.
14) RF GAIN:
Mit diesen Regler stellen Sie die Empfindlichkeit des Emfänger in Ihr Fremkategor, wenn der Regler RF GAIN auf dem rechten Anschlag steht (=Normalstellung). Drehen sie den Reglern nach links, so wird die Empfindlichkeit reduziert. Das kann dann notig sein, wenn sehr starke Stationen nur verzerrn themselves; s. aber auch Punkt MODE (Betriebsart)!
15) MIC GAIN (Mikrofonpegel):
Mit MIC GAIN stellen Sie den Mikrofonpegel ein. Steht der Regler auf dem rechten Anschlag (= Normalstellung), so ist der Pegel am größten. Durch Drehen nach links konnen Sieihn z.B. bei Verwendung von Verständerkimrofonen reduzieren (falls ihr Funkpartner die Sprache als verzerrt beurteilt.)
16) BELEGUNG DER MIKROFONBUCHSE (sechspolig):
Die Mikrofonbuchse ist bequemlichkeitshalber auf der Frontplatte eingebaut, damit das Radio in das Instrumentenbrett eingefugt werden kann.
Bedienungsanleitung seit46.
17) PTT TASTE:
Sende-/Empfangsumschaltung im CB Betrieb : zum senden drücken ( um in das Mikrofon sprechen), zum Empfangen loslassen.
A) STROMVERSORGUNG (13,2 V)
B) ANTENNNENANSCHLUB (SO-239)
C)EXT.S-METERANSCHLUB ( 2,5mm)
D) EXT. LAUTSPRECHERANSCHLUB (8 Ω, Ø 3,5 mm)
C) TECHNISCHE DATEN:
1) ALLGEMEIN:
- Kanäle
- Betriebsarten
- Frequenzbereich
- Antennen-Impedanz
- Versorgungsspannung
- Abmessungen (mm)
Gewicht
- Lieferumfang
40
AM/FM/USB/LSB
26,965 MHz bis 27,405 MHz
: 50 Ohms
13.2 V Gleichspannung
200(B)×260(H)×60(T)
ca.1,5kg
: Handmikrophon mit Halterung, Stromversorgungskabel mit Sicherung
Montageb胶囊, Montagematerial.
2)SENDETEIL:
- Frequenzstabilität
-
Sendeleistung
-
Nebenwellen
- Frequenzgang
- Nachbarkanalleistung
- Mikrofon-Empfindlichkeit
- Stromverbrauch
- Klirrfaktor
: + / - 300Hz
4 watts FM CW
4 watts AM/USB/LSB PEP
: unter 4 nW (-54 dBm)
300 Hz - 3 kHz in AM/FM/USB/LSB
: unter 20 μW
1,0mV
1,7 A (mit Modulation)
1,8%
3) EMPFANGSTEIL:
0.4 V - 113 dBm (AM/FM)
0.2 V - 121dBm( USB/LSB)
300 Hz - 3 kHz AM/FM/USB/LSB
60dB
5W
: minimum 0.2 V - 120 dBm
maximum 1 mV - 47 dBm
60 dB
: 70 dB
500 mA nominal
800mA maximum
800 mA nominal
1.3 A
D) BEI PROBLEMEN:
1) SIE KONNEN NICT ODER NUR IN SCHLECHTER QUALITÄT SENDEN:
- Prüfen Sie das Stehwellenverhältnis ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl. Unterbrechungen oder Wackelkontakte!
- Prüfen Sie, ob das Mikrofon richtig angeschlossen ist und die Verbindung keinen Wackelkontakt aufweist!
2) SIE ERHALTEN Auf IHRE SENDUNG KEINE ANTWORT ODER HABEN SCHLECHTEN EMPFANG:
- Stellen Sie den Regler SQUELCH richtig ein!
- Stellen Sie den Regler VOLUME auf eine passende Wiedergabe-Lautstärke.
- Prüfen Sie,ob das Mikofoń richtig angeschlossen ist und die Verbindung keinen Wackelkontakt aufweist!
- Prüfen Sie das Stehwellenverhältnis ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl. Unterbrechungen oder Wackelkontakte!
- Vergewissem Sie sich, daß Sie die selbst Betriebsart (AM oder FM) wie Ihr Funkpartner verwenden!
3) DIE ANZEIGEN LEUCHTEN NICT:
- Überprüfen Sie Ihr Netzgerät: Ist es eingeschaltet?
- Prüfen Sie, ob Sie die Anschlüsse für Plus (= ROT) und Minus (= Schwarz) vertauscht haben! Wechseln Sie in thisem Fall die Anschlüsse.
E) TIPS FÜR DEN FUNKVERKEHR:
Um einen ungestörten Funkverkehr zu genießen, sollen den sie die folgenden sechs Regeln des CB-Funks beherzigen:
- Nach dem Einsatz des Gerätes immer zuerst horen, ob der eingestellte Kanal frei ist.
- Dazu die Rauschspere öffnen, um schwachere Stationen nicht zu überhoren.
- Nur wenn der Kanal vollig frei ist, den eigenen Anruf starten.
-
Immer nur kurz rufen.
-
Nach jedem Anruf sorgfällig horen, ob eine Station antewortet. Erst dann den Anruf wiederholen.
- Nach jedem Durchgang der Gegenstation immer erst eineuge Sekunden Pause setzen, bevor man selbst spricht, damit sich auch andere Stationen melden können («Umschalt-pause»).
Anrufkanäe: Empfohlen werden die folgenden Anrufkanäe:
Kanal 1 (FM) als Anrufkanal in FM,
Kanal 4 (AM) als Anrufkanal in AM,
Kanal 9 (AM/FM) als Notrufkanal und
Kanal 19 (FM) als Fernfahrerkanal.
Abweichungen hiervon sind selbstverständlich möglich.
Bei schlechten Verbindugen oder starken Störungen ist es*häufig problematischer, schwer zu verstehende Worte wie Eigennamen und Städtenamen fehlerlos zu übermitteln.
Hier hilft das Internationale Buchstabieralphabet weiter, das auch im Luftverkehr (ICAO) und der NATO eingestzt wird:
F)BEURTEILUNG DER EMPFANGSQUALITÄT:
Um dem jeweiligen Geschäftspartner eindeutig sagen zu können, wir stark undclar man ohn empfängt, verwendet man die Ziffern des R/S-Codes. Dabei steht der R-Wert fur die Verständlichkeit (Lesbarkeit) und der S-Wert (Santiago)) fur die Empfangs-bzw. Laufstärke der Gegenstation.
Die beiden Buchstaben R und S stehen übrigens als Abkürzung für die englischsprachigen Bezeichnungen «readability» (= Lesbarkeit) und «signal strength» (= Signalstärkeke).
INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET:
A Alpha
B Bravo
C Charlie
D Delta
E Echo
2 zeit-oder teilweise lesbar
3 schwer lesbar
4 lesbar, verstandlich
5 gut lesbar
R/S-Code:
R = Lesbarkeit
1 nicht lesbar, unverständlich
S = Signalstärke
kaum hörbar
2 sehr schwach hörbar
3 schwach hörbar
4 ausreichend hörbar
5 ziemlich gut hörbar
6 gut hörbar
7 mäBig stark hörbar
8 stark hörbar
9 sehr stark hörbar
ABKÜRZUNGEN:
Auch der CB-Funk kennt eine «Fachsprache», die mit vielen Fachwörtem durchsetzt ist, die z.B.aus dem Amateurfunk und dem professionellen Funkverkehr entleht sind. Sie dieren zumeist der schnellen und eindeutigen Nachrichten-übermittlung auch in solchen Fällen, in denen die Übertragung schwierig bzw. gestört ist. Nachfolgend eine Auflistung gebrächlicher Abkürzungen und ihre Bedeutung, wie sie meistens im CB-Funk verwendet werden:
Brea Momentitte,itte warten,mochte mitsprechen
Cheerio Aufwiederhoren
CQ : allgemeiner Anruf
CL : Ende des Funkverkehrs, Station wird abgeschaltet
DX : Funkverbindung über große Entfernung
Fading : Signal schwankt
Hl Ich lache
Mike Mikrofon
Mull Storungen
Negative :have nicht verstanden,nein
OK : verstanden, richtig, in Ordnung
Roger Ich haben verstanden, alles einwandfrei empfangen
Skip Funkrufname
Standby Auf Empfang bleiden
Stereo Zwei Stationen senden gleichzeitig
TVI :Fernsehstorungen
UFB : ganz ausgezeichnet, sehr gut
VY : viele,sehr,sehr viele
YL : Fraulein, Frau, weiblicher CB-Funker
55 vielErfolg,allesGute
73 Grube
88 : Liebe und Küsse (als herzlichen Gruß
an eine YL)
99 Verschwinde! Räume den Kanal.
Q-GRUPPEN:
Beim CB-Funkverkehr werden sehr früig Abkürzungen verwendet. Viele von ihren wurden aus dem international verbindlichen Q-Code übernommen, der auch im Seefunk oder im Amateurfunk Anwendung findet. Mit diesen Drei Buchstaben-Kurzeln halten sich schnell Informationen vermitteltn. Da besonders «CB-Neulinge» mitunter diese Abkürzungen nicht kennen, haben wir die gebrachtesten einmal zusammengestellt und ihre Bedeutung im CB-Funk auf der nachsten Seite erläutert:
QRA : Mein Stationsname ist...
QRG : Frequenz, Betriebskanal
QRL : Beschäftigung, Arbeitsplatz
QRM Störung durch andere Stationen
QRN : Atmospheric Störungen
QRP : Arbeitsen mit geringer Leistung
QRT : Ende des Funkverkehrs
QRU : Es liegen keine weiteren Nachrichten mehr vor.
QRV : Sende-und empfangsbereit
QRX : Unterbrechung des Funkverkehrs, Pause,itte warten
QRZ : Sie werden gerufen, Anruf von einer bestimmten Station
QSB : Schwankungen der Feldstarke, Schwund, Fading
QSL : Empfangsbestätigung
QSO Funkverbindung, Geschrech über Funk
QSP Vermittlung zweier Stationen für eine dritte
QST : Durchsage an alle
QSY : Frequenzwechsel, Kanalwechsel
QTH Standort
FREQUENCY TABLES CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN TABLEAU DES FRéQUENCES TABLA DE FRECUENCIES
| N° du canal
N° Canal
Channel
Kanal | Fréquences
Frecuencia
Frequency
Frequenzens | N° du canal
N° Canal
Channel
Kanal | Fréquences
Frecuencia
Frequency
Frequenzens |
| 1 | 26,965 MHz | 21 | 27,215 MHz |
| 2 | 26,975 MHz | 22 | 27,225 MHz |
| 3 | 26,985 MHz | 23 | 27,255 MHz |
| 4 | 27,005 MHz | 24 | 27,235 MHz |
| 5 | 27,015 MHz | 25 | 27,245 MHz |
| 6 | 27,025 MHz | 26 | 27,265 MHz |
| 7 | 27,035 MHz | 27 | 27,275 MHz |
| 8 | 27,055 MHz | 28 | 27,285 MHz |
| 9 | 27,065 MHz | 29 | 27,295 MHz |
| 10 | 27,075 MHz | 30 | 27,305 MHz |
| 11 | 27,085 MHz | 31 | 27,315 MHz |
| 12 | 27,105 MHz | 32 | 27,325 MHz |
| 13 | 27,115 MHz | 33 | 27,335 MHz |
| 14 | 27,125 MHz | 34 | 27,345 MHz |
| 15 | 27,135 MHz | 35 | 27,355 MHz |
| 16 | 27,155 MHz | 36 | 27,365 MHz |
| 17 | 27,165 MHz | 37 | 27,375 MHz |
| 18 | 27,175 MHz | 38 | 27,385 MHz |
| 19 | 27,185 MHz | 39 | 27,395 MHz |
| 20 | 27,205 MHz | 40 | 27,405 MHz |
PRISE MICRO6 BROCHES
CONEXION DEL MICRO6 PINS
6-PINMICROPHONE PLUG
BELEGUNG DER MIKRO-FONBUCHSE (sechspolig)

| 1 | Modulation | Modulación | Modulation | Modulation |
| 2 | RX | RX | RX | RX |
| 3 | TX | TX | TX | TX |
| 4 | - | - | - | - |
| 5 | Masse | Masa | Ground | Masse |
| 6 | Alimentation | Alimentación | Power Supply | Stromversorg |
| Déclaration DE CONFORMITÉ
CERTIFICATE OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMIDAD
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG |
| Nous, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 - 34540 Balaruc - FRANCE,
We, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 - 34540 Balaruc - FRANCE,
Nosotros, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète BP100-34540 Balaruc-France,
Wir, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 - 34540 Balaruc - FRANCE,
Déclarons, sous notre seule responsabilité que l'émetteur-recepteur de radiocommunication CB,
Declare, on our own responsibility that the CB radio-communication transceiver,
declaramos, bajo{nuestra responsabilité, que el radioteléfono CB 27,
Erklären, auf eigene Verantwortung daß der CB Funk Sender-Empfänger,
Marque / Brand / Marca / Marke : PRESIDENT
Modèle / Model / Modelo / Modell : JACKSON
Fabrique / Manufactured / Fabricado / Hergestellt
aux Philippines / in the Philippines / en las Filipinas / in die Philippinen
est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE (Article 3) transposées à la législation nationale, ainsi qu'aux Normes Européennes suivantes:
is in conformity with the essential requirements of the Directive 1999/5/CE (Article 3) adapted to the national law, as well as with the following European Standards:
es conforme a las exigencias esenciales del article 3 de la Directiva 1999/5/CE transpuestos a la legislación nacional, asi como a las Normas Europeas siguentes :
in Konformität ist mit den wesentlichen Anforderungen der R & TTE Richtlinie 1999/5/CE (Artikel 3) auf die nationale Gesetzen umgestellt, wie mit den folgenden europäischen Normen:
ETS 300 135 (1991) / EN 300 135-2 (2000) / ETS 300 433 (1995) / EN 300 433-2 (2000)
Balaruc, le / the / el / den 26/03/2001 |
| Jean-Gilbert MULLER
Directeur Général
General Manager
Director General
Geschäftsführer |
Länder mit besonderen Beschränkungen (Lizenz ^1 / Register ^2 / nur Kanal 4 bis 15^3 )
| AT | BE | DK | FI | FR | DE | GR | IE | IT | LU | NL | PT | ES | SE | GB | IS | NO | CH | PL | CZ |
| Licence1 | 1 | 1 | | | | 1 | 1 | | 1 | | | | 1 | 1 | 1 | | | 1 | | 1 |
| Register2 | | | | | | | | | | | | 1 | | | | | | | 1 | |
| AM | 1 | | 1 | | | | | | | 1 | | | | 1 | 1 | | 1 | | | |
| AM only channels 4 to 153 | | | | | | 1 | | | | | | | | | | | | | | |
| BLU/SSB | 1 | | 1 | | | 1 | | | | 1 | | | | 1 | 1 | | 1 | | 1 | |
Länder in denen die nationale Regelungen ein Sendeleistung zulassen die hoher ist als die von der harmonierte Norm festgelegte Toleranz, angezeigt in 4. Paragraph der Vorrede der harmonierten Norm EN 300 433.
| AT | BE | DK | FI | FR | DE | GR | IE | IT | LU | NL | PT | ES | SE | GB | IS | NO | CH | PL | CZ |
| 4W AM | | | | | | | | | ✓ | | | | ✓ | | | | | | | |
| 12W pep BLU | | | | | | | | | ✓ | | | | ✓ | | | | | | | |
10月15日

Groupe PRESIDENT ELECTRONICS
SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE
Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC
Site Internet : http://www.president-electronics.com
E-mail : groupe@president-electronics.com

0356/11-01